FujiFilm SonoSite S Serie Configuración De Una Conexión A La Red
FujiFilm SonoSite S Serie Configuración De Una Conexión A La Red

FujiFilm SonoSite S Serie Configuración De Una Conexión A La Red

Ocultar thumbs Ver también para SonoSite S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Setting Up a Network Connection
User Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm SonoSite S Serie

  • Página 1 Setting Up a Network Connection User Guide...
  • Página 2 1200 F: 1-425-951-1201 FUJIFILM is a registered trademark of FUJIFILM Corporation. SonoSite, the SonoSite logo, SonoSite SII, SonoSite Edge II, SonoSite M-Turbo, SonoSite S Series, SonoSite Edge, and SonoSite NanoMaxx are registered and unregistered trademarks of FUJIFILM SonoSite, Inc. in various jurisdictions. Value from Innovation is a trademark of FUJIFILM Holdings America Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Setting Up a Network Connection Contents Introduction ..............................2 Process overview ....................................... 2 Document conventions ................................... 3 Getting help ........................................3 System and hardware requirements ......................4 Connecting to a network ..........................4 Wireless connection ....................................4 Wireless USB Dongle ..................................4 Wireless and Security Adapter ..............................
  • Página 4: Introduction

    2c To configure the system to work 2c The SiteLink Image Manager User with SiteLink, follow the Guide installation and configuration steps in... For more information about any FUJIFILM SonoSite ultrasound system, see the appropriate ultrasound system user guide. Introduction...
  • Página 5: Document Conventions

    Single-step procedures begin with  For a description of labeling symbols that appear on the product, see "Labeling Symbols" in the ultrasound system user guide. Getting help In addition to this document, contact FUJIFILM SonoSite Technical Support: Phone 877-657-8118 (U.S. or Canada) Phone 425-951-1330, or call your local representative (outside U.S.
  • Página 6: System And Hardware Requirements

    System and hardware requirements Ultrasound system: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo, or SonoSite NanoMaxx. 802.11 wireless USB dongle or Wireless and Security Module (required for FIPS 140-2 certification). To comply with FCC RF exposure compliance requirements, the antenna used for WARNING this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction...
  • Página 7: Wireless And Security Adapter

    Wireless and Security Adapter The Wireless and Security Adapter can be used with the SonoSite Edge II, SonoSite SII, and SonoSite X-Porte ultrasound systems. A 5 GHz wireless transmission and Federal Information Processing Standards (FIPS) 140-2 certification are available by license in some countries. FIPS certification is only available if the Wireless and Security Module is installed on your system.
  • Página 8: Wireless Specifications

    Import certificates: Insert the USB storage device that contains the certificates. Verify that the certificates on the system plus those on the USB storage device do not exceed 20 certificates. Delete certificates if necessary. Then select Import on-screen. Delete certificates: Select the certificates to delete, and select Delete. 3 Select Back on-screen.
  • Página 9: Troubleshooting

    Troubleshooting If you have trouble connecting the ultrasound system to the wireless network, see Table 1, “Troubleshooting” on page 7 for suggestions. If the trouble continues, contact FUJIFILM SonoSite. Table 1: Troubleshooting Symptom Solution Check the following for information about the network: The ultrasound system does not connect.
  • Página 10 Table 1: Troubleshooting (continued) Symptom Solution Check the following: The ultrasound system does not authenticate, and the Make sure that the system is communicating with your access point: wireless icon does not Make sure that the network name on the system is the same as the appear on-screen.
  • Página 11 Setup page for possible error codes from the server associated with the Archiver or Worklist. Write down the error codes so you can communicate them to your local PACS administrator or FUJIFILM SonoSite technical support representative. You cannot import wireless Make sure that the USB storage device contains wireless certificates by certificates.
  • Página 13 Einrichten einer Netzwerkverbindung – Inhalt Einführung ..............................12 Verfahrensübersicht ....................................12 Dokumentkonventionen ..................................13 Weiterführende Informationen ................................. 13 System- und Hardware-Voraussetzungen ....................14 Verbinden mit einem Netzwerk ......................... 14 Wireless-Verbindung ..................................... 14 Wireless-USB-Dongle ..................................14 Wireless- und Sicherheitsadapter ............................. 15 LAN-Verbindung ......................................
  • Página 14: Einführung

    Für den Anschluss an ein Netzwerk (mit entweder einem Wireless-Adapter oder einer LAN-Verbindung) von dem SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo oder SonoSite NanoMaxx M-Turbo Ultraschallsystem empfiehlt FUJIFILM SonoSite die in diesem Dokument beschriebene Netzwerkeinrichtung.
  • Página 15: Dokumentkonventionen

    Eine Beschreibung der Kennzeichnungssymbole des Produkts ist unter „Kennzeichnungssymbole“ im Benutzerhandbuch des Ultraschallsystems zu finden. Weiterführende Informationen Wenn Sie neben diesem Dokument noch weiterführende Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an den technischen Support von FUJIFILM SonoSite: Telefon +1-877-657-8118 (USA und Kanada)
  • Página 16: System- Und Hardware-Voraussetzungen

    System- und Hardware-Voraussetzungen Ultraschallsystem: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo oder SonoSite NanoMaxx. 802.11 Wireless-USB-Dongle oder Wireless- und Sicherheitsmodul (erforderlich für FIPS 140-2 Zertifizierung). Zur Einhaltung der FCC-Anforderungen muss die für diesen Sender WARNHINWEIS verwendete Antenne installiert sein, um einen Sicherheitsabstand von mindestens 20 cm zu allem Personen zu gewährleisten, und sie darf sich nicht neben einer anderen Antennen oder einem anderen Sender...
  • Página 17: Wireless- Und Sicherheitsadapter

    Wireless- und Sicherheitsadapter Der Wireless- und Sicherheitsadapter kann mit den SonoSite Edge II, SonoSite SII und SonoSite X-Porte Ultraschallsystemen verwendet werden. Es sind in einigen Ländern über eine Lizenz ein 5-GHz-Wireless-Sender und eine Federal Information Processing Standard (FIPS, Bundesstandard für Informationsverarbeitung) 140-2 Zertifizierung erhältlich. Die FIPS-Zertifizierung ist nur erhältlich, wenn das Wireless- und Sicherheitsmodul auf Ihrem System installiert ist.
  • Página 18: Wireless-Spezifikationen

    1 Auf der Seite für die Verbindungseinrichtung des Ultraschallsystems Wireless Certificates (Wireless- Zertifikate) auswählen. Eine Liste mit Zertifikaten wird angezeigt. 2 Es bestehen folgende Möglichkeiten: Zertifikate importieren: Das USB-Speichergerät anschließen, auf dem die Zertifikate gespeichert sind. Sicherstellen, dass die Gesamtzahl der Zertifikate auf dem System zusammen mit den Zertifikaten auf dem USB-Speichergerät 20 Zertifikate nicht überschreitet.
  • Página 19: Fehlerbehebung

