Descargar Imprimir esta página

Veiligheidsinstructies - KBT 189.00 Serie Instrucciones De Uso

Publicidad

ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
ASSEMBLY STEPS
1. Drill the 4 holes into the beam for the swing hooks.
2. Install the swing hooks.
3. Hang the nest swing in its correct position and adjust the height of the seat by cutting the chains if
necessary.
4. Cover the bolt threads permanently by using
4a: prevailing nut caps, 4b: insert bolt covers, 4c: bolt covers.
MONTAGESTAPPEN
1. Boor de 4 gaten in de balk voor de schommelhaken.
2. Bevestig de schommelhaken aan de balk.
3. Hang de nestschommel op in de correcte positie en pas indien nodig de hoogte aan door de ketting af te
knippen.
4. Dek permanent de bouten af m.b.v.
4a: geborgde moerdoppen, 4b: verzonken afdekdoppen, 4c: afdekdoppen.
ÉTAPPES DE MONTAGE
1. Percez les 4 trous dans la poutre pour les crochets.
2. Attachez les chrochets à la poutre.
3. Montez la balançoire nid dans la position correcte et adaptez si nécessaire la hauteur en coupant les chaînes.
4. Couvrez de façon permanente les boulons à l'aide de
4a: cache-écrous auto-freinés, 4b: cache-écrous enfoncés, 4c: cache-écrous.
MONTAGESCHRITTE
1. Bohren Sie die 4 Löcher in den Balken für die Schaukelhaken.
2. Befestigen Sie den Schaukelhaken an dem Balken.
3. Hängen Sie die Nestschaukel in der korrekten Position auf und passen Sie wenn nötig die Höhe an durch
kürzen der Kette.
4. Decken Sie immer die Bolzen ab mit Hilfe von
4a: Mutterkappen, 4b Abdeckkappen versunken, 4c Abdeckkappen.
PASOS DE MONTAJE
1. Taladre los 4 agujeros en la viga para los anclajes de columpio.
2. Instale los anclajes en la viga.
3. Cuelgue el columpio nido en su posición correcta y ajuste la altura del asiento cortando las cadenas si fuese
necesario.
4. Cubra permanentemente el perno usando
4a: tapas perno, 4b: tapones modelo a insertar, 4c: cubre tornillos.
OPERAZIONI DI MONTAGGIO
1. Praticare 4 fori nella trave a cui si andranno ad infi lare I due ganci.
2. Fissare I due ganci per altalena alla trave.
3. Agganciare nella posizione correttamente e regolare l'altezza del seggiolino accorciando le catene se
necessario.
4. Coprire in modo permanente I dadi di aggancio usando
4a: cappucci di plastica, 4b: copridado "tipo accecato", 4c: copridadi.
MONTAŻ KROK PO KROKU
1. Wywiercić 4 otwory w belce (na zawiesia).
2. Zamontować zawiesia.
3. Zawiesić huśtawkę w odpowiedniej pozycji i dostosować jej wysokość poprzez ucięcie łańcucha
(w razie potrzeby).
4. Zamaskować śruby za pomocą np.:
4a: nakrętki kołpakowej, 4b: maskownicy wewnętrznej, 4c: plastikowej maskownicy.
10
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
GEBRUIKSAANWIJZING

