Shindaiwa EB8510RT Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EB8510RT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English. . .......................1
Español................ SP_1
Francais. . .............. FR_1
EB8510RT
SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
EB8510 BLOWER
EB8510RT BLOWER
EB8510
WARNING!
Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual
and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and
hearing protection when operating this unit.
Part Number 68900-94313 Rev. 1/07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shindaiwa EB8510RT

  • Página 1 English......1 Español....SP_1 Francais....FR_1 SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL EB8510 BLOWER EB8510RT BLOWER EB8510RT EB8510 WARNING! Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    There may be some differences between Shindaiwa.dealer.will.be.glad.to.assist. your EB8510 blower and what is described you..For.additional.information,.you.may. here. Shindaiwa Inc. reserves the right to also.contact.Shindaiwa.Inc..at.the.address. make changes in production without prior printed.on.the.back.of.this.manual. notice, and without obligation to make al- terations to units previously manufactured.
  • Página 3: General Safety Instructions

    Never make unauthorized modifica- misused or abused. Never allow a person tions or attachment installations. Never without training or instruction to operate use.attachments.not.approved.by. your EB8510 Blower! Shindaiwa.for.use.on.this.unit.. Stay Alert You must be physically and mentally fit to operate this unit safely. WARNING! WARNING! Never operate power equipment of .
  • Página 4 The Properly Equipped Operator Wear close-fitting clothing to protect legs and arms. Gloves offer added protection and are strongly recommended. Wear hearing protection when Do not wear clothing or jewelry that could get caught in operating this unit. machinery or underbrush. Secure hair so it is above shoulder level.
  • Página 5: Unit Description

    Lead wire assembly (anti-static). Stopping EB8510 ............Push Button Switch (Grounding type) Carefully inspect all components for damage. Stopping EB8510RT ............Slide Switch (Grounding type) IMPORTANT! Fuel Tank Capacity ...............0 liters (67.6 oz) The terms “left”, “left-hand”, “LH”; “right”, Exhaust ..................
  • Página 6: Assembling The Blower

    Assembling the Blower (EB8510) IMPORTANT! This.unit.is.equipped.with.a.static.. discharge.reduction.wire..This.wire.helps. Swivel direct.static.buildup.into.the.air.stream. Handgrip Tube reducing.the.felt.amount.to.the.operator.. 1. Place the blower upright on the ground or a sturdy work surface and note parts orientation as shown in Figure 4. Long Nozzle . Remove static wire from package and fix (ø74 mm) eyelet to right hand engine cover screw.
  • Página 7 Assembling the Blower (EB8510RT) IMPORTANT! This.unit.is.equipped.with.a.static.. discharge.reduction.wire..This.wire.helps. Throttle direct.static.buildup.into.the.air.stream. Anti-Static Assembly reducing.the.felt.amount.to.the.operator.. Wire Swivel Tube 1. Place the blower upright on the ground or a sturdy work surface and note parts orientation as shown in Figure 7. . Remove static wire from package and fix...
  • Página 8: Mixing Fuel

    Some.gasolines.contain.alcohol.as. Minimize the risk of fire! higher. an oxygenate! Oxygenated fuels may cause.increased.operating.tem- n Mix gasoline with 50:1 Shindaiwa n STOP the engine before refueling. peratures..Under.certain.conditions,. Premium -cycle mixing oil or with an n ALWAYS allow the unit to cool alcohol-based.fuels.may.also.reduce.
  • Página 9: Stopping The Engine

    . If the spark plug is fouled or is soaked Idle with fuel, clean or replace the plug as 7. As the starter engages, pull the starter EB8510RT required. handle upward rapidly. Throttle Lock 3. With the spark plug removed, open the 8.
  • Página 10: Adjusting The Harness

    Figure 18 With the throttle limiter adjusted to 3,850 To bring RPM down to idle, push lever RPM, the EB8510RT will have a sound level back up into original position. of 65 dB(A) measured at 50 feet. RT Throttle RT...
  • Página 11: Daily Maintenance

