FujiFilm SonoSite Edge II Manual Del Usuario
FujiFilm SonoSite Edge II Manual Del Usuario

FujiFilm SonoSite Edge II Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SonoSite Edge II:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

User Guide Errata

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm SonoSite Edge II

  • Página 1 User Guide Errata...
  • Página 2 United States federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. SonoSite, SonoSite Edge, and the SonoSite logo are registered and unregistered trademarks of FUJIFILM SonoSite, Inc. in various jurisdictions. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SonoSite Edge II Ultrasound System User Guide Errata Introduction ..............................1 Document conventions ................................... 1 Getting Help ........................................2 Saving images and clips ..........................2 Measurement references ..........................2 Measurement publications and terminology ..........................2 Cleaning and disinfecting ..........................5 Before getting started ....................................
  • Página 4: Getting Help

    Getting Help For technical support, please contact FUJIFILM SonoSite as follows: Phone 877-657-8118 (U.S. or Canada) Phone 425-951-1330, or call your local representative (outside U.S. or Canada) 425-951-6700 Email ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Europe Service Center Main: +31 20 751 2020 English support: +44 14 6234 1151...
  • Página 5 Oh, J.K., J.B. Seward, and A.J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. ERO = MV Flow Rate/MR Vel * 100 Ejection Fraction (EF), percent Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 6 Simpson’s algorithm divides the LA into a series of stacked oval disks where h is the height of the stacked disks and D1 and D2 are the orthogonal minor and major axes 1-plane Simpson’s rule (method of disks) LA Vol =π/4(h) Σ(D1) Same as the 2-plane method of disks except there is an assumption that the stacked disks are circular.
  • Página 7: Cleaning And Disinfecting

    Cleaning and disinfecting This section updates the instructions for cleaning and disinfecting the ultrasound system and transducers. Use the FUJIFILM SonoSite recommendations when cleaning or disinfecting your ultrasound system and transducer. Use the cleaning recommendations in the peripheral manufacturer’s instructions when cleaning or disinfecting your peripherals.
  • Página 8: Before Getting Started

    If damage is evident, discontinue use, and contact FUJIFILM SonoSite or your local representative. Confirm that cleaning and disinfecting materials are appropriate for your facility’s use. FUJIFILM SonoSite tests cleaners and disinfectants for use with the FUJIFILM SonoSite systems and transducers.
  • Página 9: Clean And Disinfect System And Transducer To A High Level (Semi-Critical Uses)

    The level of cleaning and disinfecting required for the system is dictated by the type of tissue it contacts during use. Use Table 1 to determine the level of cleaning and disinfecting required. Table 1: Choosing a cleaning and disinfecting method Did any part of the system or transducer come in contact with broken skin, blood, mucosal membranes, or bodily fluids? Came in contact with broken...
  • Página 10 This can damage the transducer and void the warranty. Use only FUJIFILM SonoSite recommended cleaners and disinfectants. Using a non- recommended disinfecting solution or incorrect solution strength can damage the System and transducer and void the warranty. Follow the disinfectant manufacturer’s recommendations for solutions strengths.
  • Página 11 a Use either a pre-moistened wipe or a soft cloth dampened with cleaner or disinfectant. Choose a cleaner from the list of approved cleaners. Approved cleaners/disinfectants for the ultrasound system Cleaner/disinfectant Minimum wet contact time 3 minutes SaniCloth AF3 SaniCloth Plus 3 minutes PI-Spray II 10 minutes...
  • Página 12 7 Clean the TRANSDUCER CABLE AND BODY to remove any debris or bodily fluids. Use the following procedure: a Use either a pre-moistened wipe or a soft cloth dampened with cleaner or disinfectant. Choose a cleaner from the list of approved cleaners. Approved cleaners/disinfectants for the transducer Product Compatible Transducer...
  • Página 13 9 Examine the system, transducer and cable for damage, such as cracks or splitting where fluid can enter. If damage is evident, do not use. Instead, contact FUJIFILM SonoSite or your local representative. 10 Prepare the disinfectant for use.
  • Página 14 Caution manufacturer. Do not immerse the transducer connector in any disinfectant solution. Use only FUJIFILM SonoSite recommended cleaners and disinfectants. Using a non- recommended disinfecting solution or incorrect solution strength can damage or discolor the transducer and void the warranty.
  • Página 15: Clean And Disinfect System And Transducer To A Low Level (Non-Critical Uses)

    15 Examine the transducer and cable for damage, such as cracks or splitting where fluid can enter. If damage is evident, discontinue use of the transducer, and contact FUJIFILM SonoSite or your local representative. Option Clean and disinfect system and transducer to a low level...
  • Página 16 To clean and disinfect the system and transducer 1 Turn off the system by pressing the Power button. 2 Unplug the power cord from the outlet. 3 Remove the transducer sheath, if applicable. 4 Disconnect the transducer from the system. Temporarily place it where it will not cross-contaminate clean equipment or surfaces while you clean the ultrasound system.
  • Página 17 a Use either a pre-moistened wipe or a soft cloth dampened with cleaner or disinfectant. Choose a cleaner from the list of approved cleaners. Approved cleaners/disinfectants for the transducer: Product Compatible Transducer Minimum wet contact time C8x, C11x, C35x, HFL38xi, 3 minutes Sani-Cloth AF3 HFL50x, HSL25x, ICTx, L25x,...
  • Página 18: Storing The Transducer

    10 Examine the system, transducer and cable for damage, such as cracks or splitting where fluid can enter. If damage is evident, do not use. Instead, contact FUJIFILM SonoSite or your local representative. Storing the transducer To store the transducer 1 Make sure the transducer has been cleaned and disinfected as detailed in the previous section.
  • Página 19 Whenever possible, avoid shipping a contaminated transducer. Before shipping, ensure the transducer has been cleaned and disinfected using the steps detailed in this chapter or according to special instructions received from FUJIFILM SonoSite. If you are returning the transducer to FUJIFILM SonoSite, document the disinfection on a “Declaration of Cleanliness,”...
  • Página 20: Environmental Limits

    Do not open the shipping container until it reaches its final destination. After arrival, the transducer must be cleaned and disinfected before it can be used in an exam. Specifications Environmental limits Mode of Operation: Continuous 40°C or below. Environmental limits...
  • Página 21: Einführung

    SonoSite Edge II-Ultraschallsystem Errata zum Benutzerhandbuch Einführung ..............................19 Dokumentkonventionen ..................................19 Weiterführende Informationen ................................. 20 Speichern von Bildern und Clips ....................... 20 Referenzmaterial für Messungen ......................20 Veröffentlichungen und Terminologie zu Messungen ......................20 Reinigung und Desinfektion ........................23 Vorbereitung ......................................
  • Página 22: Weiterführende Informationen

    Weiterführende Informationen Der technische Kundendienst von FUJIFILM SonoSite ist wie folgt erreichbar: Telefon +1-877-657-8118 (USA und Kanada) Telefon +1-425-951-1330, oder kontaktieren Sie Ihren Vertreter (außerhalb USA und Kanada) vor Ort. +1-425-951-6700 E-Mail ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Europäisches Hauptstelle: +31 20 751 2020...
  • Página 23 Oh, J.K., J.B. Seward, and A.J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. ERO = MV-Flussrate/MR Vel * 100 Ejektionsfraktion (EF) in Prozent Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 24 Der Simpson-Algorithmus teilt den LV in gestapelte, ovale Scheiben auf, wobei h die Höhe der gestapelten Scheiben ist und D1 und D2 die größten und kleinsten orthogonalen Achsen sind. 1-Ebene-Simpsonregel (Scheibenmethode) LV Vol =π/4(h) Σ(D1) Wie die 2-Ebenen-Simpsonregel, jedoch unter der Annahme, dass die gestapelten Scheiben kreisförmig sind.
  • Página 25: Reinigung Und Desinfektion

    Schallköpfe aktualisiert. Bei der Reinigung oder Desinfektion des Ultraschallsystems und Schallkopfs sind die Empfehlungen von FUJIFILM SonoSite einzuhalten. Bei der Reinigung oder Desinfektion der Peripheriegeräte sind die Empfehlungen in den Anleitungen des Peripheriegeräteherstellers einzuhalten. Veröffentlichungen und Terminologie zu Messungen...
  • Página 26: Vorbereitung

    Untersuchen Sie das System und den Schallkopf, um sicherzustellen, dass keine inakzeptablen Beschädigungen wie Rost, Verfärbungen, Lochfraß und Risse in den Dichtungen vorliegen. Verwenden Sie das Gerät bei offensichtlicher Beschädigung nicht mehr und wenden Sie sich an FUJIFILM SonoSite oder Ihren örtlichen Kundendienstvertreter.
  • Página 27: Bestimmung Des Erforderlichen Reinigungs- Und Desinfektionsgrads

    Bestimmung des erforderlichen Reinigungs- und Desinfektionsgrads WARNHINWEIS Die Anweisungen zur Reinigung dieses Kapitels basieren auf den Anforderungen der American Food and Drug Administration (FDA). Wird diesen Anweisungen nicht nachgekommen, kann dies zu Kreuzkontaminationen und zu einer Infektion des Patienten führen. Der für das System erforderliche Reinigungs- und Desinfektionsgrad hängt von der Art des Gewebes ab, mit dem es bei Gebrauch in Berührung kommt.
  • Página 28: Hochgradige Reinigung Und Desinfektion Von System Und Schallkopf (Semikritischer Einsatz)

    Nicht versuchen, einen Schallkopf oder ein Schallkopfkabel mit einer nicht hier angegebenen Methode oder Chemikalie zu desinfizieren. Dies kann den Schallkopf beschädigen und zum Erlöschen der Garantie führen. Nur von FUJIFILM SonoSite empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel verwenden. Die Verwendung einer nicht empfohlenen Desinfektionslösung oder einer falschen Lösungskonzentration kann System und Schallkopf beschädigen und zum...
  • Página 29 Reinigung und Desinfektion von System und Schallkopf 1 Schalten Sie das System aus, indem Sie auf die Ein/Aus-Taste drücken. 2 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. 3 Die abnehmbare Schallkopfhülle entfernen, falls erforderlich. 4 Trennen Sie den Schallkopf vom System. Legen Sie ihn während der Reinigung der Ultraschallkonsole vorübergehend an einem Ort ab, an dem er keine Kreuzkontamination sauberer Ausrüstung oder Oberflächen verursachen kann.
  • Página 30 7 SCHALLKOPFKABEL UND -GEHÄUSE reinigen, um Schmutz oder Körperflüssigkeiten zu entfernen. Gehen Sie dabei wie folgt vor: a Entweder ein Feuchttuch oder ein weiches, mit Reinigungs- oder Desinfektionsmittel angefeuchtetes Tuch verwenden. Ein Reinigungsmittel aus der Liste der zugelassenen Reinigungsmittel auswählen. Zugelassene Reinigungs-/Desinfektionsmittel für den Schallkopf Mindestdauer des Produkt...
  • Página 31 9 Überprüfen Sie das System, den Schallkopf und das Kabel auf Beschädigungen wie Brüche oder Risse, in die Flüssigkeit eindringen kann. Verwenden Sie das Gerät bei Beschädigungen nicht mehr. Wenden Sie sich stattdessen an FUJIFILM SonoSite oder Ihren Kundendienstvertreter vor Ort.
  • Página 32 Den Anschluss des Schallkopfs nicht in eine Desinfektionslösung eintauchen. Nur von FUJIFILM SonoSite empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel verwenden. Die Verwendung einer nicht empfohlenen Desinfektionslösung oder einer falschen Lösungskonzentration kann den Schallkopf beschädigen oder verfärben und zum Erlöschen der Garantie führen.
  • Página 33: Niedriggradige Reinigung Und Desinfektion Von System Und Schallkopf (Nicht Kritischer Einsatz)

    15 Überprüfen Sie den Schallkopf und das Kabel auf Beschädigungen wie Brüche oder Risse, in die Flüssigkeit eindringen kann. Falls eine Beschädigung offensichtlich ist, stellen Sie den Gebrauch des Schallkopfs ein und wenden Sie sich an FUJIFILM SonoSite oder den zuständigen Kundendienstvertreter. Option Niedriggradige Reinigung und Desinfektion von System...
  • Página 34 Systems bzw. Anschlüsse des Systems und Schallkopfs sprühen. Dies kann zum Eindringen des Reinigungs- bzw. Desinfektionsmittels in das System führen, wodurch es beschädigt wird und die Garantie erlischt. Nur von FUJIFILM SonoSite empfohlene Reinigungs- und Desinfektionsmittel verwenden. Die Verwendung einer nicht empfohlenen Desinfektionslösung oder einer falschen Lösungskonzentration kann System und Schallkopf beschädigen und zum Erlöschen der Garantie...
  • Página 35 5 Die Außenflächen des ULTRASCHALLSYSTEMS reinigen, um Schmutz zu entfernen. Gehen Sie dabei wie folgt vor: a Entweder ein Feuchttuch oder ein weiches, mit Reinigungs- und Desinfektionsmittel angefeuchtetes Tuch verwenden. Ein Reinigungsmittel aus der Liste der zugelassenen Reinigungsmittel auswählen. Zugelassene Reinigungs-/Desinfektionsmittel für das Ultraschallsystem: Reinigungs-/Desinfektionsmittel Mindestdauer des Nasskontakts 3 Minuten...
  • Página 36 7 SCHALLKOPFKABEL UND -GEHÄUSE reinigen, um Schmutz zu entfernen. Gehen Sie dabei wie folgt vor: a Entweder ein Feuchttuch oder ein weiches, mit Reinigungs- oder Desinfektionsmittel angefeuchtetes Tuch verwenden. Ein Reinigungsmittel aus der Liste der zugelassenen Reinigungsmittel auswählen. Zugelassene Reinigungs-/Desinfektionsmittel für den Schallkopf: Mindestdauer des Produkt Kompatibler Schallkopf...
  • Página 37: Lagerung Des Schallkopfs

    10 Überprüfen Sie das System, den Schallkopf und das Kabel auf Beschädigungen wie Brüche oder Risse, in die Flüssigkeit eindringen kann. Verwenden Sie das Gerät bei Beschädigungen nicht mehr. Wenden Sie sich stattdessen an FUJIFILM SonoSite oder Ihren Kundendienstvertreter vor Ort.
  • Página 38 Anweisungen zum Transport eines beschmutzten Schallkopfs zur Reinigung Ein beschmutzter Schallkopf ist ein Schallkopf, der kontaminiert wurde und vor der Verwendung für eine Untersuchung gereinigt werden muss. 1 Legen Sie den Schallkopf in einen sauberen, zugelassenen Behälter. WARNHINWEIS Um eine Kontamination oder einen ungeschützten Kontakt von Mitarbeitern mit biologischem Material zu verhindern, sollten Behälter, die für den Transport von verschmutzten Schallköpfen verwendet werden, ein ISO-Biogefahrenetikett tragen, das in etwa folgendermaßen gestaltet ist:...
  • Página 39: Technische Daten

