Introducción En el manual, el Centro de Servicio Chevrolet Contenido se refiere como distribuidor para abreviar. El vehículo está integrado con tecnologías Uso de este manual avanzadas, características de seguridad, Introducción ......1 características de protección ambiental, y...
Página 3
Introducción Peligro, Advertencia, y Precaución Los mensajes de advertencia presentes en las etiquetas del vehículo y en este manual describen situaciones peligrosas y lo que puede hacerse para evitarlos o reducirlos. Peligro El título Peligro indica una situación peligrosa de gran riesgo que, de producirse, ocasionaría lesiones graves o mortales.
Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Llaves y seguros Control remoto del radio ventanas Desbloqueo remoto de puerta Llaves Llave de control remoto Llaves y seguros Llaves ........3 Control remoto del radio .
Página 5
Llaves, puertas y ventanas El rango de operación del transmisor RKE Bajo el estado antirrobo, cuando no está Alarma de función de bloque puede variar debido a razones ambientales. presionado en el transmisor RKE y El claxon emitirá tres bips y las luces de Las señales de interferencia de radio y las cualquier puerta o la puerta trasera se advertencia de peligro parpadearán tres...
Página 6
Llaves, puertas y ventanas Interferencia causada por el ambiente Re-bloqueo automático electrónicamente el nuevo transmisor RKE, el externo y otras señales de radio de alta transmisor RKE perdido no desbloqueará su Si la llave no está en la ignición, el vehículo potencia, como la estación base y la torre vehículo.
Llaves, puertas y ventanas Seguros de puertas Para modelos con sistema de bloqueo Precaución (Continúa) central, el botón de bloqueo de la puerta del Bloqueo y desbloqueo externo de puerta vehículo. No deje a niños junto con la conductor puede desbloquear y bloquear llave en el vehículo.
Llaves, puertas y ventanas 2. Desbloquear Un niño debe sentarse en el asiento trasero Puertas con un sistema de retención adecuado, y la 3. Manija de puerta central interna puerta debe cerrarse con el bloqueo de Cofre Para bloquear las puertas desde el interior, seguridad para niños.
Página 9
Llaves, puertas y ventanas 3. Baje lentamente el cofre y suéltelo cuando el borde frontal del cofre esté a unos 30 cm de la posición cerrada. 4. Siempre conforme que el cofre el motor esté bloqueado en su lugar. Precaución Se deben observar las siguientes precauciones: Antes de conducir, jale el borde...
Llaves, puertas y ventanas Puerta trasera Gire el botón de bloqueo hacia abajo para Advertencia bloquearla (2), y hacia arriba para Abertura de puerta trasera desbloquearla (1). Usted y otras personas podrían sufrir lesiones si se atraviesan al paso de la Para bloquear el compartimiento de equipaje puerta trasera.
Llaves, puertas y ventanas Ajuste de espejo retrovisor exterior Espejos interiores Ventanas Espejo retrovisores interiores Ventanas manuales Para ajustar el espejo retrovisor exterior, presione el borde del espejo a mano a un ángulo de vista apropiado. Ajuste el espejo retrovisor interior a un Las ventanas de las puertas pueden abrirse o Plegables ángulo apropiado manualmente.
Llaves, puertas y ventanas Viseras Pasamanos auxiliares Sobre la puerta del lado del pasajero Su vehículo está configurado con una visera delantero y las puertas traseras, está que puede reducir el brillo en los asientos instalado un pasamanos auxiliar. delanteros del lado del conductor y del pasajero.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Restricciones para niños Cabeceras Bebés y niños pequeños ....23 sujeción Sistemas de Restricción para Niños ..24 Posición Ubicaciones de instalación de restricción para niños .
Asientos y sistemas de sujeción Cuando se siente en el asiento, mueva su Para ajustar la cabecera hacia abajo, Peligro (Continúa) cadera lo más cerca posible del respaldo. mantenga presionado el interruptor de Ajuste la distancia entre el asiento y el liberación y empuje la cabecera hacia abajo que no estén instaladas y ajustadas pedal para hacer que su pierna se doble...
Asientos y sistemas de sujeción Posicionamiento del asiento Ajuste del asiento Ajuste del respaldo del asiento Tipo de ajuste manual de posición del asiento Cuando ajuste el respaldo, jale hacia arriba en la palanca en el exterior del cojín del asiento, ajuste el respaldo al ángulo Jale hacia arriba la palanca de ajuste en la adecuado, y libere la palanca.
Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables partes del sistema del cinturón de seguridad Advertencia (Continúa) en busca de daños y funcionamiento anormal regularmente. Esto podría causar lesiones a la persona que ocupe ese lugar. Siempre empuje y Reemplace cualquier parte o componente jale los respaldos para asegurarse que dañado detectado inmediatamente.
Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el cinturón de seguridad no 1. Extraiga el cinturón de seguridad del Advertencia esté dañado o sujeto por un objeto afilado. enrollador y ajústelo a través del cuerpo Evite que el polvo entre en el cinturón de sin torcerlo.
Asientos y sistemas de sujeción Desabrochar Uso del cinturón de seguridad un choque. Para las mujeres embarazadas, así como para todos, la clave para que los durante el embarazo cinturones de seguridad sean efectivos es usarlos adecuadamente. El cinturón de cadera debe colocarse lo más bajo posible para atravesar la pelvis, para evitar la fuerza sobre el abdomen.
Página 19
Asientos y sistemas de sujeción para reducir los riesgos de lesiones causadas Indicador de bolsa de aire Peligro (Continúa) por la fuerza de impacto cuando la bolsa de aire está inflada, todas las bolsas de aire deben utilizar el cinturón de seguridad deben inflarse rápidamente para ejercer su adecuadamente, ya sea que exista o no efecto.
Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas La bolsa de aire frontal puede inflarse a Peligro diferentes velocidades de colisión. El inflado de aire? de la bolsa de aire depende de la dirección Si hay algún objeto entre el ocupante y del impacto (recta o en cierto ángulo) en el Bolsa de aire delantera la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no...
