Julio de 2021 Contenido Acerca de esta guía........................3 Montaje de la sonda/cabezal del transmisor................. 8 Colocación de los interruptores y puentes.................. 18 Conectar el cableado y encender....................20 Configurar..........................27 Condiciones medioambientales....................33 Certificaciones del producto.......................34 Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Esta guía de inicio rápido proporciona las pautas básicas para los transmisores de nivel Rosemount 3300. Consultar el Manual de referencia del transmisor de nivel Rosemount 3300 para obtener más instrucciones. También es posible obtener versiones electrónicas del manual y de esta Guía de inicio rápido (QSG) en Emerson.com/Rosemount.
Página 4
Las restricciones de temperatura se aplican a versiones antideflagrantes. Para conocer los límites, consultar la información específica de los certificados en el capítulo Certificaciones del producto de este documento. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 5
Julio de 2021 Guía de inicio rápido ADVERTENCIA Los compartimientos de la electrónica son equipo de categoría 2G o 2D. Las sondas que no están recubiertas con plástico y que no son de titanio son de categoría 1G o 1D. Las sondas recubiertas con plástico o las de titanio son equipos solo de categoría 1G.
Página 6
Las sondas y las bridas que contienen >7,5 % de magnesio o circonio no se permiten en atmósferas explosivas con polvos. Contactar con su representante de ventas de Emerson para obtener más información. Sondas y bridas que contienen metales ligeros: •...
Página 7
Los valores nominales y las certificaciones del equipo no serán válidos si este ha sido dañado o modificado sin autorización previa por escrito de Emerson. Cualquier uso continuo del producto que haya sido dañado o modificado sin la autorización por escrito es por cuenta y riesgo del cliente.
No se debe utilizar empaque para la sonda cubierta de teflón con placa protectora. A. Sonda cubierta de teflón con placa protectora 2. Bajar el transmisor y la sonda bridada e introducirlos en el tanque. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 9
Julio de 2021 Guía de inicio rápido 3. Apretar los pernos y las tuercas aplicando el torque adecuado para la brida y el empaque seleccionados. 4. Aflojar un poco la tuerca que conecta el cabezal del transmisor a la sonda. 60 mm 5.
Página 10
1. Cuando los adaptadores tengan roscas BSPP (G), colocar un empaque adecuado en la parte superior de la brida del depósito. 2. Para adaptadores con roscas NPT, usar la cinta de pegado antiadherente o de PTFE de acuerdo con los procedimientos del sitio. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 11
Julio de 2021 Guía de inicio rápido 3. Bajar el transmisor y la sonda e introducirlos en el tanque. 4. Aflojar un poco la tuerca que conecta el cabezal del transmisor a la sonda. 60 mm 5. Atornillar el adaptador en la conexión al proceso. 52 mm/60 mm Guía de inicio rápido...
Página 12
Julio de 2021 6. Girar la carcasa del transmisor de manera que las entradas de cable/ indicador se orienten en la dirección deseada. 7. Apretar la tuerca. Par de torsión 30 ft-lb (40 Nm) 60 mm Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 13
Julio de 2021 Guía de inicio rápido ® Conexión del depósito con Tri-Clamp Requisitos previos Nota Las sondas cubiertas de teflón (PTFE) se deben manejar cuidadosamente para evitar dañar el revestimiento. Procedimiento 1. Colocar un empaque en la parte superior de la brida del depósito. 2.
Página 14
60 mm 5. Girar la carcasa del transmisor de manera que las entradas de cable/ indicador se orienten en la dirección deseada. 6. Apretar la tuerca. Par de torsión 30 ft-lb (40 Nm) 60 mm Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Julio de 2021 Guía de inicio rápido Montaje del soporte Procedimiento 1. Montar el soporte en el tubo/pared. En el tubo: A. Tubo horizontal B. Tubo vertical En la pared: 2. Montar el transmisor con la sonda al soporte. Guía de inicio rápido...
Instalar alojamiento remoto Procedimiento 1. Quitar con cuidado el transmisor. 2. Montar la sonda en el tanque. A. Empaque 3. Montar la conexión remota en la sonda. Par de torsión 30 ft-lb (40 Nm) 55 mm Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 17
Julio de 2021 Guía de inicio rápido 4. Montar el soporte en el tubo. A. Tubo horizontal B. Tubo vertical 5. Sujetar el soporte de la carcasa. 6. Montar el cabezal del transmisor. Par de torsión 30 libras-pie (40 Nm) Guía de inicio rápido...
