Resumen de contenidos para Continental ContiPressureCheck
Página 1
ContiPressureCheck ™ Ruční čtečka Håndholdt avleser Handlesegerät Handleesapparaat Håndlæseenhed Aparelho de leitura manual Lector de mano Ręczny czytnik Appareil de lecture manuelle Cititor portabil Käsilukulaite Handhållen avläsningsenhet Hand-held tool Ručná čítačka Kézi olvasókészülék El terminali Strumento di lettura portatile...
Página 2
Stručný návod - ruční čtečka......................3 Kurzanleitung Handlesegerät....................11 Kort vejledning håndlæseenhed....................19 Guía breve del lector de mano....................27 Notice abrégée appareil de lecture manuelle..............35 Pikaopas Käsilukulaite........................43 Hand-held tool brief instructions.....................51 A kézi olvasókészülék rövid útmutatója................59 Istruzioni brevi dello strumento di lettura portatile............67 Kort veiledning for håndholdt avleser...................75 Beknopte handleiding handleesapparaat................83 Instruções breves do aparelho de leitura manual............91...
Všeobecně ► Tento stručný návod slouží jen k vysvětlení nejdůležitějších bodů obsluhy a funkcí ruční čtečky a je doplňkem k samotné uživatelské příručce. Rozhodně si přečtěte i podrobnou uživatelskou příručku. Přehled přístroje Označení Funkce Obrazovka Zobrazení menu. Opuštění dílčího menu. Listování...
Página 4
Nabíjení ruční čtečky ► Před prvním použitím je nutno přístroj podle pokynů k nabíjení nejméně po dobu 12 hodin nabíjet. ► Přístroj je třeba jednou v měsíci po dobu nejméně 12 hodin nabít podle návodu k nabíjení. Zapněte ruční čtečku. ...
Řízení pomocí menu Vyvolání funkce menu Zvolte tlačítky se šipkami požadovaný bod menu. Tlačítkem Enter potvrďte volbu a vyvolejte bod menu. Obsahuje menu Dílčí menu, zvolte pomocí tlačítek se šipkami požadovaný bod menu a volbu potvrďte tlačítkem Pro zpětný...
Struktura menu Kontrola snímače Načtení dat snímače pneumatiky. Aktivování snímače Přesazení snímače do provozního režimu. Deaktivování snímače Vypnutí cyklického vysílání (režim úspory energie) Akce na pneu Ukaž Zobrazení naposled přijatých dat snímače pneumatiky. Zkontroluj Načtení dat snímače pneumatiky. Aktivuj Přesazení snímače do provozního režimu. Deaktivuj Vypnutí...
Aktualizace softwaru Aktualizovat software CCU (řídící přístroj). Aktualizovat software displeje. Aktualizovat software spínacího modulu. Spojení k PC Komunikace s kartou SD přes kabel USB. Nastavit jazyk menu ruční čtečky. Možno zvolit: česky, dánsky, německy, anglicky, španělsky, Jazyk francouzsky, italsky, maďarsky, holandsky, norsky, polsky, por- tugalsky, rumunsky, slovensky, finsky, švédsky, turecky Jednotka Tlak...
Página 8
Paměťová karta SD Zásuvné místo pro paměťovou kartu SD Jedna paměťová karta SD je při dodávce ruční čtečky již nasazená. ► Pokud není v ruční čtečce zasunuta žádná paměťová karta SD nebo není instalace softwaru správně provedena, je k dispozici jen jazyk "ENGLISH".
...datum - deaktivováno použití datumu / aktuálního času. ► K vyhodnocení protokolových souborů se nabízí softwarový program (viz www.contipressurecheck.com). Manipulace s přístrojem Aby bylo možno komunikovat se snímači pneumatik, je ruční čtečka vybavená an- ténou. V dalším textu bude popsán postup pro komunikaci, jak se používá ve všech menu.
Página 10
Načítání přístupného snímače V případě, že je snímač volně přístupný, postupujte k načítání následovně: Držte ruční čtečku s anténou podle obrázku přímo na snímači. Zaučení snímače, namontovaného v pneumatice Pro zaučení snímačů pneumatik se objeví následující upozornění: V animaci se pohybuje bodová značka s definovanou rychlostí...
Página 11
Allgemeines ► Diese Kurzanleitung dient nur zur Veranschaulichung der wichtigsten Bedienschritte und Funktionen des Handlesegerätes und ist eine Ergän- zung zum eigentlichen Benutzerhandbuch. Lesen Sie in jedem Fall auch das ausführliche Benutzerhandbuch. Geräteübersicht Bezeichnung Funktion Bildschirm Anzeigen der Menüs. Verlassen eines Untermenüs. Zurückblättern in einigen Menüs.
Página 12
Handlesegerät laden ► Vor der Erstbenutzung das Gerät gemäß der Ladeanweisung mindes- tens 12 h laden. ► Das Gerät ist einmal im Monat für mindestens 12 h gemäß der Ladean- weisung zu laden. Handlesegerät einschalten. Die Abdeckung für die Anschlussbuchse des Netzadapters entfernen. ...
Menüsteuerung Aufrufen einer Menüfunktion Mit den Pfeil-Tasten den gewünschten Menüpunkt auswählen. Mit der Return-Taste die Auswahl bestätigen und den Menüpunkt aufrufen. Enthält das Menü Untermenüs, mit den Pfeil-Tasten den gewünschten Menüpunkt auswählen und mit der Return-Taste die Auswahl bestätigen. Die ESC-Taste drücken, um in die vorherige Menüebene zurückzukehren.
Página 14
Menüstruktur Sensor prüfen Daten des Reifensensors auslesen. Sensor aktivieren Sensor in den Betriebsmodus versetzen. Sensor deaktivieren Zyklisches Senden abschalten (Energiesparmodus). Aktionen am Reifen Zeige Zuletzt empfangene Reifensensordaten anzeigen. Prüfe Daten des Reifensensors auslesen. Aktiviere Sensor in den Betriebsmodus versetzen. Deaktiviere Zyklisches Senden abschalten (Energiesparmodus).
Página 15
SW Aktualisierung Software der CCU (Steuergerät) aktualisieren. Software des Displays aktualisieren. Software des Schaltmoduls aktualisieren. Verbindung zum PC Kommunikation mit der SD-Karte über ein USB-Kabel. Die gewünschte Menüsprache des Handlesegerätes einstel- len. Zur Auswahl steht: Tschechisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Sprache Spanisch, Französisch, Italienisch, Ungarisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Finnisch, Schwedisch, Türkisch...
Página 16
SD Speicherkarte Steckplatz der SD Speicherkarte Die SD-Speicherkarte ist bei Auslieferung des Handlesegerätes bereits eingesetzt. ► Ist keine SD-Speicherkarte im Handlesegerat eingesteckt, die Speicher- karte defekt oder die Software-Installation nicht korrekt durchgeführt, steht nur die Sprache „ENGLISH“ zur Verfügung. ► Das Speichern von DTCs und Protokolldateien ist ohne SD-Speicherkar- te nicht möglich.
