Introducción En el manual, el Centro de Servicio Chevrolet Contenido se refiere como distribuidor para abreviar. El vehículo está integrado con tecnologías Uso de este manual avanzadas, características de seguridad, Introducción ......1 características de protección ambiental, y...
Página 3
Introducción Peligro, Advertencia, y Precaución Los mensajes de advertencia presentes en las etiquetas del vehículo y en este manual describen situaciones peligrosas y lo que puede hacerse para evitarlos o reducirlos. Peligro El título Peligro indica una situación peligrosa de gran riesgo que, de producirse, ocasionaría lesiones graves o mortales.
Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Llaves y seguros Tipo II ventanas Llaves Tipo I Llaves y seguros Llaves ........3 Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) .
Llaves, puertas y ventanas Tipo plegable Funcionamiento del sistema de Precaución entrada sin llave a control No deje la llave en el vehículo. Lleve la remoto (RKE) llave con usted cuando deje su vehículo. Tipo desprendible Presione el botón de liberación, y la llave mecánica saldrá...
Página 6
Llaves, puertas y ventanas puertas; la luz de advertencia de peligro Descenso remoto de ventana El modo antirrobo debe activarse con el parpadeará dos veces, y el vehículo está en transmisor. Mantenga presionado el botón de estado antirrobo. Sonido de advertencia desbloqueo durante unos dos segundos para bajar todas las ventanas automáticamente y : botón de desbloqueo remoto.
Página 7
Llaves, puertas y ventanas La luz de advertencia de peligro 4. Cuando el vehículo se bloquea sin llave, Desbloqueo automático parpadea una vez. el arranque pasivo de entrada pasiva Cuando las puertas están bloqueadas, se (PEPS) (si está equipado) detecta un Se libera el estado antirrobo.
Página 8
Llaves, puertas y ventanas Función de paro automático de transmisión Reemplazo de la batería Entrada pasiva de señal de transmisor RKE Dentro del transmisor RKE, hay una batería El transmisor RKE tiene la función de paro de litio con una vida útil de dos años. automática de transmisión de señal que Cuando la distancia del transmisor RKE se puede evitar la pérdida innecesaria de la...
Página 9
Llaves, puertas y ventanas manija de la puerta delantera bloqueará Desbloqueo/bloqueo pasivo de la puerta La puerta trasera siempre se puede abrir con todas las puertas. La luz de advertencia de el transmisor RKE. trasera peligro parpadea una dos veces. Si las puertas ya están desbloqueadas, la Desbloqueo pasivo El sistema enviará...
Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas cubierta. Puede tirar hacia arriba de la Precaución manija de la puerta y empujar el borde de Desbloquear/bloquear la puerta fuera del No deje a niños o mascotas solos en el la cubierta de la moldura. vehículo vehículo.
Página 11
Llaves, puertas y ventanas Cuando deje el vehículo desatendido, debe bloquear todas las puertas y la puerta trasera y llevar el transmisor RKE con usted. Cuando la puerta del conductor está abierta, no se puede presionar el botón de bloqueo de la puerta.
Llaves, puertas y ventanas Las puertas traseras están equipadas con 2. Busque la palanca de bloqueo de la Puertas bloqueos de seguridad para niños. La función puerta de seguridad para niños en el del bloqueo de seguridad para niños es borde de la puerta.
Página 13
Llaves, puertas y ventanas 3. Baje lentamente el cofre y suéltelo cuando el borde frontal del cofre esté a unos 30 cm de la posición cerrada. 4. Asegúrese de bloquear el cofre del motor en su lugar y verifique la confirmación. Precaución Se deben observar las siguientes precauciones:...
Llaves, puertas y ventanas Puerta trasera Cierre de puerta trasera Pliegue los asientos traseros, levante la cubierta de moldura de plástico afuera del Cuando bloquee la puerta trasera, ciérrela Abertura de puerta trasera bloqueo de la puerta trasera y hay una primero y después presione el botón de Desbloquee la puerta trasera con entrada perilla con una ranura cuadrada en el...
Llaves, puertas y ventanas Espejos exteriores Verifique el campo visual de todos los Pliegue eléctrico hacia arriba (si están espejos retrovisores antes de conducir. equipados) Espejos eléctricos 1. Asegúrese que el interruptor de ignición esté en la posición ACC (accesorios) u ON Espejo retrovisor exterior eléctrico (encendido).
Llaves, puertas y ventanas Descongelación de espejo retrovisor exterior se quita el hielo, el hielo obstaculizará el adelante para activar la función (si está equipado) movimiento del espejo mientras se ajusta el antideslumbramiento y gírelo hacia atrás espejo, causando daños al espejo. para restaurarlo.
Página 17
Llaves, puertas y ventanas Descenso con un botón de ventana eléctrica Botón de bloqueo de ventana eléctrica Precaución del lado del conductor Los niños pueden quedar atrapados por La ventana eléctrica del lado del conductor las ventanas eléctricas cuando las operan. tiene la función de descenso con un solo No deje la llave o niños desatendidos botón.
Llaves, puertas y ventanas La visera se puede mover hacia arriba, hacia Mientras usa el pasamanos auxiliar plegable, Precaución abajo y a los lados. Algunas viseras también sosténgalo hacia abajo. Cuando se libere, Los niños podrían operar las ventanas tienen pliegue de pico y espejo de regresará...
Llaves, puertas y ventanas Presione brevemente el botón y el toldo se mantenga presionado el botón y después Advertencia (Continúa) puede abrir o cerrar automáticamente. suelte el botón cuando el quemacocos deje de moverse. Cierre completamente el quemacocos Quemacocos cuando deje el vehículo desatendido. También puede presionar rápidamente el El quemacocos se compone de dos partes: la botón de abertura (presión corta) y el...
Página 20
Llaves, puertas y ventanas Para abrir el quemacocos, presione el botón Al abrir, presione el botón de abertura Después que se proteja el quemacocos o la de abertura del quemacocos y libérelo (presión corta) para abrir de forma inclinada, visera contra pellizcos de forma continua cuando llegue a la posición deseada.
Página 21
Llaves, puertas y ventanas Función de demora de paro El quemacocos y la visera se pueden operar en 30 segundos. Programación de inicialización de quemacocos El quemacocos o el toldo puede perder su función de abertura o cierre con un solo botón en algunos casos, como el reemplazo del motor o la ventana del quemacocos.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Restricciones para niños Cabeceras Bebés y niños pequeños ....37 sujeción Ubicaciones de instalación de restricción Posición para niños .
Asientos y sistemas de sujeción hasta la posición adecuada; después, libere ligeramente al presionar el pedal. Peligro (Continúa) el interruptor. Ponga atención de no El asiento del pasajero se deberá deslizar presionar la cabecera con fuerza para evitar tan atrás como sea posible. que no estén instaladas y ajustadas lastimarse el dedo al presionar el interruptor adecuadamente.
Asientos y sistemas de sujeción Ajuste del asiento Tipo de ajuste eléctrico (si está equipado) Ajuste del respaldo del asiento Tipo de ajuste manual (si está equipado) El interruptor de ajuste eléctrico está en el Jale hacia arriba la palanca y ajuste el lado exterior del asiento.
Asientos y sistemas de sujeción Tipo de ajuste eléctrico (si está equipado) Asientos Traseros Advertencia (Continúa) Asiento 60/40 que ocupe ese lugar. Siempre empuje y jale los respaldos para asegurarse que Ajuste de respaldo estén trabados. Ajuste de altura de asiento del conductor (si está...
Página 26
Asientos y sistemas de sujeción También puede jalar la correa de desbloqueo Aplane el respaldo y doblar el respaldo hacia adelante. Al desplegar el respaldo, jale la correa, coloque el respaldo y después suelte la correa. Vuelta del cojín del asiento Como se muestra en la figura, después de desbloquear el cojín, jale el cojín hacia Primero dé...