    Verwendung der in diesem Kapitel angegebenen Schritte bzw. entsprechend den von FUJIFILM SonoSite erhaltenen Sonderanweisungen gereinigt und desinfiziert wurde. Wenn ein Schallkopf an FUJIFILM SonoSite zurückgesendet wird, die Desinfektion durch ein „Sauberkeitszertifikat“ (Declaration of Cleanliness) dokumentieren und dieses der Packliste beifügen.
  • Página 40 Umgebungsbedingungen...
  • Página 41: Introducción

    Sistema de ecografía SonoSite Edge II Fe de erratas del manual para el usuario Introducción ..............................39 Convenciones utilizadas en el documento ..........................39 Obtención de ayuda ....................................40 Almacenamiento de imágenes y clips ...................... 40 Referencias de medición ..........................40 Publicaciones y terminología relacionadas con las mediciones ..................
  • Página 42: Obtención De Ayuda

    Obtención de ayuda Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite por los siguientes medios: Por teléfono +1-877-657-8118 (EE. UU. o Canadá) Por teléfono +1-425-951-1330, o bien llame a su representante local (fuera de EE. UU. o Canadá) +1-425-951-6700 Correo electrónico...
  • Página 43 Oh, J.K., J.B. Seward, and A.J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. ORE = Flujo de VM/Vel RM * 100 Fracción de eyección (FE), porcentaje Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 44 El algoritmo de Simpson divide la AI en una serie de discos ovalados apilados donde a es la altura de los discos apilados y D1 y D2 son los ejes ortogonales menor y mayor. Regla de Simpson de 1 planos (método de discos) Vol AI =π/4(h) Σ(D1) Igual que el método de discos de 2 planos, a excepción de que se supone que los discos apilados son circulares.
  • Página 45: Limpieza Y Desinfección

    Este apartado actualiza las instrucciones para la limpieza y desinfección del sistema de ecografía y los transductores. Siga las recomendaciones de FUJIFILM SonoSite al limpiar o desinfectar el sistema de ecografía y los transductores. Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a la limpieza o desinfección de los periféricos.
  • Página 46: Antes De Empezar

    FUJIFILM SonoSite o un representante local. Confirme que los materiales de limpieza y desinfección son adecuados para utilizarlos en su centro. FUJIFILM SonoSite prueba diversos limpiadores y desinfectantes para utilizarlos con los sistemas y transductores de FUJIFILM SonoSite.
  • Página 47: Determinación Del Nivel De Limpieza Y Desinfección Requerido

    Determinación del nivel de limpieza y desinfección requerido ADVERTENCIA Las instrucciones de limpieza que se recogen en este capítulo se basan en las exigencias establecidas por la FDA (Administración de Alimentos y Fármacos de EE. UU.). De no respetarse estas instrucciones, puede producirse una contaminación cruzada y una infección del paciente.
  • Página 48: Limpieza Y Desinfección Del Sistema Y El Transductor De Alto Nivel (Usos Semicríticos)

    Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la garantía. Siga las recomendaciones del fabricante del desinfectante en cuanto a las concentraciones de la solución.
  • Página 49 4 Desconecte el transductor del sistema. Al limpiar la consola de ecografías, colóquela temporalmente en un lugar en el que no se vaya a producir contaminación cruzada con un equipo o superficies limpias. 5 Limpie las superficies externas del SISTEMA DE ECOGRAFÍA para retirar todos los restos o líquidos corporales.
  • Página 50 7 Limpie el CABLE Y EL CUERPO DEL TRANSDUCTOR para eliminar los residuos o líquidos corporales. Use el procedimiento siguiente: a Utilice una toallita previamente humedecida o un paño suave humedecido con limpiador o desinfectante. Elija un limpiador de la lista de limpiadores aprobados. Limpiadores/desinfectantes aprobados para el transductor Tiempo de contacto mínimo Producto...
  • Página 51 9 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños, como grietas o fracturas, por las que pueda entrar líquido. Si se observan daños evidentes, no lo use. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
  • Página 52 No sumerja el conector del transductor en ninguna solución desinfectante. Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar o decolorar el transductor y anular la garantía.
  • Página 53: Limpieza Y Desinfección De Bajo Nivel Del Sistema Y El Transductor (Usos No Críticos)

    15 Examine el transductor y el cable para detectar daños, como grietas o fracturas por las que pueda entrar líquido. Si existen daños visibles, deje de utilizar el transductor y póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o un representante local.
  • Página 54 Esto puede provocar que la solución penetre en el sistema y lo dañe, lo que invalidaría la garantía. Utilice únicamente limpiadores y desinfectantes recomendados por FUJIFILM SonoSite. El uso de una solución desinfectante no recomendada o en una concentración incorrecta puede dañar el transductor y el sistema y anular la...
  • Página 55 d Respete el tiempo de contacto mínimo en mojado y consulte las instrucciones del fabricante. Supervise si el sistema presenta un aspecto húmedo. Si se seca, vuelva a aplicar con una toallita nueva. 6 Limpie la BASE del sistema de ecografía para eliminar los residuos. Para obtener información sobre la limpieza de la base, consulte el Manual para el usuario de la base de Edge y la base H-Universal.
  • Página 56: Almacenamiento Del Transductor

    10 Examine el sistema, el transductor y el cable para detectar daños, como grietas o fracturas, por las que pueda entrar líquido. Si se observan daños evidentes, no lo use. En su lugar, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite o con su representante local.
  • Página 57: Transporte Del Transductor

    El estante tiene el tamaño adecuado y está bien colocado, de tal forma que el transductor no se pueda caer. Asegúrese de que el conector sea compatible y seguro. Transporte del transductor Cuando transporte el transductor, debe tomar las precauciones oportunas para proteger al transductor de daños y evitar la contaminación cruzada.
  • Página 58: Especificaciones

    FUJIFILM SonoSite. Si devuelve el transductor a FUJIFILM SonoSite, documente el proceso de desinfección en una “Declaración de limpieza” y adhiérala a la lista de embalaje.
  • Página 59: Introduction

    Échographe SonoSite Edge II Errata du guide d’utilisation Introduction ..............................57 Conventions du document ................................. 57 Obtenir de l’aide ...................................... 58 Sauvegarde des images et des clips ......................58 Mesures de référence ..........................58 Publications relatives aux mesures et à la terminologie ..................... 58 Nettoyage et désinfection .........................
  • Página 60: Obtenir De L'aide

    Obtenir de l’aide Pour toute assistance technique, contactez FUJIFILM SonoSite : Téléphone +1-877-657-8118 (États-Unis ou Canada) Téléphone +1-425-951-1330 ou contactez un représentant local (hors États-Unis et Canada) +1-425-951-6700 E-mail ffss-service@fujifilm.com Site web www.sonosite.com Centre de services en Ligne principale : +31 20 751 2020...
  • Página 61 Oh, J.K., J.B. Seward et A.J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott, Williams et Wilkins, (2007), 73-76, 210. ORE = Débit du flux VM/Vit RM * 100 Fraction d’éjection (FE), en pourcentage Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams et Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 62 L’algorithme de Simpson divise l’oreillette gauche en une série de disques ovales empilés où h est la hauteur des disques empilés et D1 et D2 sont les axes orthogonaux mineur et majeur. Méthode de Simpson un seul plan (méthode des disques) VoL OG = π/4(h) Σ(D1) Cette méthode est semblable à...
  • Página 63: Nettoyage Et Désinfection

    Cette section actualise les instructions de nettoyage et de désinfection de l’échographe et des sondes. Tenez compte des recommandations de FUJIFILM SonoSite pour le nettoyage ou la désinfection de l’échographe et des sondes. Respectez les recommandations du fabricant pour le nettoyage ou la désinfection des périphériques.
  • Página 64: Avant De Commencer

    FUJIFILM SonoSite ou votre représentant local. Vérifiez que le matériel de nettoyage et de désinfection convient aux pratiques de votre établissement. FUJIFILM SonoSite teste les solutions de nettoyage et les désinfectants à utiliser avec les échographes et les sondes FUJIFILM SonoSite.
  • Página 65: Détermination Du Niveau Requis De Nettoyage Et De Désinfection

    Détermination du niveau requis de nettoyage et de désinfection AVERTISSEMENT Les instructions de nettoyage contenues dans ce chapitre s’appuient sur les exigences de l’Agence américaine des produits alimentaires et médicamenteux (FDA) aux États-Unis. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une contamination croisée et une infection chez le patient. Le niveau de nettoyage et de désinfection requis pour l’échographe dépend du type de tissu avec lequel il entre en contact pendant son utilisation.
  • Página 66: Nettoyage Et Désinfection De Haut Niveau De L'échographe Et Des Sondes (Utilisations Semi-Critiques)

    Utilisez uniquement les solutions de nettoyage et les désinfectants recommandés par FUJIFILM SonoSite. L’utilisation d’une solution de désinfection non recommandée ou d’une concentration non appropriée peut endommager l’échographe et la sonde, annulant la garantie. Suivez les recommandations du fabricant du désinfectant concernant les...
  • Página 67 3 Retirez la gaine de sonde jetable, le cas échéant. 4 Déconnectez la sonde de l’échographe. Placez-la provisoirement dans un endroit où elle ne pourra pas contaminer l’équipement propre ou les surfaces pendant que vous nettoyez la console de l’échographe. 5 Nettoyez les surfaces externes de L’ÉCHOGRAPHE pour éliminer tous les débris et liquides organiques.
  • Página 68 7 Nettoyez le CORPS ET LE CÂBLE DE LA SONDE pour éliminer tous les débris ou liquides organiques. Procédez comme suit : a Utilisez soit une lingette pré-imbibée soit un chiffon doux imbibé de produit nettoyant ou de désinfectant. Choisissez un nettoyant dans la liste de solutions agréées. Produits nettoyants/désinfectants approuvés pour les sondes Temps minimum de contact Produit...
  • Página 69 9 Examinez l’échographe, la sonde et le câble pour détecter la présence de fissures ou de craquelures par lesquelles du liquide pourrait pénétrer. S’ils sont endommagés, cessez de les utiliser. Contactez FUJIFILM SonoSite ou votre représentant local. 10 Préparez le désinfectant.
  • Página 70 N’immergez pas le connecteur de sonde dans une solution désinfectante. Utilisez uniquement les solutions de nettoyage et les désinfectants recommandés par FUJIFILM SonoSite. L’utilisation d’une solution de désinfection non recommandée ou d’une concentration non appropriée peut endommager ou décolorer la sonde et annuler la garantie.
  • Página 71: Nettoyage Et Désinfection De Bas Niveau De L'échographe Et De La Sonde (Utilisations Non Critiques)

    15 Examinez la sonde et le câble pour détecter la présence de fissures ou de craquelures par lesquelles du liquide pourrait pénétrer. Si la sonde est endommagée, cessez de l’utiliser et contactez FUJIFILM SonoSite ou un représentant local. Option Nettoyage et désinfection de bas niveau de l’échographe et de la sonde (utilisations non critiques) Suivez cette procédure pour nettoyer et désinfecter l’échographe et la sonde lorsqu’ils n’ont pas été...
  • Página 72 Utilisez uniquement les solutions de nettoyage et les désinfectants recommandés par FUJIFILM SonoSite. L’utilisation d’une solution de désinfection non recommandée ou d’une concentration non appropriée peut endommager l’échographe et la sonde, annulant la garantie. Suivez les recommandations du fabricant du désinfectant concernant les concentrations...
  • Página 73 c À l’aide d’une nouvelle lingette, nettoyez le système, y compris l’écran, en essuyant d’abord les parties propres puis en allant vers les parties sales. Cette méthode permet d’éviter les contaminations croisées. d Respectez le temps de contact minimal et consultez les instructions du fabricant. L’échographe doit rester humide.
  • Página 74: Stockage De La Sonde

    10 Examinez l’échographe, la sonde et le câble pour détecter la présence de fissures ou de craquelures par lesquelles du liquide pourrait pénétrer. S’ils sont endommagés, cessez de les utiliser. Contactez FUJIFILM SonoSite ou votre représentant local. Stockage de la sonde Stockage de la sonde 1 Assurez-vous que chaque sonde a été...
  • Página 75: Transport De La Sonde

    Assurez-vous que les connecteurs sont bien soutenus et sécurisés. Transport de la sonde Lors du transport d’une sonde, des précautions doivent être prises pour la protéger de tout endommagement et éviter les contaminations croisées. Assurez-vous d’utiliser un conteneur approuvé par l’établissement concerné.
  • Página 76: Caractéristiques Techniques

    étapes détaillées dans ce chapitre ou conformément aux instructions spéciales données par FUJIFILM SonoSite. En cas de retour de la sonde à FUJIFILM SonoSite, renseignez la désinfection effectuée sur la « Déclaration de propreté » et joignez-la au bordereau d’expédition.
  • Página 77: Introduzione

    Sistema ecografico SonoSite Edge II Errata corrige al manuale dell’utente Introduzione ..............................75 Convenzioni della documentazione ............................... 75 Aiuti ..........................................76 Salvataggio immagini e filmati ........................76 Riferimenti di misurazione ......................... 76 Terminologia e pubblicazioni relative alle misurazioni ......................76 Pulizia e disinfezione ..........................
  • Página 78: Aiuti

    Aiuti Per assistenza tecnica, contattare FUJIFILM SonoSite come segue: Telefono +1-877-657-8118 (Stati Uniti o Canada) Telefono +1-425-951-1330 oppure rivolgersi al rappresentante (altri Paesi) locale +1-425-951-6700 E-mail ffss-service@fujifilm.com Internet www.sonosite.com Centro di assistenza Principale: +31 20 751 2020 per l’Europa Assistenza in lingua inglese: +44 14 6234 1151...
  • Página 79 Oh, J.K., J.B. Seward, and A.J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. OER = velocità flusso VM/Vel RM * 100 Frazione di eiezione (FE), percentuale Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 80 L’algoritmo di Simpson divide l’AS in una serie di dischi ovali impilati dove h è l’altezza dei dischi impilati e D1 e D2 sono gli assi minore e maggiore ortogonali Regola di Simpson a 1 piano (metodo dei dischi) Volume AS = π/4(h) Σ(D1) Uguale al metodo di dischi a 2 piani tranne per il fatto che si suppone che i dischi impilati siano circolari.
  • Página 81: Pulizia E Disinfezione