Asientos y sistemas de sujeción de cubierta. El generador de gas, la bolsa de El despliegue de la bolsa de aire del pasajero Peligro aire y los miembros relevantes son todos delantero también puede causar daños al componentes del módulo de bolsa de aire. parabrisas.
Página 22
Asientos y sistemas de sujeción Precaución Si la cubierta de la bolsa de aire está dañada, abierta o rota, es posible que la bolsa de aire no funcione normalmente. Se debería reparar lo antes posible. Nunca intente reparar, ajustar, retirar o instalar ningún componente del sistema de bolsa de aire.
Página 23
Asientos y sistemas de sujeción Ángulo de colisión frontal superior a 30° Colisión del extremo trasero Golpear objetos deformables, como arena desde la dirección longitudinal del de arena, barra de protección, columna o vehículo (rango A y rango C) árbol Vuelco, caída desde un lugar alto, rodado Colisión lateral...
Asientos y sistemas de sujeción Golpe del vehículo en la parte inferior, Restricciones para niños Precaución especialmente en la parte inferior del Un asiento de seguridad para niños no camión Bebés y niños pequeños asegurado puede ser arrojado fuera del Este vehículo no está...
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Clasificación de asientos de seguridad Advertencia para niños Niños El tamaño y el rango de configuración de Como referencia, los asientos de seguridad un asiento de seguridad para niños puede Restricciones para niños para niños disponibles en el mercado se variar drásticamente.
Página 26
Asientos y sistemas de sujeción Los niños con un peso menor a 13kg se Nota deben sujetar en el asiento de seguridad Para elegir correctamente un sistema de para niños instalado en dirección opuesta a seguridad para niños, es importante la dirección de conducción del vehículo.
Asientos y sistemas de sujeción Niños con altura que exceda 1.5m Advertencia (Continúa) Advertencia Al igual que los adultos, los niños con una Cuando lleve a un niño, siga los asiento de seguridad para niños sea altura que exceda 1.5m se deben sujetar con procedimientos para transporte del arrojado hacia el frente en caso de un cinturón de seguridad de tres puntos.
Página 28
Asientos y sistemas de sujeción Grupo de peso: Rango de peso Posición de asiento (vehículo de 2 asientos) Pasajero delantero Grupo 0: hasta 10 kg Grupo 0+: hasta 13 kg Grupo I: 9 a 18 kg Grupo II: 15 a 25 kg Grupo III: 22 a 36 kg UF: Adecuado para asientos de seguridad de categoría "universal"...
Página 29
Asientos y sistemas de sujeción Posición de asiento (vehículo de 8 asientos) Pasajero 2da fila Grupo de peso: Rango de peso delantero izquierda 2da fila central 2da fila derecha 3ra fila exterior 3ra fila central Grupo 0: hasta 10 kg Grupo 0+: hasta 13 kg Grupo I: 9 a 18 kg Grupo II: 15 a 25 kg...
Página 30
Asientos y sistemas de sujeción cómoda en el borde del asiento, el cinturón Peligro transversal pase entre el cuello y el brazo del niño, el cinturón de cadera esté lo más Los bebés y niños nunca se deben llevar bajo posible sobre la cadera del niño. sentados en las piernas de otro ocupante.
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para 2. Retire los objetos del asiento. Mueva el cinturón de seguridad y la hebilla del Niños ISOFIX cinturón de seguridad a un lado. Asegúrese que el cinturón de seguridad y la hebilla del cinturón de seguridad no estén guardados debajo del asiento para niños para evitar afectar la sujeción precisa del asiento para niños.
Página 32
Asientos y sistemas de sujeción 7. Asegúrese que la temperatura del Ubicaciones de instalación de restricción para niños ISOFIX asiento para niños no sea muy alta antes Opciones permisibles para instalar un sistema de asiento de seguridad para niños ISOFIX con de colocar a un niño en el asiento.
Página 33
Asientos y sistemas de sujeción Categoría de peso Clase de tamaño Accesorio Ubicación ISOFIX de vehículo (vehículo de 7 asientos) Pasajero 2da fila exterior 3ra fila exterior 3ra fila central delantero ISO/L1 Cuna portátil ISO/L2 Grupo 0: hasta 10 kg ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0+: hasta 13 kg...
Página 34
Asientos y sistemas de sujeción Categoría de peso Clase de Accesorio Ubicación ISOFIX de vehículo (vehículo de 8 asientos) tamaño Pasajero 2da fila 3ra fila delantero Izquierdo Medio Derecho Exterior Medio ISO/L1 Cuna portátil ISO/L2 Grupo 0: hasta 10 kg ISO/R1 ISO/R1 Grupo 0+: hasta 13 kg...
Página 35
Asientos y sistemas de sujeción Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de E-ISO/R1: Sistema de asiento de seguridad asiento para niños que ve hacia atrás para niños pequeños en la clase de peso hasta 13 kg. A-ISO/F3: Sistema de asiento de seguridad para niños que ve al frente para niños de F-ISO/L1: Sistema de asiento de seguridad tamaño máximo en la clase de peso de 9 a...
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Caja de almacenamiento central de tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de almacenamiento Almacenamiento del tablero de Almacenamiento del tablero de instrumentos ......35 instrumentos Guantera .
Almacenamiento Guantera Portavasos Advertencia (Continúa) Para reducir el riesgo de lesiones personales en caso de un paro brusco o una colisión, no coloque botes, vasos, latas etc. descubiertas o no seguras en el portavasos mientras el vehículo esté en movimiento. Almacenamiento delantero Cavidad de asiento Jale la manija para abrirla, y apriete hacia...
