Calificación; Información Antes Del Uso; Transporte, Almacenaje Y Embalaje; Control Antes Del Uso - Miller Honeywell SOLL WAPP Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94
Use solamente los elementos enrollables automáticos (EN 360) que facilitan al
detener la caída reducir las fuerzas dinámicas sobre el usuario al valor máx. de
6kN.
Cargo de operación máximo es 1,2 t, la dirección de uso debe ser axial o radial.
Al descubrir faltas hay que dejar de usar el equipo hasta que un especialista dé
permiso por escrito permitiendo su uso de nuevo.
1- 7 CALIFICACIÓN
CUIDADO:
Los trabajos en altura son un campo muy peligroso, pueden haber accidentes
y lesiones graves. Hay que tener en cuenta que en caso de accidente, lesión o
muerte en relación con el uso de nuestro producto en su caso o caso de tercera
persona es su responsabilidad personal. El uso de nuestros productos está
restringido a personas autorizadas, instruidas de forma correspondiente o a
personas bajo la supervisión de una persona autorizada. Practique el uso del
este producto asegúrese que ha entendido su funcionamiento. En caso de dudas
no se arriesgue y consúltelo con su médico. El equipo de anclaje temporal debe
ser usado con otros elementos del sistema de seguridad personal (véase la EN
363). Ha sido aprobado por las pruebas conforme a la norma EN 795 tipo 1 y es
conveniente como lugar de anclaje para una persona.
2 - INFORMACIÓN ANTES DEL USO

2-1 TRANSPORTE, ALMACENAJE Y EMBALAJE

Si el no está usado, guárdelo en un lugar limpio, seco y ventilado, protegido de
exhalaciones, sustancias agresivas e influencias del ambiente.
Esta reglas también se aplican al transporte del equipo.

2-2 CONTROL ANTES DEL USO

• Antes del uso hay que hacer una detallada revisión visual point d'ancrage y del
otro equipamiento relacionado (elementos de junta, el torno...) y tomar medidas
para la eventual salvación segura. En caso del defecto del producto contacte
al productor o su concesionario. Si tiene dudas en cuanto al funcionamiento
seguro del producto o si el producto ya ha detenido una caída, por causa de
seguridad hace falta poner el equipo fuera del. Está prohibido realizar cambios
del EPI o reparos no autorizados; éstos pueden ser realizados solamente por el
productor o taller de reparaciones autorizado. Revise el estado de servicio del
anclaje. No pueden haber:
• señales de grietas
• señales de defectos (soldaduras, desgaste etc...)
• señales de deformación y la activación del testigo de caída
2-3 INSTALACIÓN DE SÖLL WAPP (1009489) (Fig.1)
2-3.1 FIJACIÓN DEL DISPOSITIVO DE ANCLAJE SOBRE EL SUSTRATO DE
ACERO
Atornillar con tornillo H M12 Inox A4 + 1 tuerca H M12 Inox A2 + 1 Tuerca de
seguridad PAL M12 Inox A4 (véase la fig.5)
2-3.2 FIJACIÓN DEL DISPOSITIVO DE ANCLAJE PARA SUSTRATO DE
CONCRETO
(véase la fig.6)
La plaqueta está diseñada para fijarse con una varilla de anclaje HAS-R M12
110/28 + 1 tuerca H M12 A2 + 1 tuerca de seguridad PAL M12 Inox A4 + una
cápsula HVU M12 x 110 química de alto rendimiento.
96

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido