Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
FR
ES
STG403
STRING TRIMMER
COUPE-HERBE
CORTABORDES
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
ST24L01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks ST24L01

  • Página 1 ST24L01 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR STG403 www.greenworkstools.com...
  • Página 3 English Description......4 Stop the machine......9 Adjust the length of the Purpose...........4 cutting line........9 Overview......... 4 Line cut-off blade......9 Important safety Operation tips........9 instructions......4 Cutting tips ........10 Symbols on the machine..5 Change to the edging mode..10 Risk levels......
  • Página 4 English DESCRIPTION WARNING PURPOSE Read and understand all instructions before This machine is used to cut grass, light weeds, and using this product. Failure to follow all instructions other similar vegetation at or around ground level. The listed below may result in electric shock, fire, and/or cutting plane must be approximately parallel to the serious personal injury.
  • Página 5 Use appliance accidentally. of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Use only with Greenworks BAG709 battery • Use only with the nylon cutting line of .0080" or other BAG series.
  • Página 6 English CENTER for repair. Use only identical manufacturer’s Symbol Explanation replacement parts and accessories. Read and understand all instruc- ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY tions before you operate the ma- DISPOSAL chine, and follow all warnings and safety instructions. Always wear safety glasses with side shields marked to comply with ANSI Z87.1 when you operate this machine.
  • Página 7 English PROPOSITION 65 Pull the edge guide until the open end on the slot. Remove the screw from the guard with a Phillips WARNING head screwdriver (not included). Put the guard onto the trimmer head. This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 8 English ATTACH THE AUXILIARY HANDLE Remove the knob (1) from the handle. Attach the auxiliary handle and lower clamp (2) on the shaft. Set the auxiliary handle in the comfortable Tighten the screw. position. ASSEMBLE THE SHAFT Put the bolt (3) through the holes. Loosen the screw on the coupler.
  • Página 9 English INSTALL THE BATTERY PACK ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING LINE WARNING NOTE • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. The machine has an auto-feed head. If the cutting line does not automatically advance, it can be •...
  • Página 10 English Push on the edge button (1) and rotate the trimmer head until the guard and the shaft are parallel. CUTTING TIPS Push the rotate button (2) and turn the rear handle clockwise 90°. • Tilt the machine toward the area to be cut. Use the tip of the cutting line to cut grass.
  • Página 11 English • Keep the air vents clean and free of debris to avoid overheating and damage to the motor or the battery. • Do not spray water onto the motor and electrical components. 10.3 REPLACE THE SPOOL Push the tabs (2) on the sides of the trimmer head at the same time.
  • Página 12 English Insert the line into the anchor hole of the spool. Wind the cutting line around the spool tightly in the indicated direction. Extend the cutting line to release it from the guide slot in the spool. Push the tabs and install the spool cover onto the spool housing (5).
  • Página 13 English TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution Cause Problem Possible Solution Cause The ma- The guard is Remove the battery chine not attached to pack and attach the The ma- No electrical 1. Remove battery stops the machine. guard to the machine. chine contact be- pack.
  • Página 14 Advance the Greenworks hereby warranties this product, to the vanced in time. line. original purchaser with proof of purchase, for a period of three (3) years against defects in materials, parts or workmanship.
  • Página 15 It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc.
  • Página 16 English REPLACEMENT PARTS Part No. Description Part No. Description R0101415-00 Auxiliary handle assembly R0204510-00 Edge guide R0201886-00 Bolt R0204511-00 Guard assembly R0201770-00 Wrench R0204512-00 Trimmer head assembly...
  • Página 17 Français Description......18 Retirer le bloc-batterie....23 Démarrer la machine....23 But..........18 Arrêter la machine......24 Aperçu...........18 Réglez la longueur de la ligne Instructions importantes de coupe........24 sur la sécurité.......18 Lame de coupe de la ligne....24 Symboles figurant sur la Conseils sur l'utilisation....24 machine........