    Wenn Sie Probleme haben, das Ultraschallsystem an das Drahtlosnetzwerk anzuschließen, beachten Sie bitte die Hinweise im Abschnitt Tabelle 1 „Fehlerbehebung“ auf Seite 17. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an FUJIFILM SonoSite. Tabelle 1: Fehlerbehebung Symptom Lösung Um Informationen über das Netzwerk zu erhalten, gehen Sie wie folgt vor:...
  • Página 20 Tabelle 1: Fehlerbehebung (Fortsetzung) Symptom Lösung Wie folgt vorgehen: Das Ultraschallsystem wird nicht authentifiziert und Sicherstellen, dass das System mit dem Zugangspunkt kommuniziert: das Wireless-Symbol Sicherstellen, dass der Netzwerkname im System mit dem erscheint nicht auf dem Netzwerknamen (SSID) des Zugangspunkts übereinstimmt. Der Bildschirm.
  • Página 21 Sie Ihr DICOM-Protokoll auf der DICOM-Einrichtungsseite auf mögliche Fehlercodes vom Server, der dem Archiver oder der Arbeitsliste zugeordnet ist. Notieren Sie die Fehlercodes, damit Sie sie Ihrem PACS-Administrator oder der FUJIFILM SonoSite-Vertretung des technischen Kundendienstes mitteilen können. Wireless-Zertifikate können Sicherstellen, dass das USB-Speichergerät die Wireless-Zertifikate enthält.
  • Página 23 Configuración de una conexión a la red Contenido Introducción ..............................22 Descripción del proceso ..................................22 Convenciones utilizadas en el documento ..........................23 Obtención de ayuda ....................................23 Requisitos de hardware y del sistema ..................... 24 Conexión a la red ............................24 Conexión inalámbrica ....................................
  • Página 24: Introducción

    SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo o SonoSite NanoMaxx, FUJIFILM SonoSite recomienda usar la configuración de red que se describe en este documento. Utilice las instrucciones de configuración del fabricante del router solo con fines de información general.
  • Página 25: Convenciones Utilizadas En El Documento

    Para obtener una descripción de los símbolos del etiquetado que aparecen en el producto, consulte “Símbolos del etiquetado” en el manual para el usuario del sistema de ecografía. Obtención de ayuda Además de consultar este documento, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de FUJIFILM SonoSite: Teléfono +1-877-657-8118 (EE. UU. o Canadá) Teléfono...
  • Página 26: Requisitos De Hardware Y Del Sistema

    Requisitos de hardware y del sistema Sistema de ecografía: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo o SonoSite NanoMaxx. Mochila USB inalámbrica 802.11 o bien módulo inalámbrico y de seguridad (necesario para la certificación FIPS 140-2). Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de la exposición a la RF de ADVERTENCIA la FCC, la antena empleada para este transmisor debe estar instalada de...
  • Página 27: Adaptador Inalámbrico Y De Seguridad

    Adaptador inalámbrico y de seguridad El adaptador inalámbrico y de seguridad se pude usar con los sistema de ecografía SonoSite Edge II, SonoSite SII, y SonoSite X-Porte. Hay disponible una certificación de transmisión inalámbrica de 5 GHz y las Normas Federales del Proceso de Información (FIPS, Federal Information Processing Standards) 140-2 disponibles con la licencia en algunos países.
  • Página 28: Especificaciones Inalámbricas

    1 En la página de configuración Conectividad del sistema de ecografía, seleccione Certificados inalámbricos (Certificados inalámbricos). Aparece una lista de certificados del sistema. 2 Realice una de las siguientes acciones: Importación de certificados: introduzca el dispositivo de almacenamiento USB que contiene los certificados.
  • Página 29: Módulo Inalámbrico Y De Seguridad (Laird)

    Módulo inalámbrico y de seguridad (Laird) El módulo inalámbrico y de seguridad utiliza bandas de frecuencia de aparatos industriales, científicos y médicos (ICM) de 1,400 a 2,4835 GHz, y de 5,100 a 5,800 GHz. El módulo implementa cuatro métodos diferentes de transmisión: IEEE 802.11a con multiplexación por división de frecuencia ortogonal (OFDM) a 11 dBm ±...
  • Página 30: Solución De Problemas

    Si tiene problemas al conectar el sistema de ecografía a la red inalámbrica, consulte la Tabla 1, “Solución de problemas” en la página 28 para obtener sugerencias. Si el problema persiste, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite. Tabla 1: Solución de problemas Problema Solución Compruebe cualquiera de las acciones siguientes para obtener información...
  • Página 31 Tabla 1: Solución de problemas (continuación) Problema Solución Compruebe lo siguiente: El sistema de ecografía no se autentica, y el icono Asegúrese de que el sistema se esté comunicando con su punto de inalámbrico no aparece en acceso: Asegúrese de que el nombre de red del sistema sea el mismo pantalla.
  • Página 32 Archivador o la Lista de trabajo. Anote los códigos de error para poder comunicárselos a su administrador de PACS local o al representante de asistencia técnica de FUJIFILM SonoSite. No se pueden importar Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB contenga certificados inalámbricos.
  • Página 33 Sommaire de la configuration d’une connexion réseau Introduction ..............................32 Aperçu du processus ..................................... 32 Conventions du document ................................. 33 Aide ..........................................33 Configurations matérielle et système requises ..................34 Connexion à un réseau ..........................34 Connexion sans fil ....................................34 Dongle USB sans fil ..................................
  • Página 34: Introduction

    Pour se connecter à un réseau (soit à l’aide d’un adaptateur sans fil, soit d’une connexion LAN) à partir des échographes SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo ou SonoSite NanoMaxx, FUJIFILM SonoSite recommande d’utiliser la configuration réseau décrite dans le présent document.
  • Página 35: Conventions Du Document

    Pour obtenir une description des symboles d’étiquetage figurant sur le produit, reportez-vous au chapitre « Symboles d’étiquetage » dans le guide d’utilisation de l’échographe. Aide En plus de ce document, vous pouvez contacter le Support technique de FUJIFILM SonoSite : Téléphone +1-877-657-8118 (États-Unis ou Canada)
  • Página 36: Configurations Matérielle Et Système Requises

    Configurations matérielle et système requises Échographe : SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo ou SonoSite NanoMaxx. Dongle USB sans fil 802.11 ou module de communication sans fil et sécurisée (requis pour la certification FIPS 140-2). Afin d’assurer la conformité...
  • Página 37: Adaptateur De Communication Sans Fil Et Sécurisée

    Adaptateur de communication sans fil et sécurisée L’adaptateur de communication sans fil et sécurisée peut être utilisé avec les échographes SonoSite Edge II, SonoSite SII et SonoSite X-Porte. Une transmission sans fil 5 GHz et la certification FIPS (Federal Information Processing Standards) 140-2 sont attribuées sous licence dans certains pays.
  • Página 38: Spécifications Relatives À La Communication Sans Fil

    1 Dans la page de configuration de la connectivité de l’échographe, sélectionnez Wireless Certificates (Certificats sans fil). Une liste des certificats apparaît sur l’échographe. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes : Importez des certificats : insérez le dispositif de stockage USB qui contient les certificats. Vérifiez que la somme des certificats se trouvant sur l’échographe et de ceux se trouvant sur le dispositif de stockage USB ne dépasse pas 20 certificats.
  • Página 39: Module De Communication Sans Fil Et Sécurisée (Laird)

    Module de communication sans fil et sécurisée (Laird) Le module de communication sans fil et sécurisée utilise les bandes de fréquences ISM (industrielles, scientifiques et médicales) allant de 1,400 à 2,4835 GHz et de 5,100 à 5,800 GHz. Le module comprend quatre méthodes de transmission différentes : IEEE 802.11a avec multiplexage par répartition orthogonale de la fréquence (OFDM) à...
  • Página 40: Dépannage