Asientos y sistemas de sujeción Posición de asiento y ángulo de respaldo Diagrama de distribución de asiento El cinturón de seguridad está diseñado para para medición de espesor de cojín de asiento un solo pasajero. No es aplicable a un pasajero menor de 12 años o menor de Para medición del espesor del cojín del 150 cm de altura.
Asientos y sistemas de sujeción El pretensor del cinturón de seguridad Advertencia activado debe ser reemplazado por su distribuidor. El pretensor del cinturón de El cinturón de seguridad no debe seguridad sólo se puede desplegar una vez. abrocharse contra un objeto duro o frágil en su bolsillo.
Asientos y sistemas de sujeción Desabrochar Uso del cinturón de seguridad durante el embarazo 2. Después que los pasajeros estén sentados, inserte el perno de resorte (1) Para desabrochar el cinturón de seguridad, primero en la parte superior del cinturón presione el botón rojo de la hebilla.
Asientos y sistemas de sujeción lesiones en caso de colisión. Para una mujer La bolsa de aire puede complementar la Peligro (Continúa) embarazada o cualquier persona, el uso protección sobre la base de corregir el uso correcto es la clave para ejercer el mejor del cinturón de seguridad.
Asientos y sistemas de sujeción Indicador de bolsa de aire ¿En dónde están las bolsas Advertencia de aire? Dado que la bolsa de aire se infla más Bolsa de aire delantera rápido que un abrir y cerrar de ojos y va acompañado de una gran fuerza de impacto, si el pasajero está...
Asientos y sistemas de sujeción Bolsa de aire lateral frontal pueden variar. La bolsa de aire Peligro (Continúa) frontal no se inflará en caso de vuelco del vehículo, colisión trasera y la mayoría de las del asiento (como la funda del asiento) colisiones de impacto lateral.
Asientos y sistemas de sujeción vehículo o gastos de reparación y puede golpear el volante o el tablero. En Las partes de la bolsa de aire que entran en mantenimiento. Su vehículo está equipado impactos laterales de moderados a severos, contacto con usted pueden estar tibias, pero con un módulo de detección y diagnóstico incluso si usa el cinturón de seguridad, el...
Página 34
Asientos y sistemas de sujeción Si el sistema de suministro de energía del debido a la deformación del vehículo. Reparación, mantenimiento y reemplazo vehículo aún puede funcionar normalmente El despliegue de la bolsa de aire del pasajero del sistema de bolsa de aire después de una colisión, el vehículo tiene delantero también puede causar daños al El sistema de bolsa de aire debe recibir...
Página 35
Asientos y sistemas de sujeción Golpear un borde del camino, borde de la Golpe fuerte de la rueda o caída del Nunca intente reparar, ajustar, retirar o acera o superficie dura. vehículo. instalar ningún componente del sistema de bolsa de aire. Nunca intente volver a instalar La bolsa de aire frontal no puede inflarse en la defensa delantera de la carrocería del las siguientes colisiones...
Página 36
Asientos y sistemas de sujeción Colisión lateral. Vuelco, caída desde un lugar alto, rodado. Golpea en la parte inferior del vehículo al frente, especialmente en la parte inferior del camión. La bolsa de aire lateral no puede inflarse en las siguientes colisiones En caso de colisiones laterales con cierto ángulo o colisiones en el lado de la carrocería del vehículo (no en el...
Página 37
Asientos y sistemas de sujeción La bolsa de aire lateral generalmente no se inflará en caso de colisión frontal, colisiones por la parte trasera, vuelco o colisiones laterales de baja velocidad. Colisión lateral de la carrocería del Colisión del extremo trasero. vehículo (no en el compartimiento de pasajeros).
Asientos y sistemas de sujeción No utilice un sistema de asiento de niño se pare o se arrodille en un asiento o seguridad para niños orientado hacia atrás en el compartimiento de equipaje cuando el en un asiento (asiento delantero) protegido vehículo está...
Asientos y sistemas de sujeción Recomendaciones de asientos para niños Use la interfaz ISOFIX para conectar el Advertencia asiento y ajuste la altura para asegurarse que la pata de soporte esté montada de El tamaño y el rango de configuración de forma segura en el piso del vehículo.
Página 40
Asientos y sistemas de sujeción Solo instale con la interfaz ISOFIX y las Clasificación de asientos de seguridad Advertencia correas de tracción provistas con los asientos para niños para niños. Un niño en un asiento de seguridad que ve hacia atrás se puede lesionar seriamente o morir si la bolsa de aire del pasajero delantero se infla.
Asientos y sistemas de sujeción Ubicaciones de instalación de Advertencia (Continúa) restricción para niños Asegure los asientos de seguridad para Opciones permitidas para sujetar un sistema niños que vean hacia atrás en un asiento de asiento de seguridad para niños en trasero, incluso si la bolsa de aire está...
Página 42
Asientos y sistemas de sujeción Grupo Rango de peso Posición del asiento Pasajero delantero 2da fila exterior 2da fila central Grupo 0 10 kg Grupo 0+ 13 kg Grupo I 9-18 kg Grupo II 15-25 kg Grupo III 22-36 kg U: Adecuado para asientos de seguridad de categoría "universal"...
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para 2. Retire los objetos del asiento. Tenga en 5. Conecte la correa superior del asiento cuenta que debe quitarse el cinturón de para niños al punto de fijación Niños ISOFIX seguridad y la hebilla del cinturón de correspondiente del vehículo.
Página 44
Asientos y sistemas de sujeción Clasificación de tamaño ISOFIX Módulo fijo (CRF) Rango de tamaño CRS de Bebé orientado hacia el frente de ISO/F3 altura completa CRS de Bebé orientado hacia el frente de ISO/F2 altura reducida CRS de Bebé orientado hacia el frente de ISO/F2X altura reducida CRS de Bebé...
Página 45
Asientos y sistemas de sujeción Ubicación de asiento para niños ISOFIX Posición del asiento Categoría de peso Clase de tamaño Dispositivo Pasajero delantero 2da fila exterior 2da fila central ISO/L1 Cuna portátil ISO/L2 Grupo 0 (hasta 10 kg) ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0 (hasta 13 kg) ISO/R2 ISO/R3...
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Caja de almacenamiento central de tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Almacenamiento del tablero de Almacenamiento del tablero de instrumentos ......45 instrumentos Guantera .
Almacenamiento Guantera Portavasos Advertencia (Continúa) Para reducir el riesgo de lesiones personales en caso de un paro brusco o una colisión, no coloque botes, vasos, latas etc. descubiertas o no seguras en el portavasos mientras el vehículo esté en movimiento. Almacenamiento delantero Jale la manija hacia afuera para abrirla.
Almacenamiento Ranura de tarjeta Almacenamiento trasero Almacenamiento de consola de piso Caja de almacenamiento de consola (si está equipado) En el lado izquierdo del tablero de La cavidad del asiento está ubicada detrás instrumentos, hay una ranura de tarjeta del respaldo del asiento delantero. para colocar tarjetas.
Almacenamiento Caja de almacenamiento de Ubicaciones para equipaje/ Empaque de Cubierta de equipaje descansabrazos (si está equipado) carga Compartimiento del equipaje Como se muestra en la figura, libere las placas de cubierta de equipaje de las ranuras Si está equipado, levante la parte delantera guía a ambos lados del compartimiento de de la cubierta de la caja de almacenamiento equipaje 1, y la cubierta se retraerá...
