Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Kit de motorisation
pour porte de garage
80kg
80kg
104956
G2V2
Strömma
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avidsen Stromma

  • Página 1 Kit de motorisation pour porte de garage 80kg 80kg Strömma 104956 G2V2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE AvERtISSEMEntS généRAux InStAllAtIOn 1 • Contenu du kit 2 • Matériel nécessaire (non fourni) 3 • Analyse des risques 3-1 • La règlementation 3-2 • Spécifications de la porte à motoriser 3-3 • Les règles de sécurité 4 • Fixation des éléments 4-1 • Assemblage du rail et de la motorisation 4-2 • Fixation de la motorisation assemblée 4-3 • Fixation de la motorisation assemblée au plafond et sur la porte 4-4 • Fixation du système de débrayage sur le chariot MISE En FOnCtIOnnEMEnt 1 • Réglage de la longueur d’ouverture 2 • Réglage de la longueur de fermeture 3 • Réglage de la puissance en ouverture 4 • Réglage de la puissance en fermeture 5 • Programmation des télécommandes InStRuCtIOnS IMpORtAntES dE SéCuRIté ACCESSOIRES En OptIOn 1 • Télécommandes supplémentaires 2 • Organe de commande filaire : Interrupteur à clé...
  • Página 3: Avertissements Généraux

    - Ne porter ni bagues, ni montres, ni vêtements amples lors de l’installation. - Pour éviter toute blessure grave, bien dégager la porte avant d´installer l´automatisme. - Pour réduire les risques de décharges électriques, éviter tout contact avec des surfaces humides lors du branchement de l’installation. - S’assurer que la structure du plafond est suffisamment rigide pour soutenir la porte et sa motorisation. Une négligence peut entraîner des dégâts matériels et corporels très graves. - Tester le fonctionnement du système de sécurité en cas d’obstacle. Un dysfonctionnement peut entraîner des dégâts matériels, ou des dommages corporels graves. - L’automatisme ne doit pas être installé dans un local trop froid ou/et humide. - Installer toutes les commandes murales hors de portée des enfants. La société Avidsen ne pourra être tenue responsable en cas de dommage si l’installation n’a pas été faite comme indiquée dans cette notice. ¢ Pour l’utilisation - Ce produit ne doit être utilisé que pour ce à quoi il a été prévu, c’est à dire motoriser une porte de garage basculante débordante ou sectionnelle pour un accès véhicule. Toute autre utilisation sera considérée comme dangereuse. - La commande de manœuvre d’ouverture ou de fermeture doit impérativement être faite avec une parfaite visibilité sur la porte. Dans le cas où la porte est hors du champ de vision de l’utilisateur, l’installation doit être impérativement protégée par un dispositif de sécurité, type photocellule, et le bon fonctionnement de celui-ci doit être contrôlé tous les six mois. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si...
  • Página 4: Installation

    InStAllAtIOn 1 • Contenu du kit Item Elément Quantité Item Elément Quantité MOtEuR KIt dE FIxAtIOn BRAS/ pORtE Motorisation Patte de fixation porte Télécommande Axe de fixation du bras avec la fixation porte 20 Goupille RAIl KIt dE FIxAtIOn BRAS/ CHARIOt Partie frontale du rail Partie centrale du rail Axe pour la fixation du bras sur le chariot Partie arrière du rail Goupille Jonction de rail KIt dE déBRAYAgE MAnuEl Pignon Vis pour fixer la chaîne Système de débrayage manuel...
  • Página 5: Matériel Nécessaire (Non Fourni)

    L’installateur se doit de former l’utilisateur final au bon fonctionnement de la porte motorisée, et du fait que l’utilisateur formé devra former, en utilisant ce manuel, les autres personnes susceptibles d’utiliser la porte motorisée. Il est spécifié dans la norme EN 12453 que le minimum de protection du bord primaire de fermeture de la porte dépend du type d’utilisation et du type de commande utilisé pour mettre la porte en mouvement. L’automatisme de porte de garage AVIDSEN est un système à commande par impulsions, c'est-à-dire qu’une simple impulsion sur l’un des organes de commande (Télécommande, sélecteur à clé…) permet de mettre la porte en mouvement. Cet automatisme de porte de garage est équipé d’un limiteur de force qui est conforme à l’annexe A de la norme EN 12453 dans le cadre d’une utilisation avec une porte conforme aux spécifications données dans ce chapitre. Les spécifications de la norme EN12453 permettent donc les 2 cas d’utilisations suivants ainsi que les niveaux de protection minimum: ¢ Actionnement par impulsion avec porte visible Niveaux de protection minimum : Limiteur de force uniquement ¢...
  • Página 6: Les Règles De Sécurité

