Descargar Imprimir esta página
Emerson Rosemount 3300 Guia De Inicio Rapido
Emerson Rosemount 3300 Guia De Inicio Rapido

Emerson Rosemount 3300 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 3300:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-4811, Rev JG
Noviembre 2022
Transmisor de nivel
Rosemount
 3300
Radar por onda guiada

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3300

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-4811, Rev JG Noviembre 2022 Transmisor de nivel Rosemount ™  3300 Radar por onda guiada...
  • Página 2 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 Contenido Acerca de esta guía........................3 Montaje de la sonda/cabezal del transmisor................8 Colocación de los interruptores y puentes................20 Conexión del cableado y encendido..................22 Configurar...........................29 Condiciones medioambientales....................36 Certificaciones del producto.....................37 Transmisor de nivel Rosemount 3300...
  • Página 3 Manual de referencia del transmisor de nivel Rosemount 3300para obtener más instrucciones. También es posible obtener versiones electrónicas del manual y de esta Guía de inicio rápido (QSG) en Emerson.com/ Rosemount. 1.1  Mensajes de seguridad  ADVERTENCIA El incumplimiento de las recomendaciones de instalación y mantenimiento seguro puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 4 Guía de inicio rápido Noviembre 2022  ADVERTENCIA Las explosiones podrían ocasionar lesiones graves o la muerte. Comprobar que el entorno operativo del transmisor se ajuste a las especificaciones apropiadas para áreas peligrosas. Consultar Certificaciones del producto en esta Guía de inicio rápido. Las restricciones de temperatura se aplican a versiones antideflagrantes.
  • Página 5 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido  ADVERTENCIA Acceso físico El personal no autorizado puede causar daños considerables al equipo o una configuración incorrecta del equipo de los usuarios finales. Esto podría ser intencional o no intencional y debe contar con protección. La seguridad física es una parte importante de cualquier programa de seguridad y es fundamental para proteger el sistema.
  • Página 6 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 Figura 1-1: Categoría del equipo Categoría 2D Categoría 1D Sondas según la tabla Marcas correspondientes: II 1/2 D Ex ia IIIC T 85 °C…T 450 °C Da / Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Db Categoría 2G Categoría 1G Todas las sondas posibles...
  • Página 7 Las sondas y las bridas que contienen >7,5% de magnesio o circonio no se permiten en entornos con polvos explosivos. Contactar con su representante de ventas de Emerson para obtener más información. Sondas y bridas que contienen metales ligeros Cuando se utilizan en instalaciones de categoría 1/2G, las sondas...
  • Página 8 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 2  Montaje de la sonda/cabezal del transmisor 2.1  Conexión bridada al depósito Requisitos previos Nota Las sondas cubiertas de PTFE se deben manejar cuidadosamente para evitar dañar el revestimiento. Procedimiento 1. Colocar un empaque apropiado en la parte superior de la brida del tanque.
  • Página 9 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido 2. Bajar el transmisor y la sonda bridada e introducirlos en el tanque. 3. Apretar los pernos y las tuercas aplicando el torque adecuado para la brida y el empaque seleccionados. Guía de inicio rápido...
  • Página 10 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 4. Aflojar un poco la tuerca que conecta el cabezal del transmisor a la sonda. 60 mm 5. Girar la carcasa del transmisor de manera que las entradas de cable/indicador se orienten en la dirección deseada. 6.
  • Página 11 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido 2.2  Conexión roscada del tanque Requisitos previos Nota Las sondas cubiertas de PTFE se deben manejar cuidadosamente para evitar dañar el revestimiento. Procedimiento 1. Cuando los adaptadores tengan roscas BSPP (G), colocar un empaque adecuado en la parte superior de la brida del depósito.
  • Página 12 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 3. Bajar el transmisor y la sonda e introducirlos en el tanque. 4. Aflojar un poco la tuerca que conecta el cabezal del transmisor a la sonda. 60 mm 5. Atornillar el adaptador en la conexión al proceso. 52 mm/60 mm Transmisor de nivel Rosemount 3300...