    Si vous rencontrez des difficultés pour connecter l’échographe au réseau sans fil, consultez le Tableau 1, « Dépannage », à la page 38 pour obtenir des conseils. Si le problème persiste, contactez FUJIFILM SonoSite. Tableau1: Dépannage Symptôme Solution Contrôlez les éléments suivants pour obtenir des informations sur le réseau : L’échographe ne se...
  • Página 41 Tableau1: Dépannage (suite) Symptôme Solution Vérifiez les points suivants : L’échographe ne s’authentifie pas et l’icône Assurez-vous que l’échographe communique avec votre point d’accès : Sans fil ne s’affiche pas à Assurez-vous que le nom du réseau sur l’échographe soit le même que l’écran.
  • Página 42 Notez les codes d’erreur de façon à pouvoir les communiquer à votre administrateur PACS ou au représentant du support technique de FUJIFILM SonoSite. Vous ne pouvez pas Assurez-vous que le dispositif de stockage USB contienne des certificats sans importer les certificats sans fil, en visualisant son contenu sur un PC.
  • Página 43 Sommario Configurazione di una connessione di rete Introduzione ..............................42 Panoramica del processo ..................................42 Convenzioni della documentazione ............................... 43 Aiuti ..........................................43 Requisiti di sistema e hardware ........................ 44 Connessione a una rete ..........................44 Connessione wireless .................................... 44 Dongle USB wireless ..................................
  • Página 44: Introduzione

    SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo o SonoSite NanoMaxx, FUJIFILM SonoSite consiglia di utilizzare la configurazione di rete descritta in questo documento. Utilizzare le istruzioni di configurazione del produttore del router solo per informazioni generali.
  • Página 45: Convenzioni Della Documentazione

    Per una descrizione dei simboli delle etichette presenti sul prodotto, consultare “Simboli delle etichette” nel manuale dell’utente del sistema ecografico. Aiuti Per ricevere supporto, in aggiunta al presente documento, è possibile contattare l’Assistenza tecnica FUJIFILM SonoSite: Telefono +1-877-657-8118 (Stati Uniti o Canada)
  • Página 46: Requisiti Di Sistema E Hardware

    Requisiti di sistema e hardware Sistema per ecografia: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo o SonoSite NanoMaxx. Dongle USB wireless 802.11 o modulo wireless e di sicurezza (richiesto per la certificazione FIPS 140-2). Per ottemperare ai requisiti di conformità all’esposizione RF FCC, l’antenna AVVERTENZA utilizzata per questo trasmettitore deve essere installata in modo da fornire una distanza di separazione di almeno 20 cm da tutte le persone e non deve...
  • Página 47: Adattatore Wireless E Di Sicurezza

    Adattatore wireless e di sicurezza L’adattatore wireless e di sicurezza può essere utilizzato con i sistemi per ecografia SonoSite Edge II, SonoSite SII e SonoSite X-Porte. In alcuni paesi sono disponibili su licenza una trasmissione wireless da 5 GHz e la certificazione FIPS (Federal Information Processing Standards) 140-2.
  • Página 48: Specifiche Wireless

    1 Nella pagina di impostazione Connettività sul sistema per ecografia, selezionare Wireless Certificates (Certificati wireless). Sul sistema viene visualizzato un elenco di certificati. 2 Compiere una delle seguenti operazioni: Importazione di certificati: Rimuovere il dispositivo di archiviazione USB che contiene i certificati. Verificare che i certificati sul sistema in aggiunta a quelli sul dispositivo di archiviazione USB non superino i 20 certificati.
  • Página 49: Modulo Wireless E Di Sicurezza (Laird)

    Modulo wireless e di sicurezza (Laird) Il modulo wireless e di sicurezza utilizza le bande di frequenza industriale, scientifica e medica (ISM) da 1,400 a 2,4835 GHz e da 5,100 a 5,800 GHz. Il modulo implementa quattro differenti modalità di trasmissione: IEEE 802.11a con Multiplazione a Divisione di Frequenza Ortogonale (ODFM) a 11 dBm ±...
  • Página 50: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi In caso di difficoltà nel collegamento del sistema per ecografia alla rete wireless, vedere Tabella 1, “Risoluzione dei problemi” a pagina 48 per suggerimenti. Se il problema persiste, contattare FUJIFILM SonoSite. Tabella 1: Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Verificare quanto segue per le informazioni sulla rete:...
  • Página 51 Tabella 1: Risoluzione dei problemi (segue) Problema Soluzione Verificare quanto segue: Il sistema per ecografia non autentica e l’icona wireless Accertarsi che il sistema stia comunicando con il punto di accesso: non appare sullo schermo. Accertarsi che il nome della rete sul sistema sia lo stesso nome della rete (SSID) del punto di accesso.
  • Página 52 Archiver o Worklist. Annotare i codici di errore in modo da poterli comunicare all’amministratore PACS locale o al rappresentante dell’assistenza tecnica FUJIFILM SonoSite. Impossibile importare i Accertarsi che il dispositivo di archiviazione USB contenga i certificati certificati wireless.
  • Página 53 Configurar um conteúdo de conexão de rede Introdução ..............................52 Visão geral do processo ..................................52 Convenções do documento ................................53 Obter ajuda ......................................... 53 Requisitos de sistema e hardware ......................54 Conexão a uma rede ........................... 54 Conexão sem fio ...................................... 54 Dongle USB sem fio ..................................
  • Página 54: Introdução

    SiteLink, siga as 2c O Manual do Usuário do SiteLink etapas de configuração e Image Manager instalação em... Para obter mais informações sobre qualquer sistema de ultrassom FUJIFILM SonoSite, consulte o manual do usuário do sistema de ultrassom adequado. Introdução...
  • Página 55: Convenções Do Documento

    Para ver a descrição dos símbolos de rotulagem que aparecem no produto, consulte “Identificação dos símbolos” no manual do usuário do sistema de ultrassom. Obter ajuda Além deste documento, entre em contato com o suporte técnico da FUJIFILM SonoSite: Telefone +1-877-657-8118 (EUA ou Canadá)
  • Página 56: Requisitos De Sistema E Hardware

    Requisitos de sistema e hardware Sistema de ultrassom: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo, ou SonoSite NanoMaxx. Dongle USB sem fio 802.11 ou Módulo de segurança e sem fio (necessário para a certificação FIPS 140-2). Para atender aos requisitos de conformidade de exposição à...
  • Página 57: Adaptador De Segurança E Sem Fio

    Adaptador de segurança e sem fio O Adaptador de segurança e sem fio pode ser usado com os sistemas de ultrassom SonoSite Edge II, SonoSite SII, e SonoSite X-Porte. Certificação para a transmissão sem fio de 5 GHz e Padrões de processamento de informações federais (FIPS) 140-2, estão disponíveis através de licença em alguns países.
  • Página 58: Especificações Sem Fio

    1 Na página de configuração Conectividade no sistema de ultrassom, selecione Wireless Certificates (Certificados sem fio). Uma lista dos certificados no sistema é exibida. 2 Execute uma destas ações: Importar certificados: insira o dispositivo de armazenamento USB que contém os certificados. Verifique se os certificados no sistema e os certificados do dispositivo de armazenamento USB não excedem 20 certificados.
  • Página 59: Módulo De Segurança E Sem Fio (Laird)

    Módulo de segurança e sem fio (Laird) O Módulo de segurança e sem fio usa faixas de frequência Industrial, Científica e Médica (ISM) de 1,400 a 2,4835 GHz, e de 5,100 a 5,800 GHz. O módulo implanta quatro métodos diferentes de transmissão: IEEE 802.11a com multiplexação por divisão de frequências ortogonais (OFDM) em 11 dBm ±...
  • Página 60: Solução De Problemas