    Questa sezione aggiorna le istruzioni su pulizia e disinfezione del sistema ecografico e dei trasduttori. Seguire le raccomandazioni di FUJIFILM SonoSite per la pulizia o la disinfezione del sistema ecografico e del trasduttore. Per la pulizia e la disinfezione delle periferiche, attenersi alle istruzioni e ai consigli forniti dai rispettivi produttori.
  • Página 82: Prima Di Iniziare

    FUJIFILM SonoSite o al proprio rappresentante locale. Verificare che i materiali di pulizia e disinfezione siano appropriati all’utilizzo nella propria struttura. I detergenti e i disinfettanti raccomandati FUJIFILM SonoSite sono testati per l’uso con i sistemi e i trasduttori FUJIFILM SonoSite.
  • Página 83: Pulire E Disinfettare Il Sistema E Il Trasduttore A Un Livello Alto (Usi Semi-Critici)

    Il grado di pulizia e disinfezione necessario per un sistema dipende dal tipo di tessuto con cui viene a contatto durante la procedura. Utilizzare la Tabella 1 per determinare il livello di pulizia e disinfezione necessario. Tabella 1: Scelta di un metodo di pulizia e disinfezione Il sistema o parte di esso è...
  • Página 84 Utilizzare esclusivamente detergenti e disinfettanti raccomandati da FUJIFILM SonoSite. L’utilizzo di una soluzione disinfettante non raccomandata o di una formula della soluzione non corretta può danneggiare il sistema o il trasduttore e invalidarne la garanzia. Seguire le raccomandazioni del produttore per quanto riguarda la concentrazione delle soluzioni.
  • Página 85 a Usare una salvietta pre-imbevuta o un panno morbido inumidito con il detergente o il disinfettante. Scegliere un detergente dall’elenco dei detergenti approvati. Detergenti/disinfettanti approvati per il sistema ecografico Detergente/Disinfettante Tempo di contatto minimo 3 minuti SaniCloth AF3 SaniCloth Plus 3 minuti PI-Spray II 10 minuti...
  • Página 86 7 Pulire il CAVO E IL CORPO DEL TRASDUTTORE per rimuovere eventuali detriti o fluidi corporei. Utilizzare la procedura riportata di seguito: a Usare una salvietta pre-imbevuta o un panno morbido inumidito con il detergente o il disinfettante. Scegliere un detergente dall’elenco dei detergenti approvati. Detergenti/disinfettanti approvati per il trasduttore Prodotto Trasduttore compatibile...
  • Página 87 9 Esaminare il sistema, il trasduttore e il cavo per rilevare eventuali danni, quali incrinature o fenditure dove i fluidi possono inserirsi. Se viene rilevato un danno evidente, non utilizzare. In caso contrario, contattare FUJIFILM SonoSite o il rappresentante locale.
  • Página 88 Non immergere il connettore del trasduttore in alcuna soluzione disinfettante. Utilizzare esclusivamente detergenti e disinfettanti raccomandati da FUJIFILM SonoSite. L’utilizzo di una soluzione disinfettante non raccomandata o di una formula della soluzione non corretta può danneggiare o scolorire il trasduttore e invalidarne la garanzia.
  • Página 89: Pulizia E Disinfezione Di Sistema E Trasduttore A Basso Livello (Usi Non Critici)

    14 Smaltire il disinfettante in base alle linee guida del produttore. 15 Esaminare il trasduttore e il cavo per rilevare eventuali danni, quali incrinature, fenditure o perdite dove i fluidi possono inserirsi. In caso di danni evidenti, interrompere l’uso del trasduttore e contattare FUJIFILM SonoSite o il rappresentante locale. Opzione...
  • Página 90 Utilizzare esclusivamente detergenti e disinfettanti raccomandati da FUJIFILM SonoSite. L’utilizzo di una soluzione disinfettante non raccomandata o di una formula della soluzione non corretta può...
  • Página 91 d Rispettare il tempo di contatto minimo e fare riferimento alle istruzioni del produttore. Monitorare il sistema per assicurarsi che sia bagnato. Applicare nuovamente con una salvietta nuova se le superfici non sono più bagnate. 6 Pulire il SUPPORTO del sistema ecografico per rimuovere eventuali detriti. Per informazioni sulla pulizia del supporto, consultare il Manuale dell’utente del supporto Edge e del supporto H-Universal.
  • Página 92: Conservazione Del Trasduttore

    10 Esaminare il sistema, il trasduttore e il cavo per rilevare eventuali danni, quali incrinature o fenditure dove i fluidi possono inserirsi. Se viene rilevato un danno evidente, non utilizzare. In caso contrario, contattare FUJIFILM SonoSite o il rappresentante locale.
  • Página 93: Trasporto Del Trasduttore

    Trasporto del trasduttore Quando si trasporta il trasduttore, prendere le dovute precauzioni per proteggere il trasduttore da eventuali danni ed evitare la contaminazione crociata. Accertarsi di utilizzare un contenitore approvato dalla propria organizzazione. Per trasportare un trasduttore sporco per la pulizia Un trasduttore sporco è...
  • Página 94: Caratteristiche Tecniche

    FUJIFILM SonoSite. Se si sta restituendo il trasduttore a FUJIFILM SonoSite, documentare la disinfezione in un “Certificato di pulizia” e allegarlo alla distinta di imballaggio.
  • Página 95: Introdução

    Sistema de ultrassom SonoSite Edge II Errata do Manual do Usuário Introdução ..............................93 Convenções do documento ................................93 Para obter ajuda ....................................... 94 Salvar imagens e clips ..........................94 Referências de medidas ..........................94 Publicações sobre terminologia e medidas ..........................95 Limpeza e desinfecção ..........................
  • Página 96: Para Obter Ajuda

    Para obter ajuda Para assistência técnica, entre em contato com a FUJIFILM SonoSite das seguintes formas: Telefone +1-877-657-8118 (EUA ou Canadá) Telefone +1-425-951-1330, ou ligue para seu representante local (fora dos EUA ou do Canadá) +1-425-951-6700 E-mail ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Centro de manutenção...
  • Página 97: Publicações Sobre Terminologia E Medidas

    Publicações sobre terminologia e medidas Orifício Regurgitante Efetivo (ORE) em mm Oh, J. K., J. B. Seward, and A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott, Williams and Wilkins, (2007), p. 73-76, 210. ORE = Vazão VM/RM Vel x 100 Fração de ejeção (FE), porcentagem Oh, J.
  • Página 98 Regra biplanar de Simpson (método de discos) Vol AE = π/4(a) Σ(D1)(D2) O algoritmo de Simpson divide o AE em séries de discos ovais empilhados, em que a é a altura dos discos empilhados e D1 e D2 são os eixos ortogonais menor e maior Regra uniplanar de Simpson (método de discos) Vol AE =π/4(a) Σ(D1) Igual ao método biplanar de discos, exceto que existe a suposição que os discos empilhados são circulares.
  • Página 99: Limpeza E Desinfecção

    Esta seção atualiza as instruções para limpeza e desinfecção do sistema de ultrassom e dos transdutores. Siga as recomendações do FUJIFILM SonoSite ao limpar ou desinfetar o sistema de ultrassom e o transdutor. Siga as recomendações de limpeza contidas nas instruções do fabricante de periféricos ao limpar ou desinfetar os periféricos.
  • Página 100: Antes De Começar

    Se houver evidência de danos, pare de usá- lo e entre em contato com a FUJIFILM SonoSite ou com o seu representante local. Confirme se os materiais de limpeza e desinfecção são adequados para uso nas suas instalações. A FUJIFILM SonoSite testa substâncias de limpeza e desinfetantes para uso com os sistemas e os...
  • Página 101: Limpeza E Desinfecção Do Sistema E Do Transdutor Em Um Alto Nível (Usos Semicríticos)

    O nível de limpeza e desinfecção necessário para o sistema é determinado pelo tipo de tecido com o qual entrará em contato durante o uso. Use a Tabela 1 para determinar o nível de limpeza e desinfecção necessário. Tabela 1: Escolha de um método de limpeza e desinfecção Alguma parte do sistema e do transdutor entrou em contato com pele, sangue, membranas mucosas ou fluidos corporais? Entrou em contato com pele...
  • Página 102 Isso pode danificar o transdutor e anular a garantia. Use apenas substâncias de limpeza e desinfetantes recomendados pela FUJIFILM SonoSite. O uso de uma solução desinfetante não recomendada ou com concentração incorreta pode danificar o sistema e o transdutor e anular a garantia.
  • Página 103 a Use um lenço pré-umedecido ou um pano macio umedecido com produto de limpeza ou desinfetante. Escolha um limpador da lista de substâncias de limpeza aprovadas. Desinfetantes/substâncias de limpeza aprovados para o sistema de ultrassom Substância de limpeza/desinfetante Tempo mínimo de contato com a umidade 3 minutos SaniCloth AF3 SaniCloth Plus...
  • Página 104 7 Limpe o CORPO E O CABO DO TRANSDUTOR para remover quaisquer resíduos ou fluidos corporais. Use o seguinte procedimento: a Use um lenço pré-umedecido ou um pano macio umedecido com produto de limpeza ou desinfetante. Escolha um limpador da lista de substâncias de limpeza aprovadas. Substâncias de limpeza/desinfetantes aprovadas para o transdutor Tempo mínimo de contato Produto...
  • Página 105 9 Verifique se há danos no sistema, no transdutor e no cabo, como rachaduras ou rasgos por onde possam entrar fluidos. Se houver um dano evidente, não use o transdutor. Entre em contato com a FUJIFILM SonoSite ou com o seu representante local.
  • Página 106 Não mergulhe o conector do transdutor em qualquer solução desinfetante. Use apenas substâncias de limpeza e desinfetantes recomendados pela FUJIFILM SonoSite. O uso de uma solução desinfetante não recomendada ou com concentração incorreta pode danificar ou descolorir o transdutor e anular a garantia.
  • Página 107: Limpar E Desinfetar O Sistema E O Transdutor Para Um Nível Baixo (Usos Não Críticos)

    15 Verifique se há danos no transdutor e no cabo, como rachaduras ou rasgos por onde possam entrar fluidos. Se houver evidência de danos, deixe de usar o transdutor e entre em contato com a FUJIFILM SonoSite ou com seu representante local.
  • Página 108 Use apenas substâncias de limpeza e desinfetantes recomendados pela FUJIFILM SonoSite. O uso de uma solução desinfetante não recomendada ou com concentração incorreta pode danificar o sistema e o transdutor e anular a garantia.
  • Página 109 c Com um lenço umedecido novo, limpe o sistema, incluindo o visor, esfregando a partir das áreas limpas em direção às áreas sujas. Esse método ajuda a evitar a contaminação cruzada. d Observe o tempo mínimo de contato molhado e consulte as instruções do fabricante. Verifique se o sistema continua com aparência úmida.
  • Página 110: Armazenamento Do Transdutor

    10 Verifique se há danos no sistema, no transdutor e no cabo, como rachaduras ou rasgos por onde possam entrar fluidos. Se houver um dano evidente, não use o transdutor. Entre em contato com a FUJIFILM SonoSite ou com o seu representante local.
  • Página 111: Transporte Do Transdutor

    Transporte do transdutor Ao transportar o transdutor, é necessário tomar cuidado para protegê-lo contra danos e evitar a contaminação cruzada. Certifique-se de usar um recipiente aprovado por sua organização. Para transportar um transdutor sujo para limpeza Um transdutor sujo é aquele que foi contaminado e precisa ser limpo antes de ser utilizado em um exame. 1 Coloque o transdutor em um recipiente limpo e aprovado.
  • Página 112: Especificações

    FUJIFILM SonoSite. Se estiver devolvendo o transdutor para a FUJIFILM SonoSite, documente a desinfecção em uma “Declaração de limpeza” e anexe-a à...
  • Página 113: Introductie

    SonoSite Edge II ultrasoon systeem Errata bij gebruikershandleiding Introductie ..............................111 Conventies in het document ................................111 Help ..........................................112 Beelden en clips opslaan .......................... 112 Achtergrondinformatie metingen ......................112 Publicaties en terminologie voor metingen ..........................112 Reinigen en desinfecteren ........................115 Voordat u aan de slag gaat ................................
  • Página 114: Help

    Help Neem als volgt contact op met FUJIFILM SonoSite voor technische ondersteuning: Telefoonnummer +1-877-657-8118 (VS of Canada) Telefoonnummer +1-425-951-1330 of neem contact op met de plaatselijke (buiten de VS of Canada) vertegenwoordiger +1-425-951-6700 E-mail ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Europees servicecentrum Hoofdtelefoonnr.: +31 20 751 2020...
  • Página 115 Oh, J.K., J.B. Seward, and A.J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott, Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. ERO = MV-stroomsnelheid/MR Vel * 100 Ejectiefractie (EF), percentage Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 116 Het algoritme van Simpson verdeelt het LA in verschillende gestapelde ovale schijven waarbij h de hoogte is van de gestapelde schijven en D1 en D2 de korte en lange orthogonale assen zijn. 1-vlaksregel van Simpson (schijfmethode) LA Vol =π/4(h) Σ(D1) Hetzelfde als de 2-vlaks-schijfmethode behalve dat er wordt aangenomen dat de gestapelde schijven rond zijn.
  • Página 117: Reinigen En Desinfecteren

    Deze paragraaf werkt de instructies bij voor het reinigen en desinfecteren van het ultrasone systeem en de transducers. Gebruik de FUJIFILM SonoSite-aanbevelingen wanneer u het ultrasone systeem en de transducers gaat reinigen of desinfecteren. Gebruik de aanbevelingen voor reinigen in de instructies van de fabrikant van de randapparatuur bij het reinigen of desinfecteren van randapparatuur.
  • Página 118: Voordat U Aan De Slag Gaat

    Inspecteer het systeem en de transducer om te controleren of ze vrij zijn van onaanvaardbare beschadigingen, zoals corrosie, verkleuring, putjes of gebarsten afdichtingen. Bij tekenen van beschadiging gebruikt u het systeem niet en neemt u contact op met FUJIFILM SonoSite of uw plaatselijke vertegenwoordiger.
  • Página 119: Het Vereiste Reinigings- En Desinfectieniveau Bepalen