  • Página 18 Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces les mauvaises herbes légères et d'autres végétaux avertissements et de ces instructions peut entraîner similaires au niveau du sol ou à proximité. La surface un choc électrique, un incendie et/ou des blessures de coupe doit être approximativement parallèle à...
  • Página 19 • Gardez les mains et les pieds éloignés de la zone de blessure et d'incendie. Utilisez uniquement la de coupe. batterie BAG709 Greenworks ou d’autres séries • Retirez la batterie de l'outil électrique avant BAG. d'effectuer des réglages, de changer des •...
  • Página 20 Français CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE SYMBOLES FIGURANT SUR LA MACHINE DANGER Indique une situation dan- Certains des symboles suivants peuvent être utilisés gereuse imminente qui, si sur cette machine. Veuillez les étudier et apprendre elle n’est pas évitée, peut leur signification.
  • Página 21 Français PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Éliminez toutes les substances toxiques d'une manière spécifiée afin de prévenir la contamination Ce produit contient un produit chimique connu de l'environnement. Avant de jeter une batterie dans l'état de Californie comme étant une cause au Lithium-ion endommagée ou usée, contactez de cancer, de malformations congénitales ou votre agence locale d'élimination des déchets ou...
  • Página 22 Français FIXER LA ROUE AVERTISSEMENT Retirez la vis de la roue à l'aide d'un tournevis Pour votre sécurité personnelle, n'insérez pas la cruciforme (non fourni). batterie avant que l'outil ne soit complètement Placez la roue sur la tête de coupe. assemblé.
  • Página 23 Français UTILISATION IMPORTANT Avant d'utiliser la machine, lisez et comprenez les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine et observez toujours votre environnement avant d'utiliser l'outil. REMARQUE Le bouton de déclenchement doit être fixé INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE dans le trou de positionnement.
  • Página 24 Français CONSEILS SUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Respectez l'espace libre entre le corps et la machine. AVERTISSEMENT N'utilisez pas la machine sans la garde protectrice en place. ARRÊTER LA MACHINE Voici quelques conseils pour l'utilisation de la Lâchez la gâchette pour arrêter la machine. machine RÉGLEZ LA LONGUEUR DE LA LIGNE •...
  • Página 25 Français pierres et les murs de brique, les bordures et le bois peuvent user rapidement la ligne de coupe. Zone de coupe dangereuse Sens de rotation Meilleure zone de coupe PASSAGE AU MODE DE COUPE- BORDURE REMARQUE Vous pouvez changer votre coupe-herbe en coupe- bordure pour garder les patios, les allées et les Desserrez le bouton (3) de la poignée auxiliaire trottoirs bien entretenus.
  • Página 26 Français IMPORTANT Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires du fabricant initial. 10.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES IMPORTANT Seul votre concessionnaire ou un centre de service agréé peut effectuer l'entretien qui n'est pas indiqué dans ce manuel. Avant les opérations d'entretien : •...
  • Página 27 Français Placez la ligne de coupe dans la rainure de guidage. Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 10.4 REMPLACEZ LA LIGNE DE COUPE REMARQUE Retirez la ligne de coupe restante sur la bobine. REMARQUE N'enroulez pas les lignes au-delà...
  • Página 28 Français DÉPANNAGE Prob- Cause possi- Solution lème Prob- Cause possi- Solution lème La ma- La garde pro- Retirez la batterie et chine tectrice n’est installez la garde pro- Le moteur Pas de contact 1. Retirez la batterie. s’arrête pas attachée à tectrice à...
  • Página 29 LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE ment. temps. GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, DONNÉES TECHNIQUES à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-d'œuvre. Type Sans fil, à...
  • Página 30 à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États- Adresse au Canada : Unis : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmar- ket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3...