    Se você tiver problema em conectar o sistema de ultrassom à rede sem fio, consulte as sugestões na Tabela 1, “Solução de problemas” na página 58. Se o problema continuar, entre em contato com a FUJIFILM SonoSite. Tabela 1: Solução de problemas Sintoma Solução...
  • Página 61 Tabela 1: Solução de problemas (continuação) Sintoma Solução Verifique o seguinte: O sistema de ultrassom não é autenticado e o ícone sem Certifique-se de que o sistema esteja se comunicando com o seu ponto fio não aparece na tela. de acesso. Certifique-se de que o nome da rede no sistema seja o mesmo que o nome da rede (SSID) no ponto de acesso.
  • Página 62 Arquivador ou à Lista de trabalho. Anote os códigos de erro para poder comunicá-los ao administrador do PACS local ou ao representante de suporte técnico da FUJIFILM SonoSite. Você não consegue Certifique-se de que o dispositivo de armazenamento USB contenha importar certificados sem certificados sem fio visualizando o conteúdo em um PC.
  • Página 63 Inhoud: een netwerkverbinding instellen Introductie ..............................62 Procesoverzicht ......................................62 Conventies in het document ................................63 Help ..........................................63 Systeem- en hardwarevereisten ....................... 64 Verbinding maken met een netwerk ......................64 Draadloze verbinding .................................... 64 Draadloze USB-dongle ................................... 64 Draadloze beveiligingsadapter ..............................65 LAN-verbinding ......................................
  • Página 64: Introductie

    Wanneer u met een netwerk van het SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo of SonoSite NanoMaxx ultrasone systeem wilt verbinden (door middel van een draadloze adapter of een LAN-verbinding), raadt FUJIFILM SonoSite aan de in dit document beschreven netwerkinstellingen te gebruiken.
  • Página 65: Conventies In Het Document

    Raadpleeg 'Symbolen op labels' in de gebruikershandleiding van het ultrasone systeem voor een beschrijving van de labelsymbolen die op het product staan. Help Neem als aanvulling op de informatie in dit document contact op met de technische ondersteuning van FUJIFILM SonoSite: Telefoonnummer +1-877-657-8118 (VS of Canada)
  • Página 66: Systeem- En Hardwarevereisten

    Systeem- en hardwarevereisten Ultrasoon systeem: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo of SonoSite NanoMaxx. 802.11 draadloze USB-dongle of draadloze beveiligingsmodule (vereist voor FIPS 140-2-certificatie). Om te voldoen aan de FFC-conformiteitseis voor RF-blootstelling, WAARSCHUWING moet de antenne van deze zender bij een scheidingsafstand van minimaal 20 cm ten opzichte van personen worden geplaatst en mag deze niet op dezelfde locatie worden geplaatst als of werken in combinatie met andere antennes of zenders.
  • Página 67: Draadloze Beveiligingsadapter

    Draadloze beveiligingsadapter De draadloze beveiligingsadapter kan met de SonoSite Edge II, SonoSite SII en SonoSite X-Porte ultrasone systemen worden gebruikt. Een draadloze overdracht via 5 GHz en FIPS-certificatie (Federal Information Processing Standards) 140-2 is in sommige landen via licentie beschikbaar. FIPS-certificatie is alleen beschikbaar als de draadloze beveiligingsmodule op uw systeem is geïnstalleerd.
  • Página 68: Draadloze Specificaties

    1 Selecteer op het ultrasone systeem op de instellingenpagina Connectivity (Connectiviteit) Wireless Certificates (Draadloze certificaten). Er wordt een lijst met certificaten op het systeem weergegeven. 2 Voer een van de volgende acties uit: Certificaten importeren: plaats het USB-opslagapparaat dat de certificaten bevat. Controleer of er niet meer dan 20 certificaten op het systeem en het USB-opslagapparaat staan.
  • Página 69: Draadloze Beveiligingsmodule (Laird)

    Draadloze beveiligingsmodule (Laird) De draadloze beveiligingsmodule maakt gebruik van de industriële, wetenschappelijke en medische (ISM) frequentiebanden van 1,400 tot 2,4835 GHz en 5,100 tot 5,800 GHz. De module gebruikt vier verschillende transmissiemethoden: IEEE 802.11a met Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) bij 11 dBm ± 2 dBm bij 54 Mbps IEEE 802.11b met Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) bij 16 dBm ±...
  • Página 70: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Bij problemen met het verbinden van het ultrasone systeem met het draadloze netwerk raadpleegt u Tabel 1, 'Probleemoplossing' op pagina 68 voor suggesties. Neem contact op met FUJIFILM SonoSite als het probleem aanhoudt. Tabel 1: Probleemoplossing Symptoom Oplossing Controleer het volgende voor informatie over het netwerk: Het ultrasone systeem maakt geen verbinding.
  • Página 71 Tabel 1: Probleemoplossing (vervolg) Symptoom Oplossing Controleer het volgende: Het ultrasone systeem geeft geen toestemming en het Controleer of het systeem communiceert met uw toegangspunt: pictogram voor draadloos Controleer of de netwerknaam op het systeem hetzelfde is als de verschijnt niet op het netwerknaam (SSID) van het toegangspunt.
  • Página 72 DICOM-instellingenpagina controleren op mogelijke foutcodes van de server die geassocieerd zijn met het archiveringshulpmiddel of de werklijst. Noteer de foutcodes zodat u deze aan uw plaatselijke PACS-beheerder of FUJIFILM SonoSite technische ondersteuningsvertegenwoordiger kunt doorgegeven. U kunt geen draadloze Controleer of het USB-opslagapparaat draadloze certificaten bevat door de certificaten importeren.
  • Página 73 Indholdsfortegnelse over opsætning af netværksforbindelse Indledning ..............................72 Procesoversigt ......................................72 Dokumentkonventioner ..................................73 Sådan får du hjælp ....................................73 System- og hardwarekrav .......................... 74 Oprettelse af forbindelse til et netværk ....................74 Trådløs forbindelse ....................................74 Trådløs USB-dongle ..................................74 Trådløs sikkerhedsadapter ................................
  • Página 74: Indledning

    Indledning FUJIFILM SonoSite anbefaler at benytte den netværksopsætning, der er beskrevet i dette dokument, ved oprettelse af forbindelse til et netværk (ved hjælp af enten en trådløs adapter eller en LAN-forbindelse) fra ultralydsystemerne SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo eller SonoSite NanoMaxx.
  • Página 75: Dokumentkonventioner

     Du kan se en beskrivelse af mærkningssymboler, der findes på produktet, under "Mærkningssymboler" i brugervejledningen til ultralydssystemet. Sådan får du hjælp Ud over dette dokument har du mulighed for at kontakte den tekniske serviceafdeling hos FUJIFILM SonoSite: Telefon +1-877-657-8118...
  • Página 76: System- Og Hardwarekrav

    System- og hardwarekrav Ultralydssystem: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo eller SonoSite NanoMaxx. 802.11 trådløs USB-dongle eller trådløst sikkerhedsmodul (påkrævet til FIPS 140-2-certificering). For at overholde kravene for FCC RF-eksponering skal den antenne, der ADVARSEL anvendes til senderen, installeres mindst 20 cm væk fra mennesker, og den må...
  • Página 77: Trådløs Sikkerhedsadapter

    Trådløs sikkerhedsadapter Den trådløse sikkerhedsadapter kan anvendes sammen med ultralydssystemerne SonoSite Edge II, SonoSite SII og SonoSite X-Porte. I visse lande er der mulighed for licens til en 5 GHz trådløs forbindelse og certificering til Federal Information Processing Standards (FIPS) 140-2. FIPS-certificering er kun tilgængelig, hvis det trådløse sikkerhedsmodul er installeret på...
  • Página 78: Trådløse Specifikationer