Datum verwenden die Verwendung von Datum/Uhrzeit deaktiviert wurde. ► Zur Auswertung der Protokolldateien wird ein Softwareprogramm angeboten (siehe www.contipressurecheck.com). Handhabung des Gerätes Um mit den Reifensensoren kommunizieren zu können, ist das Handlesegerät mit einer Antenne ausgestattet. Im Folgenden wird die Vorgehensweise für die Kommunikation beschrieben, wie sie in allen Menüs verwendet wird.
Página 18
Animation an der Seitenwand des Reifens entlang- führen. Neuinstallation eines CPC Systems Zur Neuinstallation eines CPC-Systems den Anweisungen im Handbuch auf der CD oder unter www.contipressurecheck.com folgen. ► Vor der Initialisierung des CPC-Systems sicherstellen, dass alle Reifen- sensoren aktiviert sind.
Generelt ► Denne korte vejledning tjener kun til tydeliggørelse af håndlæseenhe- dens vigtigste betjeningsskridt og funktioner og er et supplement til den egentlige brugermanual. Den detaljerede brugermanual skal altid læses. Oversigt over enheden Pos. Betegnelse Funktion Skærm Visning af menuer Afslutning af en undermenu.
Página 20
Opladning af håndlæseenheden ► Inden første brug skal enheden iht. ladeanvisning oplades i mindst 12 timer. ► En gang om måneden skal enheden iht. ladeanvisning oplades i mindst 12 timer. Tænd for håndlæseenheden Fjern afdækningen over strømadapterens tilslutningsbøsning ...
Menustyring Kald af en menufunktion Vælg det ønskede menupunkt vha. piletasterne . Bekræft valget med Return . og hent menupunktet. Indeholder menuen undermenuer, vælg det pågældende menupunkt med og bekræft valget med Return Tryk på ESC-tasten for at vende tilbage til forrige menuniveau. ...
Página 22
Menustruktur Kontroller sensor Udlæs dæksensorens data. Aktiver sensor Sæt sensoren i drift. Deaktiver sensor Sluk for cyklisk overførsel (energisparefunktion). Aktioner på dækket Vis de senest modtagne dæksensordata. Kontroller Udlæs dæksensorens data. Aktiver Sæt sensoren i drift. Deaktiver Sluk for cyklisk overførsel (energisparefunktion). Køretøj dækkontrol Aflæsning af dæksensordata ved køretøjer uden CCU og DSP.
Página 23
Software-opdatering Opdater software af CCU (styreenhed). Opdater display-software. Opdater software for koblingsmodulet. Forbindelse til PC Kommunikation med SD-kortet via et USB-kabel. Indstil det ønskede menusprog for håndlæseenheden. Der kan vælges mellem: tjekkisk, dansk, tysk, engelsk, spansk, Sprog fransk, italiensk , ungarsk, hollandsk, norsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, finsk, svensk, tyrkisk Enhed Tryk...
Página 24
SD-hukommelseskort Stikplads for SD-hukommelseskort Ved levering af håndlæseenheden er SD-hukommelseskort allerede isat. ► Er der ikke sat et SD-hukommelseskort ind i håndlæseenheden, er hukommelseskortet defekt eller softwaren ikke installeret korrekt, står kun sproget "ENGLISH" til rådighed. ► Lagring af DTC'er og protokolfiler er ikke mulig uden SD-hukommelses- kort.
Página 25
Protokol iler Disse protokolfiler, der er blevet oprettet ved arbejdet med håndlæseenheden, er de registreret i mappen "REPORT" på SD-hukommelseskortet (se Mappestruktur). Til identificering af de enkelte protokolfiler er automatisk tildelt et entydigt navn. FILNAVN Dato Klokkeslæt Mærkebogstav for den udførte menu- Køretøjets navn funktion (serie-nr.)
Página 26
Udlæsning af en tilgængelig sensor Hvis sensoren er frit tilgængelig, gøres følgende for at udlæse den: Hold håndlæseenheden med antennen som vist pegende direkte hen til sensoren. Indlæring af en sensor, monteret i dækket For indlæring af dæksensorer fremkommer følgende skærmbillede: I animationen vandrer punktmarkeringen med en defineret hastighed og i en indstil- let hastighed langs med sidevæggen.
Generalidades ► La presente guía breve tiene el único objetivo de ilustrar las operacio- nes y funciones más importantes del lector de mano y es un comple- mento para el manual del usuario. El manual del usuario también debe leerse detenidamente. Visión general del equipo Pos.
Cargar el lector de mano ► Antes de utilizar el equipo por primera vez, debe dejarse cargar un mínimo de 12 horas de acuerdo con las instrucciones de carga. ► Una vez al mes, el equipo debe cargarse durante un mínimo de 12 horas de acuerdo con las instrucciones de carga.
Control del menú Abrir las funciones del menú Seleccione el punto de menú que desee con las flechas . Confirme la selección con el botón Intro para abrir el punto de menú. Si el menú contiene submenús, seleccione el punto de menú que desee con las ...
Estructura del menú Comprobar sensor Leer los datos del sensor de neumático. Active el sensor Poner el sensor en el modo de funcionamiento. Desactivar sensor Desconectar el envío cíclico (modo de bajo consumo). Acciones en neum. Mostrar los últimos datos recibidos de los sensores de Mostrar neumático.
Página 31
Actualización SW Actualizar el software de la CCU (centralita). Actualizar el software de la pantalla. Actualizar el software del módulo de conexión. Conexión con PC Comunicación con la tarjeta SD a través de un cable USB. Seleccionar el idioma de los menús del lector de mano. Se pueden seleccionar los idiomas siguientes: checo, danés, Idioma alemán, inglés, español, francés, italiano, húngaro, holandés,...
Tarjeta de memoria SD Alojamiento de la tarjeta de memoria SD El lector de mano se suministra con una tarjeta de memoria SD ya instalada. ► Si no hay ninguna tarjeta de memoria SD en el lector de mano, si la tar- jeta no funciona o si el software no se ha instalado correctamente, solo estará...
Ajustes - Ajuste aparato - Utilizar fecha. ► Hay disponible un programa informático para evaluar los archivos de registro (consulte www.contipressurecheck.com). Manejo del equipo Para poderse comunicar con los sensores de neumático, el lector de mano está equi- pado con una antena.
Reinstalación de un sistema CPC Para reinstalar un sistema CPC, siga las instrucciones del manual del CD o de www. contipressurecheck.com. ► Antes de inicializar el sistema CPC, verifique que todos los sensores de neumático estén activados.
Généralités ► La présente notice abrégée sert uniquement à expliciter les étapes de commande et les fonctions les plus importantes de l'appareil de lecture manuelle, elle représente un complément du manuel de l’utilisateur en lui-même. Veuillez lire également dans tous les cas le manuel de l’utilisateur détaillé.