  • Página 13 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido 6. Girar la carcasa del transmisor de manera que las entradas de cable/indicador se orienten en la dirección deseada. 7. Apretar la tuerca. Par de torsión 30 ft-lb (40 Nm) 60 mm Guía de inicio rápido...
  • Página 14 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 2.3  Conexión del depósito con Tri-Clamp ® Requisitos previos Nota Las sondas cubiertas de PTFE se deben manejar cuidadosamente para evitar dañar el revestimiento. Procedimiento 1. Colocar un empaque apropiado en la parte superior de la brida del tanque.
  • Página 15 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido 4. Aflojar un poco la tuerca que conecta el cabezal del transmisor a la sonda. 60 mm 5. Girar la carcasa del transmisor de manera que las entradas de cable/indicador se orienten en la dirección deseada. 6.
  • Página 16 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 2.4  Montaje del soporte Procedimiento 1. Montar el soporte en la tubería/pared. En el tubo: A. Tubo horizontal B. Tubo vertical En la pared: 2. Montar el transmisor con la sonda al soporte. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
  • Página 17 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido 2.5  Instalar alojamiento remoto Procedimiento 1. Quitar con cuidado el transmisor. 2. Montar la sonda en el tanque. A. Empaque Guía de inicio rápido...
  • Página 18 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 3. Montar la conexión remota en la sonda. Par de torsión 30 ft-lb (40 Nm) 55 mm Nota Volver a ajustar después de 24 horas y nuevamente después del primer ciclo de temperatura. Verificar en intervalos regulares y volver a ajustar si fuera necesario. 4.
  • Página 19 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido 6. Montar el cabezal del transmisor. Par de torsión 30 ft-lb (40 Nm) Nota Volver a ajustar después de 24 horas y nuevamente después del primer ciclo de temperatura. Verificar en intervalos regulares y volver a ajustar si fuera necesario. Guía de inicio rápido...
  • Página 20 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 3  Colocación de los interruptores y puentes 3.1  Configurar la alarma y la protección contra escritura en la tarjeta de circuitos Si los puentes de alarma y seguridad no se han fijado, el transmisor funciona con los valores predeterminados HIGH (alto) para la alarma y OFF (desactivado) para la seguridad.
  • Página 21 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Procedimiento 1. Para fijar la salida de alarma de 4–20 mA en LOW (baja), colocar un puente entre la posición del orificio derecho y la del orificio central. 2. Para habilitar la función de protección contra escritura, colocar un puente entre la posición del orificio izquierdo y la del orificio central: ON (activado).
  • Página 22 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 4  Conexión del cableado y encendido 4.1  Fuente de alimentación Para HART , el voltaje de entrada es 11–42 V (11–30 V en aplicaciones ® IS, 16–42 V en aplicaciones a prueba de explosión/antideflagrantes). Para Modbus , el voltaje de entrada es 8-30 V.
  • Página 23 F. PC G. Voltaje máximo: U = 250 V H. HART: U = 42,4 V Nota Los transmisores de nivel Rosemount 3300 con salida HART incombustible/antideflagrante tienen una barrera integrada; no se requiere una barrera externa. Guía de inicio rápido...
  • Página 24 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 Figura 4-3: Salida HART intrínsecamente segura A. Transmisor de nivel Rosemount 3300 B. Comunicador portátil C. R = 250 Ω D. Fuente de alimentación E. Módem HART F. PC G. DCS H. Barrera IS aprobada Parámetros intrínsecamente seguros (IS): U...
  • Página 25 H. Si la unidad es el último transmisor del bus, se necesita una resistencia de terminación de 120 Ω. Nota Los transmisores de nivel Rosemount 3300 con salida Modbus incombustible/antideflagrante tienen una barrera integrada; no se requiere una barrera externa. Guía de inicio rápido...
  • Página 26 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 4.5  Limitaciones de carga Para la comunicación HART , es obligatoria una resistencia del lazo ® mínima de 250 Ω. La resistencia del lazo máxima se determina mediante el nivel de voltaje de la fuente de alimentación externa, como se indica en los siguientes diagramas: Figura 4-5: Instalaciones no peligrosas A.
