52
Accessories
Continu aan
Vul met de machine aan het koffi ebonenreservoir of leeg de koffi ediklade.
Lyser stadigt
Fyll på bönkaff ebehållaren när maskinen är på och töm sumplådan.
Tent med fast lys
Med maskinen tent, fyll kaff ebønnebehoderen eller tøm grutsamleren.
Palaa kiinteänä
Täytä kahvipapusäiliö tai tyhjennä sakkasäiliö kun keitin on päällä.
Lyser fast
Med tændt maskine fyldes kaff ebønnebeholderen eller skuff en til kaff erester tømmes.
Ανάβει σταθερά
Με την μηχανή αναμμένη, γεμίστε το δοχείο καφέ σε κόκκους ή αδειάστε το δοχείο
συλλογής στερεών υπολειμμάτων.
+
Tegen de klok in knipperend
Machine in de fase voor spoelen/zelf-
reiniging.
Blinkar motsols
Maskinen befi nner sig mitt i en skölj-
ning/självrengöring.
Blinkende mot klokken.
Maskin i skyllefase/automatisk rengjø-
ringsfase.
Vilkkkuu vastapäivään
Keitin on huuhtelu/automaattisessa
puhdistusvaiheessa.
Blinker i retningen modsat uret.
Maskinen er ved at udføre skylning/
selvrens.
Αναβοσβήνουν αριστερόστροφα
Μηχανή σε φάση έκπλυσης/αυτοκαθα-
ρισμού.
go to www.shop.philips.com/service to buy accessories
Om en om knipperend
Storing in de koffi e-unit: probeer een
andere espresso te verstrekken.
Blinkar omväxlande
Driftstörning hos bryggruppen: prova
att brygga en till espresso.
Vekselvis blinkende
Uregelmessighet i kaff eenheten: Prøv å
føre ut en ny espresso.
Vilkkuvat vuorotellen
Toimintahäiriö kahviyskikössä: kokeile
toisen espressokahvin annostelua.
Blinker skiftevis
Fejl i kaff eenheden: prøv at brygge en
ny espresso.
Αναβοσβήνουν εναλλάξ
Ανωμαλία στην μονάδα παρασκευής
καφέ: δοκιμάστε την παροχή ακόμη
ενός εσπρέσο.
Snel knipperend
Vul het reservoir met vers water en laat
het watercircuit opnieuw vollopen.
Blinkar fort
Fyll på vattenbehållaren med friskt
dricksvatten och ladda den hydrau-
liska kretsen.
Raskt blinkende
Fyll beholderen med friskt vann og fyll
vannkretsen.
Vilkkuu nopeasti
Täytä säiliö raikkaalla vedellä ja lataa
vesijärjestelmä.
Blinker hurtigt
Fyld beholderen med frisk drikkevand og
vandkredsløbet.
Αναβοσβήνει γρήγορα
Βάλτε στο δοχείο φρέσκο νερό και γε-
μίστε το κύκλωμα νερού της μηχανής.
+
Gelijktijdig knipperend
Zet de machine uit. Zet het na 30 seconden weer aan. Probeer dit 2 of 3 keer.
Indien de machine NIET start, neem dan contact op met de hotline Philips Saeco.
Blinkar samtidigt
Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Prova 2 eller 3 gånger.
Kontakta Philips Saeco hotline om maskinen INTE startar.
Blinkende samtidig
Slå av maskinen. Slå den på igjen etter 30 sekunder. Prøv 2 eller 3 ganger.
Hvis maskinen IKKE starter, kontakter du telefonservice hos Philips Saeco.
Vilkkuvat samanaikaisesti
Sammuta keitin. Käynnistä se uudelleen 30 sekunnin kuluttua. Kokeile 2 tai 3 ker-
taa. Jos keitin EI käynnisty, ota yhteyttä Philips Saeco-kuumaan linjaan.
Blinker samtidigt
Sluk maskinen. Tænd den igen efter 30 sekunder. Prøv 2 eller 3 gange.
Hvis maskinen IKKE starter, skal man kontakte Philips Saeco hotline.
Αναβοσβήνουν ταυτόχρονα
Σβήστε την μηχανή. Ανάψτε την ξανά μετά από 30 δευτερόλεπτα. Δοκιμάστε 2 ή
3 φορές.
Αν η μηχανή ΔΕΝ εκκινείται, απευθυνθείτε στην hotline Philips Saeco.
Langzaam knipperend
Controleer of alle onderdelen correct
geïnstalleerd/gesloten zijn.
Blinkar långsamt
Kontrollera att alla komponenter är
korrekt installerade/stängda.
Langsomt blinkende
Kontrollere at alle delene er korrekt mon-
tert og stengt.
Vilkkuu hitaasti
Tarkista, että kaikki osat on asennettu
oikein/suljettu.
Blinker langsomt
Kontroller, at alle komponenter er mon-
teret korrekt og lukkede.
Αναβοσβήνει αργά
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα εί-
ναι σωστά τοποθετημένα/κλειστά.