Página 36
Charger l'appareil de lecture manuelle ► Avant la première utilisation, charger l'appareil conformément aux instructions de charge pendant au moins 12 h. ► L'appareil doit être chargé au moins une fois par mois pendant au moins 12 heures conformément aux instructions de charge. ...
Commande de menu Ouverture d'une fonction de menu Avec les touches fléchées sélectionner l'option de menu souhaitée. Avec la touche Retour , confirmer la sélection et ouvrir l'option de menu. Contient le menu Sous-menus. Avec les touches fléchées sélectionner l'option de ...
Structure de menu Contrôler le capteur Lire les données du capteur de pneus. Activer le capteur Mettre le capteur en mode de service. Désactiver le capteur Désactiver l'envoi cyclique (mode d'économie d'énergie). Actions sur le pneu Montrer Aff icher les données de capteur de pneus reçues en dernier. Contrôler Lire les données du capteur de pneus.
Página 39
Actualisation du logiciel Actualiser le logiciel de la CCU (appareil de commande). Actualiser le logiciel de l'écran. Actualiser le logiciel du module de commande. Connexion au PC Communication avec la carte SD via un câble USB. Régler la langue souhaitée du menu de l'appareil de lecture manuelle.
Carte mémoire SD Emplacement de la carte mémoire SD La carte mémoire SD est déjà en place à la livraison de l'appareil de lecture manuelle. ► Si aucune carte mémoire SD n'est enfichée dans l'appareil de lecture manuelle, si la carte mémoire est défectueuse ou si l'installation du logiciel n'a pas été...
Réglage - Réglage appareils - Utiliser la date. ► Pour analyser les fichiers de rapport, un programme logiciel est propo- sé (voir www.contipressurecheck.com). Manipulation de l'appareil Pour pouvoir communiquer avec les capteurs de pneus, l'appareil de lecture manuelle est équipé d'une antenne. La procédure pour la communication et son utilisation dans tous les menus sont décrites dans ce qui suit.
Página 42
à la vitesse de l'animation. Nouvelle installation d'un système CPC Pour la réinstallation d'un système CPC, suivre les instructions dans le manuel sur le CD ou sous www.contipressurecheck.com. ► Avant l'initialisation du système CPC, assurer que tous les capteurs de pneus sont activés.
Página 43
Yleistä ► Tämän pikaoppaan tarkoitus on ainoastaan käsilukulaitteen tärkeimpi- en käyttövaiheiden ja toimintojen havainnollistaminen ja se on nähtävä varsinaisen käyttöohjeen täydennyksenä. Lue joka tapauksessa myös yksityiskohtainen versio käyttöohjeesta. Laitekatsaus Kohta Nimitys Toiminto Näyttö Valikkojen näyttö Alavalikon jättäminen. Joissakin valikoissa siirtyminen edelliseen ikkunaan. ESC-painike Paina ESC-painiketta 3 s.
Página 44
Käsilukulaitteen lataaminen ► Ennen ensimmäistä käyttökertaa käsilukulaitetta täytyy ladata latau- sohjeen mukaisesti vähintään 12 tuntia. ► Laitetta täytyy kerran kuukaudessa ladata latausohjeen mukaisesti vähintään 12 tuntia. Kytke käsilukulaite päälle Poista verkkolaitteen liitännän kansi. Kytke verkkolaiteen liitäntäkaapeli käsilukulaitteen virtaliitäntään ja kytke verkko- laite pistorasiaan.
Página 45
Valikon ohjaus Valikkotoiminnon avaaminen Valitse haluttu valikkokohta nuolinäppäimillä . Vahvista valinta Return-painikkeella ja avaa kyseinen valikkokohta. Mikäli valikko sisältää alivalikkoja, valitse haluttu valikkokohta nuolinäppäimillä ja vahvista valinta Return-painikkeella Paina ESC-painiketta palataksesi edelliseen valikkotasoon. Paina ESC-painiketta 3 s keskeyttääksesi jotain toimintoa.
Página 46
Valikkorakenne Tarkista anturi Rengasanturin tietojen lukeminen. Aktivoi anturi Anturin asettaminen käyttötilaan. Sulje anturi Jaksottainen lähetys suljetaan (energiasäästötila). Toimet renkaalla Näytä Viimeksi vastaanotettujen rengasanturitietojen näyttö. Tarkista Rengasanturin tietojen lukeminen. Aktivoi Anturin asettaminen käyttötilaan. Sulje Jaksottainen lähetys suljetaan (energiasäästötila). Tarkista kaikki renkaat Rengasanturitietojen haku ajoneuvoissa ilman CCU ja DSP.
Página 47
Ohjelmistopäivitys CCU:n (ohjauksen) ohjelmistopäivitys. Näytön ohjelmistopäivitys. Kytkentäyksikön ohjelmistopäivitys. Yhteys PC:hen Kommunikointi SD-kortin kanssa USB-kaapelin kautta. Käsilukulaitteen valikkokielen asetus. Valittavana ovat: tanska, saksa, englanti, suomi, ranska, italia, Kieli hollanti, norja, puola, portugali, romania, ruotsi, slovakki, es- panja, tšekki, turkki, unkari Yksikkö Paine Painearvojen näyttöyksikkö...
Página 48
SD-muistikortti SD-muistikortin korttipaikka Käsilukulaite on jo varustettu SD-muistikortilla kun se toimitetaan. ► Mikäli käsilukulaitteesta puuttuu SD-muistikortti, muistikortti on vialli- nen tai ohjelmisto on asennettu väärin, ainoastaan kieli "ENGLISH" on käytettävissä. ► Virhekoodien (DTCs) ja lokitiedostojen tallentaminen ei ole mahdollista ilman SD-muistikorttia. SD-muistikorttitietojen käsittely Pääsy SD-muistikortin tietoihin on mahdollista USB-yhteydellä...
Página 49
* Sarjanro. ja juokseva nro. näkyy vain siinä tapauksessa että Pvm/kellonaika on poistettu käytöstä valikossa, Asetukset-Laitteen asetukset - Käytä pvm . ► Lokitiedostojen käsittelyyn on saatavana oma ohjelmisto (katso www.contipressurecheck.com). Käsilukulaiteen käsittely Jotta se voisi kommunikoida rengasantureiden kanssa käsilukulaite on varustettu an- tennilla. Seuraavassa kuvataan miten kommunikointi tapahtuu kaikissa valikoissa.
Página 50
Pistemerkintä näytössä on lähtöpiste. Liikuta käsilukulaite renkaan sivuseinää pitkin animaati- on osoittamalla nopeudella. CPC-järjestelmän ensimmäinen asennus Noudata ohjeet käsikirjassa, CD:llä tai osoitteella www.contipressurecheck.com kun CPC-järjestelmää asennetaan ensimmäistä kertaa. ► Varmista että kaikki rengasanturit ovat aktivoituja ennen kuin CPC- järjestelmää alustetaan. CPC-käsilukulaite...
