Descargar Imprimir esta página

FLOS LAMPADINA Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

<IT>
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO
ATTENZIONE!
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego;
è pertanto necessario conservarle.
AVVERTENZE:
- All'atto dell'installazione ed ogni volta che si interviene
sull'apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione
di alimentazione.
- L'apparecchio non può essere in alcun modo modificato
o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la
sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. FLOS declina
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Versione LED: FLOS garantisce che l'apparecchio è
esente da rischio di emissioni fotobiologiche solo con
l'utilizzo della lampada led fornita.
- Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito da
FLOS o da personale qualificato al fine di evitare pericoli.
- Il simbolo
riportato sull'apparecchio indica che il
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai
rifiuti urbani.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL'APPARECCHIO
- Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare esclusivamente
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua e
sapone.
- Attenzione: non utilizzare alcool o solventi.
<EN>
INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE
WARNING!
The safety of this fitting can only be guaranteed if these
instructions are observed, during both installation and
use. Please retain these instructions safety.
REMARKS:
- When installing and whenever acting on the appliance,
ensure that the power supply has been switched off.
- The appliance may in no way be modified or tampered
with, any modification may compromise safety causing
the appliance to become dangerous. FLOS declines all
responsibility for products that are modified.
- LED version: FLOS guarantees that the device is free
of photobiologicial emission risks just using the led lamp
provided.
- Should the external trailing cable get damaged,it must
be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to
avoid any danger.
- The symbol
shown on the device indicates that the
product must be thrown out in a different manner than
with the urban trashes.
CLEANING INSTRUCTIONS
- Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened
with water and soap or mild cleanser if needed for
resistant dirt.
- Warning: do not use alcohol or other solvents.
2
<DE>
INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ACHTUNG!
Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte,
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher
ratsam, sie aufzubewahren.
BEMERKUNGEN:
- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte
ist sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet
ist.
- Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder unerlaubt
geoeffnet werden, jede Veraenderung desselben kann die
Sicherheit in Frage stellen und somit gefaehrlich werden.
FLOS lehnt jede Verantwortung fuer unsachgemaess
behandelte Produkte ab.
- LED-Ausführung: FLOS garantiert, dass die Leuchte
nur bei Verwendung der beigepackten LED-Lampe keine
photobiologische Gefährdung darstellt.
- Falls das flexible äußere Kabel beschädigt wird, muß
es von FLOS oder von qualifiziertem Personal ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol
an, dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt
werden muss.
REINIGUNGSVORSCHRIFTEN
- Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich
weiche Tücher verwenden. Eventuell kann man diese
mit Wasser und Seife oder mit einem neutralen
Reinigungsmittel anfeuchten.
- Achtung: Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden.
<FR>
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
ATTENTION!
La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l'on
respecte ces instructions soit en phase d'installation soit
pendant l'utilisation; il faut donc les conserver.
NOTICES:
- Au moment de l'installation et chaque fois que l'on
intervient sur l'appareil, s'assurer que la tension
d'alimentation ait été coupée.
- L'appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque
manière que ce soit, toute modification peut compromettre
la sécurité de celui-ci en le rendant dangereux. FLOS
décline toute responsabilité pour les produits modifiés.
- Version LED: FLOS garantit que l'appareil est exempt de
tout risque d'émission photo-biologique uniquement s'il
est utilisé avec l'ampoule LED fournie.
- Si le cordon flexible externe est endommagé, il doit
être remplacé par FLOS ou par le personnel qualifié afin
d'éviter des dangers.
- Le symbole
montré sur l'appareil indique que le
produit doit être éliminé d'une autre façon que celle avec
zeigt
les déchets urbains.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
- Pour le nettoyage de l'appareil utiliser exclusivement un
chiffon doux, humecté si nécessaire, avec de l'eau et du
savon ou avec un détergent neutre pour les salissures
les plus tenaces.
- Attention: ne pas utiliser d'alcool ou solvents.
3

Publicidad

loading