Limpieza Y Mantenimiento - Royal Catering RCDA-500/23S Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ES
Ajuste la temperatura deseada con la perilla de
temperatura
Seleccione el tiempo de deshidratación con la perilla
del temporizador (solo si ha elegido la posición TIME
en el conmutador de alimentación)
Antes de introducir los productos alimenticios en las
bandejas, recomendamos calentar el deshidratador
durante 5-10 min.
Instale la puerta en el aparato y ciérrela bien
A veces puede aparecer humedad en la superficie de
los productos alimenticios deshidratados. Elimínela
con papel de cocina, ¡y tenga cuidado con la
superficie caliente del aparato!
3.3.3 MODELO RCDA-500/45S
Pulse el botón de alimentación
Seleccione la temperatura deseada mediante el
botón de ajuste de temperatura
Si fuera necesario, ajuste también el tiempo de
deshidratado mediante el botón TIME
Antes de introducir los productos alimenticios en las
bandejas, recomendamos calentar el deshidratador
durante 5-10 min.
Cierre la puerta del aparato
A veces puede aparecer humedad en la superficie de
los productos alimenticios deshidratados. Elimínela
con papel de cocina, ¡y tenga cuidado con la
superficie caliente del aparato!

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)
Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios
o cuando no tenga previsto utilizar el equipo,
desenchufe el cable de alimentación y deje que la
unidad se enfríe completamente.
Espere a que los elementos giratorios se detengan.
b)
Antes de proceder a la limpieza, desconecte el
dispositivo del suministro eléctrico.
c)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
d)
Utilizar únicamente detergentes suaves destinados
a la limpieza de superficies en contacto con
alimentos.
e)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
f)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
g)
Prohibido
rociar
agua
sobre
el
dispositivo
o sumergirlo en agua.
h)
Evite que el agua se introduzca por los orificios de
ventilación de la carcasa.
i)
Las aberturas de ventilación deben limpiarse con un
pincel y aire comprimido.
j)
Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
k)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el aparato.
l)
No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
30
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el punto
limpio correspondiente para recolección y reciclaje de
aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo situado
sobre el producto, las instrucciones de uso o el embalaje. Los
materiales utilizados en este aparato son reciclables, conforme
a su designación. Con la reutilización, aprovechamiento de
materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados,
contribuirás a proteger el medio ambiente. Para obtener
información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte
con las autoridades locales competentes.
Rev. 26.02.2020
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
MŰSZAKI ADATOK
Paraméter
Paraméter értéke
értéke
Termék neve
ÉLELMISZER SZÁRÍTÓ
Modell
RCDA-
RCDA-
RCDA-
RCDA-
500/
1350/
1000/
500/
23S
100S
59S
45S
Tápfeszültség
230 / 50
[V~] / frekven-
cia [Hz]
Névleges
500
1500
1000
800
teljesítmény
[W]
Védelmi
I
osztály
IP védelmi
IP20
osztály
Méretek [mm]
295
420
420
314
x410
x545
x547
x425
x290
x630
x380
x454
Tömeg [kg]
7,6
22,1
15,5
10,9
Kapacitás [L]
23
100
59
45
Hőmérséklet-
33-80
40-90
40-90
20-90
tartomány
[°C]
Tálcák száma
6
16
10
12
Tálca mérete
290
398
398
290
[mm]
x290
x398
x398
x290
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
Az útmutató a biztonságos és zavarmentes használathoz
nyújt segítséget. A termék szigorú műszaki követelmények
alapján, a legújabb technológiák és komponensek
alkalmazásával, a legmagasabb minőségi standardok
betartásával került megtervezésre és elkészítésre.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT GONDOSAN
OLVASSA EL ÉS ÉRTELMEZZE A JELEN ÚTMUTATÓT.
A készülék hosszú és megbízható üzemelése érdekében
használja azt megfelelően és rendszeresen végezze el
a karbantartását, a jelen utasításokban meghatározott
módon. Az útmutatóban megadott műszaki adatok
és specifikációk aktuálisak. A gyártó fenntartja a jogot
arra, hogy változtasson a minőség javítása érdekében. A
készüléket a zajcsökkentésre vonatkozó és egyéb műszaki
ismeretek figyelembevételével úgy tervezték meg és
gyártották le, hogy minimalizálja a zajkibocsátás.
JELMAGYARÁZAT
A termék megfelel az megfelelő biztonsági
szabványok követelményeinek.
A használat előtt olvassa el az útmutatót.
A termék újrahasznosítható.
Rev. 26.02.2020
HU
FIGYELEM! vagy FIGYELMEZTETÉS! vagy
EMLÉKEZZEN RÁ! mely az adott helyzetet írja le
(általános figyelmeztető jel).
Használjon védőkesztyűt.
FIGYELEM! Figyelmeztetés az elektromos
áramütés veszélyéről!
FIGYELEM! A forró felület égési sérülést
okozhat!
Csak beltéri alkalmazásra használható.
FIGYELEM! A jelen használati utasítás tájékoztató
jellegű és egyes részletekben eltérhet a termék
valódi kinézetétől.
Az eredeti útmutató az útmutató német verziója. A többi
nyelvi verzió a német nyelvről fordított nyelvi változat.
2. BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
FIGYELEM! Olvassa el a biztonsággal kapcsolatos
figyelmeztetéseket és az összes útmutatót. A
figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy komoly
sérülésekhez vezethet.
Az útmutató leírásában és a figyelmeztetésekben található
„berendezés" vagy „termék" alatt a ÉTEL SZÁRÍTÓ értendő.
Ne
használja
a
berendezést
magas
páratartalmú
helyiségekben / víztartályok közvetlen közelében! Tilos
a berendezést vízbe meríteni! Áramütés veszélye! Tilos a
berendezés szellőző nyílásait letakarni.
2.1. VILLAMOS BIZTONSÁG
a)
a)
A
berendezés
dugójanak
illenie
kell
csatlakozóaljzatba.
Tilos
a
csatlakozó
dugót
bármilyen módon módosítani. Az eredeti és a
csatlakozó aljzatba illő dugók csökkentik az áramütés
kockázatát.
b)
Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, pl.
hűtőszekrénnyel,
fűtőtesttel,
hősugárzóval
csövekkel. Megnövekedik az áramütés veszélye,
amennyiben a test földelésre kerül és az eső
közvetlen hatásának kitett, nedves felületen, vagy
nedves
környezetben
üzemelő
berendezéssel
érintkezik. A víz berendezésbe kerülése növeli a
sérülés és az áramütés kockázatát.
c)
Ne kezelje a berendezést vizes vagy nedves kézzel.
d)
Nem szabad a vezetéket helytelenül használni. Ne
használja a tápvezetéket a berendezés hordozásához
vagy a dugó hálózati aljzatból való kihúzásához.
Tartsa
a
vezetéket
távol
hőforrástól,
olajtól,
éles élektől és a mozgó részektől. A sérült vagy
összekuszálódott vezetékek növelik az áramütés
veszélyét.
e)
Tilos a berendezés használata, amennyiben a
tápfeszültségkábel sérült vagy az elhasználódás
jeleit viseli. A sérült hálózati kábelt szakképzett
villanyszerelővel, vagy a gyártó szervizével ki kell
cseréltetni.
f)
Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse a
kábelt, a csatlakozódugót és magát a berendezést
vízbe vagy egyéb folyadékba. Tilos a berendezést
nedves felületen használni.
a
és
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rcda-1350/100sRcda-1000/59sRcda-500/45s

Tabla de contenido