General ► These brief instructions are only intended to illustrate the most im- portant operating steps and functions of the hand-held tool and are a supplement to the actual user manual. Make sure you also read the detailed user manual. Tool overview Bezeichnung Task...
Página 52
Charging the hand-held tool ► Before using the tool for the first time, charge the tool for at least 12 hours according to the charging instructions. ► According to the the charging instructions, the tool must be charged for at least 12 hours once a month. ...
Menu control Calling a menu function Use the arrow keys to select the desired menu item. Confirm selection with the Return key and call up the menu item. If the menu includes submenus, use the arrow keys to select the desired menu ...
Menu structure Check sensor Read the data of the tire sensor. Activate Sensor Switch sensor to operating mode. Deactivate Sensor Switch off cyclic transmission (power save mode). Actions on Tire Show Display last received tire sensor data. Check Read the data of the tire sensor. Activate Switch sensor to operating mode.
Página 55
SW Update Update the software of the CCU (control unit). Update the software of the display. Update the software of the switching module. Connection to the PC Communicate with the SD card via a USB cable. Set the desired menu language of the hand-held tool. Available languages: Czech, Danish, German, English, Spanish, Language French, Italian, Hungarian, Dutch, Norwegian, Polish, Portugue-...
SD memory card Slot for SD memory card The SD memory card is supplied with the hand-held tool by default. ► If no SD memory card is inserted in the hand-held tool, the memory card is either defective or the software was not correctly installed, only "ENGLISH"...
Página 57
Setup - Tool Properties - Date date. ► A software program is off ered for evaluating the log files (see www.contipressurecheck.com). Handling the tool In order to communicate with the tire sensors, the hand-held tool is equipped with an antenna.
Página 58
New Installation of a CPC system When reinstalling a CPC system, follow the instructions in the user manual on the CD or at www.contipressurecheck.com. ► Before initializing the CPC system, make sure that all tire sensors are activated.
Általános tudnivalók ► Ez a rövid útmutató a legfontosabb kezelési lépéseknek és a kézi olvasókészülék funkcióinak a szemléltetésére szolgál, és a tényleges felhasználói kézikönyv kiegészítése. Feltétlenül olvassa el a részletes felhasználói kézikönyvet is. A készülék áttekintése Poz. Megnevezés Funkció Képernyő A menük kijelzése.
Página 60
Kézi olvasókészülék feltöltése ► Az első használat előtt a töltési utasítás szerint legalább 12 óráig tölteni kell a készüléket. ► A készüléket havonta egyszer legalább 12 óráig tölteni kell a töltési utasítás szerint. Kapcsolja be a kézi olvasókészüléket. Távolítsa el a hálózati adapter csatlakozóhüvelyének fedelét.
Menüvezérlés Menüfunkció előhívása Válassza ki a nyílgombokkal a kívánt menüpontot. Nyugtázza az Enter gombbal a kiválasztást és hívja elő a menüpontot. Amennyiben a menü almenüket tartalmaz, válassza ki a nyílgombokkal a kívánt menüpontot és nyugtázza a kiválasztást az Enter gombbal Nyomja meg az ESC-gombot , hogy visszajusson az előző...
Página 62
Menüstruktúra Ell. az érzékelőt Az abroncsérzékelő adatainak kiolvasása. Érzékelő aktiválása Az érzékelő üzemi módba állítása. Érzékelő deaktiválása Ciklikus adás lekapcsolása (energiatakarékos mód). Műveletek a keréken Mutat Az utoljára érkezett abroncsérzékelő-adatok megjelenítése. Ell. Az abroncsérzékelő adatainak kiolvasása. Aktivál Az érzékelő üzemi módba állítása. Deaktivál Ciklikus adás lekapcsolása (energiatakarékos mód).
Página 63
Szoftverfrissítés A CCU (vezérlőegység) szoftverének frissítése. A kijelző szoftverének frissítése. A kapcsolómodul szoftverének frissítése. Kapcsol. a PC-hez Kommunikáció az SD-kártyával USB-kábelen keresztül. A kézi olvasókészülék kívánt nyelvének beállítása. Választható nyelvek: cseh, dán, német, angol, spanyol, francia, Nyelv olasz, magyar, holland, norvég, lengyel, portugál, román, szlo- vák, finn, svéd, török Mértékegység Nyomás...
Página 64
SD-memóriakártya Az SD-memóriakártya foglalata Kiszállításkor egy SD-memóriakártya már be van dugva a kézi olvasókészülékbe. ► Amennyiben a kézi olvasókészülékbe nincs bedugva SD-kártya, vagy ha hibás a memóriakártya, illetve nem volt megfelelő a szoftver telepítése, akkor csak az "ENGLISH" nyelv áll rendelkezésre. ►...
* A sorozatszám és a sorszám csak akkor jelenik meg, ha a Beállítások-Készülékbeállítás - Dátum használata menüpontban kikapcsolták a Dátum/idő használatát. ► A naplófájlok kiértékeléséhez beszerezhető egy szoftverprogram (lásd: www.contipressurecheck.com). A készülék kezelése Ahhoz, hogy az abroncsérzékelőkkel kommunikálni lehessen, a kézi olvasókészülék fel van szerelve egy antennával. Az alábbiakban a kommunikációhoz szükséges eljárást ismertetjük, ahogy az valamennyi menüben alkalmazásra kerül.
Página 66
Vezesse végig a kézi olvasókészüléket az animáció sebességének megfelelően az abroncs oldalfalán. CPC-rendszer újratelepítése CPC-rendszer újratelepítéséhez kövesse a CD-n vagy a www.contipressurecheck.com oldalon található kézikönyv utasításait. ► A CPC-rendszer inicializálása előtt győződjön meg arról, hogy valameny- nyi abroncsérzékelő aktiválva van.
In generale ► Queste istruzioni brevi servono esclusivamente a ricordare le sequen- ze di comando e le funzioni più importanti dello strumento di lettura portatile e sono un completamento del manuale utente. Leggere in ogni caso anche il manuale utente dettagliato. Panoramica dell’apparecchio Pos.
Página 68
Carica dello strumento di lettura portatile ► Precedentemente al primo uso caricare l’apparecchio secondo le istru- zioni di carica per almeno 12 ore. ► Caricare l’apparecchio una volta al mese secondo le istruzioni di carica per almeno 12 ore. Accendere lo strumento di lettura portatile.
Comando tramite menu Richiamo di una funzione di menu Con i tasti freccia selezionare il punto di menu desiderato. Confermare la selezione e richiamare il punto di menu con il tasto invio Se il menu contiene sottomenu selezionare il punto di menu desiderato con i tasti ...
Struttura menu Veri ica sensore Lettura dei dati del sensore per pneumatici. Attiva sensore Commutazione del sensore nella modalità operativa. Disattivazione dell’invio ciclico (modalità di risparmio energe- Disattiva sensore tico). Azioni su pneumatico Mostra Visualizzazione dei dati sensori ricevuti per ultimi. Controlla Lettura dei dati del sensore per pneumatici.