    Het vereiste reinigings- en desinfectieniveau bepalen WAARSCHUWING De reinigingsinstructies in dit hoofdstuk zijn gebaseerd op vereisten die zijn gesteld door de American Food and Drug Administration (FDA). Wanneer deze instructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot kruisbesmetting en infectie van patiënten. Het reinigings- en desinfectieniveau dat voor het systeem is vereist, wordt bepaald door het type weefsel waarmee het tijdens gebruik in contact komt.
  • Página 120: Het Systeem En De Transducer Op Hoog Niveau Reinigen En Desinfecteren (Semikritiek Gebruik)

    Dit kan schade aan de transducer veroorzaken en de garantie teniet doen. Gebruik uitsluitend door FUJIFILM SonoSite aanbevolen reinigingsmiddelen en desinfectiemiddelen. Het gebruik van een niet- aanbevolen desinfecterende oplossing of een onjuiste oplossingssterkte kan het systeem en de transducer beschadigen of doen verkleuren en doet de garantie teniet.
  • Página 121 Het systeem en de transducer reinigen en desinfecteren 1 Schakel het systeem uit door op de aan/uit-knop te drukken. 2 Haal het netsnoer uit het stopcontact. 3 Verwijder de wegwerpbare transducerhuls, indien van toepassing. 4 Koppel de transducer los van het systeem. Berg de transducer tijdelijk op in een omgeving waar deze geen schone apparatuur of oppervlakken kan besmetten terwijl u de ultrasone bediening reinigt.
  • Página 122 7 Reinig de KABEL EN BEHUIZING VAN DE TRANSDUCER door al het vuil of lichaamsvloeistoffen te verwijderen. Gebruik de volgende procedure: a Gebruik een vooraf bevochtigd doekje of een zachte doek die bevochtigd is met reinigingsmiddel of desinfectiemiddel. Kies een reinigingsmiddel uit de lijst met geschikte reinigingsmiddelen. Geschikte reinigings-/desinfectiemiddelen voor de transducer Product Compatibele transducer...
  • Página 123 FUJIFILM SonoSite of uw plaatselijke vertegenwoordiger. 10 Bereid het desinfectiemiddel voor voordat u het gebruikt. a Kies een desinfectiemiddel van hoog niveau uit de lijst met geschikte desinfectiemiddelen. Compatibele desinfectiemiddelen van hoog niveau voor SonoSite Edge II-transducers Desinfectie- Weekduur in...
  • Página 124 Dompel de transducerconnector niet in desinfecterende oplossingen onder. Gebruik uitsluitend door FUJIFILM SonoSite aanbevolen reinigingsmiddelen en desinfectiemiddelen. Het gebruik van een niet- aanbevolen desinfecterende oplossing of een onjuiste oplossingssterkte kan de transducer beschadigen of doen verkleuren en doet de garantie van de transducer teniet.
  • Página 125: Het Systeem En De Transducer Op Hoog Niveau Reinigen En Desinfecteren (Niet-Kritiek Gebruik)

    15 Inspecteer de transducer en kabel op beschadigingen zoals scheurtjes of spleten waar vloeistof door naar binnen kan dringen. Bij tekenen van beschadiging gebruikt u de transducer niet en neemt u contact op met FUJIFILM SonoSite of uw plaatselijke vertegenwoordiger.
  • Página 126 Dit kan ertoe leiden dat oplossing in het systeem lekt, waardoor het systeem beschadigd raakt en de garantie vervalt. Gebruik uitsluitend door FUJIFILM SonoSite aanbevolen reinigingsmiddelen en desinfectiemiddelen. Het gebruik van een niet- aanbevolen desinfecterende oplossing of een onjuiste oplossingssterkte kan het systeem en de transducer beschadigen of doen verkleuren en doet de garantie teniet.
  • Página 127 5 Reinig de buitenoppervlakken van het ULTRASONE SYSTEEM door al het vuil te verwijderen. Gebruik de volgende procedure: a Gebruik een vooraf bevochtigd doekje of een zachte doek die bevochtigd is met reinigingsmiddel en desinfectiemiddel. Kies een reinigingsmiddel uit de lijst met geschikte reinigingsmiddelen. Geschikte reinigings-/desinfectiemiddelen voor het ultrasone systeem: Reinigings-/desinfectiemiddel Minimale natte contacttijd...
  • Página 128 7 Reinig de KABEL EN BEHUIZING VAN DE TRANSDUCER door al het vuil te verwijderen. Gebruik de volgende procedure: a Gebruik een vooraf bevochtigd doekje of een zachte doek die bevochtigd is met reinigingsmiddel of desinfectiemiddel. Kies een reinigingsmiddel uit de lijst met geschikte reinigingsmiddelen. Geschikte reinigings-/desinfectiemiddelen voor de transducer: Product Compatibele transducer...
  • Página 129: De Transducer Bewaren

    10 Inspecteer het systeem, de transducer en de kabel op beschadigingen zoals scheurtjes of spleten waar vloeistof door naar binnen kan dringen. Bij tekenen van beschadiging mag de transducer niet worden gebruikt. Als dit niet het geval is, neemt u contact op met FUJIFILM SonoSite of uw plaatselijke vertegenwoordiger. De transducer bewaren De transducer bewaren 1 Zorg dat de transducer is gereinigd en gedesinfecteerd zoals aangegeven in de vorige paragraaf.
  • Página 130 Een vervuilde transducer voor reiniging transporteren Een vervuilde transducer is een transducer die verontreinigd is geraakt en moet worden gereinigd voordat deze in een onderzoek kan worden gebruikt. 1 Plaats de transducer in een schone, goedgekeurde container. WAARSCHUWING Om kruisbesmetting of onbeschermde blootstelling van personeel aan biologisch materiaal te voorkomen, moeten containers die worden gebruikt voor het transport van vervuilde transducers een ISO-label voor biologisch gevaar dragen dat vergelijkbaar is met het volgende label:...
  • Página 131: Specificaties

    Controleer voorafgaand aan verzending of de transducer is gereinigd en gedesinfecteerd volgens de stappen in dit hoofdstuk of volgens de speciale instructies die u hebt ontvangen van FUJIFILM SonoSite. Als u de transducer terugstuurt naar FUJIFILM SonoSite, documenteer de desinfectie dan op een ‘Verklaring van reiniging’ en bevestig deze aan de verpakkingslijst.
  • Página 132 Omgevingslimieten...
  • Página 133: Indledning

    SonoSite Edge II-ultralydssystem Korrigerende tillæg til brugervejledningen Indledning ..............................131 Dokumentkonventioner ..................................131 Sådan får man hjælp ..................................132 Lagring af billeder og klip ........................132 Målereferencer ............................132 Målingspublikationer og terminologi ............................132 Rengøring og desinficering ........................135 Inden start ........................................ 136 Fastlæggelse af det påkrævede rengørings- og desinfektionsniveau ..............
  • Página 134: Sådan Får Man Hjælp

    Sådan får man hjælp FUJIFILM SonoSites tekniske serviceafdeling kan kontaktes på følgende måde: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) Telefon +1-425-951-1330, eller ring til den lokale repræsentant (uden for USA eller Canada) +1-425-951-6700 E-mail ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Europæisk serviceafdeling Hovednummer: +31 20 751 2020...
  • Página 135 Oh, J. K., J. B. Seward, and A.J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. ERO = MV-flowhastighed/MR Vel * 100 Uddrivningsfraktion (EF) i procent Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 136 Simpsons algoritme dividerer LA til en række stablede ovale skiver, hvor h er højden af de stablede skiver, og D1 og D2 er de ortogonale mindre og større akser. 1-plans Simpsons regel (skivemetode) LA Vol = π/4(h) Σ(D1) Den samme som 2-plans skivemetoden med undtagelse af, at der er en antagelse om, at de stablede skiver er cirkulære.
  • Página 137: Rengøring Og Desinficering

    Rengøring og desinficering Dette afsnit opdaterer vejledningen i rengøring og desinfektion af ultralydssystem, transducere og tilbehør. Følg anbefalingerne fra FUJIFILM SonoSite, når ultralydssystemet og transduceren rengøres og desinficeres. Følg producentens anvisninger ved rengøring og desinfektion af eksterne enheder. Målingspublikationer og terminologi...
  • Página 138: Inden Start

    SonoSite tester rengørings- og desinfektionsmidler til brug med FUJIFILM SonoSite-systemer og -transducere. De desinfektionsmidler og rengøringsmetoder, der er beskrevet i dette kapitel, anbefales af FUJIFILM SonoSite, fordi materialerne er effektive og kompatible med produkterne. Sørg for, at desinfektionsmiddeltypen og opløsningens styrke og varighed passer til udstyret og anvendelsen.
  • Página 139: Rengør Og Desinficer Systemet Og Transduceren På Højt Niveau (Semi-Kritisk Anvendelse)

    De rengørings- og desinfektionsniveauer, som er påkrævet til systemet, bestemmes af den vævstype, det kommer i berøring med under anvendelse. Brug Tabel 1 til at fastlægge det påkrævede rengørings- og desinfektionsniveau. Tabel 1: Valg af rengørings- og desinfektionsmetode Har nogen del af systemet eller transduceren været i berøring med brudt hud, blod, slimhinder eller sekreter? Har været i berøring med brudt Valgmulighed...
  • Página 140 Brug udelukkende rengørings- og desinfektionsmidler, som er anbefalet af FUJIFILM SonoSite. Brug af en desinfektionsopløsning, som ikke er anbefalet, eller en forkert opløsningsstyrke kan beskadige systemet og transduceren og medfører bortfald af garantien. Følg anbefalingerne fra desinfektionsmidlets producent vedrørende opløsningsstyrker.
  • Página 141 a Brug enten en vådserviet eller en blød klud, som er fugtet med rengørings- eller desinfektionsmiddel. Vælg et rengøringsmiddel på listen over godkendte rengøringsmidler. Godkendte rengørings-/desinfektionsmidler til ultralydssystemet Rengørings-/desinfektionsmiddel Mindste vådkontakttid 3 minutter SaniCloth AF3 SaniCloth Plus 3 minutter PI-spray II 10 minutter For at opnå...
  • Página 142 7 Rengør TRANSDUCERKABLET OG TRANSDUCEREN for at fjerne snavs eller sekreter. Benyt følgende procedure: a Brug enten en vådserviet eller en blød klud, som er fugtet med rengørings- eller desinfektionsmiddel. Vælg et rengøringsmiddel på listen over godkendte rengøringsmidler. Godkendte rengørings-/desinfektionsmidler til transduceren Produkt Kompatibel transducer Mindste vådkontakttid...
  • Página 143 9 Efterse systemet, transduceren og kablet for skader som f.eks. revner eller adskillelse af samlinger, hvor der kan trænge væske ind. Må ikke anvendes, hvis der konstateres skader. Kontakt i stedet FUJIFILM SonoSite eller nærmeste forhandler. 10 Klargør desinfektionsmidlet til brug.
  • Página 144 Transducerens konnektor må ikke nedsænkes i desinfektionsmiddel. Brug udelukkende rengørings- og desinfektionsmidler, som er anbefalet af FUJIFILM SonoSite. Brug af en desinfektionsopløsning, der ikke er anbefalet, eller en forkert opløsningsstyrke, kan beskadige eller misfarve transduceren, og medfører bortfald af garantien.
  • Página 145: Rengør Og Desinficer System Og Transducer På Lavt Niveau (Ikke-Kritiske Anvendelser)

    15 Efterse transduceren og kablet for skader som f.eks. revner eller adskillelse af samlinger, hvor der kan trænge væske ind. Hvis der konstateres skader, må transduceren ikke tages i brug. Kontakt FUJIFILM SonoSite eller nærmeste forhandler. Valgmulighed Rengør og desinficer system og transducer på lavt niveau (ikke-kritiske anvendelser) Brug følgende procedure til rengøring og desinfektion af ultralydssystemet og transduceren, hvis de ikke...
  • Página 146 Brug udelukkende rengørings- og desinfektionsmidler, som er anbefalet af FUJIFILM SonoSite. Brug af en desinfektionsopløsning, som ikke er anbefalet, eller en forkert opløsningsstyrke kan beskadige systemet og transduceren og medfører bortfald af garantien. Følg anbefalingerne fra desinfektionsmidlets producent vedrørende opløsningsstyrker.
  • Página 147 d Overhold den mindste vådkontakttid, og følg producentens anvisninger. Hold øje med, om systemet ser vådt ud. Påfør igen med en ny serviet, hvis det ikke længere er vådt. 6 Rengør ultralydssystemets STAND for at fjerne snavs. Se Brugervejledning til Edge-standen og H- Universal-standen for at få...
  • Página 148: Opbevaring Af Transduceren

    9 Lad ultralydskonsollen, inkl. konsollen og transduceren, lufttørre i et rent, velventileret rum. 10 Efterse systemet, transduceren og kablet for skader som f.eks. revner eller adskillelse af samlinger, hvor der kan trænge væske ind. Må ikke anvendes, hvis der konstateres skader. Kontakt i stedet FUJIFILM SonoSite eller nærmeste forhandler. Opbevaring af transduceren Sådan opbevares transduceren...
  • Página 149: Transport Af Transduceren

    Transport af transduceren Ved transport af transduceren skal der træffes forholdsregler for at beskytte transduceren mod skader og undgå krydskontaminering. Sørg for at anvende en beholder, der er godkendt af institutionen. Sådan transporteres en snavset transducer til rengøring En snavset transducer er en transducer, som er kontamineret, og som skal rengøres, før den anvendes i en undersøgelse.
  • Página 150: Specifikationer

    FUJIFILM SonoSite. Hvis transduceren returneres til FUJIFILM SonoSite, skal desinficeringen dokumenteres i en “Declaration of Cleanliness”...
  • Página 151: Innledning

    SonoSite Edge II ultralydsystem Errata for brukerhåndbok Innledning ..............................149 Konvensjoner for dokumentet ............................... 149 Slik får du hjelp ...................................... 150 Lagre bilder og klipp ..........................150 Målereferanser ............................150 Målingspubliseringer og terminologi ............................150 Rengjøring og desinfisering ........................153 Før du setter i gang .....................................
  • Página 152: Slik Får Du Hjelp

