Descargar Imprimir esta página

Częstotliwość Przeglądów - 3M SEALED-BLOK EN360 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

2.2
CZĘSTOTLIWOŚĆ PRZEGLĄDÓW: Przed każdym użyciem urządzenia samohamownego osoba upoważniona
ratownik
musi przeprowadzić przegląd tych urządzeń (patrz tabela 2). Co więcej przeglądy tych urządzeń muszą być
2
przeprowadzane co najmniej raz na rok przez kompetentną osobę
pracy (w trudnych warunkach, podczas długotrwałego stosowania itd.) konieczne może być przeprowadzanie częstszych
przeglądów przez osobę kompetentną. Procedury przeglądu są opisane w sekcji „Dziennik inspekcji i konserwacji" (tabela
2). Wyniki przeglądu wykonywanego przez kompetentną osobę należy rejestrować w „Dzienniku inspekcji i konserwacji" lub
w systemie i-Safe™ (patrz punkt 5).
2.3
PRACA NORMALNA: Praca normalna pozwala na rozwijanie i zwijanie linki asekuracyjnej bez luzu, podczas gdy
pracownik porusza się z normalną prędkością. W razie upadku wykrywający prędkość system hamowania aktywuje się,
zatrzymując upadek i absorbując znaczną część wytworzonej energii. Podczas normalnej pracy należy unikać nagłych lub
szybkich ruchów, ponieważ mogą one spowodować zablokowanie urządzenia samohamownego. Na wypadek upadków
występujących w pobliżu końca ruchu linki asekuracyjnej, w celu zapewnienia zmniejszonego uderzenia przy zadziałaniu
zabezpieczenia przed upadkiem wbudowany został rezerwowy system linki asekuracyjnej lub pochłaniacz energii. Jeżeli na
urządzenie samohamowne działały siły związane z amortyzacją upadku: wycofać to urządzenie z eksploatacji, oznaczyć
lub przymocować zawieszkę z napisem „NIEPRZEZNACZONE DO UŻYTKU", przeprowadzić przegląd i naprawić zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w punktach 5 i 6.
2.4
PODPARCIE CIAŁA: Razem z urządzeniem samohamownym należy stosować pełną uprząż. Punkt zaczepienia uprzęży
musi znajdować się powyżej środka ciężkości użytkownika. Wykorzystanie pasa na całe ciało razem z urządzeniem
samohamownym nie jest dozwolone. W razie upadku podczas korzystania z pasa na całe ciało może nastąpić
niezamierzone uwolnienie lub może dojść do obrażeń fi zycznych z powodu niewłaściwego podparcia ciała.
2.5
ZGODNOŚĆ ELEMENTÓW: O ile nie podano inaczej, urządzenia Capital Safety są zaprojektowane do wykorzystania
wyłącznie z zatwierdzonymi komponentami i podsystemami Capital Safety. Zastępowanie lub wymienianie elementów
lub podsystemów na takie, które nie zostały zatwierdzone może narażać na szwank zgodność sprzętu i wpływać na
bezpieczeństwo i niezawodność systemu jako całości.
WAŻNE:
Należy przestrzegać instrukcji producenta dla komponentów oraz podsystemów w indywidualnym systemie
zabezpieczenia przed upadkiem.
2.6
ZGODNOŚĆ ŁĄCZNIKÓW: Łączniki są uważane za zgodne z elementami łączącymi, jeśli zostały zaprojektowane do
współpracy z nimi w taki sposób, że ich rozmiary i kształty nie powodują niezamierzonego otwierania mechanizmów
zamknięć, bez względu na ich ułożenie. W przypadku pytań dotyczących zgodności należy skontaktować się z fi rmą Capital
Safety.
Łączniki wykorzystane do zawieszenia urządzenia samohamownego muszą być zgodne z normą EN 362. Łączniki muszą
być kompatybilne z zakotwiczeniem i innymi elementami systemu. Nie wolno używać niezgodnego sprzętu. Niezgodne
łączniki mogą się rozłączyć w sposób niezamierzony (patrz rysunek 4).