Página 71
Aggiornamento SW Aggiornamento del software della CCU (unità di controllo). Aggiornamento del software del display. Aggiornamento del software del modulo di commutazione. Collegamento al PC Comunicazione con la scheda SD tramite un cavo USB. Impostare la lingua desiderata dello strumento di lettura portatile.
Página 72
Scheda SD Slot per scheda SD Nella fornitura dello strumento di lettura portatile è già inserita una scheda SD. ► Se nello strumento di lettura portatile non è inserita alcuna scheda SD, se la scheda di memoria è difettosa o se l’installazione del software non è...
Usa data è stata disattivato l’uso della data. ► Per la valutazione dei file di protocollo viene off erto un programma software (vedi www.contipressurecheck.com). Uso dello strumento Per poter comunicare con i sensori per pneumatici, lo strumento di lettura portatile è...
Página 74
Nuova installazione di un sistema CPC Per la nuova installazione di un sistema CPC seguire le istruzioni nel manuale sul CD o sotto www.contipressurecheck.com. ► Prima dell’inizializzazione del sistema CPC assicurarsi che tutti sensori per pneumatici siano attivati.
Página 75
Generelt ► Denne korte veiledningen er bare ment å synliggjøre de viktigste bet- jeningstrinnene og funksjonene til den håndholdte avleseren, og er et supplement til den egentlige brukerhåndboken. Les også hele brukerhåndboken. Apparatoversikt Pos. Betegnelse Funksjon Skjerm Visning av menyene. Gå...
Página 76
Lade den håndholdte avleseren ► Før første gangs bruk må apparatet lades minst 12 timer iht. anvisnin- gene. ► Lad apparatet i minst 12 timer én gang i måneden iht. anvisningene. Slå på den håndholdte avleseren. Fjern dekselet over tilkoblingskontakten for nettadapteren. ...
Menystyring Åpne en menyfunksjon Velg ønsket menypunkt med piltastene . Bekreft valget med returtasten og åpne menyen. Hvis menyen har undermenyer, må du velge ønsket undermeny med piltastene og bekrefte valget med returtasten Trykk på ESC-tasten for å gå tilbake til forrige menytrinn. ...
Página 78
Menystruktur Kontroller sensoren Les av dataene for dekkføleren. Aktiver sensoren Sett føleren i driftsmodus. Deaktiver sensoren Slå av syklisk sending (energisparemodus). Handl. på dekket Vis sist mottatte dekkfølerdata. Test Les av dataene for dekkføleren. Aktiver Sett føleren i driftsmodus. Deaktiver Slå...
Página 79
Programvareoppdat. Oppdater programvaren for CCU (styreenhet). Oppdater programvaren for displayet. Oppdater programvaren for kretsmodulen. Tilkobling til PC Kommunikasjon med SD-kortet via en USB-kabel. Still inn ønsket menyspråk for den håndholdte avleseren. Du kan velge følgende språk: Tsjekkisk, dansk, tysk, engelsk, Språk spansk, fransk, italiensk, ungarsk, hollandsk, norsk, polsk, por- tugisisk, rumensk, slovakisk, finsk, svensk, tyrkisk...
Página 80
SD-minnekort Innstikksåpning for SD-minnekortet SD-minnekortet er allerede satt inn når den håndholdte avleseren leveres. ► Hvis det ikke er satt inn et SD-minnekort i den håndholdte avleseren, minnekortet er defekt eller programvareinstallasjonen ikke er riktig gjennomført, står bare "ENGLISH" til disposisjon. ►...
Página 81
Innstillinger - Apparatinnstillinger - Bruk dato. ► Det tilbys et programvareprogram for evaluering av protokollfiler (se www.contipressurecheck.com). Håndtering av apparatet For å kunne kommunisere med dekkfølerne er den håndholdte avleseren utstyrt med en antenne. Nedenfor beskrives fremgangsmåten for kommunikasjon slik den brukes i alle menyer.
Página 82
Før den håndholdte avleseren langs dekkets sidevegg i samme hastighet som vist i animasjonen. Nyinstallasjon av CPC-system For nyinstallasjon av et CPC-system må du følge anvisningene i håndboken på CD-en eller på www.contipressurecheck.com. ► Før du installerer CPC-systemet må du sørge for at alle dekkfølerne er aktivert.
Página 83
Algemeen ► Deze beknopte handleiding dient alleen voor het aanschouwelijk maken van de belangrijkste bedieningsstappen en functies van het handleesapparaat en is een aanvulling bij het gebruikershandboek. Lees in ieder geval ook het uitvoerige gebruikershandboek. Apparatuuroverzicht Aanduiding Functie Beeldscherm Weergave van de menu's. Verlaten van een submenu.
Página 84
Handleesapparaat laden ► Laad het apparaat minimaal 12 uur volgens de laadinstructies, voordat u het voor het eerst gebruikt. ► Het apparaat dient eens per maand minimaal 12 uur geladen te worden in overeenstemming met de laadinstructies. Handleesapparaat inschakelen. ...
Menubesturing Oproepen van een menufunctie Selecteer met de pijltoetsen het gewenste menupunt. Bevestig met de Return-toets uw keuze om het menupunt te openen. Bevat het menu Submenu's, selecteer met de pijltoetsen het gewenste menupunt en bevestig met de Return-toets uw keuze.
Página 86
Menustructuur Sensor controleren Gegevens van de bandensensor uitlezen. Sensor activeren Sensor in de bedrijfsmodus zetten. Sensor deactiveren Cyclisch zenden uitschakelen (energiebesparingsmodus). Acties aan de band Toon Laatste ontvangen bandensensorgegevens weergeven. Control. Gegevens van de bandensensor uitlezen. Activeer Sensor in de bedrijfsmodus zetten. Deactiv.
Página 87
SW-update Software van de CCU (besturingsapparaat) updaten. Software van het display updaten. Software van de schakelmodule updaten. Verbinding met PC Communicatie met de SD-kaart via een USB-kabel. De gewenste menutaal van het handleesapparaat instellen. De keuze omvat: Tsjechisch, Deens, Duits, Engels, Spaans, Taal Frans, Italiaans, Hongaars, Nederlands, Noors, Pools, Portu- gees, Roemeens, Slowaaks, Fins, Zweeds, Turks...
Página 88
SD-geheugenkaart Insteeksleuf voor SD-geheugenkaart Bij levering van het handleesapparaat is reeds een SD-geheugenkaart geplaatst. ► Is geen SD-geheugenkaart in het handleesapparaat ingevoerd, is de ge- heugenkaart defect of is de software-installatie niet correct uitgevoerd, dan staat alleen de taal "ENGLISH" ter beschikking. ►...
Gebruik datum het gebruik van de datum/uurtijd gedeactiveerd is. ► Voor de analyse van de protocolbestanden wordt een softwarepro- gramma aangeboden (zie www.contipressurecheck.com). Bediening van het apparaat Om met de bandensensoren te kunnen communiceren, is het handleesapparaat van een antenne voorzien. Hierna wordt de werkwijze voor de communicatie beschreven, zoals die in alle menu's wordt gebruikt.
