Buki MR400 Manual De Instrucciones página 10

Tabla de contenido

Publicidad

2
La feuille
A leaf
Das Blatt
La feuille est une structure simple. Le bas est
FR
constitué d'un pétiole qui est le prolongement
de la tige. Les nervures sont en quelque sorte
le squelette de la feuille. Le limbe est le tissu
de la feuille. Sur chacun des côtés, le limbe
comporte deux types de cellules pour assurer
deux fonctions. Sur l'extérieur, il y a des
chloroplastes qui sont chargés de capter la
lumière. Sur l'intérieur, il y a des stomates qui
piègent le gaz carbonique le jour et
l'oxygène la nuit.
A leaf is a simple structure. The bottom is
EN
called the petiole and is a continuation of the
stalk. The veins are like the leaf's skeleton. The
lamina, or blade, is the leaf tissue. Each side of
the lamina has two types of cell which carry
out two different functions.
On the outside there are chloroplasts for
capturing light, and on the
inside there are stomata, which absorb carbon
dioxide during the day and oxygen during the
night.
Das Blatt ist einfach aufgebaut. Der untere Teil
DE
besteht aus dem Blattstiel , der Verlängerung
des Stängels. Die Blattadern bilden sozusagen
das Blattskelett. Die Spreite ist das Gewebe
des Blattes. Sie weist auf jeder Seite zwei
Arten von Zellen mit jeweils unterschiedlicher
Funktion auf. Die äußere Schicht enthält
Chloroplasten,
die
des Lichts zuständig sind. In der inneren
Schicht befinden sich Spaltöffnungen, die
tagsüber Kohlendioxid und nachts Sauerstoff
aufnehmen.
Het blad
La hoja
La foglia
für
das
Einfangen
10
Het blad is een eenvoudige structuur.
NL
De onderkant bestaat uit een petiool die
doorloopt in de steel. De nerven zijn eigenlijk
het skelet van het bald. Het bladmoes is het
weefsel van het blad. Aan beide kanten heeft
het bladmoes twee types cellen om twee
functies te garanderen Aan de buitenkant
bevinden zich chloroplasten die het licht
moeten vangen. Aan de binnenkant bevinden
zich de huidmondjes (stomata) die overdag
koolstofdioxide en 's nachts zuurstof vangen.
La hoja es una estructura simple. La parte
ES
inferior se compone de un pecíolo que es
la prolongación del tallo. Los nervios son de
algún modo el esqueleto de la hoja. El limbo
es el tejido de la hoja. El limbo incluye a cada
lado dos tipos de células para garantizar dos
funciones. En el exterior, se encuentran los
cloroplastos que se encargan de captar la luz.
En el interior, se encuentran los estomas que
capturan el gas carbónico durante el día y el
oxígeno durante la noche.
La foglia ha una struttura semplice. La parte
IT
in basso è costituita da un picciolo che altro
non è che il prolungamento del ramo. Le
nervature, invece, è come se fossero lo
«scheletro» della foglia. La lamina, infine, è
il «tessuto» della foglia. Sulle due facce della
lamina ci sono due tipi di cellule che svolgono
due diverse funzioni: sulla parte esterna ci
sono i cloroplasti, che hanno il compito di
catturare la luce, mentre su quella interna
ci sono gli stomi, che trattengono l'anidride
carbonica, di giorno, e l'ossigeno, di notte.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido