Pioneer AVH-P6400CD Operación Manual
Ocultar thumbs Ver también para AVH-P6400CD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Manual
AV Receiver / CD Player with 6.5 inch Wide Display
AVH-P6400CD
AV Receiver with 6.5 inch Wide Display
AVH-P6400R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVH-P6400CD

  • Página 1 Operation Manual AV Receiver / CD Player with 6.5 inch Wide Display AVH-P6400CD AV Receiver with 6.5 inch Wide Display AVH-P6400R...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Section Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to oper- ate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 3 Section Contents Selecting services from the available Multi-CD Player service list 43 Playing a CD 33 Searching the available PTY 43 50-disc multi-CD player 33 Service component function 44 Introduction of advanced multi-CD player Service Follow Function 44 operation 34 Service Follow Function (FM) 44 Repeating play 34 •...
  • Página 4 Setting the time 69 Using balance adjustment 58 Using the equalizer 59 Additional Information • Recalling equalizer curves 59 CD player and care (Only AVH-P6400CD) 70 • Adjusting equalizer curves 59 CD-R/CD-RW discs 70 Adjusting bass 60 Understanding built-in CD player error...
  • Página 5: Before You Start

    Section Before You Start IMPORTANT SAFEGUARDS About this unit Please read all of these instructions regarding This product complies with the EMC your display and retain them for future refer- Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and ence CE Marking Directive (93/68/EEC). 1 Read this manual fully and carefully before operating your display.
  • Página 6: To Ensure Safe Driving

    To ensure safe driving Precautions • A label is affixed CLASS 1 LASER PRODUCT to the bottom of this unit (only AVH-P6400CD). WARNING CLASS 1 • To avoid the risk of accident and the potential LASER PRODUCT violation of applicable laws, this product is not for use with a video screen that is visible to •...
  • Página 7: To Avoid Battery Exhaustion

    Section Before You Start To avoid battery exhaustion Remote control and care Always run the the vehicle engine while using This product is equipped with a remote control this unit. Using this unit without running the for convenient operation. engine can result in battery drainage. •...
  • Página 8: Battery

    Section Before You Start Battery Protecting your unit from theft Slide the tray out on the back of the remote The operation panel can be detached from the control and insert the battery with the (+) and head unit and stored in the protective case pro- (–) poles pointing in the proper direction.
  • Página 9: Attaching The Operation Panel

    Do not use this product when it is just hanging Notes on hooks. • When using with a Pioneer Navigation System, if you press , be sure the ACC RESET OFF is selected. If ACC ON is selected, correct...
  • Página 10 Section Before You Start AVH-P6400CD TEXT AVH-P6400R TEXT...
  • Página 11: What's What

    Switches between still picture and video entertainment displays. When this unit is button SOURCE used with a Pioneer Navigation Unit, it also This unit is switched on by selecting a switches between navigation and source source. Press to cycle through all of the indication displays.
  • Página 12: Remote Control

    Press to – or + the volume. £ MENU, TOP , AUDIO, RTN, S.TITLE, ANGLE buttons * Joystick Use when using with a Pioneer DVD compo- Use when using with a Pioneer DVD compo- nent. nent. If you set the switch to DVD, you can perform some Pioneer DVD unit operations.
  • Página 13: Power On/Off

    Section Power ON/OFF Turning the unit on will be closed after approximately 6 sec- onds. — When the ignition switch is turned ON 1 Turn your vehicle’s engine ON. again (or turned to ACC), the display will be deployed automatically. —...
  • Página 14: Selecting A Source

    — When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 64). • External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this product. Two external units can be controlled by this product.
  • Página 15: Common Operations

    Section Common Operations Source display Displays menus (e.g., Tuner) Information of each source is displayed. Displays menus of each source, and enables adjustments. SOURCE name Name of the selected source. SOURCE menu You can access MENUS to make various 2 Source status adjustments for each source.
  • Página 16: Display

    Section Display Changing the wide mode sized picture (wide-screen picture) where captions lie outside. You can select a desired mode for enlarging a Zoom (ZOOM) 4:3 picture to a 16:9 one. A 4:3 picture is enlarged in the same proportion both vertically and horizontally;...
  • Página 17: Video Adjust

    Section Display Video Adjust Notes , and set- • Pressing on the head unit returns you to BRIGHT CONTRAST COLOR WIDE tings are stored for each source . the previous display. • To return to the frequency display, press BAND/ESC •...
  • Página 18: Dimmer Settings

    Section Display DIMMER settings Viewing can become difficult after extended video viewing if the screen is too bright at night or when ambient light darkens. You can select the brightness level from three settings; day- time, evening and nighttime viewing, after which this product will automatically adjusts the brightness to an optimum level within the setting range you selected and in relationship...
  • Página 19: Tuner

    Section Tuner 4 To perform manual tuning, press 2 or 3 Listening to the radio with quick presses. The frequencies move up or down step by step. 5 To perform seek tuning, press and hold 2 or 3 for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
  • Página 20: Introduction Of Advanced Tuner Operation

    Section Tuner Introduction of advanced tuner Storing broadcast frequencies operation You can easily store up to six broadcast frequen- cies for later recall with 5 or ∞. 1 Press 5 or ∞ to select from P .CH MEMORY the TUNER MENU, and press A.MENU P.CH MEMORY adjustment indications are dis- played.
  • Página 21: Tuning In Strong Signals

    Section Tuner Tuning in strong signals Storing the strongest broadcast frequencies Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for BSM (Best Station Memory) lets you automati- good reception. cally store the six strongest broadcast frequen- cies.
  • Página 22: Rds

    Section Introduction of RDS operation 1 Press when TUNER source indica- A.MENU tions are displayed. 2 Select and press TUNER A.MENU TUNER MENU indications are displayed as follows: (best stations memory)— (regional)— (local seek tuning)— (program type LOCAL selection)— (traffic announcement standby)—...
  • Página 23: Selecting Alternative Frequencies

    Section Selecting alternative frequencies Using PI Seek If the unit fails to find a suitable alternative fre- If you are listening to a broadcast and the recep- quency, or if you are listening to a broadcast tion becomes weak or there are other problems, and the reception becomes weak, the unit will the unit will automatically search for a different automatically search for a different station with...
  • Página 24: Receiving Traffic Announcements

    Section • The preset number may disappear on the 4 Press on the head unit while a TA/NEWS display if the tuner tunes in a regional station traffic announcement is being received to which differs from the originally set station. cancel the announcement.
  • Página 25: Using Pty Functions

    Section Using PTY functions Using news program interruption When a news program is broadcast from a PTY You can tune in a station by using PTY informa- code news station the unit can switch from any tion. station to the news broadcast station. When the news program ends, reception of the previous program resumes.
  • Página 26: Using Radio Text

    Section Using radio text This tuner can display radio text data transmit- ted by RDS stations, such as station informa- tion, the name of the currently broadcast song and the name of the artist. Notes • When radio text is received, text is displayed. •...
  • Página 27: Pty List

    Section PTY list General Specific Type of program News & Inf News News Affairs Current affairs Info General information and advice Sport Sports Weather Weather reports/meteorological information Finance Stock market reports, commerce, trading, etc. Popular Pop Mus Popular music Rock Mus Contemporary modern music Easy Mus Easy listening music...
  • Página 28: Built-In Cd Player

    2 Use to adjust the sound level. VOLUME Rotate to increase or decrease the volume. (Only AVH-P6400CD) 3 To perform fast forward or reverse, press and hold 2 or 3 . 4 To skip back or forward to another track, press 2 or 3 .
  • Página 29: Introduction Of Advanced Built-In Cd Player Operation (Only Avh-P6400Cd)

    Section Built-in CD Player Introduction of advanced built-in Repeating play CD player operation (Only AVH- Repeat play lets you hear the same track over P6400CD) again. 1 Press 5 or ∞ to select from the CD REPEAT MENU, and press A.MENU REPEAT ON/OFF indications are displayed.
  • Página 30: Scanning Tracks Of A Cd

    Section Built-in CD Player Scanning tracks of a CD Notes Scan play lets you hear the first 10 seconds of • During playback of the track, list indications each track on the CD. turn green. • Up to six tracks in the list can be displayed at 1 Press 5 or ∞...
  • Página 31: Entering Disc Titles

    Section Built-in CD Player Entering disc titles 6 Move the cursor to the last position by pressing 3 after entering the title. Disc title input lets you input CD titles up to 10 When you press 3 one more time, the entered letters long and up to 48 disc titles into the built- title is stored in memory.
  • Página 32: Displaying Titles On Cd Text Discs

    Section Built-in CD Player Displaying titles on CD TEXT discs Press when playing a CD TEXT disc. DISP Press repeatedly to switch between the DISP following settings: (track title)— (disc Track Title Disc-Artist Name artist name)— (track artist Track Artist Name name) The lowest part of the source status display changes as above.
  • Página 33: Multi-Cd Player

    Section Multi-CD Player • Press 5 to select 1, 2, 3..., press ∞ to select 1, Playing a CD 6, 5... 4 To perform fast forward or reverse, press and hold 2 or 3 . 5 To skip back or forward to another track, press 2 or 3 .
  • Página 34: Introduction Of Advanced Multi-Cd Player Operation

    Section Multi-CD Player Introduction of advanced multi- Repeating play CD player operation There are three repeat play ranges for the multi- CD player: (multi-CD player repeat), M-CD (one-track repeat), and (disc TRACK DISC repeat). 1 Press 5 or ∞ to select from the M- REPEAT CD MENU, and press...
  • Página 35: Playing Tracks In A Random Order

    Section Multi-CD Player Playing tracks in a random order 4 When you find the desired track (or disc) press ∞ to turn scan play off. Random play lets you play back tracks in a ran- appears in the display. The track (or Scan :OFF dom order within the repeat range, (multi-...
  • Página 36: Pausing Cd Playback

    Section Multi-CD Player 2 Press 5 or ∞ to select your favorite setting. Pausing CD playback Press 5 or ∞ repeatedly to switch between the Pause lets you temporarily stop playback of the following settings: — — — — COMP OFF COMP 1 COMP 2 COMP OFF...
  • Página 37: Erasing A Track From Your Its Playlist

    Section Multi-CD Player Playback from your ITS playlist Notes ITS play lets you listen to the tracks that you • After data for 100 discs has been stored in have entered into your ITS playlist. When you memory, data for a new disc will overwrite the turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in oldest one.
  • Página 38: Erasing A Cd From Your Its Playlist