Página 90
Nieuwe installatie van een CPC-systeem Volg bij een nieuwe installatie van een CPC-systeem de aanwijzingen in het handboek op de CD of onder www.contipressurecheck.com op. ► Verzeker u er voorafgaand aan de initialisatie van het CPC-systeem van dat alle bandensensoren geactiveerd zijn.
Informações gerais ► Estas instruções breves servem apenas para ilustração dos passos de operação mais importantes e das funções do aparelho de leitura ma- nual e servem de complemento ao manual do utilizador. Leia sempre, em qualquer caso, o manual detalhado do utilizador. Vista geral do aparelho Designação Função...
Carregar o aparelho de leitura manual ► Segundo as instruções de carregamento, antes da primeira utilização, o aparelho deve ser carregado, no mínimo, durante 12h. ► Segundo as instruções de carregamento, o aparelho deve ser carrega- do, uma vez por mês, durante, no mínimo, 12h. ...
Controlo do menu Aceder a uma função do menu Utilize as teclas de seta para selecionar a opção de menu pretendida. Utilize a tecla "Return" para confirmar a seleção e aceder à opção de menu. Se o menu contiver submenus, utilize as teclas de seta para selecionar a opção de ...
Estrutura dos menus Veri icar sensor Ler os dados do sensor de pneus. Ativar sensor Colocar o sensor no modo operacional. Desativar sensor Desligar o envio cíclico (modo de poupança de energia). Ações nos pneus Mostrar Visualizar os últimos dados do sensor de pneus recebidos. Verificar Ler os dados do sensor de pneus.
Atualização de SW Atualizar o software do CCU (aparelho de comando). Atualizar o software do display. Atualizar o software do módulo de comutação. Ligação com o PC Comunicação com o cartão SD através de um cabo USB. Definir o idioma de menu pretendido do aparelho de leitura manual.
Cartão de memória SD Ranhura do cartão de memória SD O cartão de memória SD já está inserido quando o aparelho de leitura manual é forne- cido. ► Se não estiver inserido nenhum cartão de memória SD no aparelho de leitura manual, se o cartão de memória estiver com defeito ou se o sof- tware não tiver sido instalado corretamente, estará...
"Con igurações - Propriedades- Utilizar a data". ► É fornecido um programa de software para se poder analisar os fichei- ros de log (consultar www.contipressurecheck.com). Manuseamento do aparelho O aparelho de leitura manual está equipado com uma antena para poder comunicar com os sensores de pneus.
Página 98
Nova instalação de um sistema CPC Para a nova instalação de um sistema CPC, siga as instruções do manual no CD ou em www.contipressurecheck.com. ► Certifique-se de que todos os sensores de pneus estejam ativados, antes de iniciar o sistema CPC.
Informacje ogólne ► Niniejsza skrócona instrukcja służy do przedstawienia najważniejszych zagadnień związanych z obsługą oraz funkcji ręcznego czytnika. Stano- wi ona uzupełnienie właściwego podręcznika użytkowania. Koniecznie należy przeczytać również szczegółowy podręcznik użytkowania. Opis urządzenia Poz. Opis Działanie Ekran Wskazywanie menu. Opuszczanie podmenu.
Página 100
Ładowanie ręcznego czytnika ► Przed pierwszym użytkowaniem urządzenie należy naładować przez przynajmniej 12 godzin, zgodnie z instrukcją ładowania. ► Urządzenie należy ładować raz w miesiącu przez przynajmniej 12 god- zin, zgodnie z instrukcją ładowania. Włączyć ręczny czytnik. Zdjąć osłonę gniazda wtykowego zasilacza sieciowego. ...
Sterowanie menu Wywołanie funkcji menu Za pomocą przycisków strzałek wybrać pożądany punkt menu. Za pomocą przycisku Return potwierdzić wybór i wywołać punkt menu. Jeżeli menu zawiera podmenu, wybrać za pomocą przycisków strzałek pożądany punkt menu oraz potwierdzić wybór za pomocą przycisku Return Nacisnąć...
Página 102
Struktura menu Sprawdź czujnik Sczytywanie danych z czujnika opon. Aktywuj czujnik Umieszczanie czujnika w trybie pracy. Dezaktywowanie czuj- Wyłączanie cyklicznego nadawania (tryb energooszczędny). nika Działania na oponie Pokaż Wyświetlanie ostatnio odebranych danych z czujników opon. Sprawdź Sczytywanie danych z czujnika opon. Aktywuj Umieszczanie czujnika w trybie pracy.
SW aktualizacja Aktualizowanie oprogramowania CCU (urządzenia sterującego). Aktualizowanie oprogramowania wyświetlacza. Aktualizowanie oprogramowania modułu przełączania. Połączenie z PC Komunikacja z kartą SD poprzez kabel USB. Ustawianie wybranego języka menu ręcznego czytnika. Do wyboru: czeski, duński, niemiecki, angielski, hiszpański, Język francuski, włoski, węgierski, holenderski, norweski, polski, por- tugalski, rumuński, słowacki, fiński, szwedzki, turecki, Jednostka Ciśnienie...
Página 104
Karta pamięci SD Slot na kartę pamięci SD Dostarczony ręczny czytnik posiada już włożoną kartę pamięci SD. ► Jeżeli w ręcznym czytniku nie znajduje się karta pamięci SD, karta jest uszkodzona lub instalacja oprogramowania nie została przeprowadzo- na prawidłowo, dostępny jest tylko język „ENGLISH“. ►...
* Numer seryjny i bieżący pojawiają się tylko, jeżeli w menu Ustawienia- Ustawienia urządzenia- Użyj daty dezaktywowano stosowanie daty/godziny. ► Do analizy plików protokołów dostępny jest specjalny program (patrz www.contipressurecheck.com). Użytkowanie urządzenia Aby móc komunikować się z czujnikami opon ręczny czytnik wyposażony jest w antenę. Poniżej opisany zostanie sposób postępowania w celu komunikacji, jaki stoso- wany jest we wszystkich menu.
Página 106
Nowa instalacja systemu CPC W celu dokonania nowej instalacji systemu CPC należy postępować zgodnie z instruk- cjami zawartymi w podręczniku na płycie CD lub na stronie www.contipressurecheck. com. ► Przed inicjalizacją systemu CPC upewnić się, że wszystkie czujniki opon są...
Generalităţi ► Acest ghid succint serveşte exclusiv ilustrării celor mai importanţi paşi de operare şi a funcţiilor cititorului portabil, fiind o completare la ma- nualul de utilizare propriu-zis. Citiţi în orice caz şi manualul de utilizare complet. Prezentarea generală a aparatului Denumire Funcţie Ecran...