Almacenamiento Ranura y descansabrazos de almacenamiento Almacenamiento de consola compartimiento de pasajeros; puede resistir de puerta el aplastamiento causado por colocación de de piso carga regulada. Precauciones para colocación de carga Los objetos pesados dentro del compartimiento de equipaje deben colocarse cerca del respaldo.
Página 39
Almacenamiento No conduzca el vehículo con la puerta trasera abierta. Advertencia Está prohibido colocar un encendedor de cigarrillos, un cilindro de gas propano, un perfume u otros materiales combustibles/ explosivos en el vehículo. Estos artículos causan un incendio o explotan cuando el vehículo está...
Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Luz de advertencia del sistema de frenos ....... . 50 Luz de advertencia del Sistema de Frenos Introducción del Tablero de instrumentos Antibloqueo (ABS) .
Instrumentos y Controles 1. Interruptor de luz de vehículo y luz Controles Limpiador/lavador de parabrisas direccional Claxon 2. Interruptor del claxon 3. Grupo de instrumentos 4. Interruptor de limpia y lavaparabrisas 5. Salida de aire central 6. Salida de aire delantera 7.
Instrumentos y Controles HI: Empuje la palanca de control hacia Por favor consulte "Interruptor de modo de Advertencia arriba hasta esta posición y el limpiador pantalla" para el ajuste de hora. limpia continuamente en alta velocidad. En climas fríos, para evitar que los Tomas de corriente limpiadores se congelen, rocíe agua tibia en el área congelada para descongelar y...
Instrumentos y Controles Encendedor de cigarrillos Precaución Advertencia El barril de un encendedor de cigarrillos Si deja el vehículo con una substancia en operación se puede poner muy explosiva inflamable, tal como un caliente. No toque el barril del encendedor desechable, dentro del encendedor y no permita que los niños lo vehículo en verano, puede explotar y hagan funcionar o jueguen con el...
Instrumentos y Controles 1. Tacómetro de motor 16. Luz de advertencia de Presión de aceite Velocímetro del motor demasiado baja 2. Indicador de luz direccional izquierda/ Advertencia de peligro 17. Luz de advertencia de dirección eléctricamente asistida (EPS) 3. Indicador de combustible 18.
Instrumentos y Controles Odómetro Tacómetro Indicador de combustible Odómetro/odómetro de viaje El tacómetro muestra las revoluciones del El indicador de combustible muestra el nivel cigüeñal del motor por minuto. de combustible en el tanque de combustible. Iluminación de ODÓMETRO: La pantalla muestra la distancia total.
Instrumentos y Controles combustible en el tanque de combustible se del área roja, indica que el motor está Peligro agita, la indicación en el indicador de sobrecalentado. Apague el motor combustible fluctúa. inmediatamente para su inspección. Si el foco de una luz direccional o de indicador de luz intermitente de peligro Antes de agregar combustible, detenga el Señal de giro...
Instrumentos y Controles Si la velocidad del vehículo excede los 20 Recordatorios de cinturón de Luz de disponibilidad de bolsa km/h, la luz de advertencia parpadeará y seguridad de aire sonará la campanilla de advertencia. Luz de advertencia de cinturón de Luz de advertencia de cinturón de seguridad abrochado del conductor seguridad abrochado del pasajero...
Instrumentos y Controles La luz parpadea o permanece encendida Luz del sistema de carga 4. Si la banda de transmisión es normal mientras conduce. pero la luz de advertencia del sistema de carga permanece iluminada, puede indicar una falla en el sistema de carga. Peligro Visite a su distribuidor para reparar el Si la luz de advertencia de la bolsa de...
Instrumentos y Controles Falla de luz indicadora Si se detecta una falla de encendido seria, la Luz de advertencia del sistema de MIL parpadeará constantemente. Una falla frenos de encendido severa puede causar daños al convertidor catalítico. Si esto sucede, el sistema electrónico del vehículo cambiará...
Página 52
Instrumentos y Controles estacionamiento. Libere completamente el 5. Para las siguientes circunstancias, Advertencia (Continúa) freno de estacionamiento antes de arrancar remolque el vehículo al distribuidor más el vehículo. cercano para su inspección y reparación: Asegúrese que el LED de la luz de Descubrió...
Instrumentos y Controles Iluminado durante la conducción Luz de advertencia del Sistema de Luz de advertencia de dirección Frenos Antibloqueo (ABS) Si la luz de advertencia del ABS se ilumina hidráulica (EPS (Dirección asistida durante la conducción, indica una posible eléctrica)) falla del ABS.
Instrumentos y Controles falla, pero exige un esfuerzo mucho mayor. Luz de advertencia de Luz de presión de las llantas (Si En caso de lo siguiente, consulte a su Temperatura del refrigerante del así está equipado) distribuidor. motor La luz no se enciende cuando se enciende la ignición.
Instrumentos y Controles Luz de presión de aceite del Si el nivel de aceite es demasiado bajo, Luz de advertencia de agregue el aceite de motor especificado al motor combustible bajo nivel apropiado. Vea Aceite del motor 0 97. Si el nivel de aceite es normal, consulte a su distribuidor para verificar el sistema de lubricación.
Instrumentos y Controles Luz de seguridad Luz indicadora de luces altas Luz indicadora de luz antiniebla encendidas delantera Este indicador se ilumina cuando se abre la puerta. Se apaga después que arranca el El indicador de luces altas se enciende Este indicador se ilumina cuando se enciende motor.
Instrumentos y Controles Luz de Puerta entreabierta Pantallas de información viaje. Si se muestra como el odómetro actual (ODO), presione y sostenga la palanca para mostrar la hora e ingresar al modo de Centro de información del ajuste de reloj. En este momento, presione conductor (DIC) la palanca de ajuste una vez y el reloj se incrementa 1 hora.
Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior : La luz de posición, la luz de la matrícula, la luz del tablero de instrumentos Controles de luz exterior y la luz de fondo de todos los tableros se Iluminación exterior iluminan. Controles de luz exterior ....57 Interruptores de iluminación COntrol de nivel de los faros .
