S h o o t i n g
C a p a c i t y
A p p r o x . 1 7 r o l l s o f 2 4 - e x p o s t - r r e f i l m w i t h 5 0 % f l a s h u s e .
(Data based on Canon's Standard Test Method.)
f=
. Always check the battery before taking pictures.
ljl
. Always carry a supply of spare batteries, especially when traveling
where the appropriate battery may not be available.
. When shooting continuously with the flash, the battery power is
reduced temporarily and the battery check indicator display may
be incorrecl. In this case, wait for a while before turning on the
Power again.
Autonomie
de prises de vues
Environ 17 rouleaux de 24 poses avec une utilisation du f'lash d507o'
(Ces donn6es sont bass6es sur la m6thode d'essai standard de Canon.)
l=l
. Controlcz tou.iours la puissance
de la pile avant chaque prise de vues.
ll|l
. Toujourr se munir d'un stock de pile de rechange,
en particulier lors de voy-
ages vers des destinations
oir Ia pile appropride
peut ne pas 6tre disponible.
. Lorsque vous prenez des photos continuellement
avec le flash. la puissance
de la pile est momentandment
r6duite et I'indicateur de contrdle de la pile
peut etre incoffect. Dans ce cas, attendre un instant avant de remettre sous
tensron.
D u r a c i o n
d e l a p i l a
Aprox. 17 rollos de 24 exposiciones usando el flash al 50"k.
( D a t o s b a s a d o s e n e l M 6 t o d o d e P r u e b a E s t 6 n d a r d e C a n o n ' )
f-=l
. Verifique siempre el estado de la pila anles de tomar las fotos.
l-|l
. Lleve siempre una provisi6n de pilas de repuestos, espe-
c i a l m e n t e c u a n d o t e n g a q u e v i a j a r a l u g a r e s d o n d e l e s e a
d i f i c i l c o n s e g u i r l a p i l a a p r o p i a d a .
. Cuando tome fotos continuamente con el flash, la energia
de la pila se reducira temporalmente y el indicador de verifi-
caci6n de la pila podr6 ser incorrecto. En este caso, espere
24
un momento antes de volver a conectar la alimerrtacion.
Turning the Power On and OFF
When a mode is selected with the mode dial, the powei is
turned on and oictures can be taken.
Mise sous/hors tension de I'appareil
Lorsqu'un mode est s6lectionn6 avec le s6lecteur, I'appareil est
sous tension et la prise de vues peut commencer.
Conexi6n y desconexion de la alimentacion
Al seleccioner un modo con el selector, se conecta la ali-
mentaci6n para poder tomar las fotos.
2
25