    Section Multi-CD Player Erasing a CD from your ITS playlist Press repeatedly to switch between the A.MENU following character type: When you want to delete all tracks of a CD from (Upper case), — Alphabet Numbers Symbols your ITS playlist, you can if ITS play is off. (Lower case)—...
  • Página 39: Displaying Disc Titles

    Section Multi-CD Player Displaying disc titles You can display the title of any disc that has had a disc title entered. Press DISP Press repeatedly to switch between the DISP following settings: (play time)— PLAYBACK MODE Disc List The lowest part of the display changes as above. When you select , the title of the discs Disc List...
  • Página 40: Dab Tuner

    Section DAB Tuner Indications that light when function is switched Display and indicators Indicator Function Service follow (service follow) W (THR)* Area weather flash (weather) A (NNC)* Announce (announce) N (EWS)* News flash (news) T (RFC)* Road traffic flash or transport flash The following explains how to use this product * If the set announcement support is received,...
  • Página 41: Switching The Display

    Section DAB Tuner Switching the display Displaying dynamic label 1 Press on the head unit to display TEXT Press to select the desired display. DISP dynamic label. Press repeatedly to switch between the DISP • Press the on the head unit once more, TEXT following displays: or press the...
  • Página 42: Canceling Road Traffic Flash And Transport Flash Interruptions Part Way Through

    Section DAB Tuner Canceling road traffic flash and 2 Select and press A.MENU DAB MENU is displayed as follows. transport flash interruptions part (announcement support) way through AVAILABLE SERVICE LIST (available service list) • To cancel a road traffic flash or transport flash AVAILABLE PTY SEARCH interruption and return to the original source, (available PTY search)
  • Página 43: Selecting Services From The Available Service List

    Section DAB Tuner Announcements operated with the Function Searching the available PTY Menu: WEATHER: Available PTY search lets you see the list of available PTYs that is in the current ensemble • Weather Flash (Weather) and select one of them to receive. ANNOUNCE: •...
  • Página 44: Service Component Function

    Section DAB Tuner Service component function Service Follow Function (FM) If the currently received Service has a When an Ensemble that supports the same Secondary Service Component ( lights), Service can’t be found, or when reception EXTRA Service Component switching is possible. conditions are poor, the Service Follow Function switches to an identical FM broadcast.
  • Página 45: P.ch Recall/Memory Function

    Section DAB Tuner P.CH RECALL/MEMORY Function You can memorized the desired service and recall the service from the P.CH lists of every 6 services displayed. Press 5 or ∞ to select from P .CH MEMORY the DAB MENU, and press A.MENU P.CH RECALL/MEMORY adjustments are dis- played.
  • Página 46: Tv Tuner

    Section TV Tuner Display and indicators Storing broadcast stations The following explains how to use this product 1 Press 5 or ∞ to select to control a TV tuner, which is sold separately. from P .CH MEMORY • With this product, you can operate preset the TV MENU, and press A.MENU channel list as one additional function.
  • Página 47: Recalling Broadcast Stations

    Section TV Tuner Recalling broadcast stations BSSM (Best Station Sequential Memory) Press 5 or ∞ to select a Preset CH The BSSM function automatically memorizes strongly transmitted broadcast stations in order Changing a band from the lowest channel up. Press to select the desired band.
  • Página 48: Selecting The Country Group

    Section TV Tuner Selecting the country group Display and indicators In this product, channels are preset for each country group. Selecting the appropriate coun- try group for your reception area enables recep- tion of multiple channels. 1 Press 5 or ∞ to select COUNTRY CODE from the TV MENU, and press A.MENU COUNTRY CODE indications are displayed.
  • Página 49: Introduction Of Advanced Dvd Player Operation

    Section 1 Set a DVD (or CD) to DVD player. Introduction of advanced DVD Playback will automatically start. player operation The DVD disc’s menu may be displayed. 2 Use to adjust the sound level. VOLUME Rotate to increase or decrease the volume. 3 To perform fast forward or reverse, press and hold 2 or 3 .
  • Página 50: About Remote Control Operation Mode Switch

    Section Information indications are Note displayed • If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display. 1 When the source is DVD, press DISP Each time you press , the displayed infor- DISP mation changes.
  • Página 51: Disc Playback

    Section Disc Playback Chapter and Track Advance/Return Press PLAY/PAUSE Skipping to the Next Chapter/Track. The playback mark is displayed for 4 seconds and the disc starts playing. During play, press (¢). NEXT Chapter/track numbers are displayed for 8 sec- onds and you advance to the next chapter/track. Notes •...
  • Página 52: Specifying Title/Chapter/Track (Direct Search)

    Section Specifying Title/Chapter/Track Specifying Track (Direct Search) 1 Press the number button corresponding to a desired track number. Track number is displayed for 8 seconds and Specifying Title playback starts from the selected track. To select , press To select , press in order.
  • Página 53: Disc Fast Forward/Reverse

    Section Disc Fast Forward/Reverse Fast Reverse 1 During play, continue pressing REVERSE (1). Fast Forward The fast reverse mark is displayed while press- ing the button and disc fast reverse is 1 During play, continue pressing FORWARD performed. (¡). The fast forward mark is displayed while press- 2 Release (1) at the point you REVERSE...
  • Página 54: Stopping Playback

    Section Stopping Playback Frame-by-Frame Playback This lets you move ahead one frame at a time during playback. Press (7). STOP Press (E). STEP Each time you press (E), you move Note STEP ahead one frame. • When you stop DVD or Video CD playback •...
  • Página 55: Operating Using Information Display

    Section Operating using Information Specifying time Display 1 You can specify a time from which playback starts (Time search). Specify Title, Chapter or Time to search for a desired scene and play it back. 1 Push the remote controller’s joystick left/right to select Time in Information 1 Push the remote controller’s joystick Display 1.
  • Página 56: Switching Audio, Subtitle And Angle

    Section Switching audio, subtitle and angle Switching Repeat play range You can change audio, subtitle and angle if that You can set Repeat play range for a Disc, Title or information is recorded on the disc. Chapter. (Repeat play) 1 Push the remote controller’s joystick 1 Push the remote controller’s joystick left/right to select left/right to select Repeat play range in...
  • Página 57: Audio Adjustments

    Section Audio Adjustments Introduction of audio • When the subwoofer controller setting is , you cannot CTRL:EXTERNAL REAR SP: S.W adjustments switch the . (Refer to page 61.) SUB WOOFER • When the subwoofer controller setting is only , you can switch the non S.W CTRL:EXTERNAL fading output on/off mode.
  • Página 58: Setting The Sound Focus Equalizer

    Section Audio Adjustments Setting the sound focus equalizer Using balance adjustment Clarifying the sound image of vocals and instru- You can select a fader/balance setting that pro- ments allows the simple staging of a natural, vides an ideal listening environment in all occu- pleasant sound environment.
  • Página 59: Using The Equalizer

    Multi-CD player are set to the same Equalizer (adjustment level) LEVEL Curve Adjustment setting automatically when (center frequency) FREQUENCY using the AVH-P6400CD.) (quality factor) Q FACTOR • If you make adjustments when a curve other than is selected, the equalizer curve...
  • Página 60: Adjusting Bass

    Section Audio Adjustments Adjusting treble Note • If you make adjustments when a curve other You can adjust the cut-off frequency and the than is selected, curve Treble level. CUSTOM2 CUSTOM1 is updated. • In modes, treble adjustment FRT1 FRT2 affects only the front output: rear output cannot be adjusted.
  • Página 61: Adjusting Loudness

    Section Audio Adjustments 4 Press 2 or 3 to adjust the item. Adjusting loudness (phase) PHASE Loudness compensates for deficiencies in the (normal)— (reverse) NORMAL REVERSE low- and high-sound ranges at low volume. (adjustment level) LEVEL • – is displayed as the adjustment level is –6 1 Press 5 or ∞...
  • Página 62: Using The High Pass Filter

    Section Audio Adjustments Using the high pass filter Adjusting source levels When you do not want low sounds from the SLA (Source level adjustment) lets you adjust subwoofer output frequency range to play from the volume level of each source to prevent radi- the front or rear speakers, switch the HPF (high cal changes in volume when switching between pass filter) on.
  • Página 63: Initial Settings

    Section Initial Settings Adjusting initial settings Setting the FM tuning step Normally the FM tuning step employed by seek tuning is 50 kHz. When AF or TA is on the tuning step automatically changes to 100 kHz. It may be preferable to set the tuning step to 50 kHz when AF is on.
  • Página 64: When It Is On

    Section Initial Settings When it is on Switching the warning tone During DAB reception, when the selected ser- If the operation panel is not detached from the vice component supports road traffic flashes head unit within five seconds of turning off the and transport flashes, reception is not inter- ignition, a warning tone will sound.
  • Página 65: Selecting The Illumination Color

    Section Initial Settings Selecting the illumination color Notes This product is equipped with two illumination • Even if you change this setting, there is no colors, green and red. output unless you switch the non fading out- You can select the desired illumination color. put (refer to page 61) or subwoofer output (refer to page 61) in the audio menu on.
  • Página 66: Switching The Telephone Muting/Attenuation

    , changing the remote control code type REAR SP:FULL • When a subwoofer is connected to the rear enable to operate the Pioneer DVD player by the output, set for subwoofer supplied remote control. There are two remote REAR SP:S.W •...
  • Página 67: Using The Aux Source

    Section Other Functions 5 Press 5 or ∞ to select a letter of the alpha- Using the AUX source bet. Each press of 5 will display a letter of the alpha- An IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20 or CD-RB10 (sold separately) lets you bet in , numbers and symbols in A B C ...
  • Página 68: Introduction Of Set Up

    Section Other Functions Introduction of set up • When using a DVD player unit connected with an RCA cable, if you do not select , there M-DVD Customize the settings to suit your taste and will be no picture even if you switch sources. environment.
  • Página 69: Setting The Automatic Open Mode

    Section Other Functions Setting the automatic open When is selected, the clock is shown in the display. mode When is selected, the clock is not shown in the display. To prevent the display from hitting the shift lever of an automatic vehicle when it is in the “P” 3 Select the portion of the time display you (park) position, or when you do not wish open- wish to set with 2/3.
  • Página 70: Additional Information

    Section Additional Information CD player and care (Only AVH- CD-R/CD-RW discs P6400CD) • It may not be possible to play back CD-R/CD- RW discs recorded on a music CD recorder or • Use only CDs that have either of the two a personal computer because of disc charac- Compact Disc Digital Audio marks as show teristics, scratches or dirt on the disc, or dirt,...
  • Página 71: Understanding Built-In Cd Player Error Messages (Only Avh-P6400Cd)

    If authorized PIONEER Service Station. Using the error cannot be corrected, contact your the product in this condition may result in a dealer or your nearest Pioneer Service Center. fire or electric shock, or other failure. Message Cause Action •...
  • Página 72: About The Liquid Crystal Display (Lcd) Screen

    Heat from the heater may break the LCD screen, this happens, consult your dealer or the and cool air from the cooler may cause mois- nearest authorized PIONEER Service ture to form inside the display resulting in possi- Station. ble damage. Also, if the display is cooled down...
  • Página 73: Specifications

    Front face ....188 × 58 × 37.6 mm Slope ....–18 dB/oct Weight Gain ..... ±12 dB Main Unit Phase ....Normal/Reverse AVH-P6400CD ..2.4 kg AVH-P6400 ... 1.9 kg CD player (AVH-P6400CD only) Remote control ... 49.4 g (including battery) System ........ Compact disc audio system Amplifier Usable discs .......
  • Página 74 Section Additional Information LW tuner Frequency range ....153 – 281 kHz Usable sensitivity ....30 µV (S/N: 20 dB) Selectivity ......50 dB (±9 kHz) Video Composit input level ..1Vp-p/75 Ω Composit output level ..1Vp-p/75 Ω Display Screen size/Aspect ratio ..
  • Página 76 Sección Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
  • Página 77 Sección Contenido Uso de las funciones de título de disco 31 Cancelación de las interrupciones de anuncio • Introducción de títulos de disco 31 del tráfico y del anuncio de transporte 42 • Visualización de títulos en discos Activación o desactivación del anuncio de CD TEXT 32 noticias 42 Introducción a las operaciones avanzadas del...
  • Página 78 Sección Contenido • Cuando se desactiva 64 • Especificación de pista 52 Cambio de la búsqueda PI automática 64 Avance/retroceso rápido de disco 53 Cambio del tono de advertencia 64 • Avance rápido 53 Cambio del ajuste de componente auxiliar 64 •...
  • Página 79: Antes De Empezar

    Sección Antes de empezar PRECAUCIONES IMPORTANTES Acerca de este producto Lea todas estas instrucciones relacionadas con Este producto cumple con las Directivas su presentación visual y guárdelas para EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva emprearlas como referencia en el futuro de Marcación CE (93/68/CEE). 1 Lea completa y cuidadosamente este man- ual antes de instalar su presentación visual.
  • Página 80: Para Asegurar Una Conducción Segura

    Si se intenta ver las imágenes de un sin- tonizador de TV, un disco DVD-Video u otras • El CarStereo-Pass Pioneer es para uso fuentes etc. en el visualizador frontal mientras solamente en Alemania.
  • Página 81: Para Evitar La Descarga De La Batería

    Sección Antes de empezar Para evitar la descarga de la Control remoto y cuidados batería Este producto se equipa con un controlador remoto para conveniencia en su operación. Siempre ponga el motor en marcha cuando • Apunte el controlador en la dirección del utilice esta unidado.
  • Página 82: Pila

    Sección Antes de empezar Pila Protección del producto contra robo Deslice la bandeja hacia afuera desde la parte trasera del controlador remoto e inserte la pila El panel delantero se puede extraer de la unidad con los polos (+) y (–) hacia las direcciones principal y almacenar en su caja protectora apropiadas.
  • Página 83: Colocación Del Panel De Operación

    No utilice este producto cuando esté solamente Notas suspendido en los ganchos. • Cuando utilice con un Sistema de Navegación Pioneer, si presiona , asegúrese de que RESET el ajuste ACC OFF está seleccionado. Si ACC ON está seleccionado, la operación correcta no será...
  • Página 84 Sección Antes de empezar AVH-P6400CD TEXT AVH-P6400R TEXT...
  • Página 85: Qué Es Cada Cosa

    Esta unidad se enciende por la selección de Cuando se utiliza esta unidad con una una fuente. Presione para cambiar a través Unidad de Navegación Pioneer, también de todas las fuentes disponibles. cambia entre las visualizaciones de nave- # Botón DETACH gación y indicación de fuente.
  • Página 86: Control Remoto

    Utilice con un componente DVD Pioneer. Utilice junto con un componente DVD ¢ Botones de control de audio y botones de Pioneer. Si ajuste el interruptor a DVD, control de DVD puede realizar algunas operaciones de la Utilice para operar el AUDIO MENU, selec- unidad DVD Pioneer.
  • Página 87: Encendido Y Apagado

    Sección Encendido y Apagado Encendido del sistema — Cuando el interruptor de encendido está en OFF (desactivado) mientras la presentación visual es desplegada, la pre- 1 Encienda el motor de su vehículo. sentación visual será cerrada en aproxi- madamente 6 segundos. —...
  • Página 88: Selección De Una Fuente

    Sección Encendido y Apagado • Unidad externa se refiere a un producto Notas Pioneer (tal como un producto disponible en • Cuando ajuste el ángulo, asegúrese de el futuro) que, mientras sea incompatible presionar el botón . Forzando el ajuste...
  • Página 89: Operaciones Comunes

    Sección Operaciones comunes 2 Indica si hay más para este ítem. Visualización de fuente Presione ∞ y se visualiza la continuación del ítem. Presione 5 para volver al ítem prece- dente. 1 Presione en cada visualización de A.MENU fuente. Se visualiza el menú para la fuente visualizada. ej., Menú...
  • Página 90: Visualizador

    Sección Visualizador Cine (CINEMA) Cambio del modo amplio Puede seleccionarse un modo deseado para ampliar una imagen de 4:3 a una de 16:9. Una imagen es ampliada en la misma propor- ción como FULL o ZOOM en la dirección hori- zontal, y mediante una proporción intermedia entre FULL y ZOOM en la dirección vertical;...
  • Página 91: Ajuste De Vídeo

    Sección Visualizador • Cuando se ve vídeo en un modo amplio que 4 Presione para cancelar el ajuste BAND/ESC no coincida con su razón de aspecto original, de vídeo. la imagen puede aparecer da manera difer- ente. Notas • Recuerde que usar la función de modo amplio de este sistema para propósitos comerciales •...
  • Página 92: Ajustes Dimmer (Regulador De La Intensidad Luminosa)

    Sección Visualizador Ajustes DIMMER (regulador de Notas la intensidad luminosa) • El nivel óptimo de luz usado como un están- dar para el ajuste se indica por la DIMMER La visualización puede ponerse difícil si se ve marca que se muestra en el paso 3 y su posi- vídeo durante un tiempo prolongado con la ción.
  • Página 93: Sintonizador

    Sección Sintonizador Audición de radio 3 Presione para seleccionar una BAND/ESC banda. Presione hasta que se visualice la BAND/ESC banda deseada: para FM o MW/LW 4 Para realizar la sintonía manual, presione 2 o 3 rápidamente. Las frecuencias se desplazan hacia arriba o hacia abajo paso por paso.
  • Página 94: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Sintonizador

    Sección Sintonizador Introducción a las operaciones Nota avanzadas del sintonizador • Si no se opera la función dentro de aproximadamente 30 segundos, la pantalla vuelve automáticamente a la visualización de la frecuencia. Almacenaje de frecuencias Se puede fácilmente almacenar hasta seis frecuencias de emisoras para una llamada subsiguiente con 5 o ∞.
  • Página 95: Sintonía De Señales Fuertes

    Sección Sintonizador Sintonía de señales fuertes Almacenaje de las frecuencias de radio más fuertes La sintonía por búsqueda local le permite sintonizar solamente las emisoras con señales La función BSM (Memoria de las Mejores suficientemente fuertes para una buena Emisoras) le permite almacenar automática- recepción.
  • Página 96: Introducción A La Operación Rds

    Sección Introducción a la operación RDS 1 Presione cuando se visualicen las A.MENU indicaciones de la fuente TUNER. 2 Seleccione y presione TUNER A.MENU Se visualizan las indicaciones del TUNER MENU de la siguiente manera: (memoria de las mejores emisoras)— (regional)—...
  • Página 97: Selección De Frecuencias Alternativas

    Sección Selección de frecuencias Uso de la búsqueda PI alternativas Si la unidad falla para encontrar una frecuencia alternativa apropiada, o si usted está Si está escuchando una transmisión y la recepción escuchando una transmisión y la recepción se se pone débil u ocurren otros problemas, la pone débil, la unidad buscará...
  • Página 98: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Sección 4 Para cancelar el anuncio, presione Notas en la unidad principal mientras un TA/NEWS • La programación regional y redes regionales anuncio de tráfico esté siendo recibido. se organizan diferentemente dependiendo del El sintonizador vuelve a la fuente original, pero país (o sea, pueden cambiar de acuerdo a la permanece en el modo de espera hasta que se hora, estado o área de transmisión).
  • Página 99: Uso De Las Funciones Pty

    Sección Uso de las funciones PTY Uso de la interrupción por programa de noticias Se puede sintonizar una emisora usando la Cuando se transmite un programa de noticias información PTY. de una emisora de noticias con código PTY, la unidad puede cambiar de cualquier emisora a la emisora transmisora de noticias.
  • Página 100: Uso Del Texto De Radio

    Sección Uso del texto de radio Este sintonizador puede visualizar datos de texto de radio transmitidos por emisoras RDS, tales como informaciones de las emisoras, el nombre de la canción siendo transmitida actualmente, y el nombre del artista. Notas • Cuando se recibe texto de radio, se visualiza el texto.
  • Página 101: Lista Pty

    Sección Lista PTY General Específico Tipo de programa News & Inf News Noticias Affairs Temas de actualidad Info Información general y consejos Sport Programas deportivos Weather Informes del tiempo/Información meteorológica Finance Informes del mercado de valores, comercio, operaciones de compraventa, etc. Popular Pop Mus Música popular...
  • Página 102: Lector De Cd Incorporado

    Lector de CD incorporado Reproducción de un CD • Para evitar un malo funcionamiento, asegúrese de que ningún metal póngase en (Solamente AVH-P6400CD) contacto con el panel de operación cuando éste esté extraído. 2 Utilice para ajustar el nivel de VOLUME sonido.
  • Página 103: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Lector De Cd Incorporado (Solamente Avh-P6400Cd)

    Sección Lector de CD incorporado Introducción a las operaciones También puede presionar en la unidad WIDE principal para volver a la visualización prece- avanzadas del lector de CD dente. incorporado (Solamente AVH- • Para volver a la visualización de reproducción, P6400CD) presione BAND/ESC...
  • Página 104: Reproducción De Pistas En Un Orden Aleatorio