Iluminacion El indicador de luz alta del faro se ilumina si el vehículo no se bloquea de forma 3 = El asiento del conductor ocupado con el cuando se enciende la luz alta del faro. remota, la lámpara de luz baja se apagará compartimiento de equipaje cargado después de diez minutos.
Iluminacion Señales de giro y cambio de carril Después de cambiar de carril, suelte la Luces de conducción palanca de control y volverá a la posición Luz de reversa normal automáticamente. La luz de reversa se ilumina después de Luces de niebla delanteras encender la ignición y cambiar a reversa.
Página 61
Iluminacion ON (encendido): La luz se ilumina y permanece encendida hasta que se apaga manualmente. DOOR (Puerta): La luz se enciende cuando se abre la puerta delantera, y se apaga cuando se cierra la puerta delantera. OFF: La luz no se enciende incluso cuando se abre una puerta.
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Advertencia (Continúa) Infoentretenimiento No utilice el dispositivo para fines Precauciones de seguridad distintos al uso del vehículo, ya que ¡Gracias por comprar este producto! Para puede causar lesiones o descargas Introducción utilizar este producto de forma segura y eléctricas.
Página 63
Sistema de Infoentretenimiento Resumen Encendido (Encendido/Apagado/Silenciar) Figura de definición de botón de panel...
Página 64
Sistema de Infoentretenimiento Definición de función de botón Botón Modo de radio Modo de USB Presión breve: Encendido/apagado: no se muestra el reloj al Presión breve: Encendido/apagado, no se muestra apagar. el reloj al apagar. Presión larga: Silenciar/reanudar Presión larga: Silenciar/reanudar Perilla: Ajusta el volumen Perilla: Ajusta el volumen Configuración de sonido...
Página 65
Sistema de Infoentretenimiento Definición de función de botón (cont.) Presión breve: Busque automáticamente estaciones de baja Presión breve: Cambiar a la siguiente frecuencia a alta frecuencia La presión larga no libera: Avance rápido Presión larga: Ingrese al modo FM manual, presione brevemente para incrementar la frecuencia de paso de radio Presión breve: busque estaciones automáticamente y No válido...
Página 66
Sistema de Infoentretenimiento Operación básica Conversión de modo JAZZ ROCK CLASS FLAT Presione brevemente la tecla MODE, Encienda la energía Efectos de sonido definidos por el usuario, cambiando secuencialmente en los modos los cuales están determinados por los Con ACC abierto, presione brevemente el FM y USB;...
Página 67
Sistema de Infoentretenimiento Configuración de agudos (TRE): cuando se Búsqueda manual de las estaciones Guardar la estación en memoria cambia a la configuración de agudos (TRE), Seleccione la estación que desea guardar. Presione brevemente la tecla buscar la atenuación y el refuerzo de los agudos se estación hacia arriba (aumento de Seleccione dónde desea guardar la estación pueden ajustar con la perilla...
Sistema de Infoentretenimiento Nota Nota Reproducción de canción única: todas las canciones en el archivo actual del disco U se Cada vez que se guarda la búsqueda Soporte máximo para 32 GB de capacidad de reproducirán aleatoriamente; presione automática, se sobrescribirá la estación disco U, después escalable.
Página 69
Sistema de Infoentretenimiento Seleccionar canción Cuando ACC está activado y la unidad está Mantenga presionado el botón y la encendida, conecte el teléfono con el canción se reproducirá rápidamente hacia Presione brevemente la tecla o gire la reproductor a través del cable de carga USB atrás.
Sistema de Infoentretenimiento Configuraciones Guía para solución de problemas 1. Por favor verifique si el voltaje de la batería del automóvil es normal. El voltaje normal de la El reproductor de radio no tiene energía batería debe estar entre 9V y 16V. Si es más bajo o más alto que estos voltios, el (no está...
Página 71
Sistema de Infoentretenimiento 1. Verifique que el cableado de salida del altavoz esté en cortocircuito a tierra o no. El volumen no es alto 2. Verifique si la temperatura del reproductor de radio es demasiado alta. Este dispositivo tiene una función de protección de temperatura excesiva. Si es así, debe apagarlo hasta que la temperatura baje lo suficiente.
Página 72
Sistema de Infoentretenimiento Introducción Resumen El sistema de infoentretenimiento y las funciones varían de acuerdo con el modelo y opciones del vehículo. Consulte las instrucciones del sistema de infoentretenimiento. Inspección antes de reparación Si cuestiona la operación de las funciones de audio, antes de llevar el vehículo a su distribuidor para su reparación, primero lea atentamente las instrucciones del producto y luego verifique y opere de acuerdo con la siguiente tabla.
Página 73
Sistema de Infoentretenimiento Síntoma Causas posibles y solución El nombre del artista/pista/canción no se puede El dispositivo no admite la visualización de texto del archivo de audio. mostrar. La música se detiene intermitentemente a medida que El formato del archivo de música puede ser diferente a medida que se comprime. se reproduce.
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Aire acondicionado manual Sistemas de control de clima Tablero de control Sistemas de control de clima ... 73 Ventilas de aire Ventilas de aire .
Página 75
Controles de clima 1. Perilla de modo de distribución de aire Perilla de control del ventilador Perilla de modo de distribución de aire 2. Perilla de control del ventilador 3. Perilla de control de temperatura 4. Botón de circulación interna 5.
Página 76
Controles de clima Modo de cara Modo dual Modo de pie En este modo, el aire sale de la salida de En este modo, el aire fluye en dos La mayor parte del aire sale de la salida de aire central y la salida de aire lateral. direcciones.
Página 77
Controles de clima Botón de modo de circulación interna Modo de pie/descongelador Modo de descongelador Presione este botón cuando se encuentre en Este modo permite que el aire pase a través El aire pasa a través de las salida de aire del un camino polvoriento, o cuando desee de la salida de aire del descongelador del parabrisas y del descongelador del...