    ¢ Contrôles de sécurité sur la porte - La porte motorisée est strictement réservée à un usage résidentiel. - La porte ne doit pas être installée dans un milieu explosif ou corrosif (présence de gaz, de fumée inflammable, de vapeur ou de poussière). - La porte ne doit pas être pourvue de systèmes de verrouillage (gâche, serrure, loquet…). - Sans la motorisation, la porte doit être en bon état mécanique, correctement équilibrée, s’ouvrir et se fermer sans frottement ni résistance. Il est conseillé de graisser les guides et rails. - Vérifier que les points de fixation des différents éléments sont situés dans des endroits à l’abri des chocs et que les surfaces sont suffisamment solides. - La motorisation n’est pas prévue pour être utilisée avec des portes ayant des ouvertures de diamètre supérieur à 10 mm, ou ayant des bordures ou des parties en saillie qu’une personne peut agripper ou sur lesquelles une personne peut monter. - Le point de fixation de l’automatisme sur la porte doit être une partie rigide de la porte. Pour les portes en matériaux légers (PVC…), le point de fixation doit être renforcé. - Pour les portes basculantes débordantes, elles ne doivent pas déborder sur la voie publique. - La porte de garage ne doit pas être équipée d’un portillon. - La poussée mesurable lors de la fermeture de la porte ne doit pas excéder 150 N (15Kg). Ne pas utiliser le réglage de puissance moteur pour compenser une porte au fonctionnement défectueux. Une force excessivement réglée empêche le fonctionnement du système de sécurité. - Avant d'installer la motorisation, enlever toutes les cordes ou chaînes inutiles et mettre hors service tout équipement tel que verrou, qui n'est pas nécessaire pour un fonctionnement motorisé. - Installer l’organe de manœuvre du dispositif de dépannage manuel à moins de 1,8 m du sol. 3-3 • Les règles de sécurité Le mouvement réel d’une porte de garage peut créer pour les personnes, les marchandises et les véhicules se trouvant à proximité, des situations dangereuses qui, par nature, ne peuvent pas toujours être évitées par la conception.
  • Página 7: Fixation Des Éléments

    ¢ Risque de pincement et de cisaillement entre la porte basculante débordante et une porte piétonnière Il y a un risque de pincement et de cisaillement entre la porte basculante débordante et une porte piétonnière. Dans ce cas, il est obligatoire d’avoir un trou d’observation dans la porte piétonnière ou de fixer une butée au sol afin de s’assurer d’une distance de sécurité de 25mm entre les deux portes. risque solution trou d’observation zone de cisaillement butée 25mm minimum ¢ Risque de pincement entre les éléments d’une porte sectionnelle Il y a un risque de pincement entre les éléments d’une porte sectionnelle. Dans ce cas, il est possible : - D’avoir un guide souple suivant le mouvement des éléments (Cas A) - D’avoir des éléments conçus de façon à éviter les interstices variables (Cas B) - D’avoir un espace obturé par du caoutchouc ou un matériau souple (Cas C) - D’avoir une distance de sécurité de 25mm au minimum, mesurée en position comprimée (Porte fermée) (Cas D)
  • Página 8: Assemblage Du Rail Et De La Motorisation

    4-1 • Assemblage du rail et de la motorisation – Assembler les éléments du rail. – Positionner et fixer la chaîne.
  • Página 9 – Fixer le rail à la motorisation. – Tendre la chaîne et positionner le chariot moteur en face de la pièce noir d'embrayage.
  • Página 10 – Fixer la patte coudée au chariot du rail à l'aide de l'axe de fixation et de la goupille. -10-...
  • Página 11: Fixation De La Motorisation Assemblée

    4-2 • Fixation de la motorisation assemblée – Positionner la patte de fixation murale au linteau, centrée par rapport à la porte et à 5cm du haut de la porte. – Fixer solidement la patte de fixation murale au linteau. Utiliser des chevilles et des vis adaptées au matériau. – Assembler la patte de fixation murale avec le rail. -11-...
  • Página 12: Fixation De La Motorisation Assemblée Au Plafond Et Sur La Porte

