Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Information
Power Parts
62012940050
11. 2009
3.211.584
*3211584*
www.ktm.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KTM Power Parts 62012940050

  • Página 1 Information Power Parts 62012940050 11. 2009 3.211.584 *3211584* www.ktm.com...
  • Página 2 Todos nuestros productos han sido desarrollados y producidos según los estándares más altos utilizando los mejores materiales disponibles. Las KTM Power Parts están probadas en competencia y garantizan un óptimo rendimiento. NO SE PUEDE HACER RESPONSABLE A LA KTM POR UN MONTAJE O UN USO INCORRECTO DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 3 Lieferumfang: 2x Spiegelverbreiterung (1) 2x Innensechskantschraube M10x1,25x30 (2) 2x Distanzbuchse (3) 2x Kunststoffkappe (4) Vorarbeiten - Kontermutter lösen und Rückspiegel (5) vom Rückspiegeladapter (6) abschrauben. - Rückspiegeladapter (6) demontieren. Montage - Spiegelverbreiterung (1), Innensechskantschraube M10x1,25x30 (2) und Distanzbuchse (3) vormontieren und auf den Rückspiegelhalter auf- schrauben.
  • Página 4 Scope of delivery: 2x mirror extensions(1) 2x allen head screws M10x1.25x30 (2) 2x spacers (3) 2x plastic caps (4) Preparations - Loosen the lock nut and rear mirror (5) from the rear mirror adapter (6). - Remove the rear mirror adapter (6). Assembly - Premount the mirror extension (1), allen head screw M10x1.25x30 (2) and spacer (3) and screw them onto the rear mirror holder.
  • Página 5: Operazioni Preliminari

    Ambito della fornitura: N. 2 prolunghe per specchietti (1) N. 2 viti TCEI M10x1,25x30 (2) N. 2 bussole distanziali (3) N. 2 cappucci in plastica (4) Operazioni preliminari - Svitare il controdado e staccare lo specchio retrovisore (5) dall'adattatore (6). - Smontare l'adattatore dello specchio retrovisore (6).
  • Página 6 Contenu de la livraison : 2x Extension de rétroviseur (1) 2x Vis six-pans creux M10x1,25x30 (2) 2x Entretoise (3) 2x Bouchon plastique (4) Travaux préalables - Desserrer le contre-écrou et déposer le rétroviseur (5) de son adaptateur (6). - Démonter l'adaptateur du rétroviseur (6). Montage - Assembler l'extension du rétroviseur (1) avec la vis six-pans creux M10x1,25x30 (2) et l'entretoise (3) et monter le tout sur le support de...
  • Página 7: Montaje

    Volumen de suministro: 2x prolongaciones de retrovisor (1) 2x tornillos Allen M10x1,25x30 (2) 2x casquillos distanciadores (3) 2x tapas de plástico (4) Trabajos previos - Soltar la contratuerca y desenroscar el retrovisor (5) del adaptador (6). - Desmontar el adaptador del retrovisor (6). Montaje - Premontar la prolongación de retrovisor (1), el tornillo Allen M10x1,25x30 (2) y el casquillo distanciador (3) y enroscarlos en el soporte del retrovi-...