Página 78
Controles de clima Es posible que se sienta cansado y con Conforme el compresor del aire Para apagar el sistema de aire sueño después de conducir por mucho acondicionado funciona, consume potencia acondicionado: tiempo en el modo de circulación interna, del motor.
Página 79
Controles de clima Interruptor de volumen de aire de AC 2. Encienda el sistema de aire durante mucho tiempo, de lo contrario, la acondicionado (A/C). El indicador se calidad del aire interior disminuirá y se superior ilumina. podrá formar neblina en las ventanas. 3.
Página 80
Controles de clima Ventilación 3. Cambie el modo de distribución de aire Operación de la siguiente manera si el clima no es frío: al modo de cara o modo dual Modo dual Interruptor de aire acondicionado (A/C): 4. Ajuste la temperatura al área de aire Este modo se puede utilizar en días fríos y Encendido fresco.
Controles de clima Ventilas de aire 3. Salida de aire del desempañador del parabrisas delantero 4. Salida de aire lateral 5. Salida de aire del piso Salida de aire lateral Puede desviar el aire a ambos lados del área delantera o las ventanas de las puertas laterales al operar las dos salidas de aire laterales ajustables.
Página 82
Controles de clima Salida de aire del desempañador del parabrisas delantero La salida de aire del desempañador del parabrisas delantero se utiliza para desviar el aire hacia el parabrisas delantero. Salida de aire del piso La salida de aire del piso se usa para desviar el aire al área de los pies delanteros.
Conducción y funcionamiento Conducción y Información de conducción EPS no se apaga o se ilumina cuando el vehículo está en operación, hay un problema funcionamiento con el sistema EPS. Control de vehículo Consulte a su distribuidor No permita que el vehículo se deslice Información de conducción cuando el motor no está...
Conducción y funcionamiento Conducción carretera sin asfalto Durante la operación, el vehículo puede Se perfora una llanta cuando el vehículo está moverse repentinamente hacia adelante o en operación Cuando el vehículo queda atrapado en la hacia atrás, golpeando a la persona u objeto Si una llanta está...
Página 85
Conducción y funcionamiento Opere el motor en marcha en vacío y Coloque el triángulo de advertencia en el Precaución cambie la transmisión a Neutral. compartimiento de equipaje para almacenar. Nunca ponga agua fría en un motor Jale la palanca del freno de Si el motor no funciona sobrecalentado.
Conducción y funcionamiento No arranque rápidamente, acelere de Operación en nieve pesada Posiciones del encendido manera repentina y mantenga el vehículo Disminuya la velocidad cuando el vehículo en marcha a alta velocidad, si es posible, gira en una esquina, va cuesta arriba o para evitar dañar el motor y ahorrar cruza un puente.
Conducción y funcionamiento posición LOCK, puede presionar código electrónico. Por lo tanto, el motor no Precaución (Continúa) suavemente la llave y girar la llave a la puede arrancar y el indicador del sistema del vehículo y la asistencia de frenos no posición LOCK.
Conducción y funcionamiento Con regularidad (por ejemplo, al rellenar No mantenga el motor de arranque Precaución combustible) verifique los elementos de funcionando continuamente durante más Objetos inflamables podrían tocar las mantenimiento enumerados en el manual. de 10 segundos. partes calientes del escape bajo su Puede ser difícil arrancar el vehículo a Arranque del motor: vehículo y comenzar a arder.
Conducción y funcionamiento Transmisión manual R: Reversa Tenga cuidado de no jalar el anillo de bloqueo de reversa cuando cambie a : Neutral velocidad de avance, para evitar el cambio accidental a reversa. Pise el pedal del embrague completamente cuando cambie de velocidad. Al cambiar entre la velocidad de avance y R (Reversa), asegúrese que el vehículo se No deje siempre su pie sobre el pedal del...
Página 90
Conducción y funcionamiento Los pequeños sonidos de fricción de frenado Para garantizar un funcionamiento correcto Advertencia (Continúa) y los sonidos de fricción entre las llantas y del sistema de frenos cuando el vehículo es el suelo son normales y no se necesita un nuevo o después de instalar nuevas balatas 2.
Conducción y funcionamiento Distribución electrónica de fuerza de vehículo está en operación, indicando que el Freno de Mano ABS tiene falla. Póngase en contacto de frenado (EBD) inmediato con el Centro de Servicio El sistema de Distribución Electrónica de Post-venta. Fuerza de Frenado (EBD) utiliza la Consulte Luz de advertencia del Sistema de computadora de alta velocidad para inducir...
Conducción y funcionamiento 4. Libere la palanca del freno de No conduzca el vehículo con el freno de Conducir en otros países estacionamiento cuando mantenga estacionamiento sin soltar; de lo contrario, Al conducir su vehículo en otros países: presionado el botón (3). el freno de la rueda trasera podría Siga todas las regulaciones de registro y sobrecalentarse o estar sujeto a un desgaste...
Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Precaución (Continúa) Peligro la falla de las bujías y otros problemas. Abra la puerta de llenado del tanque de El combustible es altamente inflamable y Siempre use combustible que cumpla con combustible explosivo. los requisitos de las normas nacionales. Prohibido fumar.
Página 94
Conducción y funcionamiento Relleno de combustible Mecanismo de bloqueo de puerta central derecha 4. Desenrosque el tapón de llenado. Si escucha un sonido de silbido, espere 1. Abrir hasta que el sonido se detenga y, a 2. Cerrar El mecanismo de bloqueo se proporciona continuación, desenrosque la tapa.
Página 95
Conducción y funcionamiento Nota Cuando la puerta central derecha no se puede abrir normalmente, verifique si la puerta de relleno de combustible está cerrada. No fuerce la puerta para abrir para evitar daño al mecanismo de bloqueo y la puerta. Cuando la puerta central derecha se abre hasta cierta extensión, el mecanismo de bloqueo ya no funcionará...
Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Información general Ruedas y llantas ..... . . 110 Llantas para invierno ....111 Accesorios y modificaciones Información general Presión de llantas .
Cuidado del vehículo Cierre todas las puertas y bloquee el GM no es responsable por ningún problema Almacenamiento del vehículo vehículo. causado por el uso de partes y componentes Siga esta lista de verificación cuando el no originales (incluyendo sin limitar, el Desconecte el sujetador de la terminal vehículo esté...
Cuidado del vehículo Verificaciones del vehículo Revise el nivel de aceite del motor regularmente, por ejemplo, cuando cargue combustible. Vista general del compartimiento del motor Si la luz de advertencia de presión del aceite del motor en el tablero de instrumentos está...
Página 99
Cuidado del vehículo Reemplazo de aceite y filtro de aceite Advertencia del motor El aceite de motor es irritante y, si se El aceite del motor perderá la capacidad de ingiere, puede causar enfermedad o lubricación después de contaminarse. muerte. Asegúrese de reemplazar el aceite del motor Mantenga fuera del alcance de los de acuerdo con los procedimientos de...
Cuidado del vehículo Conducción frecuente en una temperatura El aceite del motor y los filtros viejos 1. Agite el elemento del filtro de aire para exterior de menos de 0° C contienen sustancias dañinas que son eliminar el polvo flotante. perjudiciales para la salud humana y Marcha en vacío prolongada 2.
Cuidado del vehículo Líquido del lavaparabrisas Advertencia Vapor del refrigerante a muy alta temperatura puede salir bajo presión, lo que puede causar lesiones serias. Nunca retire la tapa del contenedor del refrigerante cuando el motor y el radiador estén calientes. Advertencia El refrigerante del motor es una sustancia Cuando el motor está...
Cuidado del vehículo Cuando agregue solvente para Frenos Precaución lavaparabrisas, se sugiere usar un solvente No use fluido de lavador que contenga Verificación de recorrido del pedal de freno especial para lavar listo para usar. Si se cualquier tipo de recubrimiento utiliza un solvente de lavado concentrado, repelente al agua.
Cuidado del vehículo Líquido de frenos 3. Agregue el líquido de frenos/embrague advertencia del sistema de frenos estará recomendado por General Motors para encendida. Vea Luz de advertencia del Hay un depósito de líquido de freno y alcanzar la marca MAX (máximo). Tenga sistema de frenos 0 50.
Cuidado del vehículo sustancias corrosivas o materiales que no De lo contrario, el brazo del limpiaparabrisas Precaución (Continúa) puedan retirarse del vidrio (por ejemplo, derecho entrará en contacto con el cofre del El líquido de frenos/embrague usado y silicona). motor y dañará la pintura cuando se los recipientes son peligrosos.
Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Proteja sus ojos cuando trabaje con los Las huellas de dedos en un foco de focos. halógeno pueden acortar drásticamente su vida útil. Proteja los focos contra la abrasión y los rasguños. Cuando el bombillo está encendido Precaución fuera de una instalación sellada, El reemplazo de cualquier foco puede...
Página 106
Cuidado del vehículo Especificaciones del foco Leyenda Foco de lámpara Potencia x cantidad Observaciones Luz de posición delantera 5W×2 Luz alta/Luz baja 60/55W×2 Luz direccional delantera 21W×2 PY21W Luz anti-niebla delantera (si está equipado) 55W×2 Luz direccional lateral LED×2 Luz de lectura delantera Luz de freno trasero/Luz de posición 21/5W×2 P21/5WLL...
Cuidado del vehículo Leyenda Foco de lámpara Potencia x cantidad Observaciones Luz direccional trasera 21W×2 PY21W Luz de reversa 21W×2 P21W Luz de frenado montada en alto Diodos emisores de luz (LED) Lámpara de matrícula trasera 5W×2 2. Identifique los fusibles dañados Sistema eléctrico Precaución encontrando fusibles quemados.
Cuidado del vehículo La caja de fusibles interior está en el lado Precaución Precaución (Continúa) inferior izquierdo del tablero de El uso de alternativas de fusible o un cortocircuito, daños en el sistema instrumentos y se localiza debajo de la caja fusible del tipo o clasificación incorrectos eléctrico o un incendio.
Página 109
Cuidado del vehículo Distribución de caja de fusibles interior Para vehículos con diferentes modelos o configuraciones, la distribución de los componentes internos de la caja de fusibles puede ser diferente. El vehículo real del propietario deberá prevalecer.
Página 110
Cuidado del vehículo Distribución de caja de fusibles del compartimiento del motor Para vehículos con diferentes modelos o configuraciones, la distribución de los componentes internos de la caja de fusibles puede ser diferente.
Cuidado del vehículo Perforación Herramientas del vehículo Precaución Corte Al reemplazar las ruedas y las llantas, Herramientas Grieta asegúrese de utilizar ruedas y/o llantas Sobresale en la pared lateral de las especificaciones correctas. El uso de También, revise la rueda respecto a daños. ruedas y/o neumáticos de otras especificaciones puede resultar en un Los defectos de las llantas, incluyendo los...
Cuidado del vehículo puede ocasionar la falla del sensor del la temperatura de la llanta haya aumentado. sistema de monitoreo de presión de llantas. Las llantas se calientan después de recorrer Visite a su distribuidor. 1.6 km y no se enfriarán por completo dentro de las tres horas posteriores de Llantas para invierno detenerse.
Cuidado del vehículo Incluso si la presión de la llanta se restaura el indicador de desgaste de la banda de Las llantas delanteras y las llantas traseras más tarde, conducir bajo una presión rodamiento aparecerá entre las ranuras de la tienen diferentes funciones y, por lo tanto, demasiado baja puede dañar la llanta.