    4-3 • Fixation de la motorisation assemblée au plafond et sur la porte – Avec l’aide d’une autre personne, positionnez le rail horizontalement et mesurez la distance entre ceux-ci. – Plier les pattes à la même dimension que la distance entre le rail et le plafond. – Avec l’aide d’une autre personne, fixer le rail au plafond. Utiliser des chevilles et des vis adaptées au matériau. -12-...
  • Página 13 – Si au début de l’étape 4-3, lorsque vous positionnez le rail à l’horizontal, la motorisation se retrouve collée au plafond, utiliser la fixation (31). – Positionner la patte de fixation porte en haut de la porte de garage, centrée sur la patte de fixation murale. Si le haut de la porte n’est pas assez rigide, le renforcer. – Fixer la patte de fixation porte. Utiliser des vis adaptées au matériau. -13-...
  • Página 14 – Assembler la patte de fixation porte avec la patte coudée. – Si la patte coudée est trop courte pour être assemblée avec la patte de fixation porte, la rallonger avec la patte droite. Ne rallonger que du minimum nécessaire. -14-...
  • Página 15 4-4 • Système de débrayage sur le chariot – Débrayer le système. – Vérifier manuellement que la porte s’ouvre et se ferme complètement et correctement. – Ramener la porte en position embrayée. -15-...
  • Página 16: Mise En Fonctionnement

    – Brancher le moteur au secteur. MISE En FOnCtIOnnEMEnt ATTENTION ! Pour éviter tout danger mortel, ne pas rester sous l’automatisme de garage lors des opérations de réglages. Le test et le réglage de l’automatisme de garage se fait en 5 étapes : Etape1 : Réglage de la longueur d’ouverture Etape2 : Réglage de la longueur de fermeture Etape3 : Réglage de la puissance en ouverture Etape4 : Réglage de la puissance en fermeture Etape5 : Programmation des télécommandes 1 • Réglage de la longueur d’ouverture – Brancher la motorisation au réseau électrique 230Vac /50Hz.
  • Página 17: Réglage De La Puissance En Fermeture

    4 • Réglage de la puissance en fermeture – Appuyer sur les boutons «+» et «-» pour ajuster le niveau de puissance pour la fermeture de la porte. Il y a 4 niveaux possibles : le plus faible quand seul la LED 3 clignote une fois (après l'appui sur + ou -) et le plus fort quand la LED 3 clignote 4 fois. – Appuyer sur le bouton «p» pour mémoriser le réglage de la puissance pour la fermeture de la porte de garage. La LED 3 clignote rapidement et s'eteint 5 • Programmation des télécommandes – Il est possible de programmer jusqu’à 10 télécommandes. ¢ Programmation d’une touche de télécommande – Appuyer une fois sur le bouton «S», la LED 4 s'allume.
  • Página 18: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES En OptIOn Elément Référence Télécommande supplémentaire 104257 Interrupteur à clé 104258 Clavier à codes sans fil 104252 1 • Télécommandes supplémentaires Pour la programmation des télécommandes supplémentaires, se reporter au chapitre "Programmation des télécommandes" de ce manuel d’installation. Notes : – Procéder de même pour toutes les autres télécommandes à programmer. – Il est possible de programmer au total jusqu’à 10 boutons de télécommande. 2 • Organe de commande filaire : Interrupteur à clé (en option) – Pour connecter l'accessoire à la motorisation, il faut accéder à la carte électronique du moteur. – Débrancher l’alimentation de la motorisation. – Pour ouvrir le moteur, suivre les étapes ci-dessous. – Installer tout dispositif de commande fixe à une hauteur d'au moins 1,5 m et en vue de la porte mais éloigné des parties mobiles. carte électronique de la motorisation 3 •...
  • Página 19: Utilisation

    utIlISAtIOn Notes importantes : – Ne pas utiliser la motorisation avant que toute l’installation et les réglages soient complètement terminés et que les instructions de sécurité situées au début de ce manuel aient bien été lues. – Toujours s’assurer que la voie est dégagée sous la porte avant d´activer la fermeture. – En cas de dysfonctionnement grave, ne surtout pas actionner l’automatisme, contacter notre assistance téléphonique ou un professionnel. 1 • Ouverture/fermeture La commande peut se faire à partir d’une télécommande programmée ou tout autre organe de commande installé. Il est possible d’arrêter le mouvement de la porte de garage à tout moment, en appuyant sur le bouton de la télécommande programmée ou en actionnant un organe de commande. Une nouvelle action sur un organe de commande mettra la porte en mouvement. Mouvement inverse au mouvement précédent. – Appuyer sur le bouton de la télécommande programmée ou actionner un organe de commande. – La porte entre en mouvement. – Relâcher le bouton de la télécommande ou de l’organe de commande utilisé. 2 • Eclairage Cette motorisation de garage est équipée d’un éclairage LED. L’éclairage s’allume dés la mise en mouvement de la porte de garage puis s’éteint 2 minutes après l’arrêt total de la porte. 3 • Détection d’obstacle Lorsque la porte en fermeture rencontre un obstacle, la motorisation agit comme suit : - La porte s’arrête. - La porte se rouvre immédiatement jusqu’à sa position totalement ouverte. – Dégager l’obstacle. – Appuyer sur le bouton de la télécommande ou actionner un organe de commande pour refermer la porte. 4 • Mouvement manuel Afin de pouvoir manœuvrer manuellement la porte de garage, en cas de coupure de courant ou en cas de dysfonctionnement de la motorisation, actionner directement le débrayage du chariot à l’aide de la cordelette : AttEntIOn : Une fois la motorisation débrayée, la porte peut se mettre en mouvement toute seule sous l’action de son propre poids. Il est donc important de faire attention ou de bloquer la porte afin d’éviter tout risque de blessure.
  • Página 20: Maintenance Et Entretien