Para que la pantalla LCD ignore los ajustes de la tarjeta de circuitos, el interruptor de la protección contra escritura de la tarjeta de circuitos debe estar en la posición OFF (desactivada) y el interruptor de la alarma debe estar en la posición HIGH (alta). Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 19
Julio de 2021 Guía de inicio rápido Procedimiento 1. Para fijar la salida de alarma de 4–20 mA en LOW (baja), colocar un puente entre la posición del orificio derecho y la del orificio central. 2. Para habilitar la función de protección contra escritura, colocar un puente entre la posición del orificio izquierdo y la del orificio central: ON (activado).
Figura 4-1: Carcasa de la electrónica A. Entrada de cables: ½-14 NPT Adaptadores opcionales: M20, PG 13,5 B. Electrónica del radar C. Carcasa de doble compartimiento D. Conexiones al proceso bridadas E. Conexiones al proceso roscadas Transmisor de nivel Rosemount 3300...
F. PC G. Voltaje máximo: U = 250 V H. HART: U = 42,4 V Nota Los transmisores de nivel Rosemount 3300 con salida HART incombustible/ antideflagrante tienen una barrera integrada; no se requiere una barrera externa. Guía de inicio rápido...
Página 22
Guía de inicio rápido Julio de 2021 Figura 4-3: Salida HART intrínsecamente segura A. Transmisor de nivel Rosemount 3300 B. Comunicador portátil C. R = 250 Ω D. Fuente de alimentación E. Módem HART F. PC G. DCS H. Barrera IS aprobada Parámetros intrínsecamente seguros (IS): U...
Página 23
H. Si la unidad es el último transmisor del bus, se necesita una resistencia de terminación de 120 Ω. Nota Los transmisores de nivel Rosemount 3300 con salida Modbus incombustible/antideflagrante tienen una barrera integrada; no se requiere una barrera externa.
A. Resistencia del lazo (ohmios) B. Voltaje de la fuente de alimentación externa (VCC) C. Región operativa Figura 4-6: Instalaciones intrínsecamente seguras A. Resistencia del lazo (ohmios) B. Voltaje de la fuente de alimentación externa (VCC) C. Región operativa Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Julio de 2021 Guía de inicio rápido Figura 4-7: Instalaciones antideflagrantes/incombustibles A. Resistencia del lazo (ohmios) B. Voltaje de la fuente de alimentación externa (VCC) C. Región operativa Nota Para las instalaciones antideflagrantes/incombustibles, este diagrama solo es válido si la resistencia de la carga de HART se encuentra en el lado +; de lo contrario, el valor de la resistencia de la carga se limita a 300 Ω.
Página 26
Guía de inicio rápido Julio de 2021 8. Apretar el prensaestopas. 9. Conectar la fuente de alimentación. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Si el transmisor fue configurado en la fábrica, esta sección solo es necesaria para verificar o cambiar los ajustes. La configuración del transmisor de nivel Rosemount 3300 puede efectuarse con un comunicador portátil, con AMS Device Manager o con Radar Configuration Tools (RCT).
El software RCT contiene una función de ayuda a la que puede accederse a través del menú o pulsando la tecla F1. Configuración con el asistente La configuración de un transmisor de nivel Rosemount 3300 puede efectuarse siguiendo la guía detallada del asistente de instalación. Procedimiento 1.
Parámetros de medición disponibles en Rosemount 3302: nivel, distancia al nivel, volumen total, nivel de la interfaz, distancia de la interfaz y espesor de la capa superior del producto. Consultar el Manual de referencia del transmisor de nivel Rosemount 3300. Guía de inicio rápido...
Página 30
Pueden asignarse más variables, si se utiliza la señal digital HART ™ superpuesta o un HART Tri-loop ® Configuración de Modbus Si el transmisor tiene la opción Modbus, se puede establecer la configuración de los parámetros de comunicación. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 31
Julio de 2021 Guía de inicio rápido 5.4.3 Configuración: Configuración del depósito Geometría Ver la imagen del depósito en la ventana. • Altura de referencia del indicador • Establecer la zona nula superior (si es necesario) • Determinación del tipo de montaje •...
Trim Near Zone (ajustar la zona cercana) una vez concluida la configuración. Para obtener información detallada sobre cómo ajustar la zona cercana, consultar el Manual de referencia del transmisor de nivel Rosemount 3300. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Es posible que se apliquen desviaciones nacionales, consultar Certificaciones producto. Restricciones de temperatura del proceso Cuando se instale el Rosemount 3300 en aplicaciones de alta temperatura, tener en cuenta la temperatura ambiente máxima. El aislamiento del depósito no debe exceder 4 in (10 cm). Figura 6-1 muestra la temperatura ambiente máxima frente a la...