    Sección Lector de CD incorporado Reproducción de pistas en un • Si la pantalla ha vuelto automáticamente a la visualización de reproducción, seleccione orden aleatorio de nuevo presionando SCAN A.MENU La reproducción aleatoria le permite reproducir Nota las pistas en el CD en un orden aleatorio. •...
  • Página 105: Pausa De La Reproducción De Cd

    Sección Lector de CD incorporado Pausa de la reproducción de CD Presione repetidamente para cambiar A.MENU entre los siguientes tipos de carácter: La pausa le permite parar temporalmente la (mayúsculas), — Alfabeto Números símbolos reproducción del CD. (minúsculas) — Alfabeto Caracteres europeos como los que llevan acento (ejemplo, á, à, ä, ç).
  • Página 106: Visualización De Títulos En Discos Cd Text

    Sección Lector de CD incorporado Visualización de títulos en discos CD TEXT Presione cuando reproduzca un disco DISP CD TEXT. Presione repetidamente para cambiar DISP entre las siguientes visualizaciones: (Título de pista) — Track Title Disc Artist Name (Nombre de artista del disco) — Track Artist (Nombre de artista de la pista) Name...
  • Página 107: Lector De Multi-Cd

    Sección Lector de Multi-CD • Presione 5 para seleccionar 1, 2, 3..., presione Reproducción de un CD ∞ para seleccionar 1, 6, 5... 4 Para realizar el avance rápido o retroceso, mantenga presionado 2 o 3 . 5 Para saltar hacia atrás o hacia adelante para otra pista, presione 2 o 3 .
  • Página 108: Introducción A Las Operaciones Avanzadas De Lector De Multi-Cd

    Sección Lector de Multi-CD Introducción a las operaciones Nota avanzadas de lector de Multi-CD • Si no se opera la función dentro de aproximadamente 30 segundos, la pantalla vuelve automáticamente a la visualización de reproducción. Repetición de reproducción Hay tres gamas de repetición para el lector de Multi-CD: (repetición de todos los discos M-CD...
  • Página 109: Reproducción De Las Pistas En Un Orden Aleatorio

    Sección Lector de Multi-CD 2 Presione 5 o ∞ para seleccionar Reproducción de las pistas en un SCAN M-CD MENU, y presione A.MENU orden aleatorio Se visualizan las indicaciones de SCAN ON/OFF. La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en un orden aleatorio dentro da gama 3 Presione 5 para activar la reproducción de repetición (repetición de todos los...
  • Página 110: Pausa De La Reproducción De Un Cd

    Sección Lector de Multi-CD ajustar la calidad sonora de la reproducción del Notas lector de Multi-CD. Cada una de las funciones • Durante la reproducción de pista, las indica- tiene un ajuste de dos pasos. La función COMP ciones de lista se ponen en verde. equilibra la salida de los sonidos más fuertes y •...
  • Página 111: Borrado De Una Pista De La Lista De Reproducción Its

    Sección Lector de Multi-CD 2 Presione 5 o ∞ para seleccionar Cuando utilice un lector de Multi-CD que no ITS MEM- tenga una función ITS, no se puede seleccionar del M-CD MENU, y presione A.MENU la reproducción ITS PLAY Se visualizan las indicaciones del ajuste ITS MEMORY.
  • Página 112: Borrado De Un Cd De La Lista De Reproducción Its

    Sección Lector de Multi-CD 3 Presione 5 para activar la reproducción 4 Presione para volver a la visual- BAND/ESC ización de reproducción. aparece en la pantalla. La ITS PLAY :ON reproducción de las pistas en la lista de reproducción comienza dentro de la gama de repetición (repetición de todos los discos Uso de las funciones de título de...
  • Página 113: Visualización De Los Títulos De Discos

    Sección Lector de Multi-CD Cuando seleccione , los títulos de los Disc List discos cargados en el lector de Multi-CD se visualizan en la pantalla. • Si no ha sido introducido un título para el disco, se visualizará NO TITLE Uso de las funciones CD TEXT 5 Presione 3 para mover el cursor a la Estas funciones se pueden usar solamente con...
  • Página 114: Sintonizador Dab

    Sección Sintonizador DAB Indicadores que se iluminan al activarse la fun- Visualización e indicadores ción Indicador Función Seguimiento de servicio (ser- vice follow) W (THR)* Pronóstico de tiempo del área (weather) A (NNC)* Anuncio (announce) N (EWS)* Noticias (news) T (RFC)* Anuncios sobre el tráfico y el A continuación se explica cómo utilizar este transporte...
  • Página 115: Conmutación De La Visualización

    Sección Sintonizador DAB 5 Presione y mantenga presionado 2 o 3 • Cuando se indica la etiqueta dinámica del servicio que está siendo recibido actualmente, durante un segundo y suéltelo para se visualiza el indicador actual. seleccionar un conjunto. Visualización de la etiqueta dinámica Conmutación de la visualización 1 Presione en la unidad principal para...
  • Página 116: Cancelación De Las Interrupciones De Anuncio Del Tráfico Y Del Anuncio De Transporte

    Sección Sintonizador DAB Cancelación de las (soporte de anuncios) (lista de servicios AVAILABLE SERVICE LIST interrupciones de anuncio del disponibles) tráfico y del anuncio de (primario/secundario) PRIMARY/SECONDARY transporte (seguimiento de servicio) (memoria de canales preajusta- P.CH MEMORY • Para cancelar las interrupciones de anuncio dos) del tráfico y del anuncio de transporte, presione Puede operar una función deseada.
  • Página 117: Selección De Servicios De La Lista De Servicios Disponibles

    Sección Sintonizador DAB • Noticias (News) (Sostenga durante 2 segun- Búsqueda de los PTY dos.) disponibles Anuncios operados con el menú de La búsqueda de los PTY disponibles le permite funciones: ver la lista de los PTY disponibles en la conjunto WEATHER: actual y seleccionar uno de ellos para su recep- •...
  • Página 118: Función De Componente De Servicio

    Sección Sintonizador DAB Función de componente de Función de seguimiento de servi- servicio cio (FM) Si el servicio recibido actualmente tiene un Cuando no puede encontrar un conjunto que componente de servicio secundario ( soporte el mismo servicio, o cuando las EXTRA ilumina), el cambio de componente de servicio condiciones de recepción sean pobres, la...
  • Página 119: Función P .Ch Recall/Memory

    Sección Sintonizador DAB Función P .CH RECALL/MEMORY Se puede memorizar el servicio deseado y lla- marlo desde la lista P.CH de cada 6 servicios visualizados. 1 Presione 5 o ∞ para seleccionar P .CH MEM- del DAB MENU, y presione A.MENU Se visualizan los ajustes P.CH RECALL/ MEMORY.
  • Página 120: Sintonizador De Tv

    Sección Sintonizador de TV Visualización e indicadores Almacenamiento de las emisoras A continuación se explica cómo utilizar este producto para controlar un sintonizador de TV, 1 Presione 5 o ∞ para seleccionar P .CH MEM- que se vende separadamente. del menú de TV, y presione A.MENU •...
  • Página 121: Llamada De Las Emisoras

    Sección Sintonizador de TV Llamada de las emisoras BSSM (Memoria Secuencial de las Mejores Emisoras) Presione 5 o ∞ para seleccionar un canal La función BSSM memoriza automáticamente preajustado. las emisoras de radiodifusión con señal más fuerte en orden ascendente desde el canal más bajo.
  • Página 122: Selección De Grupo De Países

    Sección Sintonizador de TV Selección de grupo de países Visualización e indicadores En este producto, los canales están preajustados para cada grupo de países. Seleccionando el grupo de países adecuado para su área de recepción permite la recepción de múltiples canales. 1 Presione 5 o ∞...
  • Página 123: Introducción A Las Operaciones Avanzadas Del Lector De Dvd

    Sección 1 Ponga un DVD (o CD) en el lector de DVD. Introducción a las operaciones La reproducción comenzará automáticamente. avanzadas del lector de DVD El menú del disco DVD puede visualizarse. 2 Utilice para ajustar el nivel del VOLUME sonido.
  • Página 124: Acerca Del Interruptor De Modo De Operación De Control Remoto

    Sección • Para volver a la visualización de reproducción, Visualización de información presione BAND/ESC 1 Cuando la fuente es DVD, presione DISP Nota Cada vez que se presiona DISP, la información visualizada cambia. • Si no opera la función dentro de aproximada- Cuando el interruptor de modo de operación de mente 30 segundos, la pantalla vuelve automáticamente a la visualización de repro-...
  • Página 125: Reproducción De Disco

    Sección Reproducción de disco Avance y retorno de capítulo y pista Presione PLAY/PAUSE Salto al capítulo/pista siguiente La marca de reproducción se visualiza durante 4 segundos y la reproducción del disco Durante la reproducción, presione (¢). NEXT comienza. Los números de capítulo/pista se visualizan durante 8 segundos y se puede avanzar al capí- tulo/pista siguiente.
  • Página 126: Especificación De Título/Capítulo/Pista (Búsqueda Directa)

    Sección Especificación de título/capítulo/ Especificación de pista pista (búsqueda directa) 1 Presione el botón numérico correspondi- ente al número de la pista deseada. El número de la pista se visualiza durante 8 Especificación de título segundos y la reproducción comienza desde la pista seleccionada.
  • Página 127: Avance/Retroceso Rápido De Disco

    Sección Avance/retroceso rápido de disco Retroceso rápido 1 Durante la reproducción, continúe presion- ando (1). REVERSE Avance rápido La marca de retroceso rápido se visualiza mien- tras se presiona el botón, realizándose el retro- 1 Durante la reproducción, continúe presion- ceso rápido del disco.
  • Página 128: Parada De La Reproducción

    Sección Parada de la reproducción Reproducción de cuadro a cuadro Esto le permite mover progresivamente un cuadro a la vez durante la reproducción. Presione (7). STOP Presione STEP Cada vez que se presiona (E), se mueve Nota STEP un cuadro hacia delante. •...
  • Página 129: Operación Utilizando La Visualización De Información

    Sección Operación utilizando la visual- Especificación del tiempo ización de información 1 Se puede especificar un tiempo desde el cual se empezará la reproducción (búsqueda de Especifique el título, capítulo o tiempo para tiempo). buscar por una cena deseada y reproducirla. 1 Empuje la palanca de mando del control 1 Empuje la palanca de mando del control remoto hacia la izquierda/derecha para selec-...
  • Página 130: Cambio Del Audio, Subtítulo Y Ángulo