  • Página 31 Français PIÈCE DE RECHANGE No No de pièce Description No No de pièce Description é é R0101415-00 Ensemble de la poignée R0204510-00 Guide du coupe-herbe auxiliaire R0201886-00 Boulon R0204511-00 Ensemble de la garde pro- tectrice R0201770-00 Clé R0204512-00 Ensemble de la tête de coupe...
  • Página 32 Español Descripción......33 Puesta en marcha de la máquina........38 Finalidad........33 Detención de la máquina....38 Perspectiva general...... 33 Ajuste de la longitud del hilo Instrucciones de corte......... 39 importantes de seguridad... 33 Cuchilla de corte de hilo....39 Símbolos en la máquina..34 Consejos de funcionamiento..
  • Página 33 Español DESCRIPCIÓN AVISO FINALIDAD Debe leer y entender todas las instrucciones Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza antes de utilizar este producto. El incumplimiento ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El de las instrucciones indicadas a continuación puede plano de corte debe estar aproximadamente paralelo provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones a la superficie del suelo.
  • Página 34 El uso de cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio. • Desconecte la batería del aparato antes de realizar Utilice únicamente con la batería Greenworks ajustes, cambiar accesorios o almacenarlo. Estas BAG709 u otra serie BAG.
  • Página 35 Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Corriente PRECAU- Indica una situación de Frecuencia (ciclos por segundo) CIÓN peligro potencial que, de no evitarse, puede provo- Potencia car lesiones leves o mod- eradas. Tiempo PRECAU- (Sin símbolo de alerta so- Revoluciones, carreras, velocidad CIÓN bre seguridad) Indica una /min...
  • Página 36 Español DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala Asegúrese de montar correctamente la máquina por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! antes del uso.
  • Página 37 Español Alinee el orificio de tornillo de la protección con el orificio de tornillo del cabezal de corte. Apriete el tornillo. Apriete el tornillo. MONTAJE DEL EJE Afloje el tornillo del acoplamiento. Pulse el botón de desbloqueo (1) del eje inferior. Alinee el botón de desbloqueo con el orificio de posicionamiento (2) y deslice los dos ejes juntos.
  • Página 38 Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. •...
  • Página 39 Español AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO • Corte la hierba alta de arriba a abajo. DE CORTE Si se enrolla hierba alrededor del cabezal de corte: • Retire la batería. NOTA • Quite la hierba. La máquina tiene un cabezal con autoalimentación. Si el hilo de corte no avanza automáticamente, puede estar enredado o haberse terminado.
  • Página 40 Español CAMBIO AL MODO DE BORDEADO Afloje el mando (3) del asa auxiliar y gire el asa auxiliar hasta una posición cómoda. Apriete el mando. NOTA Puede cambiar el cortabordes a una bordeadora para cuidar el aspecto de patios, calzadas de acceso y aceras.
  • Página 41 Español 10.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA NOTA • Limpie la máquina después de utilizarla con un Asegúrese de que el hilo de corte esté en la ranura paño húmedo humedecido en detergente neutro. de guía sobre el carrete nuevo y que se extienda •...
  • Página 42 Español Corte un trozo de hilo de corte de • Montar la protección de la cuchilla. aproximadamente 3m. 11.2 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Doble un extremo del hilo 6,35 mm (1/4"). • Retire la batería de la máquina. • Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la máquina.
  • Página 43 Español Prob- Posible causa Solución Prob- Posible causa Solución lema lema La máqui- La protección Retire la batería y fije El hilo no Los hilos se Lubrique con espray na se de- no está fijada a la protección a la má- avanza.
  • Página 44 LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...
  • Página 45 Español PIEZAS DE REPUESTO N.º N.º pieza Descripción N.º N.º pieza Descripción R0101415-00 Conjunto de asa auxiliar R0204510-00 Guía de borde R0201886-00 Perno R0204511-00 Conjunto de protección R0201770-00 Llave R0204512-00 Conjunto de cabezal de corte...
  • Página 48 www.greenworkstools.com P0804458-00 Rev B...