    Slik får du hjelp Hvis du ønsker teknisk støtte, kan du ta kontakt med FUJIFILM SonoSite på følgende måte: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) Telefon +1-425-951-1330, eller ta kontakt med din lokale (utenfor USA eller Canada) representant Faks +1-425-951-6700 E-post ffss-service@fujifilm.com...
  • Página 153 Oh, J.K., J.B. Seward, and A.J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. ERO = MV-strømningsfrekvens/MR Vel * 100 Ejeksjonsfraksjon (EF), prosent Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 154 Simpsons algoritme deler LA inn i en rekke ovale disker stablet oppå hverandre der h er høyden på de stablede diskene og D1 og D2 er hhv. den lille ortogonale aksen og den store ortogonale aksen Simpsons regel med ett plan (skivemetode) LA Vol =π/4(h) Σ(D1) Samme måte som metoden med to plan, men det antas at de stablede skivene er runde.
  • Página 155: Rengjøring Og Desinfisering

    Rengjøring og desinfisering Denne delen inneholder instruksjoner for rengjøring og desinfisering av ultralydsystemet og transdusere. Følg anbefalingene fra FUJIFILM SonoSite ved rengjøring eller desinfisering av ultralydsystemet og transduser. Følg anbefalingene for rengjøring i bruksanvisningen fra produsenten av det eksterne utstyret når det skal rengjøres eller desinfiseres.
  • Página 156: Før Du Setter I Gang

    Avslutt bruken ved synlige skader, og ta kontakt med FUJIFILM SonoSite eller din lokale representant. Bekreft at rengjørings- og desinfiseringsmaterialene er egnet for bruk ved sykehuset ditt. FUJIFILM SonoSite tester rengjørings- og desinfiseringsmidler for bruk sammen med systemet og transdusere fra FUJIFILM SonoSite.
  • Página 157: Rengjøre Og Desinfisere System Og Transduser Til Et Høyt Nivå (Halvkritisk Bruk)

    Hvilket rengjørings- og desinfiseringsnivå som kreves for systemet, avhenger av typen vev den kommer i kontakt med under bruk. Bruk Tabell 1 når du skal bestemme hvilket rengjørings- og desinfiseringsnivå som er nødvendig. Tabell 1: Velge en rengjørings- og desinfiseringsmetode Har deler av systemet eller transduseren vært i kontakt med opprevet hud, blod, slimhinner eller kroppsvæsker? Kom i kontakt med opprevet hud,...
  • Página 158 Det kan skade transduseren og gjøre garantien ugyldig. Bruk kun rengjørings- og desinfiseringsmidler som er anbefalt av FUJIFILM SonoSite. Hvis du bruker et desinfiseringsmiddel eller styrke som ikke er anbefalt, kan det skade systemet og transduseren, noe som vil gjøre garantien ugyldig.
  • Página 159 5 Rengjør de ytre overflatene på ULTRALYDSYSTEMET for å fjerne rester eller kroppsvæsker. Bruk følgende prosedyre: a Bruk enten en våtserviett eller en myk klut fuktet med rengjørings- eller desinfiseringsmiddel. Velg et rengjøringsmiddel fra listen over godkjente rengjøringsmidler. Godkjente rengjøringsmidler/desinfiseringsmidler for ultralydsystemet Rengjøringsmiddel/desinfiseringsmiddel Minste kontakttid 3 minutter...
  • Página 160 7 Rengjør TRANSDUSERKABELEN OG SELVE TRANSDUSEREN for å fjerne rester og kroppsvæsker. Bruk følgende prosedyre: a Bruk enten en våtserviett eller en myk klut fuktet med rengjørings- eller desinfiseringsmiddel. Velg et rengjøringsmiddel fra listen over godkjente rengjøringsmidler. Godkjente rengjørings-/desinfiseringsmidler for transduseren Produkt Kompatibel transduser Minste kontakttid...
  • Página 161 9 Undersøk systemet, transduseren og kabelen med hensyn til skader slik som sprekker eller oppsplitting der væske kan trenge inn. Den skal ikke brukes når den har tydelige skader. Ta i stedet kontakt med FUJIFILM SonoSite eller din lokale representant.
  • Página 162 Ikke senk transduserkontakten ned i desinfiserende løsning. Bruk kun rengjørings- og desinfiseringsmidler som er anbefalt av FUJIFILM SonoSite. Hvis du bruker en desinfiseringsløsning eller styrke som ikke er anbefalt, kan det skade eller misfarge transduseren, noe som vil gjøre garantien ugyldig.
  • Página 163: Rengjøre Og Desinfisere System Og Transduser Til Et Lavt Nivå (Ikke-Kritisk Bruk)

    15 Undersøk transduseren og kabelen med hensyn til skader slik som sprekker eller oppsplitting der væske kan trenge inn. Slutt å bruke transduseren når den har tydelige skader, og ta kontakt med FUJIFILM SonoSite eller din lokale representant. Alternativ Rengjøre og desinfisere system og transduser til et lavt nivå...
  • Página 164 Rengjøring og desinfisering av systemet og transduseren 1 Slå av systemet ved å trykke på strømknappen. 2 Trekk ut strømledningen fra uttaket. 3 Ta av transdusertrekket hvis dette finnes. 4 Koble transduseren fra systemet. Legg den et midlertidig sted der den ikke vil krysskontaminere rent utstyr eller overflater mens du vasker ultralydsystemet.
  • Página 165 a Bruk enten en våtserviett eller en myk klut fuktet med rengjørings- eller desinfiseringsmiddel. Velg et rengjøringsmiddel fra listen over godkjente rengjøringsmidler. Godkjente rengjørings-/desinfiseringsmidler for transduseren: Produkt Kompatibel transduser Minste kontakttid C8x, C11x, C35x, HFL38xi, 3 minutter Sani-Cloth AF3 HFL50x, HSL25x, ICTx, L25x, L38xi, P10x, P11x , rC60xi, rP19x...
  • Página 166: Oppbevaring Av Transduseren

    10 Undersøk systemet, transduseren og kabelen med hensyn til skader slik som sprekker eller oppsplitting der væske kan trenge inn. Den skal ikke brukes når den har tydelige skader. Ta i stedet kontakt med FUJIFILM SonoSite eller din lokale representant.
  • Página 167 FUJIFILM SonoSite. Hvis du returnerer transduseren til FUJIFILM SonoSite, må du dokumentere desinfiseringen på en «Declaration of Cleanliness» (Erklæring om renhet) og feste den til pakklisten.
  • Página 168: Spesifikasjoner

    Ikke stable gjenstander på toppen av transportbeholderen. Sørg for at temperaturområdet for sending ikke overskrides: -35 til +65 °C. Ikke åpne transportbeholderen før den er kommet til sluttdestinasjonen. Når transduseren har kommet fram, skal den rengjøres og desinfiseres før den kan brukes i en undersøkelse.
  • Página 169: Inledning

    SonoSite Edge II ultraljudssystem Rättelser till Användarhandbok Inledning ..............................167 Dokumentkonventioner ..................................167 Få hjälp ........................................168 Spara bilder och videoklipp ........................168 Referenser för mätningar ......................... 168 Publikationer om mätning samt terminologi .......................... 168 Rengöring och desinficering ........................171 Förberedelser ......................................
  • Página 170: Få Hjälp

    Få hjälp För teknisk support, kontakta FUJIFILM SonoSite på följande sätt: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Kanada) Telefon +1-425-951-1330 eller ring närmaste representant (utanför USA och Kanada) +1-425-951-6700 E-post ffss-service@fujifilm.com Webbplats www.sonosite.com Europeiskt servicecenter Växel: +31 20 751 2020 Support på engelska: +44 146 234 1151 Support på...
  • Página 171 Oh, J. K., J. B. Seward, and A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. ERO = MV flödeshastighet/MR-hast. * 100 Ejektionsfraktion (EF) i procent Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 172 Simpsons algoritm dividerar LA till en serie staplade ovala diskar där h är de staplade diskarnas höjd och D1 och D2 är de ortogonala mindre och större axlarna. 1-plans Simpsons regel (diskmetod) LA Vol =π/4(h) Σ(D1) Samma som 2-plans diskmetoden med undantag för att de staplade diskarna antas vara cirkulära. Ekvationen för LA-volymindex är: LA Vol index = LA Vol/BSA Flödeshastighet i mitralisklaffen (MV) i ml/s Oh, J.
  • Página 173: Rengöring Och Desinficering

    Detta avsnitt uppdaterar anvisningarna för rengöring och desinficering av ultraljudssystemet och transduktorerna. Använd rekommendationerna från FUJIFILM SonoSite vid rengöring eller desinficering av ultraljudssystemet och transduktorn. Följ rengöringsrekommendationerna som finns i anvisningarna från tillverkaren av kringutrustningen vid rengöring och desinficering av kringutrustning.
  • Página 174: Förberedelser

    FUJIFILM SonoSite testar rengörings- och desinficeringsmedel för användning med FUJIFILM SonoSite- system och -transduktorer.  Desinficerings- och rengöringsmetoder som listas i detta kapitel rekommenderas av FUJIFILM SonoSite för effektivitet och materialkompatibilitet med produkterna. Säkerställ att typen av desinficeringsmedel och lösningens styrka och kontakttid är lämpliga för utrustningen och användningen.
  • Página 175: Rengöra Och Desinficera System Och Transduktor Till En Hög Nivå (Halvkritiska Användningar)

    Den nödvändiga nivån för rengöring och desinficering för systemet avgörs av den vävnadstyp som det kommer i kontakt med under användningen. Använd Tabell 2 för att avgöra den nivå av rengöring och desinficering som krävs. Tabell 2: Välja en rengörings- och desinficeringsmetod Kom någon del av systemet eller transduktorn i kontakt med skadad hud, blod, slemhinnor eller kroppsvätskor? Kom i kontakt med skadad hud,...
  • Página 176 är inkluderad här. Det kan skada transduktorn och göra garantin ogiltig. Använd endast rengörings- och desinficeringsmedel som rekommenderas av FUJIFILM SonoSite. Användning av rengörings- och desinficeringsmedel som inte rekommenderas eller användning av felaktig lösningsstyrka kan skada systemet och transduktorn samt göra garantin ogiltig. Följ rekommendationerna för lösningsstyrka från desinficeringsmedlets tillverkare.
  • Página 177 a Använd antingen en förfuktad servett eller en mjuk duk som fuktats med rengörings- eller desinficeringsmedel. Välj ett rengöringsmedel från listan med godkända rengöringsmedel. Godkända rengörings-/desinficeringsmedel för ultraljudssystemet Rengörings-/desinficeringsmedel Minsta kontakttid för vätskan 3 minuter SaniCloth AF3 SaniCloth Plus 3 minuter PI-Spray II 10 minuter För maximal effektivitet måste den komponent som rengörs vara fuktad med desinficeringsmedel under en...
  • Página 178 7 Rengör TRANSDUKTORNS KABEL OCH HÖLJE för att avlägsna allt skräp och alla kroppsvätskor. Använd följande procedur: a Använd antingen en förfuktad servett eller en mjuk duk som fuktats med rengörings- eller desinficeringsmedel. Välj ett rengöringsmedel från listan med godkända rengöringsmedel. Godkända rengörings- och desinficeringsmedel för transduktorn Minsta kontakttid för Produkt...
  • Página 179 9 Undersök systemet, transduktorn och kabeln för att se om det förekommer hack eller sprickor där vätska kan tränga in. Använd inte om synliga skador upptäcks. Om så är fallet ska FUJIFILM SonoSite eller lokal representant kontaktas. 10 Bered desinficeringsmedlet för användning.
  • Página 180 Sänk inte ned transduktorkontakten i någon desinficeringslösning. Använd endast rengörings- och desinficeringsmedel som rekommenderas av FUJIFILM SonoSite. Användning av rengörings- och desinficeringsmedel som inte rekommenderas eller användning av felaktig lösningsstyrka kan skada eller missfärga transduktorn samt göra garantin ogiltig.
  • Página 181: Rengöra Och Desinficera System Och Transduktor Till En Låg Nivå (Ej Kritiska Användningar)

    14 Kassera desinficeringsmedlet enligt tillverkarens riktlinjer. 15 Undersök transduktorn och kabeln för att se om det förekommer hack eller sprickor där vätska kan tränga in. Avbryt användningen av transduktorn vid synliga skador och kontakta FUJIFILM SonoSite eller närmaste representant. Alternativ Rengöra och desinficera system och transduktor till en låg...
  • Página 182 Använd endast rengörings- och desinficeringsmedel som rekommenderas av FUJIFILM SonoSite. Användning av rengörings- och desinficeringsmedel som inte rekommenderas eller användning av felaktig lösningsstyrka kan skada systemet och transduktorn samt göra garantin ogiltig.
  • Página 183 d Följ minsta kontakttid för vätska och se tillverkarens anvisningar. Övervaka systemet med avseende på vått utseende. Applicera igen med en ny servett om det inte längre ser vått ut. 6 Rengör ultraljudssystemets STATIV för att avlägsna eventuellt skräp. Information om rengöring av stativet finns i Användarhandbok för Edge-stativ och H-Universal-stativ.
  • Página 184: Förvaring Av Transduktorn

    10 Undersök systemet, transduktorn och kabeln för att se om det förekommer hack eller sprickor där vätska kan tränga in. Använd inte om synliga skador upptäcks. Om så är fallet ska FUJIFILM SonoSite eller lokal representant kontaktas. Förvaring av transduktorn Förvara transduktorn...
  • Página 185: Transport Av Transduktorn

    Transport av transduktorn Vid transport av transduktorn måste försiktighetsåtgärder vidtas för att skydda transduktorn mot skador och undvika korskontaminering. Se till att en behållare som är godkänd av organisationen används. Transportera en smutsig transduktor till rengöring En smutsig transduktor är en som har kontaminerats och måste rengöras innan den används vid en undersökning.
  • Página 186 Undvik om möjligt att skicka en kontaminerad transduktor. Säkerställ att transduktorn har rengjorts och desinficerats enligt de steg som beskrivs i detta kapitel eller enligt särskilda anvisningar som mottagits från FUJIFILM SonoSite innan den skickas. Om transduktorn returneras till FUJIFILM SonoSite, ska desinficeringen dokumenteras i en ”Försäkran om renhet”...
  • Página 187: Εισαγωγή

    Σύστημα υπερήχων SonoSite Edge II Παροράματα εγχειριδίου χρήσης Εισαγωγή ................................185 Συμβάσεις εγγράφου ................................... 185 Λήψη βοήθειας ...................................... 186 Αποθήκευση εικόνων και κλιπ .......................... 186 Αναφορές μέτρησης ............................186 Δημοσιεύσεις μετρήσεων και ορολογία ............................186 Καθαρισμός και απολύμανση ........................... 189 Πριν...
  • Página 188: Λήψη Βοήθειας