    Sección Cambio del audio, subtítulo y ángulo 2 Empuje la palanca de manco del control remoto hacia arriba/abajo para seleccionar el Puede cambiar el audio, subtítulo y ángulo si ajuste deseado, y presione. esta información está grabada en el disco. 1 Empuje la palanca de mando del control Notas remoto hacia la izquierda/derecha para selec-...
  • Página 131: Ajustes De Audio

    Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de • Cuando el ajuste del controlador de altavoz de graves secundario se encuentra en audio , no podrá CTRL:EXTERNAL REAR SP: S.W conmutar a . (Refiérase a la SUB WOOFER página 61.) •...
  • Página 132: Ajuste Del Ecualizador De Enfoque De Sonido

    Sección Ajustes de audio Ajuste del ecualizador de • Se cambia el modo , la función SFEQ desactiva automáticamente. Cuando activa la enfoque de sonido función después de seleccionar el modo Aclarando la imagen de sonido de los vocales e , puede combinar la función con la SFEQ...
  • Página 133: Uso Del Ecualizador

    (nivel de ajuste) LEVEL automáticamente al mismo ajuste de curva del (frecuencia central) FREQUENCY ecualizador cuando se utiliza el AVH-P6400CD.) (factor de calidad) Q FACTOR • Si realiza ajustes cuando está seleccionada una curva que no sea , los ajustes de CUSTOM2 2 Seleccione la banda de ecualización...
  • Página 134: Ajuste De Los Graves

    Sección Ajustes de audio 2 Presione 5 o ∞ para ajustar el nivel de los Nota agudos. Cada vez que presiona 5 o ∞, el nivel de los • Si realiza ajustes cuando se selecciona una curva diferente a , se actualiza la CUSTOM2 agudos aumenta o disminuye.
  • Página 135: Uso De La Salida De Subgraves

    Sección Ajustes de audio Uso de la salida de subgraves Uso de la salida sin extinción Este sistema se equipa con una salida de Cuando el ajuste de la salida sin extinción está subgraves que se puede activar y desactivar. activada, la señal de audio no pasa a través de la unidad de paso bajo de esta unidad (para el 1 Presione 5 o ∞...
  • Página 136: Uso Del Filtro De Paso Alto

    , puede combinar la función con la SFEQ AVH-P6400CD. función SFEQ • La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se ajustan automáticamente al mismo ajuste de...
  • Página 137: Ajustes Iniciales

    Sección Ajustes iniciales Configuración de los ajustes Ajuste del paso de sintonía de FM iniciales Normalmente, el paso de sintonía de FM usado por la sintonía por búsqueda es 50 kHz. Cuando la función AF o TA está activada, el paso de sintonía cambia automáticamente a 100 kHz.
  • Página 138: Cuando Se Activa

    Sección Ajustes iniciales Cuando se activa Cambio del tono de advertencia Durante la recepción DAB, cuando el componente Si el panel de operación se extrae de la unidad de servicio seleccionado soporta “Anuncios de principal dentro de cinco segundos después de tráfico”...
  • Página 139: Selección Del Color De Iluminación

    Sección Ajustes iniciales Selección del color de Notas iluminación • Aun si cambia este ajuste, no habrá salida a Este producto se equipa con dos colores de menos que active (ON) la salida sin extinción iluminación, verde y rojo. (refiérase a la página 61), o salida de altavoz Puede seleccionar el color de iluminación de graves secundario (refiérase a la página deseado.
  • Página 140: Conmutación Del Enmudecimiento/Atenuación Del Teléfono

    Entonces se visualizará el estado. control remoto a , el cambio del tipo de código de control remoto le permite operar un lector de DVD Pioneer con el control remoto suministrado. Hay dos códigos de control Conmutación del remoto: código y código...
  • Página 141: Uso De La Fuente Aux

    Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX (mayúsculas), — Alfabeto Números Símbolos (minúsculas) — Alfabeto Caracteres europeos Un interconector IP-BUS-RCA tal como el como los que llevan acento (ejemplo, á, à, ä, ç). CD-RB20 o CD-RB10 (vendido separadamente) 5 Presione 5 o ∞ para seleccionar una letra le permite conectar este sistema a un componente del alfabeto.
  • Página 142: Introducción A La Configuración

    Sección Otras funciones Presione 2 o 3 hasta que aparezca el ajuste de Introducción a la configuración vídeo deseado en la pantalla. Personalice sus ajustes de acuerdo con sus (desactivado)— (vídeo— VIDEO BACK UP preferencias y entorno. (cámara de vista trasera)— CAMERA M-DVD (Multi-DVD)
  • Página 143: Ajuste Del Modo De Apertura Automática

    Sección Otras funciones misma cambia a VIDEO cuando se desplaza Puesta en hora la palanca de cambio de marchas a la posi- Se utiliza para ajustar la hora en la ción REVERSE desde otra posición. presentación del reloj de la unidad. •...
  • Página 144: Informaciones Adicionales

    Informaciones adicionales Lector de CD y cuidados • Vibraciones en la calle pueden interrumpir la reproducción de CD. (Solamente AVH-P6400CD) • Utilice solamente CDs que levan una de las Discos CD-R/CD-RW marcas Compact Disc Digital Audio que se muestran a continuación.
  • Página 145: P6400Cd)

    PIONEER Si no es posible corregir el error, póngase en autorizado más cercano. La utilización del...
  • Página 146: Acerca De La Presentación Visual De Cristal Líquido (Lcd)

    También, si la presentación visual es servicio PIONEER autorizado más cercano. enfriada por un enfriador, la pantalla puede llegar a oscurecerse, o la duración de servicio del tubo fluorescente pequeño usado dentro de...
  • Página 147: Especificaciones

    Ganancia ..... ±12 dB AVH-P6400 ... 1,9 kg Fase ...... Normal/Inversa Control remoto .... 49,4 g (incluyendo la pila) Lector de CD (Solamente AVH-P6400CD) Amplificador Sistema ....... Sistema de audio de Potencia de salida máxima ..50 W × 4 discos compactos 50 W ×...
  • Página 148 Sección Informaciones adicionales Sintonizador LW Gama de frecuencias ..153 – 281 kHz Sensibilidad utilizable ..30 µV (Señal/ruido: 20 dB) Selectividad ......50 dB (±9 kHz) Vídeo Nivel de entrada compuesta ..........1Vp-p/75 Ω Nivel de salida compuesta ..........1Vp-p/75 Ω Visualizador Tamaño de la pantalla/relación del ancho a la altura de la imagen .......
  • Página 150 Abschnitt Inhalt Vielen Dank, daß Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, so daß Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
  • Página 151 Abschnitt Inhalt Pausieren der CD-Wiedergabe 30 Annullieren von Straßenverkehr- Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 30 Kurzmeldungen und Transport- • Eingeben von Disc-Titeln 31 Kurzmeldungen während der Meldung zu • Anzeigen von Titeln auf CD annullieren 42 TEXT-Discs 32 Ein-/Ausschalten von Kurznachrichten (News Flash) 42 Einführung zu weitergehenden Multi-CD-Player DAB-Tuner-Operationen 42...
  • Página 152 Stellen der Uhrzeit 69 Audio-Einstellungen Einführung zu Audio-Einstellungen 57 Zusätzliche Informationen Einstellen des Klangfokus-Equalizers 58 CD-Player und Pflege (nur AVH-P6400CD) 70 Gebrauch der Balance-Einstellung 58 CD-R-/CD-RW-Discs 70 Gebrauch des Graphic Equalizers 59 Bedeutung der Fehlermeldungen des einge- • Abrufen von Entzerrungskurven 59 bauten CD-Players (nur AVH-P6400CD) 71 •...
  • Página 153: Bevor Sie Beginnen

    Abschnitt Bevor Sie beginnen WICHTIGE Zu diesem Gerät SICHERHEITSHINWEISE Dieses Produkt entspricht den EMC- Bitte lesen Sie diese Anleitung zum Einbau des Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und Displays aufmerksam durch und bewahren Sie CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC). die Anleitung für späteres Nachschlagen auf 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Betätigung des Displays aufmerksam durch.
  • Página 154: Sicherer Fahrbetrieb

    Kaufdatum (Rechnungsdatum) in den diese Warnung: beiliegenden Pioneer Car Stereo-Paß ein, Stempel des Händlers nicht vergessen. Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Paß ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Dokument des Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf, keinesfalls im Kraftfahrzeug.
  • Página 155: Im Störungsfalle

    Aufgrund der Bauweise des LCD-Bildschirms Falls dieses Produkt nicht richtig funktionieren ist der Betrachtungswinkel begrenzt. Der sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Betrachtungswinkel (vertikal und horizontal) oder an eine Pioneer-Kundendienststelle in kann jedoch mit Hilfe von durch BRIGHT Ihrer Nähe.
  • Página 156: Batterie

    Abschnitt Bevor Sie beginnen Batterie Diebstahlschutz Das Fach aus der Rückseite der Fernbedienung Zur Diebstahlverhinderung kann die Frontplatte herausschieben, und die Batterie vom Hauptgerät abgenommen und im polaritätsrichtig (+) und (–) einlegen. mitgelieferten Schutzgehäuse aufbewahrt werden. • Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von fünf Sekunden nach Ausschalten der Zündung abgenommen wird, ertönt ein Warnton.
  • Página 157: Anbringen Der Bedienungstafel

    Befestigungshaken einrasten. Hinweise Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es • Wenn Sie das Produkt zusammen mit einem nur an Haken herunterhängt. Pioneer Navigationssystem einsetzen, wählen Sie vor einer Rückstellung unbedingt RESET zuerst die ACC OFF. Wenn ACC ON gewählt ist, kann korrekter Betrieb nicht mehr möglich...
  • Página 158 Abschnitt Bevor Sie beginnen AVH-P6400CD TEXT AVH-P6400R TEXT...
  • Página 159: Die Einzelnen Teile

    Schaltet zwischen Standbild und Video- @ Taste SOURCE Unterhaltungsanzeigen um. Bei Gebrauch Durch Wahl einer Programmquelle wird dieses Produkts zusammen mit einem dieses Gerät eingeschaltet. Zum Pioneer Navigationssystem erfolgt auch Durchlaufen aller verfügbaren Umschaltung zwischen Navigations- und Programmquellen betätigen. Programmquellen-Anzeigen. # Taste DETACH 6 Taste WIDE/-V.ADJ...
  • Página 160: Fernbedienung

    Zur Erhöhung oder Verminderung der setzt. Lautstärke. ™ Taste BACK * Joystick Führt zur Anzeige vor einer MENU- oder Wird bei Gebrauch mit einer Pioneer DVD- PICTURE ADJUST-Anzeige zurück. Komponente eingesetzt. Wenn der Schalter £ Tasten MENU AUDIO S.TITLE auf DVD eingestellt ist, können gewisse ANGLE Bedienungsschritte für die Pioneer DVD-...
  • Página 161: Ein-/Ausschalten