    NOTE: OR SERVICE CENTER AUTHORIZED maintenance.work. Using non-standard replacement parts could BY SHINDAIWA CORPORATION invalidate your Shindaiwa warranty. THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE EFFECTIVENESS OF THE EMISSION CONTROL SYSTEM AND MAY HAVE A BEARING ON THE OUTCOME OF A WARRANTY CLAIM.
  • Página 12 NGK CMR5H or equivalent be adjusted. It is highly recommended resistor type spark plug of the correct that this is done by a Shindaiwa-trained heat range. Set spark plug electrode gap service technician. to 0.04 inch (0.6 mm).
  • Página 13: Spark Arrester Maintenance

    Remove the air cleaner element from a fuel stabilizer such as STA-BIL™ if Gasoline stored in the carburetor for the unit and clean it as outlined on Shindaiwa One oil with fuel stabilizer is extended.periods.can.cause.hard.start- page 11. not.used.. ing,.and.could.also.lead.to.increased.
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide ENGINE DOES NOT START What To Check Possible Cause Remedy Faulty recoil starter. Does the engine crank? Consult with an authorized servicing dealer. Fluid in the crankcase. Internal damage. Loose spark plug. Tighten and re-test. Good compression? Excess wear on cylinder, piston, rings. Consult with an authorized servicing dealer.
  • Página 15 Troubleshooting Guide LOW POWER OUTPUT What To Check Possible Cause Remedy Operator is overworking the unit. Use a lower throttle setting. Is the engine overheating? Carburetor mixture is too lean. Consult with an authorized servicing dealer. Improper fuel ratio. Refill with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher mixed with a premium -cycle air cooled mixing oil or equivalent at a 50:1 gasoline/oil ratio.
  • Página 16 Troubleshooting Guide ADDITIONAL PROBLEMS Symptom Possible Cause Remedy Clogged air filter. Clean the air filter. Poor acceleration. Clogged fuel filter. Replace the fuel filter. Lean fuel/air mixture. Consult with an authorized servicing dealer. Idle speed set too low. Adjust: ,000 (±00) RPM (min Ignition switch turned off.
  • Página 17 For parts listed under PARTS COVERED, the dealer authorized You are responsible for the proper use and maintenance of the engine. by Shindaiwa Corporation will, at no cost to you, make the neces- You should keep all receipts and maintenance records covering the sar y diagnosis, repair, or replacement of any defective emis- performance of regular maintenance in the event questions arise.
  • Página 18 11975 S.W. Herman Rd. Head Office: 6-2-11 Ozuka Revision 1/07 Tualatin, Oregon 97062 Nishi, Asaminami-ku Telephone: 503 692-3070 Hiroshima, 731-3167, Japan Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Fax: 503 692-6696 Telephone: 81-82-849-2220 Specifications subject to change without www.shindaiwa.com...
  • Página 19 MANUAL DEL PROPIETARIO O MANUAL DEL USUARIO DE SHINDAIWA SOPLADOR EB8510 SOPLADOR EB8510RT EB8510RT EB8510 ¡ADVERTENCIA! ¡Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los demás! Lea de- tenidamente este manual y familiarícese con su contenido. Siempre use equipo de protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina.
  • Página 20: Introducción

    Si tiene alguna pregunta relativa a su existan algunas diferencias entre el soplador soplador EB8510 o si no comprende algo EB8510 y lo que se describe aquí. Shindaiwa de lo que explica este manual, su distri- Inc. se reserva el derecho de efectuar cam- buidor de Shindaiwa estará...
  • Página 21: Instrucciones Generales De Seguridad

    Nunca o lesiones si son mal utilizados o utilizados utilice accesorios no aprobados por más allá de sus límites. Nunca permita que Shindaiwa para usar en esta unidad. opere el soplador EB8510 una persona sin capacitación o instrucción. Manténgase alerta ¡ADVERTENCIA!
  • Página 22: Operador Adecuadamente Equipado