    2 Gør ét af følgende: Importer certifikater: Tilslut den USB-lagringsenhed, der indeholder certifikaterne. Kontrollér, at certifikaterne på systemet plus dem på USB-lagringsenheden ikke overskrider 20 certifikater. Slet certifikater, hvis det er nødvendigt. Vælg derefter Import (Importér) på skærmen. Sletning af certifikater: Vælg certifikaterne, der skal slettes, og vælg Delete (Slet). 3 Vælg Back (Tilbage) på...
  • Página 79: Fejlfinding

    Fejlfinding Hvis du har problemer med at tilslutte ultralydssystemet til det trådløse netværk, kan du se forslag til, hvad du kan gøre, i Tabel 1 "Fejlfinding" på side 77. Kontakt FUJIFILM SonoSite, hvis problemet fortsætter. Tabel 1: Fejlfinding Problem Løsning Tjek følgende for at få...
  • Página 80 Tabel 1: Fejlfinding (fortsat) Problem Løsning Kontrollér følgende: Ultralydssystemet kan ikke godkendes, og det trådløse Kontrollér, at systemet kommunikerer med adgangspunktet: Kontrollér, at ikon vises ikke på skærmen. netværksnavnet på systemet er det samme som netværksnavnet (SSID) på adgangspunktet. Standardnetværksnavnet er SONOSITE. Der skelnes mellem små...
  • Página 81 DICOM-log på DICOM-opsætningssiden for mulige fejlkoder fra serveren associeret med arkiveringssystemet eller arbejdslisten. Skriv fejlkoderne ned, så du kan videregive dem til din lokale PACS-administrator eller repræsentant fra FUJIFILM SonoSites tekniske serviceafdeling. Du kan ikke importere Kontrollér, at USB-lagringsenheden indeholder trådløse certifikater, ved at se trådløse certifikater.
  • Página 83 Konfigurere en nettverksforbindelse – innhold Innledning ..............................82 Prosessoversikt ......................................82 Konvensjoner for dokumentet ................................83 Slik får du hjelp ......................................83 Krav til system og maskinvare ........................84 Tilkobling til et nettverk ..........................84 Trådløs tilkobling ...................................... 84 Trådløst USB-nettverkskort ................................. 84 Trådløs sikkerhetsadapter ................................
  • Página 84: Innledning

    Dersom du vil koble til et nettverk (via en trådløs adapter eller en LAN-tilkobling) fra SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo eller SonoSite NanoMaxx- ultralydssystem, anbefaler FUJIFILM SonoSite å bruke nettverksoppsettet som er beskrevet i dette dokumentet.
  • Página 85: Konvensjoner For Dokumentet

     Du finner en beskrivelse av symbolene som vises på produktet, under "Symboler" i brukerhåndboken for ultralydsystemet. Slik får du hjelp I tillegg til dette dokumentet kan du ta kontakt med FUJIFILM SonoSite teknisk støtte: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada)
  • Página 86: Krav Til System Og Maskinvare

    Krav til system og maskinvare Ultralydsystem: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo eller SonoSite NanoMaxx. 802.11 USB-nettverkskort eller trådløs sikkerhetsmodul (kreves for FIPS 140-2-sertifisering). For å oppfylle kravene til FCC RF-eksponering må antennen som brukes til denne ADVARSEL senderen, installeres for å...
  • Página 87: Trådløs Sikkerhetsadapter

    Trådløs sikkerhetsadapter Trådløs sikkerhetsadapter kan brukes med ultralydssystemene SonoSite Edge II, SonoSite SII og SonoSite X-Porte. Trådløs overføring ved 5 GHz og Federal Information Processing Standards (FIPS) 140-2-sertifisering er tilgjengelig ved lisens i enkelte land. FIPS-sertifisering er kun tilgjengelig dersom trådløs sikkerhetsmodul er installert på...
  • Página 88: Trådløse Spesifikasjoner

    1 Velg Wireless Certificates (Trådløse sertifikater) på oppsettsiden for tilkoblingsmuligheter på ultralydsystemet. Det vises en liste over sertifikater i systemet. 2 Gjør ett av følgende: Importer sertifikater: Sett inn USB-lagringsenheten som inneholder sertifikatene. Påse at sertifikatene på systemet og sertifikatene på USB-lagringsenheten ikke overskrider 20 sertifikater. Slett sertifikater om nødvendig.
  • Página 89: Feilsøking

    Feilsøking Hvis du har problemer med å koble ultralydsystemet til det trådløse nettverket, kan du finne forslag til løsninger i Tabell 1, “Feilsøking” på side 87. Hvis problemene fortsetter, må du ta kontakt med FUJIFILM SonoSite. Tabell 1: Feilsøking Symptom Løsning...
  • Página 90 Tabell 1: Feilsøking (fortsettes) Symptom Løsning Kontroller følgende elementer: Ultralydsystemet autentiserer ikke, og ikonet Påse at systemet kommuniserer med tilgangspunktet ditt: Påse at for trådløs forbindelse vises nettverksnavnet på systemet er det samme som nettverksnavnet (SSID) ikke på skjermen. på tilgangspunktet. Nettverksnavnet SONOSITE er satt som standard. Nettverksnavnet skiller mellom store og små...
  • Página 91 DICOM Setup-siden for mulige feilkoder fra serveren som er knyttet til arkiveringen eller arbeidslisten. Skriv ned feilkodene slik at du kan sende dem til din lokale PACS-administrator eller en teknisk støtterepresentant fra FUJIFILM SonoSite. Du kan ikke importere Påse at USB-lagringsenheten inneholder trådløse sertifikater ved å vise trådløse sertifikater.
  • Página 93 Inställning av nätverksanslutning – Innehållsförteckning Inledning ............................... 92 Översikt över förfarandet ..................................92 Dokumentkonventioner ..................................93 Få hjälp .......................................... 93 System- och programvarukrav ........................94 Ansluta till ett nätverk ..........................94 Trådlös anslutning ....................................94 Trådlös USB-nyckel ..................................94 Trådlös säkerhetsadapter ................................95 LAN-anslutning ......................................
  • Página 94: Inledning

    För anslutning till ett nätverk (via antingen trådlös adapter eller LAN) från SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo eller SonoSite NanoMaxx ultraljudssystem rekommenderar FUJIFILM SonoSite att du använder nätverksinstallationen som beskrivs i detta dokument. Använd endast inställningsinstruktionerna för routern för allmän information.
  • Página 95: Dokumentkonventioner

    Enstegsprocedurer börjar med  För en beskrivning av märkningssymboler som visas på produkten, se ”Märkningssymboler” i ultraljudssystemets användarhandbok. Få hjälp Utöver detta dokument kan du kontakta FUJIFILM SonoSite teknisk support: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Kanada) Telefon +1-425-951-1330 eller ring närmaste representant (utanför USA och Kanada)
  • Página 96: System- Och Programvarukrav

    System- och programvarukrav Ultraljudssystem: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo eller SonoSite NanoMaxx. 802.11 trådlös USB-nyckel eller trådlös säkerhetsmodul (krävs för FIPS 140-2-certifiering). För att uppfylla FCC-kraven om RF-exponering måste antennen som VARNING används i sändaren installeras på så sätt att det finns ett separationsavstånd på...
  • Página 97: Trådlös Säkerhetsadapter