    Abschnitt Ein-/Ausschalten Einschalten des Geräts gedreht) wird, entfaltet sich das Display automatisch. — Durch Anbringen der Bedienungstafel wird 1 Starten Sie den Motor des Fahrzeugs. das Display automatisch entfaltet. (Siehe Seite 8.) • Die Schließ-/Öffnungsautomatik kann ein-/ ausgeschaltet werden. (Siehe Seite 69.) •...
  • Página 162: Wählen Einer Programmquelle

    Zum Umschalten auf den eingebauten CD- ausgefahren, wenn das Produkt eingeschaltet Player legen Sie eine Disc in dieses Produkt wird. Zum Einfahren der Antenne schalten (nur AVH-P6400CD) ein (siehe Seite 28). Sie die Programmquelle aus. Drücken Sie , um eine SOURCE Programmquelle zu wählen.
  • Página 163: Gemeinsame Bedienvorgänge

    Abschnitt Gemeinsame Bedienvorgänge 1 Menü Programmquellen-Anzeige SOURCE Sie können auf MENUS zugreifen, um ver- schiedene Einstellungen für jede Programmquelle vorzunehmen. - und AUDIO -Einstellungen sind für jede SET UP Programmquelle gleich. 2 Zeigt an, daß es noch mehr Daten für diesen Punkt gibt.
  • Página 164: Ändern Der Breitschirm-Betriebsart

    Abschnitt Display Kino (CINEMA) Ändern der Breitschirm- Betriebsart Eine gewünschte Betriebsart zur Vergrößerung eines 4:3-Bilds zu einem 16:9-Bild kann gewählt In der Waagerechten wird das Bild im selben werden. Verhältnis wie bei FULL oder ZOOM vergrößert, in der Senkrechten in einem Verhältnis zwis- chen FULL und ZOOM;...
  • Página 165: Video-Einstellung

    Abschnitt Display 3 Stellen Sie die Parameter mit Hilfe von 2 • Wird Video in einem Breitbildmodus oder 3 ein. betrachtet, der nicht dem ursprünglichen Bildverhältnis entspricht, können Bildunterschiede auftreten. 4 Um den Modus VIDEO ADJUST • Bitte beachten Sie, daß der Gebrauch der aufzuheben, drücken Sie BAND/ESC Breitbildfunktion dieses Systems für...
  • Página 166: Dimmer-Einstellungen

    Abschnitt Display DIMMER-Einstellungen Wenn der Schirm nachts zu hell ist, oder wenn die Umgebungslichtstärke abnimmt, kann das Betrachten des Displays nach einiger Zeit anstrengend werden. Sie können eine von drei Helligkeitsstufen wählen: Tageslicht, Abendlicht oder Nachtlicht. Dieses Produkt bestimmt die Helligkeit dann automatisch optimal innerhalb des gewählten Einstellbereichs und in richtiger Relation zur Umgebungslichtstärke.
  • Página 167: Rundfunkempfang

    Abschnitt Tuner Rundfunkempfang 3 Zur Wahl eines Wellenbereichs drücken BAND/ESC Drücken Sie , bis der gewünschte BAND/ESC Wellenbereich angezeigt wird, für UKW oder MW/LW 4 Für manuelle Abstimmung tippen Sie 2 oder 3 kurz an. Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder erniedrigt.
  • Página 168: Einführung Zu Weitergehenden Tuner-Operationen

    Abschnitt Tuner Einführung zu weitergehenden automatisch wieder auf die Frequenzanzeige zurück. Tuner-Operationen Speichern von Sendefrequenzen Bis zu sechs Sendefrequenzen lassen sich mühelos für späteren Abruf mit 5 oder ∞ speichern. 1 Drücken Sie 5 oder ∞, um P .CH MEMORY im TUNER MENU zu wählen, und drücken Sie 1 Anzeige A.MENU...
  • Página 169: Abstimmen Von Stationen Mit Starken Sendesignalen

    Abschnitt Tuner Abstimmen von Stationen mit Speichern von Stationen mit den starken Sendesignalen stärksten Sendesignalen Mit Lokal-Suchlauf-Abstimmung wird nur Mit BSM (Best Station Memory) können Sie nach empfangswürdigen Stationen mit automatisch die sechs stärksten ausreichender Signalstärke gesucht. Sendefrequenzen speichern. Die gespeicherten Frequenzen werden angezeigt.
  • Página 170: Einführung Zum Rds-Betrieb

    Abschnitt Einführung zum RDS-Betrieb 1 Drücken Sie bei TUNER- A.MENU Programmquellen-Anzeige. 2 Wählen Sie und drücken Sie TUNER A.MENU Die TUNER MENU-Anzeigen erscheinen wie folgt: (Best-Sender-Memory)— (Regional)— (Lokal-Suchlauf-Abstimmung)— LOCAL (Programmtyp-Wahl)— (Verkehrsdurchsage- Bereitschaft)— (Alternativfrequenz- Das Radio-Datensystem (RDS) dient zur Suchlauf)— (Nachrichten- NEWS Übertragung spezieller Informationen in Unterbrechung)—...
  • Página 171: Wählen Alternativer Frequenzen

    Abschnitt Wählen alternativer Frequenzen Gebrauch von PI-Suchlauf Wenn keine geeignete Alternativfrequenz Wenn das Empfangssignal schwach wird oder gefunden werden kann, oder wenn Sie gerade andere Probleme während des Empfangs eine Sendung hören und der Empfang schwach auftreten, sucht das Gerät automatisch nach wird, sucht das Gerät automatisch nach einer einem anderen Sender mit größerer anderen Station mit derselben...
  • Página 172: Empfang Von Verkehrsdurchsagen

    Abschnitt 4 Wenn Sie eine laufende Hinweise Verkehrsdurchsage nicht weiterhören • Regionale Programmierung und regionale möchten, drücken Sie an der TA/NEWS Netzwerke sind je nach Land verschieden Haupteinheit. organisiert (d.h. sie können sich nach Stunde, Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Staat und Empfangsgebiet ändern).
  • Página 173: Gebrauch Von Pty-Funktionen

    Abschnitt Gebrauch von PTY-Funktionen Gebrauch von Nachrichten- Unterbrechung Sie können einen Sender anhand der PTY- Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer PTY- Information abstimmen. Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt wird, kann das System von jeder beliebigen Station Suchen einer RDS-Station nach PTY- aus auf die Nachrichtenstation umschalten. Bei Information Beendigung des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorigen Programms...
  • Página 174: Gebrauch Von Radiotext

    Abschnitt Gebrauch von Radiotext Dieser Tuner kann von RDS-Stationen übertragene Radiotextdaten anzeigen, wie z.B. Senderinformationen, Titel des momentan gesendeten Musikstücks oder Name des Künstlers. Hinweise • Bei Empfang von Radiotext wird Text angezeigt. • Der Tuner speichert automatisch die drei zuletzt empfangenen Radiotext-Sendungen, wobei Text des zurückliegendsten Empfangs gegebenenfalls durch neuen Text ersetzt wird.
  • Página 175: Pty-Liste

    Abschnitt PTY-Liste Generell Spezifisch Programmtyp News & Inf News Nachrichten Affairs Tagesereignisse Info Allgemeine Informationen und Tipps Sport Sport Weather Wetterberichte/Wetterinformationen Finance Aktien, Wirtschaft, Handel usw. Popular Pop Mus Populäre Musik Rock Mus Zeitgenössische moderne Musik Easy Mus Leichte Hörmusik Oth Mus Nicht-kategorisierte Musik Jazz...
  • Página 176: Eingebauter Cd-Player

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Abspielen einer CD • Um Beeinträchtigungen zu vermeiden, achten Sie darauf, daß die Bedienungstafel beim (nur AVH-P6400CD) Abnehmen nicht mit einem Metallgegenstand in Berührung gebracht wird. 2 Mit wird die Lautstärke VOLUME eingestellt. Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke zu erhöhen bzw.
  • Página 177: Einführung Zu Weitergehenden Operationen Des Eingebauten Cd-Players (Nur Avh-P6400Cd)

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Einführung zu weitergehenden Hineweis Operationen des eingebauten • Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 CD-Players (nur AVH-P6400CD) Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch wieder auf die Wiedergabeanzeige zurück. Wiederholwiedergabe Derselbe Titel kann wiederholt abgespielt werden.
  • Página 178: Anspielwiedergabe Von Titeln Einer Cd

    Abschnitt Eingebauter CD-Player 2 Drücken Sie 5, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe von der Track-Liste Wiedergabe einzuschalten. Bei Wiedergabe von CD TEXT-Discs können Sie erscheint im Display. Titel werden RANDOM :ON Tracks von der angezeigten Track-Liste in zufälliger Reihenfolge gespielt. auswählen und abspielen. 3 Drücken Sie ∞, um die zufallsgesteuerte Wiedergabe auszuschalten.
  • Página 179: Gebrauch Der Disc-Titelfunktionen

    Abschnitt Eingebauter CD-Player 3 Drücken Sie ∞, um Pause auszuschalten. zur Anzeige eines Zeichens in umgekehrter Reihenfolge, z.B. erscheint im Display .Die Z Y X ... C B A PAUSE :OFF Wiedergabe wird von der Pausenstelle ab fortgesetzt. Gebrauch der Disc- Titelfunktionen CD-Titel können eingegeben und angezeigt werden.
  • Página 180: Anzeigen Von Titeln Auf Cd Text-Discs

    Abschnitt Eingebauter CD-Player Anzeigen von Titeln auf CD TEXT- Discs Beim Abspielen einer CD TEXT-Disc drücken DISP Drücken Sie wiederholt, um zwischen den DISP folgenden Einstellungen umzuschalten: (Titelname)— (Disc- Track Title Disc Artist Name Künstlername)— Track Artist Name (Titelkünstlername) Der unterste Teil der Programmquellen- Statusanzeige ändert sich wie oben.
  • Página 181: Multi-Cd-Player

    Abschnitt Multi-CD-Player 3 Wählen Sie die gewünschte Disc mit 5 Abspielen einer CD oder ∞. • Drücken Sie ∞, um 1, 2, 3 zu wählen..., drücken Sie 5, um 1, 6, 5 zu wählen..4 Für schnellen Vorlauf oder Rücklauf drücken und halten Sie 2 oder 3 gedrückt.
  • Página 182: Einführung Zu Weitergehenden Multi-Cd-Player-Operationen