  • Página 27 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Figura 4-7: Instalaciones antideflagrantes/incombustibles A. Resistencia del lazo (ohmios) B. Voltaje de la fuente de alimentación externa (VCC) C. Región operativa Nota Para las instalaciones antideflagrantes/incombustibles, este diagrama solo es válido si la resistencia de la carga de HART se encuentra en el lado +;...
  • Página 28 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 6. Si corresponde, sellar cualquier puerto que no se utilice con el tapón metálico incluido. 7. Volver a colocar la tapa y apretarla. 8. Apretar el prensaestopas. 9. Conectar la fuente de alimentación. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
  • Página 29 Si el transmisor fue configurado en la fábrica, esta sección solo es necesaria para verificar o cambiar los ajustes. La configuración del transmisor de nivel Rosemount 3300 puede efectuarse con un comunicador portátil, con AMS Device Manager o con Radar Configuration Tools (RCT). Si se utiliza Radar Configuration Tools, se requiere un módem HART...
  • Página 30 F1. 5.3  Configuración con el asistente La configuración de un transmisor de nivel Rosemount 3300 puede efectuarse siguiendo la guía detallada del asistente de instalación. Procedimiento 1. Comprobar que la barra de herramientas esté abierta (se marca la barra de proyectos dentro de View [ver]).
  • Página 31 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Procedimiento 1. Comprobar que la barra de herramientas esté abierta (se marca la barra de proyectos dentro de View [ver]). Luego, seleccionar el icono Setup (Configuración) o seleccionar la opción del menú View (Ver) → Setup (Configuración). 2.
  • Página 32 Pueden asignarse más variables, si se utiliza la señal digital HART ® superpuesta o un HART Tri-loop ™ Consultar el Manual de referencia del transmisor de nivel Rosemount 3300. Transmisor de nivel Rosemount 3300...
  • Página 33 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Configuración de Modbus ® Si el transmisor tiene la opción Modbus, se puede establecer la configuración de los parámetros de comunicación. Guía de inicio rápido...
  • Página 34 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 5.4.3  Configuración: Configuración del depósito Geometría Ver la imagen del depósito en la ventana. • Altura de referencia del indicador • Establecer la zona nula superior (si es necesario) • Determinación del tipo de montaje •...
  • Página 35 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Ajustes varios • Establecer el valor dieléctrico del vapor (si es necesario) • Establecer el valor dieléctrico del producto superior (solo mediciones de interfaz) 5.5  Configuración adicional para rendimiento con ajuste fino Para efectuar un ajuste fino del rendimiento del transmisor, se recomienda ejecutar la función Trim Near Zone (ajustar la zona cercana) una vez concluida la configuración.
  • Página 36 Certificaciones del producto. 6.2  Restricciones de temperatura del proceso Cuando se instale el Rosemount 3300 en aplicaciones de alta temperatura, tener en cuenta la temperatura ambiente máxima. El aislamiento del depósito no debe exceder 4 in (10 cm). Figura 6-1 muestra la temperatura ambiente máxima frente a la...
  • Página 37 Se puede encontrar una copia de la Declaración de conformidad de la UE al final del documento. La revisión más reciente de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en Emerson.com/Rosemount. 7.2  Certificación sobre ubicaciones ordinarias Como norma, y para determinar que el diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios...
  • Página 38 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 XP clase I, div. 1, grupo B, C, D; DIP clase II/III, div. Marcas 1, grupo E, F, G; T5 Ta=85 °C; tipo 4X/IP66 Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1. Peligro de posibles descargas electrostáticas – La carcasa contiene material no metálico.
  • Página 39 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido 7.5  Canadá 7.5.1  E6 A prueba de explosión, a prueba de polvos combustibles Certificado CSA02CA1250250X CSA C22.2 n.º 0-M91, CSA C22.2 n.º 25-1966 Normas (R2009), CSA C22.2 n.º 30-M1986 (R2012), CSA C22.2 n.º 94-M91, CSA C22.2 n.º 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 n.º...
  • Página 40 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 7.5.2  I6 Sistemas intrínsecamente seguros y no inflamables CSA02CA1250250X Certificado CSA C22.2 n.º 0-M91, CSA C22.2 n.º 25-1966 Normas (R2009), CSA C22.2 n.º 30-M1986 (R2012), CSA C22.2 n.º 94-M91, CSA C22.2 n.º 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 n.º 60079-0:15, CAN/CSA-C22.2 n.º 60079-11:14, CSA C22.2 n.º...