    Trådlös säkerhetsadapter Den trådlösa säkerhetsadaptern kan användas med SonoSite Edge II, SonoSite SII och SonoSite X-Porte ultraljudssystem. En 5 Ghz trådlös överförings- och FIPS (Federal Information Processing Standards) 140-2-certifiering finns tillgänglig på licens i vissa länder. FIPS-certifieringen är endast tillgänglig om den trådlösa säkerhetsmodulen har installerats på...
  • Página 98: Specifikationer För Trådlösa Anslutningar

    2 Gör något av följande: Importera certifikat: Sätt i USB-minnet som innehåller certifikaten. Kontrollera att certifikaten på systemet och certifikaten på USB-lagringsenheten tillsammans inte överskrider 20 certifikat. Ta bort certifikat om det behövs. Välj Import (Importera) på skärmen. Ta bort certifikat: Välj certifikaten och sedan Delete (Radera). 3 Välj Back (Tillbaka) på...
  • Página 99: Felsökning

    Felsökning Om du har problem med att ansluta ultraljudssystemet till det trådlösa nätverket hittar du förslag på lösningar Tabell 1, ”Felsökning” på sida 97. Kontakta FUJIFILM SonoSite om problemet kvarstår. Tabell 1: Felsökning Symtom Åtgärd Kontrollera följande för att få information om nätverket: Ultraljudssystemet ansluter inte.
  • Página 100 Tabell 1: Felsökning (forts.) Symtom Åtgärd Kontrollera följande: Ultraljudssystemet autentiserar inte och den Kontrollera att systemet kommunicerar med accesspunkten: Kontrollera trådlösa ikonen visas inte på att nätverksnamnet på systemet är samma som nätverksnamnet (SSID) skärmen. på accesspunkten. Standardnätverksnamnet är SONOSITE. Nätverksnamnet är skiftlägeskänsligt.
  • Página 101 Om du kan pinga men inte bekräfta servern ska du kontrollera om DICOM- loggen på DICOM-inställningarna innehåller felkoder från servern som rör arkiveringen eller arbetslistan. Skriv ner felkoderna så att du kan vidarebefordra dem till din lokala PACS-administratör eller FUJIFILM SonoSites tekniska support. Du kan inte importera Kontrollera att USB-minnet innehåller trådlösa certifikat genom att titta på...
  • Página 103 Ρύθμιση σύνδεσης δικτύου Περιεχόμενα Εισαγωγή ..............................102 Επισκόπηση διαδικασίας ................................102 Συμβάσεις εγγράφου ................................. 103 Λήψη βοήθειας .................................... 103 Απαιτήσεις συστήματος και υλικού ......................104 Σύνδεση σε δίκτυο ............................104 Ασύρματη σύνδεση ..................................104 Dongle USB ασύρματης σύνδεσης ....................104 Προσαρμογέας...
  • Página 104: Εισαγωγή

    Για τη σύνδεση σε ένα δίκτυο (με τη χρήση προσαρμογέα ασύρματης σύνδεσης ή LAN) από τα συστήματα υπερήχων SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo ή SonoSite NanoMaxx, η FUJIFILM SonoSite συνιστά τη χρήση της διαμόρφωσης δικτύου που περιγράφεται στο παρόν έγγραφο.
  • Página 105: Συμβάσεις Εγγράφου

    Για μια περιγραφή των συμβόλων επισήμανσης που εμφανίζονται επάνω στο προϊόν, ανατρέξτε στην ενότητα «Σύμβολα επισήμανσης» στον οδηγό χρήσης του συστήματος υπερήχων. Λήψη βοήθειας Εκτός από το να ανατρέξετε στο παρόν έγγραφο, μπορείτε να επικοινωνήσετε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης της FUJIFILM SonoSite: Τηλέφωνο +1-877-657-8118 (Η.Π.Α. ή Καναδάς) Τηλέφωνο...
  • Página 106: Απαιτήσεις Συστήματος Και Υλικού

    Απαιτήσεις συστήματος και υλικού Σύστημα υπερήχων: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo ή SonoSite NanoMaxx. Dongle USB ασύρματης σύνδεσης 802.11 ή μονάδα ασφαλείας ασύρματης σύνδεσης (απαιτείται για την πιστοποίηση FIPS 140-2). Για λόγους συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 107: Προσαρμογέας Ασφαλείας Ασύρματης Σύνδεσης

    Προσαρμογέας ασφαλείας ασύρματης σύνδεσης Ο προσαρμογέας ασφαλείας ασύρματης σύνδεσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τα συστήματα υπερήχων SonoSite Edge II, SonoSite SII και SonoSite X-Porte. Σε ορισμένες χώρες είναι διαθέσιμη βάσει άδειας μια πιστοποίηση 140-2 ασύρματης μετάδοσης 5 GHz και FIPS 140-2 (FIPS: Federal Information Processing Standards, ομοσπονδιακά πρότυπα επεξεργασίας πληροφοριών).
  • Página 108: Προδιαγραφές Ασύρματης Σύνδεσης

    1 Στη σελίδα ρύθμισης συνδεσιμότητας του συστήματος υπερήχων, επιλέξτε Wireless Certificates (Πιστοποιητικά ασύρματης σύνδεσης). Εμφανίζεται μια λίστα των πιστοποιητικών που υπάρχουν στο σύστημα. 2 Κάντε ένα από τα παρακάτω: Εισαγωγή πιστοποιητικών: Εισαγάγετε τη συσκευή αποθήκευσης USB που περιέχει τα πιστοποιητικά. Επαληθεύστε...
  • Página 109: Μονάδα Ασφαλείας Ασύρματης Σύνδεσης (Laird)

    Μονάδα ασφαλείας ασύρματης σύνδεσης (Laird) Η μονάδα ασφαλείας ασύρματης σύνδεσης χρησιμοποιεί τις ζώνες συχνοτήτων για βιομηχανικές, επιστημονικές και ιατρικές εφαρμογές (ΙSM) από 1,400 έως 2,4835 GHz και από 5,100 έως 5,800 GHz. Η μονάδα χρησιμοποιεί τέσσερις διαφορετικές μεθόδους μετάδοσης: IEEE 802.11a με ορθογώνια πολυπλεξία συχνότητας (OFDM) στα 11 dBm ± 2 dBm στα 54 Mbps IEEE 802.11b με...
  • Página 110: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη σύνδεση του συστήματος υπερήχων στο ασύρματο δίκτυο, ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακας 1, «Αντιμετώπιση προβλημάτων» στη σελίδα 108 για προτάσεις. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite. Πίνακας 1: Αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Λύση Ελέγξτε τα παρακάτω για πληροφορίες σχετικά με το δίκτυο: Το...
  • Página 111 Πίνακας 1: Αντιμετώπιση προβλημάτων (συνέχεια) Σύμπτωμα Λύση Ελέγξτε τα παρακάτω: Το σύστημα υπερήχων δεν εκτελεί έλεγχο ταυτότητας Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα επικοινωνεί με το σημείο πρόσβασης: και το εικονίδιο ασύρματης Βεβαιωθείτε ότι το όνομα δικτύου στο σύστημα είναι το ίδιο με το όνομα σύνδεσης...
  • Página 112 πρόγραμμα αρχειοθέτησης ή τη λίστα εργασιών. Καταγράψτε τους κωδικούς σφάλματος, ώστε να μπορείτε να τους κοινοποιήσετε στον τοπικό διαχειριστή PACS ή στο τμήμα τεχνικής υποστήριξης της FUJIFILM SonoSite. Δεν είναι δυνατή η Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή αποθήκευσης USB περιέχει πιστοποιητικά...
  • Página 113 Настройка содержания сетевого подключения Введение ..............................112 Обзор процесса ..................................112 Условные обозначения в документе ..........................113 Помощь ......................................113 Требования к системе и оборудованию ....................114 Подключение к сети ..........................115 Беспроводное подключение ............................... 115 Беспроводной USB-адаптер ......................115 Адаптер...
  • Página 114: Введение