Página 108
Încărcarea cititorului portabil ► Înainte de prima utilizare, încărcaţi aparatul cel puţin 12 h, conform instrucţiunilor de încărcare. ► Aparatul trebuie încărcat o dată pe lună, pentru cel puţin 12 h, conform instrucţiunilor de încărcare. Porniţi cititorul portabil. Îndepărtaţi capacul pentru mufa de racord a adaptorului de reţea.
Página 109
Operarea meniului Apelarea unei funcţii de meniu Selectaţi cu tastele săgeţi punctul de meniu dorit. Cu tasta Return confirmaţi selecţia şi apelaţi punctul de meniu. Dacă meniul conţine submeniuri, selectaţi cu tastele săgeţi punctul de meniu dorit şi confirmaţi selecţia cu tasta Return Apăsaţi tasta ESC , pentru a vă...
Página 110
Structura meniului Veri icare senzor Citirea datelor senzorului de pneuri. Activare senzor Trecerea senzorului în modul de exploatare. Dezactivare senzor Oprirea transmisiei ciclice (mod de economisire a energiei) Acţiuni la pneuri Arată Afişarea ultimelor date primite de la senzorul de pneuri. Verifică...
Página 111
Actualizare soft Actualizarea softului CCU (unitate de comandă) Actualizarea software-ului ecranului. Actualizarea software-ului modulului de comutare. Conexiune la PC Comunicare cu un card SD prin intermediul cablului USB. Setarea limbii dorite pentru meniul cititorului portabil. Se poate selecta între: cehă, daneză, germană, engleză, Limbă...
Card de memorie SD Locaş pentru cardul de memorie SD La livrarea cititorului portabil, cardul de memorie SD este deja introdus. ► Dacă în cititorul portabil nu este introdus un card de memorie SD, dacă cardul de memorie este defect sau dacă instalarea software-ului nu s-a făcut corect, este disponibilă...
Página 113
Utilizarea datei/orei. ► Pentru evaluarea fişierelor de protocol este oferit un program software (vezi www.contipressurecheck.com). Manipularea aparatului Pentru a putea comunica cu senzorii de pneuri, cititorul portabil dispune de o antenă. În cele ce urmează este descrisă procedura de comunicare, aşa cum se foloseşte în toate meniurile.
Página 114
Reinstalarea unui sistem CPC Pentru reinstalarea unui sistem CPC, urmaţi instrucţiunile din manualul de pe CD sau de la adresa www.contipressurecheck.com. ► Înainte de iniţializarea sistemului CPC asiguraţi-vă că toţi senzorii de pneuri sunt activi.
Página 115
Allmänt ► Denna korta beskrivning ger en översikt över de viktigaste hanterings- momenten och funktionerna på avläsningsenheten och är en komplet- tering till den normala manualen. Läs även informationen i den utförliga manualen. Översikt Beteckning Funktion Bildskärm Visning av menyer. Lämna en undermeny.
Página 116
Ladda den handhållna avläsningsenheten ► Innan enheten används för första gången ska den laddas enligt anvis- ning i minst 12 timmar. ► Enheten ska laddas upp en gång i månaden enligt anvisningarna och i minst 12 timmar. Koppla till avläsningsenheten. ...
Menystyrning Aktivera en menyfunktion Välj önskad menypunkt med pilknapparna . Bekräfta ditt val med Return-knappen för att visa menypunkten. Om menyn har undermenyer väljer du önskad menypunkt med pilknapparna och bekräftar sedan ditt val med Return-knappen Tryck på ESC-knappen för att återvända till föregående menynivå.
Página 118
Menyuppbyggnad Kontrollera sensor Avläsa data från däcksensorn. Aktivera sensor Ställa sensor i driftläge. Deaktivera sensor Koppla från cyklisk sändning (energisparläge). Åtgärder på däck Visa Visa senast mottagna däcksensordata. Kontrollera Avläsa data från däcksensorn. Aktivera Ställ sensor i driftläge. Deaktivera Koppla från cyklisk sändning (energisparläge). Kontrollera alla däck Begäran av däcksensordata på...
Página 119
Programuppdatering Uppdatera programvaran för CCU (styrenhet). Uppdatera programvaran för displayen. Uppdatera programvaran för kopplingsmodulen. Förbindelse till PC:n Kommunikation med SD-kortet via en USB-kabel. Ställa in önskat menyspråk för avläsningsenheten. Du kan välja mellan följande språk: Tjeckiska, Danska, Tyska, Engelska, Språk Spanska, Franska, Italienska, Ungerska, Holländska, Norska, Polska, Portugisiska, Rumänska, Slovakiska, Finska, Svenska, Turkiska...
Página 120
SD-minneskort Insticksplats för SD-minneskort Vid leverans av avläsningsenheten är ett SD-minneskort redan isatt. ► Om inget SD-minneskort är isatt i avläsningsenheten eller om minnes- kortet är defekt eller om installation av programvaran inte har utförts korrekt är endast språket "ENGLISH" tillgängligt. ►...
Página 121
Använda datum Användning av tid och datum har deaktiverats. ► För utvärdering av protokollfiler kan vi erbjuda ett program (se www.contipressurecheck.com). Hantering av enheten Den handhållna avläsningsenheten är utrustad med en antenn för att kunna kom- municera med däcksensorerna. Nedan beskrivs denna kommunikation, så som den tillämpas i alla menyer.
Página 122
För avläsningsenheten längs med däckets sidovägg enligt hastigheten i animeringen. Nyinstallation av ett CPC-system För nyinstallation av ett CPC-system, ska anvisningarna i handboken på CD-skivan eller under www.contipressurecheck.com följas. ► Säkerställ att alla däcksensorer är aktiverade innan CPC-systemet initieras. CPC-handhållen avläsningsenhet...
Všeobecne ► Tento stručný návod je určený nie len na vysvetlenie najdôležitejších prevádzkových krokov a funkcií ručnej čítačky a predstavuje doplnok užívateľskej príručky. Je dôležité, aby ste si tiež prečítali detailnú užívateľskú príručku. Prehľad zariadenia Por. č. Označenie Funkcia Obrazovka Zobrazenie ponuky Opustenie vnorenej ponuky.
Página 124
Nabitie ručnej čítačky ► Pred prvým použití prístroj nabíjajte podľa pokynov pre nabíjanie mi- nimálne 12 hod. ► Prístroj raz mesačne nabíjajte podľa pokynov pre nabíjanie minimálne 12 hodín. Ručnú čítačku zapnite. Odstráňte krytku konektora pre pripojenie sieťového adaptéra. ...
Página 125
Ovládanie ponuky Volanie funkcie ponuky Pomocou šípok vyberte požadovaný bod ponuky. Tlačidlom Enter svoj výber potvrďte a ponuku otvorte. V prípade, že ponuka obsahuje vnorené ponuky, vyberte pomocou šípok požadovaný bod ponuky a tlačidlom Enter výber potvrďte. Pre návrat do predchádzajúcej úrovne ponuky stlačte tlačidlo ESC ...
Página 126
Štruktúra ponuky Kontrola senzoru Načítanie údajov zo senzorov v pneumatike Aktivovať senzor Prepnutie senzoru do prevádzkového režimu Deaktivácia senzoru Vypnutie cyklického odosielania (režim úspory energie) Činnosti na pneum. Zobraziť Naposledy prijaté údaje zo senzorov v pneumatikách Kontrola Načítanie údajov zo senzorov v pneumatike Aktivovať...
Página 127
Aktualizácia SW Aktualizácia softvéru CCU (riadiacej jednotky). Aktualizácia softvéru displeja. Aktualizácia softvéru spínacieho modulu. Pripojenie k PC Komunikácia s SD kartou cez USB kábel. Nastavenie požadovaného jazyka ponuky ručnej čítačky. Je možno vybrať: čeština, dánčina, nemčina, angličtina, Jazyk španielčina, francúzština, taliančina, maďarčina, holandčina, nórčina, poľština, portugalčina, rumunčina, slovenčina, fínčina, švédčina, turečtina Jednotka...
Página 128
Pamäťová SD karta Slot pre SD kartu Pamäťová SD karta je po dodaní ručnej čítačky už osadená ► V prípade, že v čítačke nie je založená pamäťová karta SD, ak je pamä- ťová karta poškodená, alebo ak nebola aktualizácia softvéru vykonaná správnym spôsobom, je k dispozícii na výber iba jazyk „ENGLISH“.
Página 129
Dátum použitia bolo použitie dátumu/času deaktivované. ► Pre vyhodnotenie súborov denníka je v ponuke softvérový program (pozri www.contipressurecheck.com). Obsluha prístroja Ručná čítačka je vybavená anténou, aby bolo možné komunikovať so senzormi v pneu- matikách. V nasledujúcom texte je uvedený komunikačný postup, ktorý je použitý vo všetkých ponukách.
Página 130
Ručnú čítačku veďte podľa rýchlosti animácie pozdĺž bočnej steny pneumatiky. Nová inštalácia systému CPC Na novú inštaláciu systému CPC postupujte podľa pokynov na CD alebo na stránkach www.contipressurecheck.com. ► Pred inicializáciou systému CPC sa presvedčte, že sú všetky senzory v pneumatikách aktivované.
Genel hususlar ► Bu kısa talimat sadece, el terminalinin en önemli kullanım adımlarını ve işlevlerini tanıtma görevini yerine getirmektedir ve asıl kullanıcı el kitabının tamamlayıcısıdır. Detaylı kullanıcı el kitabını da her türlü durumda okuyun. Cihaza genel bakış Tanım İşlev Ekran Menülerin görünümü.
El terminalinin şarj edilmesi ► İlk kullanımdan önce cihazı, şarj talimatına uygun şekilde asgari 12 saat şarj edin. ► Cihaz ayda bir kere, şarj talimatına uygun şekilde asgari 12 saat şarj edilmelidir. El terminalini çalıştırın. Şebeke adaptörü bağlantı soketinin kapağını sökün. ...
Menü kumandası Bir menü fonksiyonunun çağrılması Ok tuşlarıyla istediğiniz menü noktasını seçin. Geri tuşuyla seçimi onaylayın ve menü noktasını çağırın. Menüde alt menüler varsa, ok tuşlarıyla istediğiniz menü noktasını seçin ve Geri tuşuyla seçimi onaylayın. Bir önceki menü düzlemine geri dönmek için, ESC tuşuna basın.
Yazılım güncelleme CCU (kumanda cihazı) yazılımının güncellenmesi. Ekran yazılımının güncellenmesi. Çalıştırma modülü yazılımının güncellenmesi. PC bağlantısı SD kartı ile, bir USB kablosu üzerinden iletişim. El terminali için istenen menü dilinin ayarlanması. Kullanılabilen diller: Çekçe, Danimarkaca, Almanca, İngilizce, İspanyolca, Fransızca, İtalyanca, Macarca, Hollandaca, Nor- veççe, Lehçe, Portekizce, Rumence, Slovakça, Fince, İsveççe, Türkçe Birim...
Página 136
SD bellek kartı SD bellek kartı takma yeri SD bellek kartı, el terminalinin sevkiyatı sırasında yerleştirilmiş haldedir. ► El terminalinde SD bellek kartı takılı değilse, bellek kartı arızalıysa veya yazılım kurulumu doğru yapılmamışsa, sadece "ENGLISH" dili kullanılabilir. ► DTC'lerin ve protokol dosyalarının kaydedilmesi, SD bellek kartı takılı değilken mümkün değildir.
* Seri No. ve Devam eden No. sadece, Ayarlar - Cihaz ayarı - Tarihi kullan menüsünde Tarih/Saat devreden çıkarıldığında belirir. ► Protokol dosyalarının değerlendirilmesi için bir yazılım programı öneril- mektedir (bakın www.contipressurecheck.com). Cihazın kullanımı Lastik sensörleriyle iletişimin sağlanabilmesi için, el terminali bir antenle donatılmıştır. Aşağıda, bütün menülerde kullanıldığı şekliyle iletişimin kurulması için yapılması gere- kenler anlatılmaktadır.
Página 138
El terminalini, animasyondaki hıza uygun şekilde, lastiğin yanağı boyunca hareket ettirin. Bir CPC sisteminin yeni kurulumu Bir CPC sisteminin yeni kurulumu için, CD üzerinde veya www.contipressurecheck.com web adresindeki el kitabında yer alan talimatları takip edin. ► CPC sisteminin kurulumundan önce, bütün lastik sensörlerinin etkinleştirilmiş...
Página 139
CPC. Asimismo, también puede devolver- se directamente al centro de recogida de CPC que se indica a continuación. Datos del centro de recogida central de CPC: Continental Trading GmbH „Abteilung Entsorgung“ VDO-Straße 1, Gebäude B14,...
Élimination Il est interdit de mettre cet appareil aux ordures ménagères. L‘appareil de lecture manuelle contient une batterie au lithium qui est montée en fixe dans le boîtier et ne peut pas être enlevée. Une fois que le capteur a atteint sa fin de vie, l‘éliminer dans le respect de toutes les lois et prescriptions nationales, régionales et locales en vigueur actuellement.
Página 141
W tym celu można oddać urządzenie do punktu zbiorczego komponentów elektrycznych i elektronicznych lub u przedstawiciela CPC. Można także odesłać urządzenie do podanego poniżej punktu zbiorczego CPC. Adres centralnego punktu zbiorczego CPC: Continental Trading GmbH „Abteilung Entsorgung“ VDO-Straße 1, Gebäude B14,...
Página 142
Bunun için cihaz, elektrikli/elektronik bileşenleri top- lama yerine veya CPC distribütörüne teslim edilmelidir. Veya aşağıdaki CPC toplama yerine geri gönderilebilir. Merkezi CPC toplama yerinin adresi: Continental Trading GmbH „Abteilung Entsorgung“ VDO-Straße 1, Gebäude B14,...