Łączniki muszą być zgodne pod względem wielkości, kształtu i wytrzymałości. Wymagane są samozatrzaskowe
karabińczyki oraz karabinki. Jeżeli element łączący, do którego przypięty jest karabińczyk lub karabinek, ma zbyt małe
wymiary lub nieregularny kształt, może dojść do sytuacji, gdy poprzez element łączący na zamknięcie karabińczyka lub
karabinka (A) działa siła. Ta siła może spowodować otwarcie zamknięcia (B), co umożliwi odłączenie się karabińczyka lub
karabinka od punku zaczepienia (C).
2.7
ZACZEPIANIE: Karabińczyki i karabinki wykorzystywane z tym urządzeniem muszą być samozatrzaskowe. Należy
zadbać o to, by wszystkie połączenia były zgodne pod względem rozmiaru, kształtu i wytrzymałości. Nie wolno używać
niezgodnego sprzętu. Należy upewnić się, że wszystkie łączniki są całkowicie zamknięte i zablokowane. Łączniki Capital
Safety (karabińczyki i karabinki) zostały zaprojektowane do użytku wyłącznie w sposób określony w instrukcjach
poszczególnych produktów. Przykłady niewłaściwych połączeń pokazano na rysunku 5. Karabińczyków i karabinków nie
należy podłączać:
A.
Do klamer typu D, do których przypięto już inny łącznik.
B.
W sposób, który może przyczynić się do obciążenia zamknięcia.
UWAGA: Nie należy przypinać karabińczyków o dużych rozmiarach zatrzasku do klamer typu D o standardowych
rozmiarach ani do innych podobnych obiektów, ponieważ może to spowodować obciążenie zatrzasku, gdy hak lub
klamra typu D skręci się lub obróci, chyba że karabińczyk posiada zatrzask odporny na działanie siły o wartości 16
kN. Sprawdzić oznaczenie karabińczyka, aby upewnić się, czy można go użyć w przypadku danego zastosowania.
C.
W sposób pozorny, gdy do punktu kotwiczącego przyczepione zostają elementy wystające z karabińczyka lub
karabinka, który bez wizualnych oględzin wydaje się całkowicie przytwierdzony do tego punktu.
D.
Do siebie nawzajem.
E.
Bezpośrednio do linki bezpieczeństwa w formie taśmy lub linki albo do kotwiczącej linki bezpieczeństwa (chyba że w
instrukcjach dostarczonych przez producenta linki bezpieczeństwa i łącznika wyraźnie dopuszczono takie połączenie).
F.
Do żadnego obiektu, którego kształt lub wymiary uniemożliwiają zamknięcie i zablokowanie karabińczyka lub
karabinka albo mogą spowodować jego wysunięcie.
G.
W sposób, który nie pozwala na właściwe ułożenie łącznika pod obciążeniem.
1 Osoba upoważniona:
wysokości.
2 Ratownik:
Osoba lub osoby inne niż osoba ratowana, podejmujące działania w celu przeprowadzenia wspólnej akcji ratunkowej poprzez obsługę systemu
ratunkowego.
3 Kompetentna osoba:
Osoba wyznaczona przez pracodawcę jako osoba odpowiedzialna za bezpośredni nadzór, wdrażanie i monitorowanie programu
ochrony przez upadkami zarządzanego przez pracodawcę, która dzięki szkoleniom i posiadanej wiedzy jest w stanie identyfi kować, oceniać i reagować na istniejące i
potencjalne ryzyko upadku i która jest upoważniona przez pracodawcę do niezwłocznego podejmowania działań naprawczych w stosunku do tego ryzyka.
Osoba wyznaczona przez pracodawcę do wykonywania obowiązków w miejscu narażenia pracowników na zagrożenie upadkiem z
inną niż użytkownik. W ekstremalnych warunkach
3
9
lub
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sealed-blok en341Sealed-bloken en1496