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

1. Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren.
2. Onaangepast gebruik of foutieve montage van het product is uitdrukkelijk verboden en ontslaat de fa-
brikant van elke aansprakelijkheid.
3. Het gebruik van het product is enkel toegelaten onder voortdurend toezicht van een volwassene. Het
product is geschikt voor personen met een gewicht tot 100 kg (max. 600 kg).
4. Dit product voldoet aan alle veiligheidsvoorschriften voorgeschreven in de Europese Normen
EN1176-1&2:2008, het is enkel geschikt voor openbaar gebruik, zowel binnen als buiten.
5. Het inbouwen van dit product in een speeltoestel of andere constructie dient zodanig te gebeuren dat
gevaar voor beknelling uitgesloten is.
6. Het speeltoestel of constructie waarin dit product geplaatst wordt moet voldoen aan alle veiligheids-
voorschriften voorgeschreven in de Europese Normen EN1176-1&2:2008.
7. De afstand tussen de onderkant van het zitje (in rust) tot op de grond moet minimaal 40 cm bedragen.
8. Het is niet aangeraden om meerdere zitjes aan de schommelstructuur te hangen.
9. De minimum afstand tussen het schommelzitje en de aangrenzende structuur bedraagt minimum 20%
van de kettinglengte plus 20 cm.
10. De vrije valhoogte is gelijk aan de helft van de kettinglengte, plus de afstand van de bovenzijde van het
zitje, in rusttoestand, tot de grond.
11. Bij de montage dient men erop te letten dat er in de impactzone voldoende afstand is tussen het speel-
tuig en eventuele hindernissen: muren, afsluitingen,... De valruimte van een schommel moet voldoen
aan de grijze zone zoals aangegeven in FIG I (zie laatste pagina).
12. In deze veiligheidszones mogen zich geen harde of hoekige voorwerpen bevinden. De ondergrond moet
vlak zijn en over een aangepaste bodem beschikken (rubberen valtegels, boomschors, houtsnippers).
Het product mag dus niet geplaatst worden boven asfalt, beton of een ander hard oppervlak. Er mag
geen overlapping zijn met andere vrije ruimtes.
13. Indien schommels bevestigd worden aan andere toestellen, dan dient men speciale voorzieningen te
nemen om de schommelactiviteit voldoende te scheiden van de andere activiteiten (bv. 150 cm extra
vrije ruimte, relingen,...).
14. Gebruik schommelhaken type 817.002 en een minimale balkdikte van 120 mm voor de bevestiging ervan.
15. Zie pagina 10 en 11 voor de montage:
• In het algemeen: de afstand van de ophangpunten bedraagt minimaal de breedte van het nest
vermeerderd met 30% van de ophanglengte.
• FIG II (voorbeeld) : De afstand tussen de ophangpunten bovenaan bedraagt min. 1680 mm. Bevestig
de veiligheidspinnen op een afstand van 160 mm van de ophangpunten. Bevestig de veiligheidsket-
tingen aan de ophangpunten.
16. The vogelsnestschommel moet opgehangen worden met twee aparte schommelhaken (type 817.002,
één schommelhaak per ophangtouw) die op correcte afstand van elkaar opgehangen worden volgens de
specifi caties uit FIG II.
17. Wanneer de ophangtouwen van de vogelnestschommel vervangen moeten worden (bijvoorbeeld naar
aanleiding van schade), moet de bout van de D-sluiting van het ophangtouw vastgezet en geborgd
worden met schroefdraadborgmiddel.
INSPECTIE EN ONDERHOUD
De frequentie van controle en onderhoud hangt af van het type artikel of het materiaal of andere factoren
(vb. intensiteit van gebruik, vandalisme, ouderdom van het materiaal, omgeving, ...).
Bewegende metalen delen moeten regelmatig gesmeerd worden.
Routinekeuring (wekelijks tot maandelijks)
- Kijk na of alle bouten en moeren nog voldoende vastzitten.
- Controleer de bodemafwerking op vreemde voorwerpen.
- Controleer op ontbrekende onderdelen.
- Controleer dat de veiligheidszone ontruimd is.
Werkingskeuring (1 tot 3 maandelijks)
- Controleer de stabiliteit van de constructie.
- Controleer elk onderdeel op extreme slijtage en vervang indien nodig.
Periodieke controle (1 tot 2 keer per jaar)
- Controleer op roest en corrosie.
- Controleer elk onderdeel op extreme slijtage en vervang indien nodig.
nestschommel 'rosette'
NL
3
Instructions for use - M189.00x.01 - nest swing 'rosette'

Publicidad

loading