    установке и настройке в... или или 2c Чтобы настроить систему для 2c Руководство пользователя SiteLink работы с SiteLink, следуйте Image Manager инструкциям по установке и настройке в... Дополнительные сведения о любой ультразвуковой системе FUJIFILM SonoSite см. в соответствующем руководстве пользователя ультразвуковой системы. Введение...
  • Página 115: Условные Обозначения В Документе

    Одноэтапные процедуры начинаются с символа  Описание символов маркировки на изделии см. в разделе «Символы маркировки» в руководстве пользователя ультразвуковой системы. Помощь В дополнение к этому документу помощь можно получить в службе технической поддержки FUJIFILM SonoSite: Телефон +1-877-657-8118 (США или Канада) Телефон...
  • Página 116: Требования К Системе И Оборудованию

    Требования к системе и оборудованию Ультразвуковая система: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo или SonoSite NanoMaxx. Беспроводной USB-адаптер 802.11 или модуль беспроводной связи и безопасности (требуется для сертификации FIPS 140-2). В соответствии с требованиями Федеральной комиссии по связи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 117: Подключение К Сети

    Подключение к сети Беспроводное подключение Беспроводной USB-адаптер Беспроводной USB-адаптер можно использовать с ультразвуковыми системами SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo и SonoSite NanoMaxx. Сведения о подключении беспроводного USB-адаптера см. в Инструкции по установке монтажного комплекта...
  • Página 118: Импорт Или Удаление Сертификатов Беспроводного Подключения

    Импорт или удаление сертификатов беспроводного подключения Беспроводное подключение возможно и без сертификатов беспроводного подключения, однако они необходимы для обеспечения безопасности сети. Сертификаты можно получить у администратора сети. Импортированные сертификаты доступны для выбора при настройке адреса. Импорт или удаление сертификатов беспроводного подключения Система...
  • Página 119: Модуль Беспроводной Связи И Безопасности (Laird)

    1 T2R. Пиковая скорость: 300 Мбит/с, максимальная пропускная способность: Rx 160 Мбит/с 2T2R. Пиковая скорость: 300 Мбит/с, максимальная пропускная способность: Rx 260 Мбит/с Модуль беспроводной связи и безопасности (Laird) Модуль беспроводной связи и безопасности использует промышленные, научные и медицинские (ISM) частотные...
  • Página 120: Устранение Неполадок

    При возникновении неполадок с подключением ультразвуковой системы к беспроводной сети см. способы устранения в Табл. 1 «Устранение неполадок» на стр. 118. Если неполадку устранить не удается, обратитесь в компанию FUJIFILM SonoSite. Табл. 1. Устранение неполадок Неполадка Способ устранения Проверьте состояние сети следующим образом: Невозможно...
  • Página 121 Табл. 1. Устранение неполадок (продолжение) Неполадка Способ устранения Проверьте следующее: Ультразвуковая система не проходит Убедитесь, что система взаимодействует с точкой доступа. Убедитесь, аутентификацию, и на что указанное в системе сетевое имя совпадает с сетевым именем экране не отображается (SSID) точки доступа. Сетевое имя по умолчанию — SONOSITE. При значок...
  • Página 122 кодов возможных ошибок с сервера, связанного с архиватором или рабочим списком. Запишите коды ошибок, чтобы сообщить их местному администратору системы архивации и передачи изображений (PACS) или представителю службы технической поддержки FUJIFILM SonoSite. Невозможно Убедитесь, что накопитель USB содержит сертификаты беспроводного...
  • Página 123 Ağ Bağlantısı Kurma İçindekiler Giriş ................................122 Prosese genel bakış .................................... 122 Belge kuralları ......................................123 Yardım alma ......................................123 Sistem ve donanım gereksinimleri ......................124 Ağa bağlanma ............................124 Kablosuz bağlantı ....................................124 Kablosuz USB Program Kilidi ..............................124 Kablosuz ve Güvenlik Adaptörü...
  • Página 124: Giriş

    2c SiteLink'le çalışabilecek şekilde sistemi 2c SiteLink Image Manager Kullanıcı yapılandırmak için kurulum ve Kılavuzu yapılandırma adımlarını takip edin... FUJIFILM SonoSite'ın herhangi bir ultrason sistemi hakkında daha fazla bilgi için ilgili ultrason sistemi kullanıcı kılavuzuna bakın. Giriş...
  • Página 125: Belge Kuralları

     ile başlar. Ürün üzerinde görülen etiketleme sembollerinin açıklaması için ultrason sistemi kullanıcı kılavuzundaki “Etiketleme Sembolleri” bölümüne bakın. Yardım alma Bu belgeye ek olarak, FUJIFILM SonoSite Teknik Destek birimiyle irtibata geçin: Telefon +1-877-657-8118 (ABD veya Kanada) Telefon +1-425-951-1330'u veya yerel temsilcinizi arayın.
  • Página 126: Sistem Ve Donanım Gereksinimleri

    Sistem ve donanım gereksinimleri Ultrason sistemi: SonoSite Edge, SonoSite Edge II, SonoSite S Series, SonoSite SII, SonoSite M-Turbo veya SonoSite NanoMaxx. 802.11 kablosuz USB donanım kilidi veya Kablosuz ve Güvenlik Modülü (FIPS 140-2 sertifikası için gereklidir). FCC RF maruziyeti uyum koşullarına uygunluğun sağlanması adına, bu verici için UYARI kullanılan anten, insanlardan en az 20 cm uzaklıkta olması...
  • Página 127: Kablosuz Ve Güvenlik Adaptörü

    Kablosuz ve Güvenlik Adaptörü Kablosuz ve Güvenlik Adaptörü, SonoSite Edge II, SonoSite SII ve SonoSite X-Porte ultrason sistemleriyle kullanılabilir. 5 GHz kablosuz iletim ve Federal Bilgi İşleme Standardı (FIPS) 140-2 sertifikası, bazı ülkelerde lisansla kullanılabilir. FIPS sertifikası yalnızca Kablosuz ve Güvenlik Modülü sisteminize yüklü olduğunda kullanılabilir. ...
  • Página 128: Kablosuz Spesifikasyonları