    Λήψη βοήθειας Για τεχνική υποστήριξη, επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite στα εξής στοιχεία: Αρ. τηλεφώνου +1-877-657-8118 (Η.Π.Α. ή Καναδάς) Αρ. τηλεφώνου +1-425-951-1330. Μπορείτε επίσης να καλέσετε τον (εκτός Η.Π.Α. ή Καναδά) αντιπρόσωπο της περιοχής σας Φαξ +1-425-951-6700 Email ffss-service@fujifilm.com Ιστότοπος...
  • Página 189 Oh, J.K., J.B. Seward, and A.J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. ERO = Ρυθμός ροής MV/Ταχύτητα MR * 100 Κλάσμα εξώθησης (EF), ποσοστό Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 190 Ο αλγόριθμος του Simpson διαχωρίζει τον αριστερό κόλπο (LA) σε μια σειρά σωρευμένων ωοειδών δίσκων, όπου h είναι το ύψος των σωρευμένων δίσκων και D1 και D2 είναι ο ορθογώνιος ελάσσων και μείζων άξονας αντίστοιχα Κανόνας Simpson 1 επιπέδου (μέθοδος δίσκων) LA Vol =π/4(h) Σ(D1) Η...
  • Página 191: Καθαρισμός Και Απολύμανση

    Αυτή η ενότητα ενημερώνει τις οδηγίες για τον καθαρισμό και την απολύμανση του συστήματος υπερήχων και των ηχοβολέων. Ακολουθήστε τις συστάσεις της FUJIFILM SonoSite όταν καθαρίζετε ή απολυμαίνετε το σύστημα υπερήχων και τον ηχοβολέα. Ακολουθήστε τις συστάσεις καθαρισμού στις οδηγίες του κατασκευαστή των...
  • Página 192: Πριν Ξεκινήσετε Να Χρησιμοποιείτε Το Σύστημα

    Ελέγξτε το σύστημα και τον ηχοβολέα για να βεβαιωθείτε ότι δεν φέρουν μη αποδεκτές φθορές, όπως διάβρωση, αποχρωματισμό, βαθουλώματα ή στεγανοποιητικά με ρωγμές. Εάν υπάρχει εμφανής ζημιά, διακόψτε τη χρήση του συστήματος και επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite ή τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
  • Página 193: Καθορισμός Απαιτούμενου Επιπέδου Καθαρισμού Και Απολύμανσης

    Καθορισμός απαιτούμενου επιπέδου καθαρισμού και απολύμανσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι οδηγίες καθαρισμού που περιέχονται σε αυτό το κεφάλαιο βασίζονται στις απαιτήσεις που καθορίζονται από τον Οργανισμό Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α. (FDA). Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει διασταυρούμενη μόλυνση και λοίμωξη του ασθενή. Το...
  • Página 194: Καθαρισμός Και Απολύμανση Του Συστήματος Και Του Ηχοβολέα Σε Υψηλό Επίπεδο (Ημικρίσιμες Χρήσεις)

    Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στον ηχοβολέα και να καταστεί άκυρη η εγγύηση. Χρησιμοποιείτε μόνο τα καθαριστικά και τα απολυμαντικά που συνιστώνται από τη FUJIFILM SonoSite. Με τη χρήση μη συνιστώμενου διαλύματος απολύμανσης ή εσφαλμένης περιεκτικότητας διαλύματος μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σύστημα και στον ηχοβολέα, με...
  • Página 195 Για τον καθαρισμό και την απολύμανση του συστήματος και του ηχοβολέα 1 Απενεργοποιήστε το σύστημα πατώντας το κουμπί λειτουργίας. 2 Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. 3 Αφαιρέστε το αναλώσιμο θηκάρι του ηχοβολέα, εάν εφαρμόζεται. 4 Αποσυνδέστε τον ηχοβολέα από το σύστημα. Τοποθετήστε τον προσωρινά σε σημείο όπου δεν θα προκληθεί...
  • Página 196 7 Καθαρίστε το ΚΑΛΩΔΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟΥ ΗΧΟΒΟΛΕΑ για να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα ή σωματικά υγρά. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: α Χρησιμοποιήστε είτε ένα προ-εμποτισμένο μαντηλάκι είτε μαλακό πανί ελαφρώς νοτισμένο με καθαριστικό ή απολυμαντικό. Επιλέξτε ένα καθαριστικό από τη λίστα εγκεκριμένων καθαριστικών. Εγκεκριμένα...
  • Página 197 9 Εξετάστε το σύστημα, τον ηχοβολέα και το καλώδιο για τυχόν ζημιά, όπως ρωγμές ή σχισίματα, από όπου μπορούν να εισχωρήσουν υγρά. Εάν υπάρχουν εμφανείς ζημιές, μη χρησιμοποιείτε το προϊόν. Αντίθετα, επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite ή με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
  • Página 198 Μην εμβυθίζετε το σύνδεσμο του ηχοβολέα σε οποιοδήποτε απολυμαντικό διάλυμα. Χρησιμοποιείτε μόνο τα καθαριστικά και τα απολυμαντικά που συνιστώνται από τη FUJIFILM SonoSite. Με τη χρήση μη συνιστώμενου διαλύματος απολύμανσης ή εσφαλμένης περιεκτικότητας διαλύματος μπορεί να προκληθεί ζημιά ή αποχρωματισμός στον ηχοβολέα και να καταστεί άκυρη η εγγύηση.
  • Página 199: Καθαρισμός Και Απολύμανση Του Συστήματος Και Του Ηχοβολέα Σε Χαμηλό Επίπεδο (Μη Κρίσιμες Χρήσεις)

    15 Εξετάστε τον ηχοβολέα και το καλώδιο για τυχόν ζημιές, όπως ρωγμές ή σχισίματα, από όπου μπορούν να εισχωρήσουν υγρά. Εάν υπάρχουν εμφανείς ζημιές, διακόψτε τη χρήση του ηχοβολέα και επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite ή τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
  • Página 200 αποτέλεσμα να καταστεί άκυρη η εγγύηση. Χρησιμοποιείτε μόνο τα καθαριστικά και τα απολυμαντικά που συνιστώνται από τη FUJIFILM SonoSite. Με τη χρήση μη συνιστώμενου διαλύματος απολύμανσης ή εσφαλμένης περιεκτικότητας διαλύματος μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σύστημα και στον ηχοβολέα, με αποτέλεσμα να καταστεί άκυρη η εγγύηση. Ακολουθείτε τις...
  • Página 201 5 Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες του ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΥΠΕΡΗΧΩΝ για να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: α Χρησιμοποιήστε ένα προ-εμποτισμένο μαντιλάκι ή ένα μαλακό πανί ελαφρώς νοτισμένο με καθαριστικό και απολυμαντικό. Επιλέξτε ένα καθαριστικό από τη λίστα εγκεκριμένων καθαριστικών. Εγκεκριμένα...
  • Página 202 7 Καθαρίστε το ΚΑΛΩΔΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟΥ ΗΧΟΒΟΛΕΑ για να απομακρύνετε τυχόν υπολείμματα. Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: α Χρησιμοποιήστε είτε ένα προ-εμποτισμένο μαντηλάκι είτε μαλακό πανί ελαφρώς νοτισμένο με καθαριστικό ή απολυμαντικό. Επιλέξτε ένα καθαριστικό από τη λίστα εγκεκριμένων καθαριστικών. Εγκεκριμένα...
  • Página 203: Αποθήκευση Του Ηχοβολέα

    10 Εξετάστε το σύστημα, τον ηχοβολέα και το καλώδιο για τυχόν ζημιά, όπως ρωγμές ή σχισίματα, από όπου μπορούν να εισχωρήσουν υγρά. Εάν υπάρχουν εμφανείς ζημιές, μη χρησιμοποιείτε το προϊόν. Αντίθετα, επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite ή με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.
  • Página 204: Μεταφορά Του Ηχοβολέα

    Μεταφορά του ηχοβολέα Κατά τη μεταφορά του ηχοβολέα, πρέπει να λαμβάνετε προφυλάξεις για την προστασία του ηχοβολέα από τυχόν ζημιά και για αποτροπή τυχόν διασταυρούμενης μόλυνσης. Φροντίστε να χρησιμοποιείτε έναν περιέκτη που είναι εγκεκριμένος από τον οργανισμό σας. Για τη μεταφορά ενός ρυπαρού ηχοβολέα για καθαρισμό Ρυπαρός...
  • Página 205 καθαριστεί και απολυμανθεί ακολουθώντας τα βήματα που περιγράφονται λεπτομερώς στο κεφάλαιο αυτό ή σύμφωνα με τις ειδικές οδηγίες που λάβατε από την FUJIFILM SonoSite. Εάν επιστρέφετε τον ηχοβολέα στη FUJIFILM SonoSite, τεκμηριώστε την απολύμανση σε μια «Δήλωση καθαριότητας» και επισυνάψτε τη στη λίστα συσκευασίας.
  • Página 206 Περιβαλλοντικοί περιορισμοί...
  • Página 207: Введение

    Ультразвуковая система SonoSite Edge II Список опечаток в руководстве пользователя Введение ................................205 Условные обозначения в документе ............................205 Помощь ........................................206 Сохранение изображений и видеороликов ....................206 Справочная информация по измерениям ....................206 Публикации по измерениям и терминология ........................206 Очистка...
  • Página 208: Помощь

    Помощь Информация для связи со службой технической поддержки FUJIFILM SonoSite: Телефон +1-877-657-8118 (США или Канада) Телефон +1-425-951-1330. Можно также позвонить в местное (за пределами США представительство. и Канады) Факс +1-425-951-6700 Электронная почта ffss-service@fujifilm.com Сайт www.sonosite.com Сервисный центр в Европе Общий: +31 20751 2020 Техническая...
  • Página 209 Oh, J.K., J.B. Seward, and A.J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73–76, 210. ERO = кровоток MV / MR Vel × 100 Фракция изгнания (EF) в процентах Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 210 По алгоритму Симпсона левое предсердие делится на серии расположенных друг над другом овальных дисков, где h — высота сложенных дисков, а D1 и D2 — ортогональные оси: малая и большая. 1-плоскостной алгоритм Симпсона (метод дисков) LA Vol =π/4(h) Σ(D1) От 2-плоскостного метода дисков отличается лишь допущением о том, что сложенные друг над другом диски...
  • Página 211: Очистка И Дезинфекция

    Echocardiographic Assessment of Valve Stenosis: EAE/ASE Recommendations for Clinical Practice Journal of American Society of Echocardiography, (January, 2009), 4-5. PG mean = sum (4v ) / N Здесь: v — пиковая скорость в интервале n N — количество интервалов в сумме Римана Время...
  • Página 212: Перед Началом Работы

    Осмотрите систему и датчик, чтобы убедиться в отсутствии любых недопустимых следов разрушения материалов, например коррозии, выцветания, бороздок, а также трещин на уплотнениях. При наличии явных повреждений прекратите использование и обратитесь в компанию FUJIFILM SonoSite или ее местное представительство. Убедитесь, что средства, используемые при очистке и дезинфекции, допускается использовать...
  • Página 213: Определение Необходимого Уровня Очистки И Дезинфекции

    Определение необходимого уровня очистки и дезинфекции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Инструкции по очистке в этой главе основаны на рекомендациях Управления по контролю качества пищевых продуктов и медикаментов (FDA) (США). Невыполнение данных инструкций может привести к перекрестному заражению, а также к инфицированию пациента. Необходимый уровень очистки и дезинфекции системы определяется типом ткани, с которой она будет контактировать...
  • Página 214: Высокоуровневая Очистка И Дезинфекция Системы И Датчика (При Полукритичном Использовании)

    Запрещается дезинфицировать датчик или кабель датчика другим способом или химическим средством. Это может привести к повреждению датчика и аннулированию гарантии. Используйте только рекомендованные компанией FUJIFILM SonoSite чистящие и дезинфицирующие средства. Использование раствора дезинфицирующего средства, отличного от рекомендованных, или раствора неверной концентрации может повредить систему...
  • Página 215 Очистка и дезинфекция системы и датчика 1 Выключите систему, нажав кнопку питания. 2 Извлеките шнур питания из розетки. 3 Снимите одноразовый чехол датчика, если он есть. 4 Отсоедините датчик от системы. Временно поместите его туда, где он не спровоцирует перекрестное заражение чистого оборудования или поверхностей, пока выполняется очистка ультразвуковой...
  • Página 216 7 Очистите КАБЕЛЬ И КОРПУС ДАТЧИКА от загрязнений и физиологических жидкостей. Следуйте процедуре ниже. a Используйте влажную салфетку или мягкую ткань, смоченную в чистящем или дезинфицирующем средстве. Выберите чистящее средство в списке утвержденных чистящих средств. Утвержденные чистящие/дезинфицирующие средства, совместимые с датчиком Минимальное...
  • Página 217 При наличии явных повреждений не используйте их. Вместо этого обратитесь в компанию FUJIFILM SonoSite или ее местное представительство. 10 Подготовьте дезинфицирующее средство к использованию. a Выберите высокоуровневое дезинфицирующее средство в списке утвержденных дезинфицирующих средств. Высокоуровневые дезинфицирующие средства, совместимые с датчиками SonoSite Edge II Дезинфици- Время замачивания рующее Совместимые датчики...
  • Página 218 Предостережение производителем химического средства. Не погружайте разъем датчика в раствор дезинфицирующего средства. Используйте только рекомендованные компанией FUJIFILM SonoSite чистящие и дезинфицирующие средства. Использование раствора дезинфицирующего средства, отличного от рекомендованных, или раствора неверной концентрации может повредить или обесцветить датчик и привести к аннулированию гарантии.
  • Página 219: Низкоуровневая Очистка И Дезинфекция Системы И Датчика (При Некритичном Использовании)