    Abschnitt Multi-CD-Player Einführung zu weitergehenden Hineweis Multi-CD-Player-Operationen • Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display automatisch wieder auf die Wiedergabeanzeige zurück. Wiederholwiedergabe Drei Wiederholwiedergabebereiche stehen für den Multi-CD-Player zur Verfügung: M-CD (Multi-CD-Player-Wiederholung), 1 Anzeige TRACK FUNCTION (Einzeltitel-Wiederholung) und...
  • Página 183: Abspielen Von Titeln In Zufälliger Reihenfolge

    Abschnitt Multi-CD-Player 3 Drücken Sie 5, um die Anspielwiedergabe Abspielen von Titeln in zufälliger einzuschalten. Reihenfolge erscheint im Display. Die ersten 10 Scan :ON Sekunden jedes Titels der momentanen Disc Die Funktion Random ermöglicht die (oder des ersten Titels jeder Disc) werden zufallsgesteuerte Wiedergabe der Titel gespielt.
  • Página 184: Pausieren Der Cd-Wiedergabe

    Abschnitt Multi-CD-Player • Bis zu sechs Tracks in der Liste können auf Die COMP-Funktion balanciert den Ausgang der einmal angezeigt werden. Um die vorige oder lauteren und weicheren Töne bei größeren nächste Liste zur Anzeige zu bringen, drücken Lautstärken aus. DBE verstärkt Baßpegel, um Sie 2 oder 3.
  • Página 185: Löschen Eines Titels Aus Der Its-Spielliste

    Abschnitt Multi-CD-Player Bei Gebrauch eines Multi-CD-Players, der nicht löschen wollen, und schalten Sie über eine ITS-Funktion verfügt, kann Wiedergabe ein. ITS PLAY nicht gewählt werden. Siehe Wiedergabe von der ITS-Spielliste auf dieser Seite. 1 Spielen Sie die CD ab, die Sie programmieren wollen.
  • Página 186: Löschen Einer Cd Aus Der Its-Spielliste

    Abschnitt Multi-CD-Player Die ITS PLAY ON/OFF-Anzeigen erscheinen. Alle Titel der momentan spielenden CD werden aus der Spielliste gelöscht und wird CLEAR 3 Drücken Sie 5, um die -Wiedergabe angezeigt. einzuschalten. 4 Zum Zurückschalten auf die erscheint im Display. Die ITS PLAY :ON Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND/ESC Wiedergabe beginnt mit den Titeln aus der...
  • Página 187: Anzeigen Von Disc-Titeln

    Abschnitt Multi-CD-Player zur Anzeige eines Zeichens in umgekehrter Wenn Sie Disc-Liste gewählt haben, werden die Reihenfolge, z.B. Titel der Discs im Multi-CD-Player auf dem Z Y X ... C B A Display angezeigt. Bei Wahl von wird der Titel der Disc Title momentan spielenden Disc angezeigt.
  • Página 188: Dab-Tuner

    Abschnitt DAB-Tuner Anzeigen, die beim Einschalten einer Funktion Display und Anzeigen aufleuchten Anzeige Funktion Service-Velfolgungs (service follow) W (THR)* Lokale Wetterkurzmeldung (weather) A (NNC)* Durchsage (announce) N (EWS)* Nachrichtenkurzmeldung (news) Nachfolgend wird erklärt, wie dieses Gerät ver- T (RFC)* Straßenverkehr-Kurzmeldung wendet werden kann, um einen DAB-Tuner zu oder Transport-Kurzmeldung steuern, der separat verkauft wird.
  • Página 189: Umschalten Der Anzeige

    Abschnitt DAB-Tuner 4 Drücken Sie 2 oder 3, um einen Service Hinweise zu wählen. • Der Tuner speichert automatisch die drei Der Service wird schrittweise erhöht oder zuletzt empfangenen Dynamik-Kennsätze, erniedrigt. wobei Text des zurückliegendsten Empfangs 5 Drücken Sie 2 oder 3 eine Sekunde lang gegebenenfalls durch neuen Text ersetzt wird.
  • Página 190: Ein- Und Ausschalten Von Straßenverkehr-Kurzmeldungen Und Transport-Kurzmeldungen

    Abschnitt DAB-Tuner Ein- und Ausschalten von Einführung zu weitergehenden Straßenverkehr-Kurzmeldungen DAB-Tuner-Operationen und Transport-Kurzmeldungen • Drücken Sie , um Straßenverkehr- TA/NEWS Kurzmeldungen und Transport-Kurzmeldungen einzuschalten. Die Anzeige (RFC) leuchtet auf. • Drücken Sie erneut, TA/NEWS Straßenverkehr-Kurzmeldungen und Transport- Kurzmeldungen auszuschalten. 1 Um Anzeigen abzurufen, wenn die Annullieren von Straßenverkehr- Programmquelle auf DAB geschaltet ist, Kurzmeldungen und Transport-...
  • Página 191: Einstellen Der Unterbrechung Für Durchsagen-Unterstützung

    Abschnitt DAB-Tuner Einstellen der Unterbrechung für Wählen eines Service aus der Durchsagen-unterstützung Verfügbare Service-Liste Selbst bei Empfang einer Nicht-DAB- Die verfügbare Service-Liste ermöglicht Ihnen Programmquelle können Durchsagen automa- die Wahl eines Service aus der angezeigten tisch gehört werden. Bei Beendigung einer verfügbaren Service-Liste, wenn das gegenwär- Durchsage, die das ursprüngliche Programm tig empfangene Ensemble mehr als einen...
  • Página 192: Service-Komponenten-Funktion

    Abschnitt DAB-Tuner mit 5 oder ∞ im DAB 1 Wählen Sie Hinweise MENU, und drücken Sie dann A.MENU • Die angezeigte PTY-Methode ist für die enge Die SERVICE FOLLOW-Einstellungen werden Klassifizierung. Die weite Methode kann nicht angezeigt. gewählt werden, wenn DAB als die Quelle 2 Drücken Sie 5 oder ∞, um verwendet wird.
  • Página 193: Wenn Die Anzeige "Net" Blinkt

    Abschnitt DAB-Tuner Wenn die Anzeige “NET” blinkt Wenn der gewählte Service keine Senderinformationen für ein identisches UKW- Rundfunkprogramm besitzt, und sich die Empfangsbedingungen für diesen Service verschlechtern, blinkt die Anzeige “NET”, um zu signalisieren, daß die Service- Verfolgungsfunktion (UKW) nicht eingesetzt werden kann.
  • Página 194: Display Und Anzeigen

    Abschnitt TV-Tuner Display und Anzeigen Speichern von Sendestationen Im folgenden wird erläutert, wie mit diesem mit 5 oder ∞ im Produkt ein im Handel erhältlicher TV-Tuner 1 Wählen Sie P .CH MEMORY gesteuert werden kann. TV MENU, und drücken Sie dann A.MENU •...
  • Página 195: Abrufen Von Sendestationen

    Abschnitt TV-Tuner Abrufen von Sendestationen BSSM (Best-Sender-Sequential- Memory) Drücken Sie 5 oder ∞, um einen Die BSSM-Funktion speichert automatisch Vorwahlkanal zu wählen. Rundfunksender mit den stärksten Sendesignalen vom tiefsten Kanal nach oben hin. Umschalten eines Bands 1 Drücken Sie , um das BAND zur BAND/ESC Anzeige zu bringen, das Sie für BSSM ver- wenden wollen.
  • Página 196: Wählen Der Landesgruppe

    Abschnitt TV-Tuner Wählen der Landesgruppe Display und Anzeigen Bei diesem Produkt sind Kanäle für jede Landesgruppe vorprogrammiert. Wahl der entsprechenden Landesgruppe für den jeweiligen Empfangsbereich ermöglicht den Empfang mehrerer Kanäle. 1 Wählen Sie COUNTRY CODE mit 5 oder ∞ im TV MENU, und drücken Sie dann A.MENU Im folgenden wird erläutert, wie mit diesem COUNTRY CODE-Anzeigen erscheinen im...
  • Página 197: Einführung Zu Weitergehenden Dvd-Player-Operationen

    Abschnitt 1 Legen Sie eine DVD (oder CD) in den Einführung zu weitergehenden DVD-Player ein. DVD-Player-Operationen Die Wiedergabe startet automatisch. Das DVD-Disc-Menü wird unter Umständen angezeigt. 2 Stellen Sie die Lautstärke mit ein. VOLUME Der Regler zum Variieren der Lautstärke gedreht.
  • Página 198: Zum Betriebsartenschalter Der Fernbedienung

    Abschnitt • Zum Zurückschalten auf die Informationsanzeigen Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND/ESC erscheinen im Display Hinweis 1 Wenn die Programmquelle auf DVD • Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 geschaltet ist, drücken Sie DISP Sekunden aktiviert wird, schaltet das Display Mit jedem Druck auf ändert sich die DISP...
  • Página 199: Disc-Wiedergabe

    Abschnitt Disc-Wiedergabe Kapitel- und Track-Vor-/Rücklauf Sprung zum nächsten Kapitel/Track. Drücken Sie PLAY/PAUSE Das Wiedergabezeichen erscheint 4 Sekunden Drücken Sie NEXT (¢) während lang, und die Disc beginnt zu spielen. Wiedergabe. Kapitel-/Track-Nummern werden 8 Sekunden lang angezeigt, und Sie gelangen zum nächsten Hinweise Kapitel/Track.
  • Página 200: Vorgabe Von Titel/Kapitel/Track (Direktsuche)

    Abschnitt Vorgabe von Titel/Kapitel/Track Vorgabe des Tracks (Direktsuche) 1 Drücken Sie die Zifferntaste, die der gewünschten Track-Nummer entspricht. Die Track-Nummer wird 8 Sekunden lang Vorgabe des Titels angezeigt. Die Wiedergabe beginnt dann vom gewählten Track an. Zur Wahl von drücken Sie 1 Drücken Sie bei gestoppter Disc die Zur Wahl von drücken Sie...
  • Página 201: Disc-Schnellvorlauf/Rücklauf

    Abschnitt Disc-Schnellvorlauf/Rücklauf Schnellrücklauf 1 Halten Sie (1) während REVERSE Wiedergabe gedrückt. Schnellvorlauf Während die Taste gedrückt gehalten und Disc- Schnellrücklauf durchgeführt wird, erscheint 1 Halten Sie (¡) während FORWARD das Schnellrücklaufzeichen. Wiedergabe gedrückt. Während die Taste gedrückt gehalten und Disc- 2 Lassen Sie (1) an der Stelle REVERSE...
  • Página 202: Stoppen Der Wiedergabe