Almacenamiento Desinstalación de cubierta de equipaje Para instalar la cubierta, presione las tapas Características adicionales del en ambos extremos hacia el centro, alinee almacenamiento las tapas con las ranuras y luego suelte las tapas para fijar el enrollador en las ranuras. Ganchos para bolsas de compras Advertencia No almacene objetos pesados o afilados...
Almacenamiento Los objetos cargados no deben Sistema portaequipajes obstaculizar el funcionamiento de los El portaequipaje es un elemento de la pedales, el freno de estacionamiento y la palanca de cambios, ni limitar el moldura externa. Para evitar dañar el movimiento libre del conductor. No ponga vehículo, por favor no use el portaequipaje para transportar nada.
Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Indicador de temperatura del Luz de advertencia de refrigerante del motor ....61 combustible bajo ..... . 71 Señal de giro .
Instrumentos y Controles 1. Interruptor de luz de vehículo y luz 15. Botón de restablecimiento de TPMS Controles direccional (TPMS indirecto) Ajuste del volante de dirección 2. Botón de control de sistema de control 16. Interruptor de luces de peligro de velocidad constante (si está...
Instrumentos y Controles 3. Compruebe y confirme que el volante se 2. Rueda giratoria de ajuste de volumen Claxon haya bloqueado firmemente. Presione los extremos izquierdo y derecho del botón de cambio para El conductor debe mantener un control aumentar o disminuir el volumen. absoluto del volante durante la conducción.
Instrumentos y Controles Jale la palanca del limpiaparabrisas/ Limpiador/lavador de parabrisas MIST : Levante la palanca a la posición de lavaparabrisas hacia el volante y la APAGADO y suéltela para limpiar una vez. Limpiaparabrisas y lavaparabrisas bomba rociará agua inmediatamente al Dependiendo del modelo de vehículo, parabrisas delantero;...
Instrumentos y Controles Limpiador/lavador del medallón Durante la reversa, si el limpiaparabrisas El tomacorriente USB de suministro de delantero está funcionando y la puerta energía para accesorios delantero está trasera está cerrada, el limpiaparabrisas ubicado debajo del centro del tablero. trasero funcionará...
Instrumentos y Controles Tomacorriente para accesorios trasero Tomacorriente de 12V (si está equipado) Ceniceros (Si está equipado) (5V) (si está equipado) El tomacorriente de 12V está ubicado al Está ubicado en la consola en medio de los frente de la consola, debajo del tablero de Si el vehículo está...
Instrumentos y Controles Luces de advertencia, marcadores e indicadores Cuadro de instrumentos...
Página 60
Instrumentos y Controles 1. Velocímetro 15. Luz de advertencia para abrochar 32. Luz de advertencia de falla de cinturón de seguridad del pasajero transmisión (sólo para transmisión 2. Indicador de falla del sistema de delantero (si está equipado) automática) monitoreo de presión de llantas (TPMS) (si está...
Instrumentos y Controles Velocímetro Odómetro Odómetro subtotal Odómetro general Muestra los kilómetros del vehículo para un Muestra la velocidad del vehículo. viaje de conducción después que se haya Mantenga la velocidad dentro del límite Muestra los kilómetros acumulados totales restablecido a cero. En este modo, una cuando conduzca en una zona de límite de del vehículo.
Instrumentos y Controles Tacómetro Indicador de combustible frenado, la aceleración o las curvas, a medida que el combustible en el tanque de combustible se agita, la indicación en el indicador de combustible fluctúa. Antes de agregar combustible, detenga el vehículo y apague el motor. Indicador de temperatura del refrigerante del motor Muestra las revoluciones del cigüeñal del...
Instrumentos y Controles Cuando el indicador de temperatura del o presionar el botón de advertencia de Recordatorios de cinturón de agua indica que llega o se acerca al área peligro, revise el fusible y el foco y, si es seguridad H , significa que el motor está...
Página 64
Instrumentos y Controles Si la velocidad del vehículo excede Luz de advertencia para abrochar abrocha el cinturón de seguridad 20 km/h, la luz de advertencia parpadeará correctamente después de encender la cinturón de seguridad del pasajero y sonará el zumbador de advertencia ignición.
Instrumentos y Controles advertencia asegura que el pasajero del En caso de una falla de la bolsa de aire, la Luz del sistema de carga asiento trasero tenga el cinturón colocado luz de advertencia dará la indicación en correctamente. cualquiera de las siguientes maneras: La luz no se enciende cuando se enciende Luz de disponibilidad de bolsa la ignición.
Instrumentos y Controles 4. Si la banda de transmisión es normal Falla de luz indicadora catalítico. En este caso, el sistema pero la luz de advertencia del sistema de electrónico del vehículo cambiará a un carga permanece iluminada, puede procedimiento de operación de emergencia indicar una falla en el sistema de carga.
Instrumentos y Controles El freno no puede funcionar Luz de advertencia del sistema de Si la luz de advertencia del sistema de normalmente. frenos se ilumina después de que el freno frenos de estacionamiento se libere por completo, Precaución indica que el nivel de líquido de frenos en el depósito de líquido es demasiado bajo o se No conduzca con la luz de advertencia del produjo una falla en el sistema EBD.
Instrumentos y Controles La luz de advertencia del ABS se encenderá Luz de advertencia de dirección Advertencia (Continúa) inmediatamente cuando se encienda la hidráulica ignición. Indica que el sistema está el LED de la luz de advertencia funciona realizando una inspección automática y que normalmente, vaya al distribuidor más el foco de la luz de advertencia puede cercano para revisar el sistema de frenos.
Instrumentos y Controles de dirección tiene una falla, pero exige un Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Por lo general, no se aconseja apagar el esfuerzo mucho mayor. En caso de lo interruptor ESC OFF. apagado) siguiente, consulte a su distribuidor. Luz del Sistema de Control de La luz no se enciende cuando se enciende Tracción (TCS)/StabiliTrak la ignición.
Instrumentos y Controles La luz EVP sigue iluminada y no se apaga Vea Control de estabilidad electrónica (ESC) Luz de advertencia EVAP (si está después de varios segundos de encender 0 122 equipado) la ignición; Luz de advertencia de La luz EVP parpadea al conducir; Temperatura del refrigerante del La luz EVP se ilumina al conducir;...
Instrumentos y Controles Luz de presión de las llantas Luz de presión de aceite del Si esta luz de advertencia se enciende mientras el motor está funcionando, indica motor que la presión del aceite del motor puede haber caído a un nivel peligroso. Pare el Luz de advertencia de Presión de aceite motor y revise el nivel de aceite de del motor demasiado baja...
Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz de seguridad Luz indicadora de luces altas combustible bajo encendidas Este indicador se ilumina cuando se abre la puerta. Se apaga después que arranca el Esta luz de advertencia se encenderá El indicador de luces altas se enciende motor.
Instrumentos y Controles Luz antiniebla trasera Recordatorio de luces encendidas Luz de control de velocidad constante Este indicador se ilumina cuando se enciende Este indicador se ilumina cuando se enciende la luz antiniebla trasera. Vea Luces de niebla la luz de posición. Este indicador se ilumina cuando se activa la traseras 0 80 función de control de velocidad constante.
Instrumentos y Controles Luz de Puerta entreabierta Ajuste del brillo de la pantalla del grupo Pantallas de información de instrumentos (si está equipado) Centro de información del conductor (DIC) Pantalla de computadora de viaje (si está equipado) Si alguna de las puertas de la fila delantera o trasera está...
Página 75
Instrumentos y Controles combustible, el consumo promedio de Para vehículos equipados con TPMS (sistema Precaución combustible, etc., dependiendo de la de monitoreo de presión de llantas) Mantenga la presión de las llantas dentro configuración del vehículo. indirecto, debe restablecer el TPMS después del rango de referencia;...