    15 Осмотрите датчик и кабель на предмет повреждений, например трещин или расколов, куда может проникнуть жидкость. При наличии явных повреждений прекратите использование датчика и обратитесь в компанию FUJIFILM SonoSite или ее местное представительство. Вариант Низкоуровневая очистка и дезинфекция системы и датчика (при некритичном использовании) Руководствуйтесь...
  • Página 220 и датчика. Это может привести к попаданию раствора внутрь системы, ее повреждению и аннулированию гарантии. Используйте только рекомендованные компанией FUJIFILM SonoSite чистящие и дезинфицирующие средства. Использование раствора дезинфицирующего средства, отличного от рекомендованных, или раствора неверной концентрации может повредить систему и датчик и привести к аннулированию гарантии.
  • Página 221 5 Очистите внешние поверхности УЛЬТРАЗВУКОВОЙ СИСТЕМЫ от загрязнений. Следуйте процедуре ниже. a Используйте влажную салфетку или мягкую ткань, смоченную в чистящем и дезинфицирующем средстве. Выберите чистящее средство в списке утвержденных чистящих средств. Утвержденные чистящие/дезинфицирующие средства, совместимые с ультразвуковой системой: Чистящее/дезинфицирующее средство Минимальное...
  • Página 222 7 Очистите КАБЕЛЬ И КОРПУС ДАТЧИКА от загрязнений. Следуйте процедуре ниже. a Используйте влажную салфетку или мягкую ткань, смоченную в чистящем или дезинфицирующем средстве. Выберите чистящее средство в списке утвержденных чистящих средств. Утвержденные чистящие/дезинфицирующие средства, совместимые с датчиком: Минимальное время Изделие...
  • Página 223: Хранение Датчика

    10 Осмотрите систему, датчик и кабель на предмет повреждений, например трещин или расколов, куда может проникнуть жидкость. При наличии явных повреждений не используйте их. Вместо этого обратитесь в компанию FUJIFILM SonoSite или ее местное представительство. Хранение датчика Порядок хранения датчика...
  • Página 224 Порядок транспортировки загрязненного датчика для очистки Перед использованием в исследовании датчик, подвергшийся заражению, необходимо очистить. 1 Поместите датчик в чистый разрешенный контейнер. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы предотвратить перекрестное заражение и воздействие биологического материала на незащищенный персонал, контейнеры для транспортировки подвергшихся заражению датчиков должны иметь...
  • Página 225: Технические Характеристики

    заражению. Перед отправкой убедитесь, что очистка и дезинфекция датчика выполнены в соответствии с этапами, описанными в этой главе, или в соответствии со специальными инструкциями, полученными от компании FUJIFILM SonoSite. В случае возврата датчика компании FUJIFILM SonoSite документально зафиксируйте выполнение дезинфекции в «Декларации чистоты» и приложите ее...
  • Página 226 Предельные значения параметров окружающей среды...
  • Página 227: Giriş

    SonoSite Edge II Ultrason Sistemi Kullanıcı Kılavuzu Düzeltme Listesi Giriş ..................................225 Belge kuralları ........................................225 Yardım Alma ........................................... 226 Resimlerin ve kliplerin kaydedilmesi ......................... 226 Ölçüm referansları ..............................226 Ölçüm yayınları ve terminoloji ..................................226 Temizlik ve dezenfeksiyon ..........................229 Başlamadan önce ........................................
  • Página 228: Yardım Alma

    Yardım Alma Teknik destek için lütfen aşağıdaki numaraları arayarak FUJIFILM SonoSite’a başvurun: Telefon +1-877-657-8118 (ABD veya Kanada) Telefon +1-425-951-1330 veya yerel temsilcinizi arayın (ABD veya Kanada dışında) Faks +1-425-951-6700 E-posta ffss-service@fujifilm.com www.sonosite.com Avrupa Servis Merkezi Ana: +31 20 751 2020 İngilizce destek: +44 14 6234 1151...
  • Página 229 Oh, J. K., J. B. Seward, and A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. ERO = MV Akış Hızı/MR Vel * 100 Ejeksiyon Fraksiyonu (EF), yüzde Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik. The Echo Manual. 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 230 Simpson algoritması, LA'yı bir dizi istifli oval disklere böler, burada h, istifli disklerin yüksekliğidir ve D1 ile D2, ortogonal minör ve majör eksenlerdir 1 düzlemli Simpson kuralı (diskler yöntemi) LA Vol =π/4(h) Σ(D1) İstifli disklerin dairesel olduğuna dair bir varsayım olması dışında, 2 düzlemli diskler yöntemiyle aynıdır. LA Vol İndeksi için denklem aşağıdaki gibidir: LA Vol İndeksi = LA Vol/BSA cc/san cinsinden MV Akış...
  • Página 231: Temizlik Ve Dezenfeksiyon

    Temizlik ve dezenfeksiyon Bu bölüm, ultrason sistemi ve dönüştürücülerin temizlik ve dezenfeksiyonuna yönelik talimatları güncellemektedir. Ultrason sisteminizi ve dönüştürücüyü temizlerken veya dezenfekte ederken FUJIFILM SonoSite tavsiyelerini kullanın. Yan birimleri temizlerken veya dezenfekte ederken yan birimlerle ilgili üretici talimatlarındaki temizleme tavsiyelerini kullanın.
  • Página 232: Başlamadan Önce

    Gözle görülür bir hasar varsa, kullanmayı bırakın ve FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinize başvurun. Temizleme ve dezenfeksiyon materyallerinin tesisinizde kullanım için uygun olduğunu onaylayın. FUJIFILM SonoSite, temizleyicileri ve dezenfektanları, FUJIFILM SonoSite sistemleri ve dönüştürücüleriyle kullanım amaçlı olarak test eder. ...
  • Página 233: Sistemi Ve Dönüştürücüyü Yüksek Seviyede Temizleme Ve Dezenfekte Etme (Yarı Kritik Kullanımlar)

    Sistem için gereken temizleme ve dezenfeksiyon, kullanım sırasında temas ettiği dokunun türüne göre belirlenir. Gereken temizleme ve dezenfeksiyon seviyesini belirlemek için, Tablo 1'i kullanın. Tablo 1: Temizleme ve dezenfeksiyon yöntemi seçme Sistem veya dönüştürücünün herhangi bir kısmı, kesilmiş deri, kan, mukoza zarları veya vücut sıvılarıyla temas etti mi? EVET Kesilmiş...
  • Página 234 çalışmayın. Bunun yapılması, dönüştürücüye zarar verebilir ve garantiyi geçersiz kılabilir. Yalnızca FUJIFILM SonoSite tarafından önerilen temizleyicileri ve dezenfektanları kullanın. Önerilmeyen dezenfekte edici solüsyon veya yanlış solüsyon kuvveti kullanılması, Sisteme ve dönüştürücüye hasar verebilir ve garantiyi geçersiz kılabilir.
  • Página 235 5 ULTRASON SİSTEMİNİN dış yüzeylerini temizleyerek birikinti ya da vücut sıvılarını giderin. Aşağıdaki prosedürü kullanın: a Önceden nemlendirilmiş mendil veya temizleyici ya da dezenfektanla ıslatılmış yumuşak bez kullanın. Onaylı temizleyiciler listesinden bir temizleyici seçin. Ultrason sistemi için onaylı temizleyiciler/dezenfektanlar Temizleyici/dezenfektan Minimum ıslak temas süresi 3 dakika SaniCloth AF3...
  • Página 236 7 Her türlü birikinti veya vücut sıvısını gidermek için DÖNÜŞTÜRÜCÜ KABLOSUNU VE GÖVDESİNİ temizleyin. Aşağıdaki prosedürü kullanın: a Önceden nemlendirilmiş mendil veya temizleyici ya da dezenfektanla ıslatılmış yumuşak bez kullanın. Onaylı temizleyiciler listesinden bir temizleyici seçin. Dönüştürücü için onaylı temizleyiciler/dezenfektanlar Ürün Uyumlu Dönüştürücü...
  • Página 237 Tüm jel, birikinti ve vücut sıvılarının giderilmemesi halinde, prob üzerinde kontaminant kalabilir. 9 Sistem, dönüştürücü ve kabloyu, sıvı girebilecek çatlak veya ayrılma gibi hasar bakımından inceleyin. Hasar görme durumu kesinse, kullanmayın. Bunun yerine, FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinizle temas kurun. 10 Dezenfektanı kullanım için hazırlayın.
  • Página 238 Dönüştürücüyü kimyasal üreticisi tarafından tavsiye edilenden daha uzun süre Dikkat ıslatmayın. Dönüştürücü konektörünü herhangi bir dezenfektan solüsyonuna batırmayın. Yalnızca FUJIFILM SonoSite tarafından önerilen temizleyicileri ve dezenfektanları kullanın. Önerilmeyen dezenfekte edici solüsyon veya yanlış solüsyon kuvveti kullanılması, dönüştürücüye hasar verebilir veya rengini bozulmasına neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılar.
  • Página 239: Sistemi Ve Dönüştürücüyü Düşük Seviyede Temizleme Ve Dezenfekte Etme (Kritik Olmayan Kullanımlar)

    15 Dönüştürücü ve kabloyu, sıvı girebilecek çatlak veya ayrılma gibi hasar bakımından inceleyin. Açık bir hasar varsa, dönüştürücüyü kullanmayı bırakın ve FUJIFILM SonoSite veya kendi yerel temsilcinize başvurun. Seçenek Sistemi ve dönüştürücüyü düşük seviyede temizleme ve dezenfekte etme (kritik olmayan kullanımlar) Aşağıdaki prosedürü, ultrason sistemi ve dönüştürücü, kan, kesilmiş...
  • Página 240 Sistem ve dönüştürücüyü temizlemek ve dezenfekte etmek için 1 Güç düğmesine basarak sistemi kapatın. 2 Güç kablosunu prizden çıkarın. 3 Mevcut ise, dönüştürücü kılıfını çıkarın. 4 Dönüştürücüyü sistemden ayırın. Ultrason sistemini temizlerken temiz ekipmanlar ya da yüzeyler için çapraz kontaminasyona yol açmayacak bir yere geçici olarak koyun. 5 ULTRASON SİSTEMİNİN dış...
  • Página 241 a Önceden nemlendirilmiş mendil veya temizleyici ya da dezenfektanla ıslatılmış yumuşak bez kullanın. Onaylı temizleyiciler listesinden bir temizleyici seçin. Dönüştürücü için onaylı temizleyiciler/dezenfektanlar: Minimum ıslak temas Ürün Uyumlu Dönüştürücü süresi C8x, C11x, C35x, HFL38xi, 3 dakika Sani-Cloth AF3 HFL50x, HSL25x, ICTx, L25x, L38xi, P10x, P11x , rC60xi, rP19x...
  • Página 242: Dönüştürücüyü Depolama

    9 Ultrason sisteminin, konsol ve dönüştürücü de dahil olmak üzere temiz, iyi havalandırılmış bir alanda havayla kurumasına izin verin. 10 Sistem, dönüştürücü ve kabloyu, sıvı girebilecek çatlak veya ayrılma gibi hasar bakımından inceleyin. Hasar görme durumu kesinse, kullanmayın. Bunun yerine, FUJIFILM SonoSite veya yerel temsilcinizle temas kurun. Dönüştürücüyü depolama Dönüştürücüyü...
  • Página 243 Mümkün olduğunda, kirlenmiş dönüştürücünün nakledilmesinden kaçının. Nakliyeden önce, dönüştürücünün bu bölümde detaylı olarak verilen adımlar kullanılarak veya FUJIFILM SonoSite’dan alınan özel talimatlara göre temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş olduğundan emin olun. Dönüştürücüyü FUJIFILM SonoSite’a iade edecekseniz, dezenfeksiyonu “Temizlik Beyanı” ile belgelendirin ve ambalaj listesine iliştirin.
  • Página 244: Teknik Özellikler

    Vardıktan sonra, bir muayenede kullanılabilmesi için dönüştürücünün önce temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi gerekir. Teknik Özellikler Ortamla ilgili limitler Çalışma Modu: Sürekli 40 °C veya altı. Ortamla ilgili limitler...
  • Página 245: 文件慣例

    SonoSite Edge II 超音波儀器 使用者手冊勘誤表 簡介 ................................243 文件慣例 ......................................243 取得協助 ......................................244 儲存影像和剪輯圖 ............................244 測量參考 ..............................244 測量相關出版品與術語 ................................244 清潔和消毒 ..............................248 開始之前 ......................................248 確定所需的清潔和消毒級別 ..............................248 高級別清潔和消毒儀器和轉換器 (中度危險性用途) .................... 249 低級別清潔和消毒儀器和轉換器 (非危險性用途) ....................254 儲存轉換器...
  • Página 246: 取得協助

    取得協助 若需技術支援,請依下列資訊聯絡 FUJIFILM SonoSite: +1-877-657-8118 電話 (美國或加拿大) 電話 +1-425-951-1330,或致電您當地的業務代表 (美國或加拿大以外地區) +1-425-951-6700 傳真 ffss-service@fujifilm.com 電子郵件 www.sonosite.com 網站 歐洲服務中心 總機: +31 20 751 2020 英文支援: +44 14 6234 1151 法文支援: +33 1 8288 0702 德文支援: +49 69 8088 4030 義大利文支援: +39 02 9475 3655 西班牙文支援:...
  • Página 247 Oh, J.K., J.B.Seward, and A.J.Tajik.The Echo Manual . 3rd Edition, Boston: Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210. ERO = MV 流速 /MR Vel * 100 射出分率 (EF) (百分比) Oh, J. K., J. B. Seward, A. J. Tajik.The Echo Manual . 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 115-116.
  • Página 248 Simpson 的演算法將 LA 分為多個疊加橢圓盤,其中 h 為疊加圓盤的高度,而 D1 和 D2 為正交短軸和長 軸 1 平面 Simpson 規則 (圓盤法) LA Vol =π/4(h) Σ(D1) 同 2 平面圓盤方法,但假設疊加圓盤為圓形。 LA Vol Index 等式為:LA Vol Index = LA Vol/BSA MV 流速,單位 cc/sec Oh, J.K., J.B.Seward, and A.J.Tajik.The Echo Manual . 3rd Edition, Philadelphia: Lippincott Williams and Wilkins, (2007), 73-76, 210.
  • Página 249 Echocardiographic Assessment of Valve Stenosis: EAE/ASE Recommendations for Clinical Practice Journal of American Society of Echocardiography, (January, 2009), 4-5. PG mean = sum(4v 其中: v = 間隔 n 之峰值流速 N = Riemann 總和中的間隔數量。 壓差減半時間 (PHT),單位 msec Oh, J.K., J.B.Seward, A.J.Tajik.The Echo Manual.3rd ed., Philadelphia: Lippincott, Williams, and Wilkins, (2007), 73-74.
  • Página 250: 清潔和消毒