    Abschnitt Stoppen der Wiedergabe Einzelbild-Wiedergabe Hiermit können Sie bei Wiedergabe jeweils um ein Bild weiterschalten. Drücken Sie (7). STOP Drücken Sie (E). STEP Mit jedem Druck auf die Taste (E) wird Hineweis STEP um ein Vollbild weitergeschaltet. • Wird eine DVD- oder Video-CD-Wiedergabe •...
  • Página 203: Betrieb Unter Informationsanzeige

    Abschnitt Betrieb unter Vorgeben der Zeit Informationsanzeige 1 Sie können die Zeit vorgeben, von der an die Wiedergabe startet (Zeit-Suche). Geben Sie Titel, Kapitel oder Zeit vor, um nach einer gewünschten Szene zu suchen und diese 1 Bewegen Sie den Joystick der wiederzugeben.
  • Página 204: Umschalten Von Audio, Untertitel Und Winkel

    Abschnitt Umschalten von Audio, Untertitel und Der gewählte Punkt wird grün angezeigt. Winkel 2 Bewegen Sie den Joystick der Sie können Audio, Untertitel und Winkel Fernbedienung nach oben/unten, um die ändern, wenn entsprechende Informationen auf gewünschte Einstellung zu wählen, und der Disc aufgezeichnet sind.
  • Página 205: Audio-Einstellungen

    Abschnitt Audio-Einstellungen Einführung zu Audio- • Wenn die Subwoofer-Controller-Einstellung oder ist, S.W CTRL:EXTERNAL REAR SP: S.W Einstellungen können Sie nicht umschalten SUB WOOFER (Siehe Seite 61). • Wenn die Subwoofer-Controller-Einstellung ist, können Sie den S.W CTRL:EXTERNAL Modus für Ausgang ohne Überblenden ein- oder ausschalten.
  • Página 206: Einstellen Des Klangfokus-Equalizers

    Abschnitt Audio-Einstellungen Einstellen des Klangfokus- Gebrauch der Balance- Equalizers Einstellung Klären des Klangbildes von Stimmen und Sie können eine Überblend-/Balance- Instrumenten ermöglicht einfaches Einrichten Einstellung wählen, die eine ideale von natürlichen, angenehmen Hörumgebung für alle Insassen bietet. Klangumgebungen. mit 5 oder ∞ im MENU, Bei sorgfältiger Wahl der Sitzpositionen wird ein 1 Wählen Sie AUDIO...
  • Página 207: Gebrauch Des Graphic Equalizers

    • Für jede Quelle kann eine separate Kurve AUDIO MENU, und drücken Sie dann A.MENU geschaffen werden. (Bei Gebrauch CUSTOM1 Das EQ MENU erscheint. des AVH-P6400CD werden der eingebaute CD- (Band) BAND Player und der Multi-CD-Player automatisch auf (Einstellungspegel) LEVEL dieselbe Equalizerkurve eingestellt.)
  • Página 208: Baßeinstellung

    Abschnitt Audio-Einstellungen Die Einstelloptionen für TREBLE werden Hineweis angezeigt. • Falls Einstellungen vorgenommen werden, 2 Drücken Sie 5 oder ∞, um den während eine andere Kurve als CUSTOM2 Höhenpegel einzustellen. gewählt ist, so wird die Kurve CUSTOM1 Bei jedem Druck auf 5 oder ∞ wird der aktualisiert.
  • Página 209: Gebrauch Des Subwoofer-Ausgangs

    Abschnitt Audio-Einstellungen Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs Verwendung von Nicht- Überblend-Ausgang Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgang ausgestattet, der ein- oder ausgeschaltet Bei aktiviertem Nicht-Überblend-Ausgang (ON) werden kann. wird das Audiosignal nicht durch den Tiefpaßfilter dieses Geräts (für den Subwoofer) mit 5 oder ∞ im 1 Wählen Sie SUB WOOFER geleitet, sondern über den RCA-Ausgang aus-...
  • Página 210: Gebrauch Des Hochpaßfilters

    Bereich werden von den vorderen den UKW-Tuner nicht durchgeführt werden. und hinteren Lautsprechern wiedergegeben. • Die MW/LW-Tuner-Lautstärke kann mit SLA ebenfalls eingestellt werden. • Bei Gebrauch des AVH-P6400CD werden der Hineweis eingebaute CD- und Multi-CD-Player automa- • Durch Einschalten des -Modus wird die...
  • Página 211: Bestimmen Der Grundeinstellungen

    Abschnitt Grundeinstellungen Bestimmen der Einstellen des UKW-Kanalrasters Grundeinstellungen Bei Suchlauf-Abstimmung wird normalerweise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn AF oder TA eingeschaltet ist, ändert sich das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es könnte vorteilhaft sein, das Kanalraster für AF-Betrieb auf 50 kHz einzustellen. 1 Drücken Sie 5 oder ∞, um FM STEP INIT MENU zu wählen, und drücken Sie...
  • Página 212: Bei Aktivierung

    Abschnitt Grundeinstellungen Bei Aktivierung Umschalten des Warntons Der DAB-Empfang wird von der RDS- Wenn die Bedienungstafel nicht innerhalb von Verkehrsdurchsagefunktion (TA) dieses Geräts fünf Sekunden nach Ausschalten der Zündung nicht unterbrochen, wenn die gewählte Service- abgenommen wird, ertönt ein Warnton. Dieser Komponente Straßenverkehr-Kurznachrichten Warnton kann abgeschaltet werden.
  • Página 213: Wahl Der Beleuchtungsfarbe

    Abschnitt Grundeinstellungen Wahl der Beleuchtungsfarbe Hinweise Bei diesem Gerät kann zwischen zwei • Selbst wenn diese Einstellung geändert wird, Beleuchtungsfarben, Grün und Rot, gewählt erfolgt keine Ausgabe, sofern der Nicht- werden. Überblend-Ausgang (siehe Seite 61) oder der Sie können Ihre bevorzugte Beleuchtungsfarbe Subwoofer-Ausgang (siehe Seite 61) im einstellen.
  • Página 214: Umschalten Von Telefon-Stummschaltung/Dämpfung

    Wenn ein Anruf mit einem an dieses Gerät Bei Einstellung des Betriebsartenschalters der angeschlossenen Handy gemacht oder entge- Fernbedienung auf kann der Pioneer DVD- gengenommen wird, so können Sie Player durch Änderung des Fernsteuercodetyps Stummschaltung oder Dämpfung wählen, wenn mit der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert Sie die Freisprech-Einheit verwenden.
  • Página 215: Gebrauch Der Aux-Programmquelle

    Abschnitt Andere Funktionen Gebrauch der AUX- — , z.B. solche mit Akzent Europäische Zeichen (wie á, à, ä, ç) Programmquelle 5 Drücken Sie 5 oder ∞, um ein Zeichen zu Ein IP-BUS-RCA-Zwischenverbinder, wie z.B. wählen. CD-RB20 oder CD-RB10 (Sonderzubehör), Jeder Druck auf 5 führt zur Anzeige eines ermöglicht den Anschluß...
  • Página 216: Einführung Zum Setup

    Abschnitt Andere Funktionen Einführung zum Setup (Aus)— (Video)— VIDEO BACK UP CAMERA (Rückwärtskamera)— (Multi-DVD) M-DVD Nehmen Sie die Einstellungen ganz nach • Bei Anschluß der Ausrüstung an einen RCA- Bedarf und Wunsch vor. Video-Eingang wählen Sie , um das VIDEO entsprechende Video betrachten zu können.
  • Página 217: Einstellen Der Öffnungsautomatik

    Abschnitt Andere Funktionen Änderung zu VIDEO wechseln, wenn von automatisch auf die Wiedergabeanzeige einer beliebigen Schaltposition aus der zurück. Rückwärtsgang (REVERSE) eingelegt wird. • Bei Wahl von das Display BACK UP CAMERA Stellen der Uhrzeit während normaler Fahrt auf VIDEO umschal- tet, kehren Sie die Einstellungen um.
  • Página 218: Zusätzliche Informationen

    Abschnitt Zusätzliche Informationen CD-Player und Pflege (nur AVH- • Wenn die Wagenheizung bei niedrigen Temperaturen läuft, kann sich Feuchtigkeit auf P6400CD) Bauteilen im Inneren des CD-Players niederschlagen. Kondensation kann dazu führen, • Verwenden Sie nur CDs mit einer der beiden daß...
  • Página 219: Bedeutung Der Fehlermeldungen Des Eingebauten Cd-Players (Nur Avh-P6400Cd)

    Falls der Fehler bemerken, sollten Sie den Strom sofort nicht aufgehoben werden kann, wenden Sie ausschalten. Wenden Sie sich dann bitte an sich bitte an Ihren Händler oder ein Pioneer Ihren Händler oder die nächstgelegene Service-Center in Ihrer Nähe. PIONEER-Kundendienststelle. Gebrauch...
  • Página 220: Hinweise Zur Flüssigkristallanzeige (Lcd)

    Wenden Sie sich in Leuchtstoffröhre im Inneren verkürzt werden, diesem Fall bitte an einen Fachhändler oder wenn das Display von Kühlluft getroffen wird. die nächstgelegene PIONEER- • Auf dem Bildschirm können kleine schwarze Kundendienststelle. oder weiße Punkte (helle Punkte) erscheinen. Es...
  • Página 221: Technische Daten

    Frontfläche ....188 × 58 × 37,6 mm Frequenz ....50/80/125 Hz Gewicht Steilheit ....–18 dB/Okt Haupteinheit Verstärkung ..±12 dB AVH-P6400CD ..2,4 kg Phase ....Normal/Reverse AVH-P6400 ... 1,9 kg Fernbedienung .... 49,4 g (einschließlich CD-Player (nur AVH-P6400CD) Batterie) Typ ........
  • Página 222 Abschnitt Zusätzliche Informationen LW-Tuner Frequenzbereich ....153 – 281 kHz Nutzempfindlichkeit ... 30 µV (Signal- Rauschabstand: 20 dB) Trennschärfe ....... 50 dB (±9 kHz) Video Summensignal-Eingangspegel ..........1Vp-p/75 Ω Summensignal-Ausgangspegel ..........1Vp-p/75 Ω Display Bildschirmgröße/Bildformat ..........6,5 Zoll breit/16:9 (effektiver Bildbereich: 154 × 87 mm) Bildpunkte ......
  • Página 224 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publication de Pioneer Corporation. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Copyright © 2002 Pioneer Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Avh-p6400r

Tabla de contenido