Página 76
Instrumentos y Controles Medidor de rango de combustible (si Pantalla de velocidad de transmisión Ciclo de conducción: El período desde que arranca el motor hasta que se apaga está equipado) automática (si está equipado) representa un ciclo de conducción. Para modelos de transmisión automática, El consumo de combustible instantáneo también se muestra la información de la cambia en tiempo real a medida que la...
Página 77
Instrumentos y Controles combustible promedio puede ayudar al Botón de ajuste Una presión larga significa presionar por conductor a desarrollar un buen hábito de más de 2 segundos y una presión corta conducción y se indica en L/100 km. significa presionar por 2 segundos o menos. En diferentes modos de conducción, el Para más detalles, consulte Interruptor de consumo de combustible promedio de...
Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior : La luz baja y todas las luces anteriores se iluminan (la ignición debe estar en la Controles de luz exterior posición ON (encendido)). Iluminación exterior Controles de luz exterior ....78 Luz Alta Luces diurnas (DRL) .
Iluminacion Para cambiar de luz alta del faro a luz baja, Después del bloqueo remoto, la lámpara de Intermitentes de advertencia de jale la palanca de control hacia la dirección luz baja se apagará después de 30 segundos; peligro opuesta hasta que vuelva a la posición si el vehículo no se bloquea de forma normal.
Iluminacion Señales de giro y cambio de carril Luces de niebla traseras Luces de conducción Luces de reversa La luz de reversa se ilumina después de encender la ignición y cambiar a reversa. Luz de freno La luz de freno se ilumina conforme presiona el pedal del freno.
Iluminacion La luz de iluminación del compartimiento de DOOR (Puerta) (Posición central): Se ilumina DOOR (Puerta) (Posición central): Se ilumina equipaje se ilumina cuando se abre la puerta cuando se abre cualquier puerta, Después de cuando se abre cualquier puerta, Después de trasera.
Página 83
Iluminacion Luz de lectura trasera* La luz de lectura trasera tiene dos botones de operación: : Presione el botón . La luz se enciende. No se apagará hasta que se vuelva a presionar el botón. : La luz se ilumina gradualmente si se presiona el interruptor y se abre cualquier puerta;...
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Inspección antes de reparación Si no está seguro acerca de determinadas Infoentretenimiento Resumen funciones de audio, antes de llevar el vehículo a su distribuidor para su reparación, Como la configuración del modelo o los Introducción primero lea atentamente las instrucciones fabricantes de soporte son diferentes, la...
Página 85
Sistema de Infoentretenimiento Síntoma Causas posibles y solución Retire el host del tablero de instrumentos y luego verifique el fusible El host no funciona y no se muestra información en la pantalla. y el conector del host del vehículo. El host funciona pero no se escucha ningún sonido o el volumen del Incremente el volumen del sonido y verifique la configuración del sonido es muy bajo.
Página 86
Sistema de Infoentretenimiento Síntoma Causas posibles y solución Confirme que la forma de partición de almacenamiento del dispositivo de memoria es FAT16 o FAT32, ya que se comprueba en la Las canciones almacenadas en el dispositivo de memoria no se computadora;...
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima (Aire acondicionado electrónico) ... . 87 Sistema aire acondicionado ... . 101 Ventilas de aire Ventilas de aire .
Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima (Aire acondicionado electrónico) A/C electrónico (si está equipado) Tipo I...
Controles de clima 1. Rueda giratoria de control del ventilador 2. Pantalla 3. Rueda giratoria de control de temperatura 4. Botón de descongelador de parabrisas delantero 5. Botón de aire acondicionado (A/C) 6. Botón de selección de modo (hacia atrás) 7.
Página 91
Controles de clima 1. Volumen de aire Hay siete volúmenes de aire (incluyendo el Rueda giratoria de control de temperatura mecanismo de cierre). 2. Modo de descongelamiento delantero Jale la rueda giratoria hacia arriba o hacia 3. Pantalla de modo de soplado (puede abajo una vez para aumentar o reducir el mostrar el modo de soplado, soplado a volumen de aire en un rango.
Página 92
Controles de clima Si presiona el interruptor de temperatura enciende el enfriamiento del aire Para encender el aire acondicionado (A/C): después que el sistema de aire acondicionado (A/C) y el ventilador se ajusta Cuando el A/C esté apagado, presione el acondicionado se haya apagado, el sistema automáticamente a la 4ta velocidad .
Página 93
Controles de clima Botón de selección de modo 2. Cuando el ventilador esté apagado, Cuando se usa la circulación interior, el aire presione el botón de selección de modo. circula dentro del vehículo y el uso Entonces la pantalla se enciende, el prolongado puede hacer que el vidrio se ventilador se enciende en la 1ra velocidad empañe o adormezca a las personas.
Página 94
Controles de clima Después de presionar el botón, el Advertencia descongelador funcionará durante unos 15 minutos y luego se apagará No utilice un limpiador afilado o uno que automáticamente. pueda causar desgaste del vidrio al limpiar el parabrisas trasero. Si está equipado con un descongelador de retrovisor exterior, este descongelador La falta de un mantenimiento adecuado también funciona mientras que el...
Página 95
Controles de clima Tipo II A/C de temperatura constante automática Tablero de control...
Página 96
Controles de clima 1. Rueda giratoria de control del ventilador 2. Pantalla 3. Rueda giratoria de control de temperatura 4. Interruptor de encendido 5. Botón de descongelador de parabrisas delantero 6. Botón de aire acondicionado (A/C) 7. Botón de selección de modo (Hacia atrás) 8.
Página 97
Controles de clima Tablero de control...
Página 98
Controles de clima 1. Volumen de aire Interruptor de encendido Rueda giratoria de control del ventilador 2. Pantalla de temperatura AMB 3. Temperatura exterior 4. Modo de descongelamiento delantero 5. Pantalla de modo de Ventilación Modo de soplado a la cara, soplado a la cara/soplado a los pies, soplado a los pies, soplado a los pies/ descongelación, etc.)
Página 99
Controles de clima Cuando el aire acondicionado está apagado, Una vez que la temperatura alcanza el circulación de aire se ajusta el interruptor de volumen de aire se puede extremo más caliente (más frío), si vuelve a automáticamente al circuito exterior, se ajustar para encender el sistema de aire subir el interruptor, la temperatura se enciende el enfriamiento del aire...
Página 100
Controles de clima Para encender cuando el A/C esté apagado, Botón de selección de modo 2. Cuando el aire acondicionado esté presione el botón A/C, el indicador debajo apagado, presione el botón de selección del botón se ilumina y la pantalla muestra de modo para encender el sistema de el logotipo del copo de nieve.
Página 101
Controles de clima Cuando se usa la circulación interior, el aire Apague el descongelador una vez que su Presione el botón AUTO, entonces el circula dentro del vehículo y el uso vista se aclare. El descongelador también se indicador AUTO en la pantalla se ilumina, y prolongado puede hacer que el vidrio se apagará...
Página 102
Controles de clima Interruptor de temperatura: al área que Desempañamiento y descongelamiento El sensor de temperatura de la luz solar se garantiza la comodidad de los pasajeros. utiliza para detectar la intensidad de la luz e rápido introducir la señal deseada para el Interruptor de volumen de aire: al Operación en clima frío: funcionamiento del A/C automático de...
Página 103
Controles de clima Botón de aire acondicionado (A/C) Para apagar el sistema de aire 2. Encienda el sistema de aire acondicionado: acondicionado (A/C). El indicador se ilumina en este momento. 1. Presione el botón de aire acondicionado (A/C) de nuevo. El indicador se apaga y 3.
Página 104
Controles de clima Aire caliente Calefacción normal 3. Gire la rueda giratoria de temperatura a la temperatura deseada. 1. Apague el sistema de aire acondicionado Calentamiento rápido (A/C). El indicador se apaga en este 4. Gire la rueda giratoria del ventilador a la Active el modo de calentamiento rápido para momento.