  • Página 41 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido II 1/2 D Ex ia IIIC T 85 °C...T 450 °C Da / Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C...T450 °C Db II 2 D Ex tb IIIC T85 °C...T135 °C Db -50 °C a +75 °C Rango de tem‐ peratura am‐...
  • Página 42 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 Marcas II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1. El equipo no es capaz de resistir la prueba de 500 V tal como se define en EN60079-11. Se debe tener en cuenta esto durante la instalación.
  • Página 43 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1. Al utilizar el transmisor con sondas cubiertas de plástico, en una atmósfera explosiva con gas, se deben tomar precauciones para evitar el peligro de ignición debido a las cargas electrostáticas de la sonda.
  • Página 44 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1. El equipo no es capaz de resistir la prueba de 500 V tal como se define en EN60079-11. Se debe tener en cuenta esto durante la instalación. 2. El compartimiento está fabricado en una aleación de aluminio y tiene un acabado con pintura protectora de poliuretano;...
  • Página 45 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido 7.8.2  I2 Seguridad intrínseca según INMETRO UL-BR-17.0198X Certificado ABNT NBR IEC 60079-0:2020, ABNT NBR IEC Normas 60079-11:2011 Ex ia IIC T4 Ga (- 50 °C ≤ Tamb ≤ + 70 °C) Marcas Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1.
  • Página 46 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 7.10  Regulaciones técnicas de la Unión Aduanera (EAC) TR CU 020/2011 “Compatibilidad electromecánica de productos técnicos” TR CU 032/2013 “Seguridad de los equipos y recipientes que funcionan bajo presión excesiva” ЕАЭC RU С-US.АД07.В.00770/19 Certificado TR CU 012/2011 “Seguridad de los equipos que se utilizarán en atmósferas explosivas”...
  • Página 47 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1. Consultar el certificado para obtener condiciones específicas. 7.12  India 7.12.1  Antideflagrante según EW P5411191/1 Certificado Ex ia IIC T6.. T1 Ga / Ex db [ia Ga] IIC T6.. T1 Gb Marcas Condiciones específicas para un uso seguro (X): 1.
  • Página 48 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 7.16  Aprobación de patrón GOST Bielorrusia RB-03 07 2765 10 Certificado GOST Kazajistán KZ.02.02.03473-2013 Certificado GOST Rusia SE.C.29.010.A Certificado GOST Uzbekistán 02,2977-14 Certificado Aprobación de patrón según China 2009-L256 Certificado 7.17  Adaptadores y tapones de conducto Antideflagrante y de seguridad incrementada según IECEx IECEX UL 18.0016X Certificado...
  • Página 49 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Tabla 7-1: Tamaños de rosca del tapón del conducto Rosca Marca de identificación M20x1,5g-6g ½ - 14 NPT ½ NPT Tabla 7-2: Tamaños de rosca del adaptador de rosca Rosca macho Marca de identificación M20 x 1,5 – 6g ½...
  • Página 50 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 7.18  Planos de instalación Figura 7-1: 9150077-944 - Diagrama de control del sistema Transmisor de nivel Rosemount 3300...
  • Página 51 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Figura 7-2: 9150077-945 Plano de instalación Guía de inicio rápido...
  • Página 52 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 7.19  Declaración de conformidad de la UE Figura 7-3: Declaración de conformidad de la UE Transmisor de nivel Rosemount 3300...
  • Página 53 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 54 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 Transmisor de nivel Rosemount 3300...
  • Página 55 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 56 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 Transmisor de nivel Rosemount 3300...
  • Página 57 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 58 Guía de inicio rápido Noviembre 2022 7.20  RoHS de China List of Model Parts with China RoHS Concentration above MCVs 含有 管控物 超 的部件型号列表 China RoHS Hazardous Substances / 有害物 Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name 部件名称 Lead Mercury Cadmium 汞 Chromium biphenyls diphenyl ethers (PBDE)
  • Página 59 Noviembre 2022 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
  • Página 60 El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca que pertenece a una de las familias de compañías de Emerson.