Para reducir el riesgo de descargas electrostáticas, la superficie de plástico debe limpiarse únicamente con un paño húmedo. 2. ADVERTENCIA: la cubierta del aparato contiene aluminio y se considera que presenta un riesgo potencial de ignición por el Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Julio de 2021 Guía de inicio rápido impacto o la fricción. Se debe tener cuidado durante la instalación y el uso para evitar impactos o fricción. 7.4.2 I5 Seguridad intrínseca (IS), ignífugo (NI) Certificado FM 3013394 Normas FM clase 3600 – 2011; FM clase 3610 – 2010; FM clase 3611 –...
Página 36
2. Al utilizar el transmisor en una atmósfera explosiva con polvo, el transmisor debe estar instalado de modo que se eviten los riesgos de Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 37
Julio de 2021 Guía de inicio rápido descargas electrostáticas y de descargas en abanico propagante ocasionadas por el caudal rápido de polvo en la etiqueta. 3. En el caso de las sondas y bridas que contienen metal ligero, es necesario evitar el riesgo de ignición debido a impacto o fricción de acuerdo con EN 60079-0, cláusula 8.3, cuando se usa como equipo EPL Ga/Gb.
Página 38
IEC 60079-0, cláusula 8.3, cuando se usa como equipo EPL Ga/Gb. 4. Se deben evitar las condiciones que pueden afectar de manera negativa al material de la pared de partición. Consultar las instrucciones para obtener detalles. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 39
Julio de 2021 Guía de inicio rápido Clase de temperatura/ tem- Temperatura máxima Temperatura ambien- peratura superficial máxima del proceso te máxima T6/T 85 °C +75 °C +75 °C T5/T 100 °C +90 °C +75 °C T4/T 135 °C +125 °C +75 °C T3/T 200 °C +190 °C...
Página 40
GB 3836.1-2010, GB 3836.2-2010, GB 3836.4-2010, GB 3836-20-2010, GB 12476.1-2013, GB 12476.4-2010, GB 12476.5-2013 Marcas Ex d [ia Ga] IIC T6-T1 Gb, Ex iaD tD 20/A21 IP6X T85 °C T450 °C, Ex tD A21 IP6X T85 °C T135 °C Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Julio de 2021 Guía de inicio rápido Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1. Consultar el certificado para obtener condiciones específicas. 7.9.2 I3 Seguridad intrínseca según China Certificado GYJ16.1336X Normas GB 3836.1-2010, GB 3836.4-2010, GB 3836.20-2010 Marcas Ex ia IIC T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1.
1. Consultar el certificado para obtener condiciones específicas. 7.12.3 Intrínsecamente seguro Certificado P428258/1 Marcas II 1G Ex ia IIC T4 Ga Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1. Consultar el certificado para obtener condiciones específicas. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Julio de 2021 Guía de inicio rápido 7.13 Combinaciones Combinación de E1 y E6 Combinación de E5 y E6 Combinación de E1 y E5 Combinación de I1 e I6 Combinación de I5 e I6 Combinación de I1 e I5 7.14 Certificaciones adicionales 7.14.1 U1 Prevención de sobrellenado Certificado...
Tabla 7-2: Tamaños de rosca del adaptador de rosca Rosca macho Marca de identificación M20 x 1,5 – 6g ½-14 NPT ½-14 NPT ¾-14 NPT ¾-14 NPT Rosca hembra Marca de identificación M20 x 1,5 – 6H ½-14 NPT ½-14 NPT G1/2 G1/2 Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 45
Julio de 2021 Guía de inicio rápido Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1. Los elementos de cierre no se deben utilizar con un adaptador. 2. Solo se debe utilizar un adaptador con cualquier entrada de cable individual en el equipo asociado. 3.
Guía de inicio rápido Julio de 2021 7.17 Planos de instalación Figura 7-1: 9150077-944 - Diagrama de control del sistema Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 47
Julio de 2021 Guía de inicio rápido Figura 7-2: 9150077-945 Plano de instalación Guía de inicio rápido...
Página 48
Guía de inicio rápido Julio de 2021 7.18 Declaración de conformidad de la Unión Europea Figura 7-3: Declaración de conformidad de la Unión Europea Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 49
Julio de 2021 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
Página 50
Guía de inicio rápido Julio de 2021 Transmisor de nivel Rosemount 3300...
Página 51
Julio de 2021 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
Página 52
2021 Emerson. Todos los derechos reservados. El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca que pertenece a una de las familias de compañías de Emerson.