    Operador Adecuadamente Equipado Use ropa ajustada para proteger sus piernas y brazos. Los guantes siempre proveen protección adicional y son Utilice equipo de protección auditiva sumamente recomendados. No utilice ropa o joyas que cuando opere este equipo. podrían ser atrapados por la maquinaria o los cepillos inferiores.
  • Página 23: Descripción De La Unidad

    Detención EB8510 ..........Interruptor con botón (tipo a tierra) destornillador. Detención EB8510RT ..........Llave corrediza (tipo a tierra) n Ensamble del cable (antiestática). Capacidad del tanque de combustible .......0 litros (67.6 onzas) Inspeccione con atención todos los compo-...
  • Página 24: Armado Del Soplador

    Armado del Soplador (EB8510) ¡IMPORTANTE! Esta unidad está equipada con un cable Empuñadura Tubo para la reducción de la descarga estática. de mano giratorio Esto sirve para dirigir la estática hacia la corriente de aire reduciendo la carga dirigida hacia el operador. 1.
  • Página 25: Armado Del Soplador (Eb8510Rt)

    Armado del Soplador (EB8510RT) ¡IMPORTANTE! Esta unidad está equipada con un cable para la reducción de la descarga estática. Cable Ensamble del Esto sirve para dirigir la estática hacia antiestática acelerador la corriente de aire reduciendo la carga Tubo dirigida hacia el operador.
  • Página 26: Mezclado Del Combustible

    30 días n NUNCA arranque u opere esta unidad si y no se ha utilizado aceite Shindaiwa el carburador, las líneas de combustible, ¡PRECAUCIÓN! One con estabilizador de combustible, el tanque de combustible y/o la tapa del el mismo deberá...
  • Página 27: Detención Del Motor

    Consulte la Ralentí bustible, limpie o reemplace la misma (encendido) Figura 14. según sea necesario. EB8510RT 7. Con el arrancador engranado, tire del mango Palanca 3. Sin la bujía, abra el estrangulador, lleve del arrancador hacia arriba con rapidez. trabadora del Llave de la palanca del acelerador a la posición de...
  • Página 28: Control Del Acelerador (Eb8510Rt)

    Control del Acelerador (EB8510RT) LIMITAdor dEL ACELErAdor Ajuste del limitador del acelerador: La EB8510RT está equipada con un control de acelerador de múltiples funciones. La función 1. Saque el tapón ubicado en la parte La EB8510RT tiene una función que limita “Cruise”...
  • Página 29: Mantenimiento

    POR UN DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO El empleo de repuestos que no sean estándar AUTORIZADO POR Shindaiwa Corporation EL podría invalidar su garantía Shindaiwa. EMPLEO DE PIEZAS QUE NO SON EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS PIEZAS...
  • Página 30: Cada 10 A 15 Horas

    Un filtro de combustible contaminado se alambre n FILTRO DE COMBUSTIBLE Utilice un debe reemplazar con un nuevo elemento Filtro de de repuesto Shindaiwa. alambre en forma de gancho para ex- combustible traer el filtro de combustible del interior Antes de reinstalar el filtro, inspeccione el estado general de la línea de com-...
  • Página 31: Mantenimiento Del Guardachispas

    ¡IMPORTANTE! 3. Repita los pasos 1 y  hasta que el motor n Antes de guardar la unidad, repare Si no se utiliza aceite Shindaiwa One ya no arranque. o reponga cualquier pieza gastada o con estabilizador de combustible, todos dañada.
  • Página 32: Guía De Localización De Fallas

    87 o superior mezclado con aceite de mezcla para motores de 2 tiempos fresco buena mezcla incorrecta. Shindaiwa enfriado por aire que cumple o excede los aceites clasificados mezcla? ISO-L-EGD y/o JASO FC a una proporción de 50:1 de gasolina/aceite.
  • Página 33 Vuelva a llenar con combustible fresco, limpio y sin plomo con un combustible inapropiada. octanaje de 87 o superior mezclado con aceite de mezcla para motores de 2 tiempos Shindaiwa enfriado por aire que cumple o excede los aceites clasificados ISO-L-EGD y/o JASO FC a una proporción de 50:1 de gasolina/aceite.
  • Página 34 Vuelva a llenar con combustible fresco, limpio y sin plomo con un octanaje de 87 o superior mezclado con aceite de mezcla para motores de 2 tiempos Shindaiwa enfriado por aire que cumple o excede los aceites clasificados ISO-L-EGD y/o JASO FC a una proporción de 50:1 de gasolina/aceite.
  • Página 35: Garantía Del Sistema De Emisiones

    Shindaiwa Corporation. 1. Componentes internos del carburador Para localizar a un agente de servicio Shindaiwa más cercano a usted, • Armado y medición del chorro y el diafragma favor de ponerse en contacto con su distribuidor Shindaiwa. Para obtener el nombre y el número telefónico del distribuidor de Shindaiwa en su...
  • Página 36 Casa matriz: 6-2-11 Ozuka 11975 S.W. Herman Rd. Código de pieza 68900-94313 Nishi, Asaminami-ku Tualatin, Oregon 97062 Revisión 1/07 Hiroshima, 731-3167, Japón Shindaiwa es marca registrada Teléfono: 503 692-3070 de Shindaiwa, Inc. Teléfono: 81-82-849-2220 Fax: 503 692-6696 Especificaciones sujetas a cambios...
  • Página 37 MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA SOUFFLEUR EB8510 SOUFFLEUR EB8510 RT EB8510RT EB8510 AVERTISSEMENT ! Réduisez le risque de blessures pour vous et les autres ! Lire le présent manuel et se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 38: Mises En Garde

    IMPORTANT est une mise en garde d’une d’utilisation ! importance particulière. IMPORTANT ! Votre Shindaiwa EB8510 a été conçu et Les procédures d’utilisation décrites REMARQUE : fabriqué dans le but d’offrir une performance dans ce manuel visent à vous aider à tirer Un énoncé...
  • Página 39: Mesures De Sécurité Générales

    Ne vés. Ne jamais utiliser des accessoires jamais laisser une personne non qualifiée non approuvés par Shindaiwa. qui n’a jamais reçu de directives utiliser votre souffleur EB8510 ! Demeurer alerte Vous devez être physiquement et mentale-...
  • Página 40 L’utilisateur bien équipé Porter des vêtements ajustés pour protéger les jambes et les bras. Toujours porter des dispositifs de protection des Il est fortement recommandé de porter des gants car ils offrent une oreilles pendant l’utilisation de cet appareil. sécurité supplémentaire. Ne pas porter de vêtements ou de bijoux qui pourraient facilement se coincer dans l’appareil ou dans les broussailles.
  • Página 41: Description De L'appareil

    Arrêt EB8510 ............ Commutateur à pression (mise à la masse) n Assemblage des fils de connexion (anti- statique). Arrêt EB8510RT ..........Commutateur à glissoire (mise à la masse) S’assurer qu’aucune composante n’est endommagée. Contenance du réservoir à essence ........,0 litres (67,6 onces) IMPORTANT ! Échappement ...............
  • Página 42: Assemblage Du Souffleur

    Assemblage du souffleur (EB8510) IMPORTANT ! Tube Cet appareil est équipé d’un fil de limita- pivotant tion des décharges d’électricité statique. Poignée Ce fil permet de canaliser les accumula- tions d’électricité statique dans le souffle d’air, limitant ainsi la quantité d’électricité statique perçue par l’utilisateur.
  • Página 43 Assemblage du souffleur (EB8510RT) IMPORTANT ! Cet appareil est équipé d’un fil de limita- tion des décharges d’électricité statique. Accélérateur Ce fil permet de canaliser les accumula- Tube antistatique tions d’électricité statique dans le souffle pivotant d’air, limitant ainsi la quantité d’électricité...
  • Página 44: Mélange D'essence