Cuidado del vehículo Si está equipado con un sistema de control Después de la instalación de las cadenas El juego de herramientas incluye la llave de de la presión de las llantas, después de rotar para llantas, se sugiere conducir el vehículo casquillo, gancho de remolque, y las llantas o cambiarlas, consulte a su a menos de 30 km/h, o la velocidad limitada...
Página 115
Cuidado del vehículo y colóquelo en una posición adecuada Retire la llanta de refacción Procedimientos de reensamble de llantas de detrás del vehículo y cumpla con las refacción leyes de tránsito. 1. Coloque la válvula de la llanta de 4. Apague el motor y retire la llave. refacción boca arriba y luego incline la placa de sujeción en el extremo del cable 5.
Página 116
Cuidado del vehículo Punto de elevación de gato Eje trasero Eje delantero 2. Use una llave de casquillo para destornillar (1) la tuerca de la rueda una Sostenga el gato en el lado plano de la vuelta. parte inferior de la placa de resorte de Sostenga el gato en el lado plano de la acero.
Página 117
Cuidado del vehículo 3. No retire ninguna de las tuercas antes de 6. Después de asegurarse que el gato esté 12. Gire el estribo del gato en sentido que las ruedas se levanten del suelo. en la posición correcta, continúe girando contrario a las manecillas del reloj para el estribo hasta que la llanta esté...
Página 118
Cuidado del vehículo Cuando la condición de levantamiento del Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) vehículo sea insatisfactoria o si no tiene la Cuando instale el gato para elevar el apriete adecuada. Apriete las tuercas de confianza de completar este trabajo con vehículo, debe estar perpendicular la rueda a la especificación de torque de seguridad, consulte a su distribuidor.
Cuidado del vehículo Preparación antes de arranque con cables 3. Sujete un extremo del segundo cable Precaución (Continúa) pasacorriente a la terminal negativa de 1. Jale hacia arriba el freno de No levante el vehículo y cambie la la batería cargada. Hay una marca estacionamiento.
Cuidado del vehículo Precaución Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) Las baterías conllevan un riesgo de El incumplimiento de las precauciones Conecte la abrazadera para esta última explosión. Es posible que el ácido de la anteriores o las instrucciones a conexión a un soporte de acero batería lo queme, y un corto circuito continuación pueden provocar una atornillado al bloque del motor.
Página 121
Cuidado del vehículo 1. Encienda las luces intermitentes de Si debe remolcar al vehículo desde la parte Precaución emergencia. trasera, utilice un dispositivo de remolque Nunca permita que los pasajeros se que soporte las ruedas delanteras. Las 2. Gire la ignición a ACC (accesorios). sienten en el vehículo remolcado.
Cuidado del vehículo No remolque el vehículo si la rueda, la Gancho de remolque delantero dirección y el frenado en el vehículo. transmisión, el eje, la dirección o el freno Después de completar el remolque, retire el están dañados. gancho de remolque y cierre la cubierta del orificio, y luego vuelva a colocar el gancho No retire la llave de la ignición;...
Página 123
Cuidado del vehículo Al limpiar el exterior del vehículo, los Evite la presión excesiva de lavado del Precaución siguientes productos de limpieza están vehículo. El agua puede entrar en el vehículo Evite la exposición prolongada a los prohibidos a menos que se incluyan y dañar el interior.
Página 124
Cuidado del vehículo Limpie rueda/cubierta de moldura de rueda Aunque las superficies de ciertas partes Daño de pintura de acabado regularmente. No utilice productos de dentro del compartimiento del motor o en la Repare los raspones de grava, grietas o limpieza abrasivos ni cepillos que puedan parte inferior de la carrocería pueden raspones profundos en el acabado de pintura...
Cuidado del vehículo Gasolina Cuando sea necesario, consulte a su No utilice agentes de limpieza peligrosos al distribuidor para obtener servicio. limpiar el interior del vehículo. Por ejemplo: Benceno Acetona Al usar cualquier agente de limpieza u otros Cuidado interior Diluyente de pintura productos químicos dentro del vehículo, abra Limpie el interior del vehículo con métodos...
Página 126
Cuidado del vehículo Mantenimiento del cinturón de seguridad Superficie de vidrio Mantenga los cinturones de seguridad Asegúrese que el vidrio de la ventana esté limpios y secos. Evite que los cinturones de limpio, lo que ayuda a reducir el brillo y seguridad se contaminen con agentes de mejora la visión.
. 6. Si necesita ayuda, póngase en contacto 3. Para aquellos que no realizan un con su distribuidor Chevrolet más mantenimiento regular en un distribuidor cercano. durante el período de garantía de 7. Se debe usar el tiempo o el kilometraje calidad, el servicio de garantía de calidad...
Servicio y mantenimiento Mantenimiento 2. Los problemas de calidad encontrados Una vez al mes durante el mantenimiento deben Compruebe la presión de inflado de las Propósito de mantenimiento manejarse de acuerdo con las llantas. Consulte Presión de llantas 0 111. disposiciones del servicio de garantía de El mantenimiento adecuado del vehículo no Inspeccione el desgaste de las llantas.
Página 129
Servicio y mantenimiento Compruebe el nivel de refrigerante del Revise visualmente los medios ejes y ejes Compruebe el freno de estacionamiento y motor. Consulte Refrigerante del motor de impulso respecto a desgaste excesivo, el mecanismo de estacionamiento de la 0 99. fugas de lubricante, y/o daño incluyendo: transmisión automática.
Página 130
Servicio y mantenimiento Servicios requeridos Cambie el aceite del motor y el filtro Cambiar bujías Reemplace el filtro depurador de aire del motor Reemplace el filtro de combustible Rote las llantas Cambie el refrigerante del motor (DEX-COOL) (1) Cambie el fluido de freno (2) Cambie el fluido de transeje manual Reemplace el Fluido del eje trasero Notas al pie...