Página 106
Controles de clima 1. Salida de aire lateral Salida de aire del desempañador del parabrisas delantero 2. Salida de aire del desempañador de la ventana de la puerta delantera La salida de aire del desempañador del parabrisas delantero se utiliza para desviar el 3.
Página 107
Controles de clima Modo dual ( Modo de pies ( Modo de pies/descongelador ( En este modo, el aire fluye en dos La mayor parte del aire sale de la salida de Este modo permite que el aire pase a través direcciones.
Página 108
Controles de clima Modo de descongelamiento ( El aire pasa a través de las ventilas del parabrisas y el descongelador del parabrisas de la puerta delantera y las ventilas laterales.
Conducción y funcionamiento Conducción y Frenos Información de conducción Frenos ....... . . 118 funcionamiento Sistema de frenos Control de vehículo...
Página 110
Conducción y funcionamiento Si se requiere bloquear el volante, se (bloqueo), para hacer un esfuerzo por El sistema reducirá la asistencia hidráulica deberán cumplir las siguientes condiciones al desbloquear el volante. Si el desbloqueo después de que entre en el estado de mismo tiempo: falla, consulte a su distribuidor.
Conducción y funcionamiento Conducción carretera sin asfalto Primero, verifique si hay obstrucciones o Se perfora una llanta cuando el vehículo está personas alrededor del vehículo. en operación Cuando el vehículo queda atrapado en la Durante esta operación, el vehículo puede Si una llanta es perforada cuando el vehículo nieve, charcos u otros terrenos inestables: moverse repentinamente hacia adelante o...
Página 112
Conducción y funcionamiento Consulte a su distribuidor para su inspección Medidas tomadas en caso de Precaución y mantenimiento. sobrecalentamiento del motor Nunca ponga agua fría en un motor Cuando el vehículo está en operación, Coloque el triángulo de advertencia en el sobrecalentado.
Conducción y funcionamiento Arranque y Operación salga del vehículo, apague el equipo Advertencia (Continúa) eléctrico del vehículo para evitar que la batería se agote. Si la batería se descarga, Rodaje de vehículo nuevo recuperación de sobreflujo de es posible que el vehículo no arranque. refrigerante, esté...
Conducción y funcionamiento Si no puede girar la llave al desbloquear el START (Arranque) Posiciones del encendido (Acceso volante, gire suavemente el volante hacia la sin llave) Arranca el motor. Después de arrancar el derecha/izquierda y gire la llave. motor, libere la llave; la llave regresará automáticamente a la posición ON.
Página 115
Conducción y funcionamiento Cuando el indicador de operación se ilumina START (Arranque) en verde, si la transmisión está en neutral o Presione el interruptor ENGINE START STOP En la posición ON, cambie la transmisión a la posición P (modelo AT), presione el en la posición LOCK (Bloqueo);...
Conducción y funcionamiento Protección de motor de arranque Arranque del motor Arranque del motor: 1. Asegúrese que el conductor y los de motor Antes de arrancar el motor: pasajeros se hayan asegurado Asegúrese que no existan barreras El vehículo con el sistema inmovilizador del correctamente los cinturones de alrededor del vehículo.
Conducción y funcionamiento 7. Mantenga el motor en marcha en vacío caso, si la velocidad está en la posición arrancar el motor. Intente de nuevo si durante más de 30 segundos para neutral, presione el interruptor de arranque esto no funciona. Reemplace la calentar el motor.
Conducción y funcionamiento estacionamiento tan fuerte como sea 3. Después de conectar una velocidad, Precaución posible y presione el pedal del freno al continúe presionando el pedal del freno, Objetos inflamables podrían tocar las mismo tiempo. suelte el freno de mano y libere el pedal partes calientes del escape bajo su del freno cuando arranque el vehículo.
Conducción y funcionamiento Cambie las velocidades de acuerdo con el Operación de reversa (R) Al retroceder, comience lentamente y patrón en la palanca de cambios después de confirme que la palanca de cambios está en que se suelte el embrague. Si tiene que R (Reversa).
Conducción y funcionamiento rechinidos que producen a una frecuencia Advertencia (Continúa) ADVERTENCIA más baja, no hay necesidad de un tratamiento especial. poder de detención. Esto puede deberse a Cuando la luz de advertencia de EVP se Para evitar que el recorrido del pedal se componentes de frenado mojados o enciende (si está...
Página 121
Conducción y funcionamiento El ABS controlará la velocidad de cada rueda Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) durante el frenado. Si una rueda tiende a bloquearse, el sistema controlará los frenos observe los hábitos de conducción segura conducción muy inestable. Conduzca de dos ruedas delanteras y dos ruedas y conduzca el vehículo manteniendo una siempre el vehículo observando una traseras, respectivamente.
Conducción y funcionamiento detener el vehículo, presionar el pedal del prematuro. Como resultado, debe reemplazar Advertencia (Continúa) freno y jalar la palanca del freno de el freno de la rueda trasera; otros estacionamiento. componentes del vehículo pueden dañarse. diferente entre las ruedas derecha e izquierda.
Conducción y funcionamiento Ya sea que el conductor esté conduciendo o detenga por completo, y el sistema seguirá fuerza de conducción suficiente después de retrocediendo hacia una colina, el asistente ayudando con el próximo arranque cuando que libera el pedal del freno, el vehículo se de arranque se proporciona a través de la se cumplan las condiciones.
Página 124
Conducción y funcionamiento alta velocidad, el sistema ESC interviene sistema ESC está funcionando. Si el 10 segundos, el sistema ESC lo automáticamente para garantizar que el sistema ESC funciona anormalmente pero considerará una operación incorrecta y la vehículo se pueda controlar de manera el sistema ABS+EBD funciona función ESC no se desactivará.
Conducción y funcionamiento Normalmente, no se recomienda desactivar desactivará inmediatamente. Excepto que el primero debe acelerar hasta 100 km/h. el sistema ESC. El sistema se debe desactivar pedal del freno se usa para desactivar la Cuando la velocidad alcanza los temporalmente sólo cuando el vehículo está...
Página 126
Conducción y funcionamiento normalmente y el vehículo acelerará continuamente. Una vez que se libera la constante o jale del botón de cambio automáticamente hasta 60 km/h y palanca de control, entonces la velocidad hacia la dirección . El vehículo sale del entrará...
Conducción y funcionamiento La nieve, lodo y gotas de agua sobre los Sistemas de asistencia al Cuando la distancia entre el vehículo y el transductores podrían causar un mal obstáculo detrás de él está dentro de conductor funcionamiento. aproximadamente 1.0 0.6 m, el zumbador de reversa emite un sonido de alarma en Tenga en cuenta que es probable que el Alertas de asistencia para...
Conducción y funcionamiento alta presión de la misma frecuencia; Como se muestra en la figura, si el vehículo Línea guía de reversa (si está equipado) artículos diversos en los transductores; está equipado con cámara de reversa, La línea de guía auxiliar amarilla puede Cambio de altura de la parte trasera del cuando se enciende la ignición, se suelta el convertirse en una línea virtual con efecto...
Página 129
Conducción y funcionamiento Precaución Precaución (Continúa) Peligro Usar combustible de grados incorrectos o por el uso de combustible que contenga Antes de recargar combustible, apague el llenar el tanque de combustible con metanol no está cubierto por la garantía. motor y cualquier calentador externo con combustible incorrecto causará...
Conducción y funcionamiento 2. Jale hacia arriba la manija de liberación 4. Desenrosque el tapón de llenado. La tapa Peligro de la puerta de combustible en el lado de relleno está conectada a la puerta de inferior izquierdo del tablero de combustible con una eslinga.
Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Información general Ruedas y llantas ..... . . 148 Llantas para invierno ....149 Accesorios y modificaciones Información general Presión de llantas .
Cuidado del vehículo Cierre todas las puertas y bloquee el GM no es responsable por ningún problema Almacenamiento del vehículo vehículo. causado por el uso de partes y componentes Siga esta lista de verificación cuando el no originales (incluyendo sin limitar, el Desconecte el sujetador de la terminal vehículo esté...
Cuidado del vehículo 1. Líquido de frenos/Depósito de líquido de 2. Después que el motor se detenga, espere 7. Observe el nivel de aceite por medio de embrague unos minutos para que el aceite regrese la varilla de medición de aceite. El nivel al cárter.
Página 135
Cuidado del vehículo inferior en la varilla de medición de aceite. Precaución Advertencia El exceso de aceite del motor puede tener El aceite del motor y el contenedor de un efecto adverso en el motor, incluyendo: Un cambio de aceite requiere habilidades, aceite son perjudiciales para la salud.
Cuidado del vehículo El uso de aceite de motor o aditivos no 2. Limpie el interior del alojamiento del El sistema de enfriamiento del vehículo está especificados o de baja calidad causará filtro de aire. lleno de refrigerante de glicol de etileno. daños al motor.
Cuidado del vehículo Líquido del lavaparabrisas Precaución Advertencia No use fluido de lavador que contenga El refrigerante del motor es una sustancia cualquier tipo de recubrimiento peligrosa. repelente al agua. Esto puede causar Evite la exposición repetida o que los limpiadores traqueteen o prolongada al refrigerante.
Cuidado del vehículo Cuando agregue solvente para Frenos Líquido de frenos lavaparabrisas, se sugiere usar un solvente Hay un depósito de freno en el vehículo. Verificación de recorrido del pedal de especial para lavar listo para usar. Si se El líquido de frenos absorbe la humedad, y utiliza un solvente de lavado concentrado, freno el líquido con un contenido excesivo de agua...
Cuidado del vehículo Antes de abrir la tapa de relleno, limpie el Precaución (Continúa) área alrededor de la tapa de relleno del El líquido de frenos/embrague usado y depósito de líquido de frenos/embrague. La los recipientes son peligrosos. Son contaminación del sistema de líquido de perjudiciales para la salud y el medio frenos/embrague afectará...
Página 140
Cuidado del vehículo sustancias corrosivas o materiales que no puedan retirarse del vidrio (por ejemplo silicona). Las cintas tienen una capa de grafito en la superficie para lubricación y protección. Se deben proteger contra una limpieza excesiva y un pulido indebido. No encienda el limpiaparabrisas cuando la superficie del parabrisas esté...
Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Precaución (Continúa) Precaución El reemplazo de cualquier foco puede Precaución No toque el foco de repuesto con los requerir habilidades profesionales y Los bulbos de halógeno contienen gas dedos desnudos. equipo especial. presurizado. Siempre manipule los focos Mantenga los bombillos alejados de Se recomienda que su distribuidor realice de halógeno con cuidado y deséchelos...
Cuidado del vehículo CONFIGURACIÓN 1 Leyenda Foco de lámpara Potencia x cantidad Observaciones Luz de operación diurna/luz de posición Diodos emisores de luz (LED) Luz alta/baja 60W×2 Luz direccional delantera 21W×2 PY21W Luz direccional lateral Diodos emisores de luz (LED) Luz de lectura delantera 5W×1...
Página 143
Cuidado del vehículo CONFIGURACIÓN 1 (cont.) Leyenda Foco de lámpara Potencia x cantidad Observaciones Luz de freno trasero/Luz de posición Diodos emisores de luz (LED) Luz direccional trasera 16W×2 WY16W Luces de reversa 16W×2 W16W Luz de frenado montada en alto Diodos emisores de luz (LED) Lámpara de matrícula trasera...
Página 144
Cuidado del vehículo CONFIGURACIÓN 2 Leyenda Foco de lámpara Potencia x cantidad Observaciones Luz de operación diurna/luz de posición Diodos emisores de luz (LED) Luz alta/baja Diodos emisores de luz (LED) Luz direccional delantera Diodos emisores de luz (LED) Luz direccional lateral Diodos emisores de luz (LED)
Página 145
Cuidado del vehículo CONFIGURACIÓN 2 (cont.) Leyenda Foco de lámpara Potencia x cantidad Observaciones Luz de lectura delantera 5W×1 Luz de freno trasero/Luz de posición Diodos emisores de luz (LED) Luz direccional trasera 16W×2 WY16W Luces de reversa 16W×2 Luz de lectura trasera 5W×1 Luz de frenado montada en alto Diodos emisores de...
Cuidado del vehículo Sistema eléctrico 3. Utilice un extractor de fusibles para 4. Determine la causa de la quemadura y retirar los fusibles fundidos. El extractor elimine la falla. de fusibles se encuentra en la caja de Fusibles 5. Instale nuevos fusibles con corriente fusibles del compartimiento del motor.
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Precaución compartimiento del motor Al usar un fusible sustituto o un fusible del tipo o valor nominal equivocado se puede dañar el sistema eléctrico o incluso iniciarse un incendio. Use sólo un fusible especificado y no uno de tipo o valor nominal distinto a lo especificado en este manual.
Página 148
Cuidado del vehículo Para vehículos con diferentes modelos o configuraciones, la distribución de los componentes internos de la caja de fusibles puede ser diferente. El vehículo real del propietario deberá prevalecer. Caja de fusibles interior...
Cuidado del vehículo Herramientas del vehículo Herramientas 1. Llave de tuercas de rueda Caja de fusibles del compartimiento del motor 2. Estribo de gato 3. Gato Para vehículos con diferentes modelos o puede ser diferente. El vehículo real del 4. Gancho para remolcar configuraciones, la distribución de los propietario deberá...
Cuidado del vehículo Revise la rueda respecto a daños. Llantas para invierno Precaución Los defectos de las llantas, incluyendo los El uso de llantas de invierno mientras se Al reemplazar las ruedas y las llantas, defectos anteriores pueden hacer que el conduce en carreteras heladas y con nieve asegúrese de utilizar ruedas y/o llantas vehículo pierda el control y provoque...
Cuidado del vehículo aumentado. Las llantas se calientan después Asegúrese de verificar la presión de inflado de recorrer 1.6 km y no se enfriarán por de las llantas durante un arranque en frío completo dentro de las tres horas (temperatura ambiente). posteriores de detenerse.
Cuidado del vehículo Rotación de la llanta 2. Mantenga una presión de llantas adecuada. 3. Revise las tuercas tornillos respecto a apriete. Si el vehículo está equipado con un sistema de control de la presión de las llantas, después de rotar las llantas o cambiarlas, consulte a su distribuidor para volver a programar la presión de las llantas.
Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Juego de reparación de llanta Consulte la etiqueta de información de carga de las llantas para conocer la presión de Las cadenas para llantas sólo se deben usar inflado correcta. para emergencias o en áreas claramente No use su llanta de refacción para otros definidas por la ley y deben instalarse en las vehículos.
Página 154
Cuidado del vehículo 3. Estacione el vehículo en una superficie Retire la llantas de refacción. 4. Retire la llantas de refacción. Coloque la plana y dura donde el vehículo no se llanta de refacción en la parte inferior deslice. Saque el triángulo de advertencia del vehículo cerca de la rueda que se va y colóquelo en una posición adecuada a reemplazar para evitar que el vehículo...
Página 155
Cuidado del vehículo 5. Gire el estribo del gato en sentido de las manecillas del reloj para permitir que el gato suba lentamente y asegúrese que la cabeza del gato esté firmemente presionada en la posición de elevación. No intente levantar el vehículo antes de colocar el gato en una posición adecuada.
Página 156
Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Nunca utilice aceite o grasa en las tuercas especificaciones" en el Índice para obtener de las ruedas. la especificación de torque de la tuerca de la rueda. Siempre use las tuercas de rueda correctas. Precaución Lleve su vehículo lo más pronto posible con su distribuidor para que le ajusten las...
Cuidado del vehículo 3. Apague todos los accesorios eléctricos. Precaución (Continúa) Precaución Apague el sistema de audio antes de No eleve el vehículo con el gato en Es peligroso meterse debajo de un arrancar el vehículo con arranque con cables una superficie inclinada o resbalosa.
Página 158
Cuidado del vehículo 3. Sujete un extremo del segundo cable de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) puente a la terminal negativa de la No permita que el ácido de la batería De otra forma puede dañar el vehículo y batería energizada. (Hay una marca " " entre en contacto con los ojos y la causar lesiones serias.
Cuidado del vehículo No utilice la batería como fuente de Remolque del vehículo Precaución alimentación para otros aparatos durante Nunca permita que los pasajeros se mucho tiempo. De lo contrario, es fácil hacer sienten en el vehículo remolcado. que la batería pierda electricidad e incluso puede provocar accidentes de seguridad.
Página 160
Cuidado del vehículo 1. Encienda las luces intermitentes de Remolque de emergencia Gancho de remolque delantero emergencia. Si no hay un tractor disponible en caso de 2. Gire la ignición a la posición ACC emergencia, puede asegurar la cuerda en el (accesorios).
Cuidado del vehículo La distancia de remolque no deberá ser Al remolcar el vehículo, el conductor debe demasiado larga, y el vehículo debe controlar la dirección y el frenado en el remolcarse a baja velocidad. vehículo. No remolque el vehículo si la rueda, la Después de remolcar, retire la cuerda y el transmisión, el eje, la dirección o el freno gancho de remolque, cierre la cubierta del...
Página 162
Cuidado del vehículo Lave el vehículo con el jabón neutro Protección de partes de metal brillante Limpie el exterior del parabrisas delantero líquido especificado y agua fría o tibia. exterior regularmente con un agente de limpieza no abrasivo. Asegúrese de retirar el jabón líquido y el Limpie las molduras de metal brillante con agente de limpieza de la superficie con un regularidad.
Cuidado del vehículo Daño de la placa de metal Talleres de reparación de carrocería y Cuidado interior pintura pueden completar reparaciones a Si se necesita reparar o reemplazar la Agente de limpieza gran escala. carrocería, asegúrese que el taller de reparaciones use los materiales Sólo se pueden usar agentes de limpieza Deben observarse las sugerencias del...
Página 164
Cuidado del vehículo menos que ambos materiales estén Limpie las molduras de vinyl, plástico y piel Precaución completamente secos. Las telas con regularmente con una tela limpia y húmeda. Mucho agentes de limpieza pueden ser materiales fáciles de decolorar son: Elimine el polvo, puntos o las manchas en dañinos o inflamables o pueden provocar Ropa casual...
Página 165
Cuidado del vehículo Reemplace cualquier cinturón de seguridad o parte del asiento dañado inmediatamente. El cinturón de seguridad o las partes relacionadas que se estiran durante un accidente deben reemplazarse, incluso si el daño no es evidente o no es visible. El cinturón de seguridad para reemplazo debe ser nuevo.
Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general 2. Los problemas de calidad encontrados durante el mantenimiento deben manejarse de acuerdo con las Mantenimiento Información general disposiciones del servicio de garantía. Mantenimiento ......165 El mantenimiento adecuado del vehículo no 3.
Servicio y mantenimiento Programa de mantenimiento Cambio de Filtro de aire del motor Rotación de las llantas y servicios requeridos cada 12,000 km/7,500 millas Cuando el vehículo se opera bajo condiciones Revisiones y servicios del propietario severas, el filtro de aire del motor se deben Rote las llantas, si se recomienda para el reemplazar cada 3 meses o 6 000 km.
Página 168
Servicio y mantenimiento Revise visualmente los componentes de la Compruebe los componentes del sistema Compruebe el pedal del acelerador para dirección, suspensión y del chasis respecto de sujeción. detectar daños, exceso de esfuerzo o a daño, incluyendo grietas o desgarres en amarre.
Página 169
Servicio y mantenimiento Servicios requeridos Cambie el aceite y filtro del motor (1) Reemplace el filtro de aire del motor Reemplace el filtro de combustible Cambie las bujías (2) Cambie el refrigerante del motor (DEX-COOL) (3) Rote las llantas Reemplace el aceite de transmisión manual (si está equipado) Reemplace el aceite de transmisión CVT (si está...
Página 170
Servicio y mantenimiento Cuando arranque en frío su vehículo, (2) Revise cada 6,000 km y reemplace si es Recomendamos que realice estos servicios conduce y realiza frenado frecuente necesario. con su distribuidor autorizado - los técnicos (vehículos públicos, de servicios, militares capacitados de su distribuidor conocen su (3) Reemplace con una mezcla 50/50 de o taxis comerciales, ambulancias,...
Servicio y mantenimiento Mantenimiento y cuidados adicionales Operación de servicio Intervalo Revise las hojas del limpiaparabrisas y reemplace si es necesario. Cada 12 meses Revise el cofre y/o los puntales de gas de soporte de elevación de la Cada 120,000 km carrocería y reemplace si es necesario* Revise la banda de transmisión auxiliar y reemplace si es necesario Cada 120,000 km...
Página 172
Servicio y mantenimiento Interior Dirección Revise si el volante está demasiado suelto (viaje libre). Freno de estacionamiento Asegúrese que el recorrido de la palanca del freno de estacionamiento sea apropiado. Tablero de instrumentos Revise si todos los instrumentos, botones de control y luces de advertencia funcionan normalmente.
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Sello de roce de NIV debajo del cofre del motor Número de identificación del Identificación del Vehículo vehículo (NIV) Número de identificación del vehículo (NIV) ......172 Hay cuatro marcas de NIV usadas Identificación del motor .
Datos técnicos Placa de identificación de vehículo Etiqueta de NIV debajo de puerta trasera Identificación del motor Esta placa está ubicada en el marco de la Abra la puerta trasera, y se puede ver que la Ubicado en el bloque del cilindro del motor puerta lateral delantera.
Datos técnicos Datos del vehículo Parámetros principales de desempeño de motor Item Unidad Parámetro Parámetro Modelo de motor: L2B Modelo de motor: L2B LZW7156CJYD LZW7156EJY Modelo de transmisión: F616A, Modelo de transmisión: CTF25D F616A1 Cuatro tiempos, enfriado por Cuatro tiempos, enfriado por agua, en línea, 16 válvulas, árbol agua, en línea, 16 válvulas, árbol de levas superior doble,...
Página 176
Datos técnicos Parámetros principales de desempeño de motor (cont.) Item Unidad Parámetro Parámetro Modelo de motor: L2B Modelo de motor: L2B LZW7156CJYD LZW7156EJY Masa bruta 111.5±2 106.5±2 Velocidad de marcha en vacío 750±50 750±50 Gasolina de motor RON 92 y Gasolina de motor RON 92 y Tipo y grado de combustible superior...
Página 177
Datos técnicos Parámetros de calidad principal de vehículo completo (cont.) Elementos Parámetro Parámetro LZW7156CJYD LZW7156EJY 723 kg 770 kg Carga de eje delantero de peso útil 725 kg 775 kg 740 kg 483 kg 490 kg Carga de eje trasero de peso útil 493 kg 515 kg 520 kg...
