Descargar Imprimir esta página

Ubbink AquaLight 30 LED Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

7 Istruzioni per l'uso Illuminazione per stagni AquaLight
Ubbink AquaLight 30 LED e AquaLight 60 LED si possono utilizzare adesso come faretti subacquei.
La lampada per stagno compresa nella confezione è equipaggiata con 5 metri di cavo e una lampadina LED.
L
Leggere accuratamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione il faretto.
Avvertenze di sicurezza
• In base ai requisiti prescritti dalle direttive CE armonizzate, dagli standard di sicurezza CE e dagli standard specifici per il prodotto, l'illuminazione per stagno deve essere allacciata
ad una rete elettrica da 230VAC/50Hz tramite un trasformatore di sicurezza; l'utente deve informarsi eventualmente presso la propria società elettrica locale in merito alle
disposizioni vigenti sugli allacciamenti.
• Il trasformatore di sicurezza utilizzato deve essere allacciato ad una presa esterna con messa a terra (IP X4) ad una distanza di almeno 3,5 m dallo stagno.
• La potenza installata della lampada non deve superare la potenza nominale del trasformatore di sicurezza! Un carico eccessivo può danneggiare il trasformatore irreparabilmente.
Per garantire il corretto funzionamento dell'illuminazione dello stagno si dovrebbe utilizzare solo un trasformatore di sicurezza raccomandato per questo tipo di lampade.
• L'illuminazione per stagno è prevista per l'impiego subacqueo. Ci si deve accertare che la lampada sia sempre posizionata completamente sott'acqua in modo da assicurarne un
sufficiente raffreddamento.
• Non tirare mai il cavo e non utilizzarlo per reggere o trasportare l'illuminazione per stagno.
• Il cavo elettrico non si può sostituire. Se il cavo è danneggiato, l'illuminazione per stagno non può più essere utilizzata e va smaltita secondo le norme del caso.
• Durante il montaggio e lo smontaggio dell'illuminazione per stagno e durante la relativa manutenzione occorre interrompere sempre l'alimentazione elettrica.
• Il dispositivo è indicato per l'utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o carenti di esperienza e conoscenze specifiche, a
meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso del dispositivo. I bambini devono essere sorvegliati per
impedire che giochino con l'apparecchio.
Installazione
L'illuminazione per stagno si può installare nel proprio stagno in diversi modi:
1. fissare sulla piastra di base in dotazione che si può appesantire con ghiaia decorativa o substrato per stagno
2. Fissare con le ventose.
3. Fissare sulla pompa della fontana con il portafaretto.
Cambio delle lampadine
1. Estrarre la spina del trasformatore di sicurezza dalla presa di corrente.
2. Rimuovere l' e ventuale acqua residua dalla superficie del faretto.
3. Svitare l'anello del faretto.
4. Rimuovere con cautela dal faretto il vetro di copertura.
5. Cambiare la lampadina LED (non toccarla con le dita!).
6. Asciugare accuratamente il vetro e l'anello del faretto e riapplicare entrambi. Fare attenzione alla corretta posizione dell'anello di tenuta!
Montaggio delle lastre colorate
Svitare l'anello del faretto e posizionare la lastra colorata sul vetro di copertura. Si raccomanda di controllare se l'anello di tenuta è posizionato correttamente. Riapplicare l'anello del
faretto e avvitarlo con le mani.
Pulizia
Si prega di seguire le istruzioni sul cambio delle lampadine. Usare soltanto acqua e una spazzola morbida. Procedere con cautela per impedire che penetri liquido nel faretto.
Riparazioni
Se il corpo della lampada, il cavo o il trasformatore sono danneggiati, non si può eseguire alcuna riparazione. In tal caso non si deve più usare il componente in questione e lo si deve
smaltire.
2
Garanzia
Su questo prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data d'acquisto contro difetti di materiale e di fabbricazione dimostrabili. Per il ricorso alla garanzia occorre
presentare la ricevuta o altra prova d'acquisto originale. Non sono contemplati dalla garanzia tutti i reclami derivanti da errori di montaggio e/o manovra, manutenzione inadeguata,
azione del gelo, tentativi di riparazione non a regola d'arte, uso della violenza, colpa di terzi, sovraccarico, danni meccanici o effetti provocati da corpi estranei. Sono ugualmente esclusi
dalla garanzia tutti i reclami relativi a danni parziali e/o problemi le cui cause siano riconducibili ad usura.
Tutela ambientale
Le apparecchiature elettriche vecchie non devono essere smaltite nei normali rifiuti urbani. Si prega di smaltire l'apparecchio vecchio presso un centro di raccolta locale.
Potere richiedere maggiori informazioni al vostro rivenditore specializzato o impresa di smaltimento.
8 Οδηγίες χρήσης AquaLight – Φωτισμός λιμνούλας κήπου
Ubbink AquaLight 30 LED και AquaLight 60 LED να χρησιμοποιούνται μόνο σαν υποβρύχιοι προβολείς.
Το φωτιστικό λιμνούλας που συμπεριλαμβάνετα ιστη συσκευασία διαθέτει καλώδιο 5 μέτρων και λαμπτήρα LED.
Π
Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τον προβολέα.
λ
Υποδείξεις ασφαλείας
• Σύμφωνα με τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων κανονισμών της ΕΚ, τα πρότυπα ασφαλείας της ΕΚ και τα ειδικά πρότυπα του προϊόντος, τo φωτιστικό λιμνούλας πρέπει να συνδεθεί
μέσω μετασχηματιστή ασφαλείας σε ρεύμα δικτύου 230VAC/50Hz. Ενδεχομένως να χρειαστεί να επικοινωνήσετε με τον παροχέα ηλεκτρικού ρεύματος της περιοχής σας σχετικά με
τις προδιαγραφές σύνδεσης.