    清潔和消毒 本節更新對超音波系統和轉換器進行清潔與消毒的說明。 清潔或消毒超音波儀器和轉換器時,請遵照 FUJIFILM SonoSite 建議。清潔或消毒周邊設備時,請遵照周 邊設備製造廠商指示說明中建議的清潔方式和步驟。 轉換器圖片請參見 www.sonosite.com/transducers。 注釋 每次執行檢查之後,都必須清潔並消毒超音波儀器和轉換器。必須遵從所 有的清潔和消毒說明,不能跳過任何步驟,這一點很重要。 若需清潔 TEEx 轉換器,請參閱 TEEx 使用者手冊 中的清潔與消毒說明。 開始之前 遵照消毒劑製造商關於適當個人防護設備 (PPE) (例如防護眼鏡和手套)的建議。 檢查儀器和轉換器,確保不存在任何不可接受的失效,例如腐蝕、變色、點蝕或密封件開裂。如果 有明顯受損,請停止使用,並與 FUJIFILM SonoSite 或您當地的業務代表聯絡。 確認清潔和消毒材料適用於您所在的機構。FUJIFILM SonoSite 測試清潔劑及消毒劑在 FUJIFILM SonoSite 儀器和轉換器上的使用。  本章中列示的消毒劑與清潔方法是 FUJIFILM SonoSite 為確保產品的功效和材料相容性而建議的。 確保消毒劑類型、溶液強度及使用時間適用於本項設備和應用。 請遵照化學品準備、使用和處置方面的製造商建議和當地法規。...
  • Página 251: 高級別清潔和消毒儀器和轉換器 (中度危險性用途

    超音波儀器所需的清潔和消毒級別由使用期間接觸的組織類型決定。使用表 1 確定所需的清潔和消毒 水平。 表 1: 選擇一個清潔與消毒方法 本儀器或轉換器的任何部分是否接觸到破損的皮膚、血液、粘膜或體液? 曾接觸到破損的皮膚、血液、粘 是 選項 膜或體液。 轉至第 249 頁的 「高級別清潔和消毒儀 器和轉換器 (中度危險性用途) 」 。 或 否 未曾接觸到破損的皮膚、血液或 選項 體液。 轉至第 254 頁的 「低級別清潔和消毒儀 器和轉換器 (非危險性用途) 」 。 Spaulding 分類 Spaulding 分類 (非危險性、中度危險性)用於依據醫療裝置本身、其使用方式以及感染風險來確定設 備的清潔和消毒方法。本儀器和轉換器是用於非危險性和中度危險性的 Spaulding 分類用途。 選項...
  • Página 252 請勿跳過任何步驟或以任何方式縮減清潔與消毒程序。 注意 請勿將清潔劑或消毒劑直接噴射在儀器表面或儀器和轉換器連接器上。這樣 做會使溶液滲漏到超音波儀器內,從而損壞超音波儀器並使保固失效。 請勿嘗試使用未在此處列出的其他方法或化學品對轉換器或轉換器纜線進行 消毒。這樣可能損壞轉換器,並使保固失效。 僅使用 FUJIFILM SonoSite 建議的清潔劑與消毒劑。使用非建議的消毒溶液或 不正確的溶液濃度可能會損壞儀器和轉換器並使保固失效。請遵照消毒劑製 造商的溶液濃度建議。 註 每次使用後必須清理和消毒超音波儀器和轉換器,但僅轉換器可進行高級別消 毒。 若要清潔和消毒儀器和轉換器 1 透過按下電源按鈕來關閉儀器。 2 從插座中拔出電源線。 3 移除一次性轉換器護套,如果適用的話。 4 從儀器上斷開轉換器連接。清潔超音波控制台時,請暫時將轉換器放在不會交叉污染的乾淨設備或 表面。 5 清潔超音波儀器的外表面以去除任何雜物或體液。請使用下列程序: a 使用預先弄濕的濕巾,或沾濕了清潔劑或消毒劑的軟布。從核准清潔劑清單內選擇清潔劑。 用於超音波儀器的核准清潔劑 / 消毒劑 清潔劑 / 消毒劑 最短濕潤接觸時間 3 分鐘 SaniCloth AF3 SaniCloth Plus 3 分鐘...
  • Página 253 c 使用新的濕巾清潔儀器,包括顯示屏,從乾淨區域向污染區域逐一擦拭。此方法有助於避免交叉 污染。 d 遵循最低濕接觸時間要求,並參閱製造商提供的說明。觀察儀器的外表是否濕潤。若不再濕潤, 使用新的濕巾重新擦拭。 e 讓超音波控制台在乾淨、通風良好的位置風乾。 (邊緣) 6 清潔超音波儀器台座,以去除任何雜物或體液。欲了解清潔台架的相關資訊,請參閱 Edge 台架及 台架使用者手冊 。 H-Universal 7 清潔轉換器纜線和本體,以去除任何雜物或體液。請使用下列程序: a 使用預先弄濕的濕巾,或沾濕了清潔劑或消毒劑的軟布。從核准清潔劑清單內選擇清潔劑。 核准的轉換器清潔劑 / 消毒劑 產品 相容的轉換器 最短濕潤接觸時間 C8x, C11x, C35x, HFL38xi, 3 分鐘 Sani-Cloth AF3 HFL50x, HSL25x, ICTx, L25x, L38xi, P10x, P11x , rC60xi, rP19x Sani-Cloth Plus...
  • Página 254 請遵守製造商建議的最短濕潤接觸時間。觀察轉換器的外表是否濕潤。若不再濕潤,使用新的濕 巾重新擦拭。 8 確認已清除儀器和轉換器上所有的凝膠、雜物以及體液。如有必要,使用新的濕巾重複步驟 5、6 和 7。 警告 未清除所有的凝膠、雜物以及體液可能會使污染物留在探頭上。 9 檢查儀器、轉換器和纜線是否受損,例如液體可進入的斷裂、破裂處。 若偵測到受損,請勿使用。請轉而聯絡 FUJIFILM SonoSite 或您當地的代表。 10 準備要使用的消毒劑。 a 從核准的消毒劑清單中選擇一種高效消毒劑。 與 SonoSite Edge II 轉換器相容的高效消毒劑 消毒劑 相容的轉換器 溫度 消毒劑浸泡持續時間 Cidex C8x, C11x, C35x, HFL38xi, 25°C 45 分鐘 HFL50x, HSL25x, ICTx, L25x,...
  • Página 255 11 執行轉換器高級別消毒。請使用下列程序: a 將轉換器纜線浸入高效消毒溶液中。 警告 高效消毒劑若未完全從轉換器除去,可能對患者造成傷害。遵照製造商的沖洗 說明來清除化學品殘留。 注意 請勿浸泡轉換器超過化學製造商建議的時長。 不要將轉換器連接器浸沒在任何消毒劑溶液中。 僅使用 FUJIFILM SonoSite 建議的清潔劑與消毒劑。使用非建議的消毒溶液或不 正確的溶液濃度可能會損壞儀器或使其變色,並使保固失效。 b 確保連接器和大部分纜線處於液位上。可以將轉換器掃描頭近端的 5 cm 纜線浸沒在液位下。 連接器 線纜 最大 5 cm 請勿浸入 掃描頭 圖 1 轉換器部件名稱 12 使用以下步驟沖洗轉換器單獨三次: 警告 高效消毒劑若未完全從轉換器除去,可能對患者造成傷害。遵照製造商的沖洗 說明來清除化學品殘留。 a 按照消毒劑製造商的說明,用乾淨的自來水沖洗轉換器 (至少一分鐘) 。 b 確保連接器和至少 31–46 cm 的連接器纜線保持乾燥。...
  • Página 256: 低級別清潔和消毒儀器和轉換器(非危險性用途

    13 使用一塊無菌的無線頭毛巾擦乾轉換器。 14 依照製造商的準則處置消毒劑。 15 檢查轉換器和線纜是否受損,例如液體可進入的斷裂、破裂處。 如果有明顯受損,請停止使用該轉換器,並與 FUJIFILM SonoSite 或您當地的代表處連絡。 選項 低級別清潔和消毒儀器和轉換器 (非危險性用途) 若超音波儀器和轉換器未接觸破損皮膚、粘膜或體液,請使用下列程序清潔和消毒。 警告 若儀器或轉換器已接觸以下任一項目,使用高級別清潔和消毒程序。參閱 第 249 頁的 「高級別清潔和消毒儀器和轉換器 (中度危險性用途) 」 : 血液 破損的皮膚 粘膜 體液 使用清潔劑和消毒劑時,請遵照製造商的說明。程序中列示的清潔和消毒劑是化學相容的,且經過針對 儀器及轉換器的功效測試。確認清潔和消毒劑適用於您所在的機構。 為避免電擊,在清潔前,請斷開儀器與電源供應器的連接。 警告 穿戴化學品製造商建議的適當個人防護設備 (PPE),例如眼鏡和手套。 請勿將清潔劑或消毒劑直接噴射在儀器表面或儀器和轉換器連接器上。這樣做 注意 會使溶液滲漏到超音波儀器內,從而損壞超音波儀器並使保固失效。 僅使用 FUJIFILM SonoSite 建議的清潔劑與消毒劑。使用非建議的消毒溶液或不...
  • Página 257 2 從插座中拔出電源線。 3 移除轉換器護套,如果適用的話。 4 從儀器上斷開轉換器連接。清潔超音波儀器時,暫時將轉換器放在不會交叉污染的乾淨設備或表面。 5 清潔超音波儀器的外表面以去除任何雜物。請使用下列程序: a 使用預先弄濕的濕巾,或沾濕了清潔劑和消毒劑的軟布。從核准清潔劑清單內選擇清潔劑。 用於超音波儀器的核准清潔劑 / 消毒劑: 清潔劑 / 消毒劑 最短濕潤接觸時間 3 分鐘 SaniCloth AF3 SaniCloth Plus 3 分鐘 PI-Spray II 10 分鐘 要達到最高效力,進行清潔的組件必須接觸消毒劑達到濕潤的最短時間。 可用作分枝桿菌的中效消毒劑。 如需最新清潔劑及消毒劑的更多完整清單,請造訪 www.sonosite.com ,參閱清潔劑及消毒文件。 b 清理儀器中所有的凝膠和雜物。 c 使用新的濕巾清潔儀器,包括顯示屏,從乾淨區域向污染區域逐一擦拭。此方法有助於避免交叉 污染。 d 遵循最低濕接觸時間要求,並參閱製造商提供的說明。觀察儀器的外表是否濕潤。若不再濕潤, 使用新的濕巾重新擦拭。...
  • Página 258 a 使用預先弄濕的濕巾,或沾濕了清潔劑或消毒劑的軟布。從核准清潔劑清單內選擇清潔劑。 核准的轉換器清潔劑 / 消毒劑: 產品 相容的轉換器 最短濕潤接觸時間 C8x, C11x, C35x, HFL38xi, 3 分鐘 Sani-Cloth AF3 HFL50x, HSL25x, ICTx, L25x, L38xi, P10x, P11x , rC60xi, rP19x Sani-Cloth Plus 3 分鐘 HFL50x, L52x PI-Spray II C8x, C11x, HFL38xi, HFL50x, 10 分鐘 HSL25x, ICTx, L25x, L38xi, L52x P10x, P11x , rC60xi, rP19x...
  • Página 259: 儲存轉換器

    10 檢查儀器、轉換器和纜線是否受損,例如液體可進入的斷裂、破裂處。 若偵測到受損,請勿使用。請轉而聯絡 FUJIFILM SonoSite 或您當地的代表。 儲存轉換器 若要儲存轉換器 1 確保已按照上一節中的詳細說明清潔與消毒轉換器。 2 儲存轉換器,使其能夠自由垂直懸掛,並執行以下預防措施: 儲存轉換器的位置應遠離任何受污染轉換器。 將轉換器儲存在安全及空氣流通良好的環境中。請勿將轉換器儲存在密閉容器中或任何可能發生 冷凝的位置。 避免陽光直射及暴露於 x 射線下。建議儲存溫度介於 0°C 至 +45°C 之間。 若使用安裝在牆上的架子儲存轉換器,確保: 架子安裝牢靠。 儲存轉換器的狹孔不會毀損轉換器或損壞纜線。 架子尺寸和位置適當,可防止轉換器不慎掉落。 確保連接器有支撐且牢固。 運輸轉換器 運輸轉換器時,必須採取預防措施,保護轉換器不受損壞並避免交叉污染。確保使用您所在機構核准的 容器。 若要運輸需要清潔的髒污轉換器 髒污轉換器已受到污染,在用於檢查使用前,必須進行清潔。 1 將轉換器放置於乾淨、經核准的容器中。 警告 為防止交叉污染或人員在無保護情況下暴露於於生物材料中,用於運輸受污染 轉換器的容器應帶有一個與以下內容類似的 ISO 生物危險物標籤: 儲存轉換器...
  • Página 260 在將轉換器放置於密閉容器前,確保其乾燥。轉換器的 冷凝可能會損壞連接器。 2 將裝在容器中的轉換器運輸至處理點。在轉換器清潔就緒之前,請勿打開容器。 注意 請勿長時間將轉換器留置在密封容器中。 若要運輸乾淨的轉換器 乾淨轉換器是已完成清潔與消毒流程、正確儲存並已可以在檢查中使用的轉換器。 1 將轉換器放置於乾淨、經核准的容器中。若要識別轉換器是否清潔,應在用於運輸乾淨轉換器的容 器上貼一個清潔度貼標或認證。 2 將裝在容器中的轉換器運輸至使用點。在轉換器使用就緒之前,請勿打開容器。 若要運輸轉換器 警告 盡量避免運輸受污染的轉換器。在運輸前,確保已使用本章中的詳述步驟或按 照從 FUJIFILM SonoSite 處獲得的特別指示清潔與消毒轉換器。如果您計劃將轉 換器返回 FUJIFILM SonoSite,請將消毒記錄在 「清潔度聲明」上並將其貼在包 裝清單上。 1 將轉換器放在運輸盒中,將盒子密封。不允許轉換器的任何部分從盒中伸出。 2 使用以下預防措施運輸轉換器: 在盒子上清楚標識為易碎品。 請勿在運輸盒上疊放物品。 請勿超過運輸溫度範圍:-35°C 至 +65°C。 到達最終目的地前請勿打開運輸盒。 到達後,轉換器必須在清潔和消毒後方可用於到檢查。 規格 環境限制 操作模式: 連續式 40°C 或以下。...
  • Página 261 環境限制...
  • Página 262 環境限制...
  • Página 264 P19439-02 *P19439-02*...

Tabla de contenido