Página 178
Datos técnicos Parámetros técnicos principales de vehículo completo (cont.) Elementos Parámetros Parámetros LZW7156CJYD LZW7156EJY Suspensión delantera 845 mm 845 mm Suspensión trasera 825 mm 825 mm Carril de rueda delantera 1490 mm 1490 mm Carril de rueda trasera 1496 mm 1496 mm Ángulo de aproximación (sin carga/carga 22°/19°...
Página 179
Datos técnicos Nombre y posición de partes no incluidas en las dimensiones generales del vehículo como lo requiere GB1589 (cont.) Nombre Posición Placa de identificación trasera (con LOGOTIPO) Extremo trasero del vehículo Dispositivo de conexión o arrastre desprendible del vehículo Extremo delantero y extremo trasero del vehículo Tubo trasero de escape Extremo trasero del vehículo...
Página 180
Datos técnicos Parámetros principales de líquido Capacidad (L) Nombre Marca comercial LZW7156CJYD LZW7156EJY Gasolina de motor RON 92 y Gasolina de motor superior Aceite de lubricación de motor SN/GF-5 5W-30 Aceite de transmisión manual SAE 75W/90 o 75W/80 Fluido anti-congelante de glicol Refrigerante 6.5 7.0 6.5 7.0...
Página 181
Datos técnicos Presión de inflado de llantas (Estado frío) Presión de inflado de llantas (unidad: kPa) Modelo de llanta Item Sin carga Carga completa 205/60R16 Llantas delanteras Llanta trasera 205/60R16 Llanta de refacción Parámetros de alineación de rueda (Sin carga) Item Rango de fábrica (unidad: grados) Rueda delantera...
Datos técnicos Ruta banda del motor Para operación normal del motor y el compresor de aire, la banda de transmisión se debe ajustar para una buena condición. En caso de daño, ruptura o desgaste, por favor reemplace la banda de transmisión. Precaución Nunca deje la llave puesta en el interruptor de ignición mientras revisa las...
Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
(CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com. La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de Atención a Clientes Para asistencia en inglés: Chevrolet permite la interacción con (CAC) de General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com. Chevrolet y mantiene información información siguiente:...
Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de Chevrolet en el servicios de emergencias. está disponible para ninguno de los países 800-466-0811 o 800-508-0000.
Página 186
Chevrolet el mismo día, brindará asistencia. Cuando el vehículo no residencia, y el viaje requiere de más de 8 esté...
Página 187
@gm.com vehículo no están cubiertos por el programa tipo ciclón. Chevrolet se reserva el derecho de hacer de asistencia en el camino. Para más Inmovilización del vehículo debido a cualquier cambio o descontinuar el programa información, consulte la garantía del...
Este vehículo tiene sistemas que operan en División motores de Chevrolet frecuencia de radio que cumple con los Centro de Atención a Clientes de Chevrolet requisitos de la NOM-EM-016-SCFI-2015 or P.O. Box 33170 NOM-208 SCFI-2016 y el Cuadro Nacional de Detroit, MI 48232-5170 Atribución de Frecuencias.
Página 190
Índice Asistente aparcamiento ....126 Cambio de bombillas Compartimentos Consola piso ......47 Auto parada Faros .
Página 191
Índice El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Declaración de frecuencia Filtro, Recorrido de la correa de Radio ........187 Depurador de aire de motor .
Página 192
Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Cambiar ....... 152 Presión de aceite de motor ... . . 70 Identificación Motor .
Página 193
Índice Luz de faro de niebla, trasero ....72 Reporte de defectos de seguridad Luz del sistema de carga ....64 General Motors .
Página 194
Índice Sistema de bolsas de aire (cont.) ¿Cuándo se debe activar la bolsa Tacómetro ....... . .61 de aire? .
Manual de Infoentretenimiento Manual de Infoentretenimiento ¡Con su apoyo nos esforzaremos para ser mejores! Con la finalidad de garantizar el mejor uso del presente producto, asegúrese de leer este manual detenidamente. ¡Debido a mejoras técnicas, el producto está sujeto a cambios sin previo aviso! Los cambios se incorporarán directamente en la nueva versión de este manual. Nota: Muchas gracias por usar el presente producto.
Descripción Al arrancar el vehículo se muestra el logo de Chevrolet y 15 segundos después se entra en la pantalla de audio que estaba antes de haberse apagado. En el menú principal, se puede entrar a las funciones de Radio, Bluetooth, Ajustes, Apple CarPlay (si está equipado), Android Auto (si está equipado),...
Página 198
Manual de Infoentretenimiento Radio Descripción Haga clic en el icono de Radio en el menú principal para entrar en la pantalla de radio, en la cual se puede realizar la configuración como preestablecer lista de estaciones de radio, buscar arriba/abajo, cambiar la banda de onda de FM/ AM, escanear, conservar estación de radio, ver listas, elegir efecto de sonido, etc.
Página 199
Manual de Infoentretenimiento Bluetooth Descripción Haga clic en el botón de Ajustes de Bluetooth en el menú principal para entrar en la pantalla de configuración de bluetooth. Operación Haga clic en las diferentes opciones para operar las funcionalidades de Bluetooth activado/desactivado, Autocontestar activado/desactivado, Autoconectar activado/desactivado.
Manual de Infoentretenimiento Ajustes de Bluetooth Haga clic en Historial de llamadas para entrar en la pantalla de registro Haga clic en Lista de Contactos para entrar en la pantalla donde se muestran los contactos. Para ver la lista acepte los términos al de llamadas donde podrá...
Página 201
Manual de Infoentretenimiento Ajustes de Bluetooth Operación Haga clic en Marcar por Bluetooth para entrar en la pantalla de marcación, para marcar use las teclas de números y oprima el botón de marcar. Para transferir el audio al teléfono en una llamada activa haga clic en “Altavoz”. Haga clic en Música de Bluetooth para acceder al modo de reproducción de música Bluetooth donde se pueden realizar funciones de reproducción / pausa / anterior / siguiente etcétera...
Manual de Infoentretenimiento Multimedia Operación Haga clic en Música en el menú principal para entrar en la pantalla de música Haga clic en “ ” para controlar la reproducción y pausa, así como la canción anterior /siguiente. Haga clic en “ ”...
Manual de Infoentretenimiento Configuración Descripción Haga clic en Ajustes en el menú principal para entrar en la pantalla de configuración del sistema, puede entrar a los menús correspondientes mediante los iconos. Haga clic en el icono “Pantalla” para realizar operaciones sobre Haga clic en el icono “General”...
Página 204
Manual de Infoentretenimiento Configuración Haga clic en Ajuste de Tiempo, deslice los números de la parte superior. Haga clic en Sistema para obtener la información de software y hardware del sistema. Use el icono de “GPS” (Sistema de Posicionamiento Global por sus siglas en Inglés) para acceder a la selección de zona horaria, seleccione Este u Occidente de acuerdo con su ubicación y elija el número correspondiente a la ciudad en la que se encuentra, tome como...
Manual de Infoentretenimiento Configuración de Efecto de sonido Descripción Haga clic en el icono de Efectos de Sonido en el menú principal para entrar en la pantalla de configuración de efectos de sonido. Haga clic en "Campo de sonido" para poder configurar el audio. Puede Haga clic en “Efecto de sonido”...
Página 206
CarPlay. 4. Para salir de la función CarPlay haga clic en el icono de Chevrolet o desconecte el cable USB. NOTA: Para conectar un dispositivo vía Bluetooth después de desconectar el cable USB (Apple CarPlay) se debe ir a los Ajustes de Bluetooth y...
1. Conecte el Radio y el teléfono móvil a través de un cable USB. Haga clic en "Android Auto" para entrar en la función Android Auto. 2. Para salir de la función de Android Auto haga clic en el icono de Chevrolet o desconecte el cable USB.