VERIFICHE DI PRIMA INSTALLAZIONE - SOLLEVATORE TIPO SPACE ...
N° MATRICOLA ...
Verifica distanza delle pedane dai muri dove è installato (non inferiore a 1500 mm)
Verifica tensione funi
Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane (vedi layout pag.14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24)
Livellamento basi mettendo eventualmente spessori sotto le colonne
Serraggio tasselli fissaggio colonne
Serraggio tubi idraulici da centralina a utilizzi
Controllo livello olio centralina
Controllo allacciamento rete e collegamento cavi
Attivazione sicurezze
Spurgo aria impianto idraulico
Verifica comandi elettrici (l'interruttore generale, pulsante salita, pulsante discesa)
Controllo funzionamento cicalino
Controllo tempi di salita e discesa a pieno carico
DATA
FIRMA INSTALLATORE
INITIAL INSTALLATION INSPECTIONS - LIFT TYPE SPACE ...
SERIAL NUMBER...
Check distance of platforms from any walls (not less than 1500 mm)
Check cable tension
Check elevation height from floor to platform surface (see layout pages 14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24)
Level base, place shims under post feet if needed
Check that post anchoring bolts are well tightened
Check that hydraulic lines across hydraulic unit and items are well tightened
Check oil level in hydraulic unit
Check mains and cable connections
Operate safety devices
Bleed air for hydraulic system
Check power controls (main switch, rise button, descent button)
Check buzzer operation
Check up/down times with full load
DATE
INSTALLER SIGNATURE
KONTROLLEN WÄHREND DER ERSTINSTALLATION - HEBEBÜHNE TYP SPACE ...
SERIENNUMMER ...
Kontrolle der Distanz der Fahrschienen von Wänden des Einbauorts (nicht unter 1500 mm)
Seilspannung prüfen.
Kontrolle der Hebehöhe gemessen vom Boden zur Fahrschienenfläche (siehe Layout Seiten 14-15-16-17-18-19-20-21-
22-23-24).
Nivellierung der Säulen durch eventuelles Einfügen von Ausgleichsscheiben.
Anzug der Befestigungsdübel für die Säulen am Boden.
Anzug der Hydraulikleitungen von der Zentrale zu den Verbrauchern.
Ölpegelkontrolle in der Zentrale.
Kontrolle des Netzanschlusses und der Kabelanschlüsse.
Aktivierung der Sicherheitsvorrichtungen.
Entlüftung der Hydraulikanlage.
Kontrolle der elektrischen Steuerungen (Hauptschalter, Hebesteuertaste, Senksteuertaste).
Kontrolle der Summerfunktion.
Kontrolle der Anstiegs- und Senkzeiten bei voller Belastung.
DATUM
UNTERSCHRIFT DES INSTALLATEURS
98
0700-M001-0-P1
FIRMA UTILIZZATORE
USER SIGNATURE
UNTERSCHRIFT DES ANWENDERS
SQ 300 - SQ 350 - SQ 351
SQ 355 - SQ 400 - SQ 401 - SQ 405
SQ 501 - SQ 650 - SQ 800