Servicio y mantenimiento Mantenimiento y cuidados adicionales Operación de servicio Intervalo Reemplace el filtro de aire del compartimiento del pasajero. Cada 12 meses Reemplace las aspas del limpiaparabrisas. Cada 12 meses Revise la banda de distribución para accesorios Cada 6 meses Reemplace el cofre y/o los puntales neumáticos de soporte de Cada 120000 km elevación de la carrocería.*...
Página 132
Servicio y mantenimiento Espejo retrovisor Asegúrese que la superficie reflectante del espejo retrovisor esté en buen estado y limpia. Revise si todos los espejos retrovisores se pueden volver a ajustar. Control Revise el pedal del freno y el pedal del embrague respecto al recorrido apropiado.
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Sello de roce de VIN debajo del cofre del motor Número de identificación del Identificación del Vehículo vehículo (NIV) Número de identificación del vehículo (NIV) ......132 Hay cuatro marcas de VIN usadas Identificación del motor .
Datos técnicos Placa de identificación de vehículo Etiqueta de VIN debajo de puerta trasera Identificación del motor Esta placa es una placa de papel y se Abra la puerta trasera, la etiqueta está en la Está en el bloque del cilindro del motor encuentra en el marco de la puerta en el parte superior.
Datos técnicos Datos del vehículo Nota Es posible que ciertas descripciones no se apliquen a su vehículo debido a la variación entre las versiones, especificaciones de país, equipos especiales o accesorios. Parámetros principales de desempeño de motor Parámetro Parámetro Item Unidad Modelo de motor: L2B Modelo de motor: LMH...
Página 136
Datos técnicos Parámetros principales de desempeño de motor (cont.) Parámetro Parámetro Item Unidad Modelo de motor: L2B Modelo de motor: LMH Modelo de transmisión: SC16M5C21 Modelo de transmisión: SC12M5B21 Potencia neta máxima/ KW/(rpm) 72/5800 56/5600 Velocidad Torque máximo/Velocidad Nm/(rpm) 147/(3600~4400) 116 (3600 4000) Calidad completa del 107±2...
Página 137
Datos técnicos Parámetros de calidad principal de vehículo completo Parámetro Item Unidad LZW6448DEY LZW6448BTY LZW5021XXYBTYA LZW5021XXYDEYA Asientos Persona 7 / 8 7 / 8 Peso útil 1250 / 1280 1235 / 1250 1170 1200 Masa total 1920 Carga de eje delantero Carga de eje trasero 1125 Parámetros de desempeño de potencia...
Página 138
Datos técnicos Parámetros principales de líquido Capacidad, unidad sin marca: L Nombre Marca comercial LZW6448DEY/ LZW6448DEVY/ LZW6448BTY/ LZW6448BTVY/ LZW5021XXYDEYA LZW5021XXYBTYA Gasolina de motor 92# y gasolina de motor superior Aceite de lubricación de SN/GF-5 5W-30 motor Fluido de transmisión MTF75W-80 1.5±0.15 1.3±0.15 Lubricante de reductor...
Página 139
Datos técnicos Parámetros técnicos principales de vehículo completo Item Unidad Parámetro Longitud Total 4425 Ancho Total 1,670 Altura total (Sin carga) 1860 Distancia entre ejes 2850 Suspensión delantera Suspensión trasera Carril de rueda delantera 1420 Carril de rueda trasera 1440 Ángulo de aproximación (Sin carga/carga completa) 22/21 Ángulo de salida (Sin carga/carga completa)
Página 140
Datos técnicos Nombre y posición de partes no incluidas en las dimensiones generales del vehículo como lo requiere GB1589 Nombre Posición Limpiador y lavador Extremo trasero del vehículo Identificaciones exteriores, incluyendo la marca comercial del Extremo delantero, extremo trasero y lado del vehículo producto, identificación de nombre de la compañía y otras identifica- ciones que reflejen las características del vehículo Dispositivo de iluminación y óptico...
Página 141
Datos técnicos Presión de inflado de llantas (Estado frío) Presión de inflado de llanta (carga Modelo de llanta Item completa) (unidad: kPa) 165R14LT Llantas delanteras 270±15 Llantas traseras 300±15 Parámetros de alineación de rueda (Sin carga) Item Rango (unidad: grados) Ruedas delanteras Ángulo Camber 30 ±45...
Página 142
Datos técnicos Parámetros de economía de combustible Requerimiento LZW6448DEY/ LZW6448DEVY/ LZW6448BTY/ LZW6448BTVY/ LZW5021XXYBTYA/ Item Unidad LZW5021XXYDEYA Métodos de prueba Consumo de combustible bajo L/100 km GB/T 19233 2008 condición de operación general Otros parámetros Item Parámetro Requerimiento para balance dinámico de ruedas Valor de desequilibrio dinámico<15g Rango razonable de recorrido libre de pedal de freno <30 mm...
Datos técnicos Ruta banda del motor Para operación normal del motor y el compresor de aire, la banda de transmisión se debe ajustar para una buena condición. En caso de daño, ruptura o desgaste, reemplace la banda de transmisión. Precaución Nunca deje la llave puesta en el interruptor de ignición mientras revisa las bandas de transmisión.
Para acelerar la asistencia con CRC, tenga a la mano la siguiente información: Número de identificación de vehículo - VIN (número de chasis). Nombre del Distribuidor o Taller de Reparación Autorizado Chevrolet que lo atendió. Fecha de venta y el kilometraje actual del vehículo.
Página 146
Índice Bolsas de aire Combustible Cuidado de apariencia Exterior ....... . . 121 Diagnóstico .
Página 147
Índice El motor se detiene cuando está Información general desacelerando (cont.) Servicio y mantenimiento ....126 Filtro, Medidor de temperatura de Información para cargar el vehículo ..37 Depurador de aire de motor .
Página 148
Índice Luces Luces de advertencia de peligro ... 58 Luces de conducción ..... . 59 Advertencia de combustible bajo .
Página 149
Índice Resumen ........71 Sistema de bolsas de aire (cont.) ¿Qué...