    2 Aşağıdakilerden birini yapın: Sertifikaları içeri aktarın: Sertifikaları içeren USB depolama aygıtını takın. Sistemdeki ve USB depolama aygıtındaki sertifikaların 20 sertifikadan daha fazla olmadığını doğrulayın. Gerekirse sertifikaları silin. Ekrandan Import'u (İçeri Aktar) seçin. Sertifikaları silin: Seçilecek sertifikaları seçin ve Delete'i (Sil) seçin. 3 Ekrandan Back (Geri) seçeneğini seçin.
  • Página 129: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Ultrason sistemini kablosuz ağa bağlamakta sorun yaşıyorsanız, öneriler için bkz. Tablo 1, “Sorun Giderme”, sayfa 127. Sorun devam ederse, FUJIFILM SonoSite ile iletişim kurun. Tablo 1: Sorun Giderme Belirti Çözüm Ağ hakkında aşağıdaki kontrolleri yapın: Ultrason sistemi bağlanmıyor.
  • Página 130 Tablo 1: Sorun Giderme (devam) Belirti Çözüm Aşağıdakileri kontrol edin: Ultrason sistemi, kimlik doğrulamıyor ve kablosuz Sistemin erişim noktanız ile iletişim kurduğundan emin olun: Sistem simgesi ekranda üzerindeki ağ adının erişim noktasının ağ adıyla (SSID) aynı olduğundan görünmüyor. emin olun. Varsayılan ağ adı SONOSITE'tır. Ağ adı büyük/küçük harfe duyarlıdır.
  • Página 131 Ping atabiliyo ancak doğrulayamıyorsanız Arşivleyiciyle veya Çalışma Listesiyle bağlantılı sunucudan kaynaklanan olası hata kodları için DICOM Kurulumundaki DICOM girişini kontrol edin. Hata kodlarını yazın, böylece yerel PACS yöneticiniz veya FUJIFILM SonoSite teknik destek temsilcinizle bu hatalarla ilgili iletişime geçebilirsiniz. Kablosuz sertifikaları içeri USB depolama aygıtının içeriğini bir bilgisayarda inceleyerek, aygıtta kablosuz...
  • Página 133 設定網路連線目錄 簡介 ................................132 流程概述 ......................................132 文件慣例 ......................................133 取得協助 ......................................133 系統及硬體要求 ............................134 連線網路 ..............................134 無線連線 ......................................134 無線 USB 網路收發器 ................................134 無線和安全性配接器 ................................135 LAN 連線 ......................................135 使用 DICOM/PDAS 或 SiteLink 設定超音波儀器 ..................135 匯入和刪除無線憑證...
  • Página 134: 流程概述

    簡介 要 從 SonoSite Edge、SonoSite Edge II、SonoSite S Series、SonoSite SII、SonoSite M-Turbo 或 SonoSite NanoMaxx 超音波儀器連線至網路 (使用無線配接器或 LAN 連線) ,FUJIFILM SonoSite 建議使用本文件 中所述的網路設定。 僅使用路由器製造商的設定指示了解一般資訊。 註 有關將 SonoSite X-Porte 超音波儀器連線至網路並將其設定至 DICOM 伺服器的 《 使用者手冊》 詳細資訊,請參閱 SonoSite X-Porte 。 流程概述 步驟 請參閱以下文件 第 134 頁的 「連線網路」...
  • Página 135: 文件慣例

    文件慣例 文件使用下列文字慣例: 警告係指為避免傷害或危及生命而必須注意之事項。 注意描述保護產品必需遵守的注意事項。 註釋提供補充資訊。 操作時必須依特定順序執行帶數字與字母編號的步驟。 項目符號清單以清單格式顯示資訊,但是不表示按某一特定的順序。 單一步驟的程序則以  開頭。 關於產品的標籤符號說明,請參閱超音波儀器使用者手冊中的 「標籤符號」 。 取得協助 除了本文件之外,還請聯絡 FUJIFILM SonoSite 技術支援: +1-877-657-8118 電話 (美國或加拿大) 電話 +1-425-951-1330,或致電您當地的業務代表 (美國或加拿大以外地區) +1-425-951-6700 傳真 ffss-service@fujifilm.com 電子郵件 www.sonosite.com 網站 歐洲服務中心 總機: +31 20 751 2020 英文支援: +44 14 6234 1151 法文支援:...
  • Página 136: 系統及硬體要求

    系統及硬體要求 超音波儀器:SonoSite Edge、SonoSite Edge II、SonoSite S Series、SonoSite SII、SonoSite M-Turbo 或 SonoSite NanoMaxx。 802.11 無線 USB 網路收發器或無線和安全性模組 (FIPS 140-2 憑證需要) 。 警告 為符合 FCC RF 暴露合規要求,必須安裝用於此發射器的天線,以便與所有人 保持至少 20cm 的間隔距離,並且不得與任何其他天線或發射器位於同一位 置或與其結合使用。 注意 操作無法規標籤或適當國家驗章的無線配接器是非法的。請參閱配接器製造 商的文件。 為避免在使用 MDSm 或 MDS Lite II 時損壞無線 USB 網路收發器,請僅在系統 處於台座時移除或插入...
  • Página 137: 無線和安全性配接器

    無線和安全性配接器 無線和安全性配接器可與 SonoSite Edge II、SonoSite SII 和 SonoSite X-Porte 超音波儀器一起使用。 5 Ghz 無線傳輸和聯邦資訊處理標準 (FIPS) 140-2 憑證在某些國家 / 地區可透過許可證獲得。只有在您的 系統上安裝了無線和安全性模組時才可以使用 FIPS 憑證。  《無線和安全性配接器安裝說 要連線無線和安全性配接器,請參閱無線和安全性模組套件中隨附的 明》 。 LAN 連線 要連線至區域網路 (LAN),請參閱 《超音波儀器使用者手冊》的 「準備儀器」部分。 使用 DICOM/PDAS 或 SiteLink 設定超音波儀器 要歸檔超音波儀器,可以使用 DICOM/PDAS 或 SiteLink 將其連線至現有網路。 有關設定...
  • Página 138: 無線規格

    3 選取畫面中的 Back (返回) 。 4 選取畫面中的 Done (完成) 。 5 請重新開機。 無線規格 無線 USB 網路收發器 (Panda) 無線 USB 網路收發器使用工業、科學和醫療 (ISM) 頻帶,範圍從 2.412 至 2.4835 GHz,視您所在國家 / 地 區的規定而定。網路收發器採用以下傳輸方法: IEEE 802.11 b/g:峰值速率 54 Mbps,峰值吞吐量:27 Mbps IEEE 802.11n: 1 T1 R. 峰值速率:150 Mbps,峰值吞吐量:90 Mbps 1 T2R.
  • Página 139: 疑難排解

    疑難排解 若您對將超音波儀器連接到無線網路有疑問,請參閱第 137 頁的表 1, 「疑難排解」了解建議。如果 問題無法解決,請聯絡 FUJIFILM SonoSite。 表 1:疑難排解 問題 解決方法 檢查以下項目,瞭解網路相關資訊: 超音波儀器未連接。 確認以下圖示是否顯示在超音波儀器畫面的系統狀態區: Wireless (無線) Ultrasound-connected (已連線超音波儀器) 在超音波儀器上顯示 Network Status (網路狀態)設定頁。該頁顯示三 行連接一般資訊及額外五行無線連線連接 (如果有) 。 檢查無線 USB 網路收發器是否在 USB Devices (USB 裝置)下的 Settings/Setup (設定)頁上顯示為 WI-FI Ready (WI-FI 就緒) 。 (適用...
  • Página 140 於 Ready (就緒)狀態。 確認 DICOM 設定正確。請參閱 《在 系統傳送與接收 資 系統顯示無線圖示,但不 SonoSite DICOM 與 DICOM 進行通信。 料》 。 如果能夠 ping 但無法驗證,請在 DICOM Setup (DICOM 設定)頁中檢查 您的 DICOM 日誌,查找與 Archiver (檔案庫)或 Worklist (工作清單) 關聯的伺服器的可能錯誤代碼。記下錯誤代碼,以便將它們傳送給您當 地的 PACS 管理員或 FUJIFILM SonoSite 技術支援代表。 無法匯入無線憑證。 用電腦檢視,確認 USB 儲存裝置含有無線憑證。...
  • Página 142 P12062-08 *P12062-08*...

Tabla de contenido