• Ο χρησιμοποιούμενος μετασχηματιστής ασφαλείας πρέπει να συνδεθεί σε πρίζα σούκο για εξωτερικούς χώρους (IP X4) με απόσταση τουλ. 3,5 μέτρα από τη λιμνούλα.
• Δεν επιτρέπεται η ισχύς του συνδεδεμένου φωτιστικού να υπερβαίνει την ονομαστική ισχύ του μετασχηματιστή ασφαλείας ! Μία υπερφόρτωση μπορεί να καταστρέψει τον
μετασχηματιστή. Για σωστή λειτουργία αυτού του φωτιστικού λιμνούλας να χρησιμοποιηθεί μόνο μετασχηματιστής ασφαλείας συνιστώμενος ειδικά για αυτό το προϊόν.
• Το φωτιστικό λιμνούλας προορίζεται μόνο για υποβρύχια χρήση. Να προσέχεται το φωτιστικό να βρίσκεται πάντα κάτω από το νερό, ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής ψύξη της
λάμπας.
• Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά του φωτιστικού λιμνούλας και ποτέ μην τραβάτε από το καλώδιο.
• Το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος δεν μπορεί να αντκατασταθεί. Εάν το καλώδιο υποστεί βλάβη, δεν επιτρέπεται πλέον η χρήση του φωτιστικού που πρέπει να διατεθεί σωστά στα
απορρίμματα.
• Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης του φωτισμού της λιμνούλας, αλλά και κατά τη διάρκεια εργασιών συντήρησης πρέπει να διακόπτεται πάντα η
τροφοδοσία ρεύματος.
• Η συσκευή δεν προορίζεται για τη χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής. Επιτηρείτε τα παιδιά για
να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή.
Εγκατάσταση
Μπορείτε να τοποθετήσετε το φωτιστικό λιμνούλας με διαφορετικούς τρόπους στη λιμνούλα σας:
1. στερέωση με την συμπαραδιδόμενη πλάκα εδάφους, που μπορείτε να επιβαρύνετε με διακοσμητικά χαλίκια ή υλικό υποστρώματος για λιμνούλες
2. στερέωση με τα βεντουζάκια
3. στερέωση με τα στηρίγματα προβολέων στην αντλία συντριβανιού
Aλλαγή λαμπτήρα
1. Τραβήξτε το φις του μετασχηματιστή ασφαλείας από την πρίζα.
2. Αφαιρέστε ενδεχόμενο υπόλοιπο νερό από την επιφάνεια του προβολέα.
3. Ξεβιδώστε τον δακτύλιο του προβολέα
4. Αφαιρέστε προσεκτικά το γυάλινο κάλυμμα του προβολέα.
5. Αλλάξτε τον λαμπτήρα LED (μη τον πιάνετε με τα δάκτυλα!) ΧΧ
6. Στεγνώστε προσεκτικά το γυαλί και τον δακτύλιο του προβολέα και επανατοποθετήστε τα. Προσέξτε τη σωστή στερέωση του δακτυλίου στεγάνωσης!
Toποθέτηση χρωματιστού γυαλιού
Ξεβιδώστε τον δακτύλιο του προβολέα και τοποθετήστε το χρωματιστό γυαλί στο γυάλινο κάλυμμα. Προσέξτε τη σωστή τοποθέτηση του δακτυλίου στεγάνωσης. Επανατοποθετήστε τον
δακτύλιο του προβολέα και βιδώστε τον σφιχτά με το χέρι.
Καθαρισμός
Aκολουθήστε τις οδηγίες για την αλλαγή λαμπτήρα. Να χρησιμοποιείτε μόνο νερό και μία μαλακιά βούρτσα. Προσέξτε να μην εισέλθει υγρό στον προβολέα.
Επισκευές
Σε περίπτωση βλάβης του περιβλήματος ή του μετασχηματιστή, δεν υπάρχει δυνατότητα επισκευής τους. Στην περίπτωση αυτή δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση του εξαρτήματος και
πρέπει να διατεθε΄ιστα απορρίμματα.
2
Εγγύηση
Για το προϊόν αυτό παρέχουμε εγγύηση 2 ετών για αποδεδειγμένα ελαττώματα υλικού και κατασκευής που ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Για να έχετε αξίωση της εγγύησης
πρέπει να παρουσιάσετε την πρωτότυπη απόδειξη ως τεκμήριο αγοράς. Στην εγγύηση δε συμπεριλαμβάνονται οι λαμπτήρες, καθώς και παράπονα που οφείλονται σε σφάλματα
συναρμολόγησης και χειρισμού, ελλιπή περιποίηση, επίδραση παγετού, ακατάλληλες προσπάθειες επισκευής, χρήση βίας, ευθύνη τρίτων, υπερφόρτωση, μηχανικές βλάβες ή επίδραση
ξένων σωμάτων. Από την εγγύηση αποκλείονται επίσης παράπονα για βλάβες εξαρτημάτων και/ή προβλήματα που οφείλονται σε φθορά.
Προστασία Περιβάλλοντος
Να μην πετιούνται οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακά σκουπίδια. Παρακαλούμε, να παραδίδετε τις παλιές σας συσκευές στις τοπικές Υπηρεσίες Συλλογής
Απορριμμάτων. Περισσότερες πληροφορίες θα πάρετε από τον έμπορό σας ή την Επιχείρηση Απόσυρσης.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aqualight 60 led374990089800628980054