    ! Les es- eur à 87. sences oxygénées peuvent élever la n ARRÊTER le moteur avant de faire le n Mélanger avec de l’huile Shindaiwa de température de fonctionnement du plein. première qualité pour moteurs à deux moteur.
  • Página 45: Réglage Du Régime De Ralenti Du Moteur

    . Si la bougie est encrassée ou imbibée Ralenti (MARCHE) l’illustration 14. d’essence, la nettoyer ou la remplacer si EB8510RT 7. Lorsque le démarreur s’engage, tirer nécessaire. rapidement la corde de démarrage vers Levier de blocage 3. Enlever la bougie, ouvrir l’étrangleur, des gaz le haut.
  • Página 46: Réglage Du Harnais

    Lorsque le limiteur de régime moteur est ré- 63020 au pouce glé sur 3 850 tr/min, le niveau sonore produit Illustration 18 par le modèle EB8510RT à 50 pieds (15,4 m) s’élève à 65 dB(A). Réglage du harnais RT Throttle RT Le souffleur Shindaiwa EB8510 dispose Boucles à...
  • Página 47: Entretien

    LA GARANTIE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES réparation. REMARQUE : PAR UN DÉTAILLANT OU UN CENTRE DE L’utilisation de pièces de remplacement autres SERVICES AUTORISÉ DE SHINDAIWA que celles approuvées peut invalider la garan- SOCIÉTÉ COMMERCIALE L’UTILISATION tie Shindaiwa. DE PIÈCES DONT LE RENDEMENT ET LA DURABILITÉ...
  • Página 48 INSPECTION Inspecter le souffleur sence contaminé doit être remplacé par Fil crocheté et les tubes dans leur totalité afin d’y un filtre de rechange Shindaiwa neuf. repérer tout dommage ou composant Filtre à Avant de réinstaller le filtre, inspecter le desserré, endommagé...
  • Página 49: Remisage

    Stabiliser l’essence remisée à l’aide d’un remplacer tout pièce usée ou endommagée. stabilisateur comme STA-BIL™ à défaut MISE EN GARDE ! d’utiliser l’huile Shindaiwa One qui con- n Enlever l’élément du filtre à air de L’essence laissée dans le carburateur tient un stabilisateur d’essence.
  • Página 50: Guide De Dépannage

    LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Cause probable Cause probable Solution Démarreur à rappel défectueux. Est-ce que le moteur Consulter un technicien Shindaiwa qualifié. Liquide dans la cage du vilebrequin. démarre bien? Bris interne. Bougie desserrée. Serrer et tester de nouveau.
  • Página 51 De accelérer rédiure la vitesse du moteur. Est-ce que le moteur surchauffe ? Le mélange du carburateur est Consulter un technicien Shindaiwa qualifié. trop pauvre. Rapport huile/essence inapproprié. Remplir avec de l’essence sans plomb propre dont l’indice d’octane à la pompe est égal ou supérieur à...
  • Página 52 Faible accélération. Filtre à essence obstrué. Remplacer le filtre à essence. Mélange pauvre carburant/air. Consulter un technicien Shindaiwa qualifié. Ajuster à  000 tr/min ( + / - 00). (min-1). Vitesse de ralenti trop faible. L’interrupteur est fermé. Remettre le contact et redémarrer.
  • Página 53 ; toutefois, Shindaiwa Corporation ne peut refuser la prise pas procédé à un entretien correct du moteur. Shindaiwa Corporation ne refusera pas la en charge d’une intervention dans le cadre de la garantie uniquement en raison de prise en charge d’une intervention dans le cadre de la garantie uniquement en raison de...
  • Página 54 503 692-6696 www.shindaiwa.com Shindaiwa Corporation. Head Office: 6-2-11 Ozuka Nishi, Asaminami-ku Hiroshima, 731-3167, Japan Telephone: 81-82-849-2220 Fax: 81-82-849-2481 ©007 Shindaiwa, Inc. Part Number 68900-94313 Revision 1/07 Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Specifications subject to change without notice.

Este manual también es adecuado para:

Eb851068900-94313

Tabla de contenido