    MAIntEnAnCE Et EntREtIEn 1 • Aide à la résolution des pannes Symptôme Cause possible Solution La porte du garage est verrouillée. Déverrouiller la porte et réessayer. L´automatisme de garage commence à fonctionner mais s´arrête alors immédiatement. Le montage du mécanisme est incorrect. Régler le montage avec les instructions de cette notice.
  • Página 21: Remplacement De La Pile Des Télécommandes

    4 • Remplacement de la pile des télécommandes Quand la portée de la télécommande diminue fortement et que le voyant rouge est faible, cela signifie que la pile de la télécommande est bientôt totalement épuisée. La pile de la télécommande doit être de type MN27 ou A27 (tension 12Vdc). Attention à bien respecter la polarité. CARACtERIStIQuES tECHnIQuES Les caractéristiques techniques sont données à titre indicatif et cela à une température de +20°C. La société AVIDSEN se réserve le droit de modifier ces caractéristiques à tout moment, tout en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévu, dans un but d’améliorer ces produits. ¢ Bloc moteur Type Moteur 24Vdc, réducteur avec engrenage et pignon Alimentation 230Vac Force de traction 400N Durée moyenne d’un cycle Puissance assignée 250W Durée de fonctionnement assignée 10 minutes Nombre de cycle 50 cycles par jour Température de fonctionnement +5°C / +40°C Dimensions (cm) / Poids (g) 33 x 24 x 14 / 2000 ¢ Télécommande Type Modulation AM de type OOK. Codage de type Rolling code à 16 bits (soit 65536 combinaisons possibles) Fréquence...
  • Página 22: Information Consommateur

    InFORMAtIOn COnSOMMAtEuR 1 • Assistance et conseils Malgré tout le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut être des difficultés pour installer votre automatisme ou des questions sans réponses. Il est fortement conseillé de nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller. 2 • Que faire en cas de panne ? Ne jamais retourner au magasin où vous avez acheté votre produit La société AVIDSEN dispose de deux services techniques, Assistance Téléphonique et Service Après Vente, afin d’assurer l’analyse d’une panne et la réparation de l’élément défectueux. En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après plusieurs jours d’utilisation, il est IMpERAtIF de contacter notre assistance téléphonique devant votre installation muni de la notice d’installation, afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème. Si une panne est détectée, le technicien vous donnera un numéro d’accord pour le retour du produit dans notre Service Après-Vente. Sans ce numéro d’accord nous serons en droit de refuser le retour de votre produit. Le retour du produit doit impérativement être accompagné d’une preuve d’achat sinon un devis de réparation sera édité et la réparation sera à la charge du consommateur.
  • Página 23 -23-...
  • Página 24: Declaration De Conformite Ce

    COnFORMItE DECLARATION DE CONFORMITE CE (DIRECTIVES CEM 2004/108/CE modifiée, BASSE TENSION 2006/95/CE modifiée, MACHINE 98/37/CE et R&TTE 99/5/CE) SOCIEtE (fabricant, mandataire, ou personne responsable de la mise sur le marché de l’équipement) Nom : S.A.S AVIDSEN Adresse : 32 Rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les tours France IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT nO nAME Marque : Désignation commerciale : Automatisme de porte de garage STRÖMMA Référence commerciale : 104956 Kit constitué de : 1 Bloc moteur EIKIA800 + 2 télécommandes (ZT-10) Je soussigné,...
  • Página 25: Kit De Automatismo Para Puerta De Garaje

    Kit de automatismo para puerta de garaje 80kg 80kg Strömma 104956 G2V1...
  • Página 26 ÍNDICE AvIsos gENErAlEs INstAlACIóN 1 • Contenido del kit 2 • Material necesario (no suministrado) 3 • Análisis de los riesgos 3-1 • Reglamentación 3-2 • Especificaciones de la puerta que se quiere motorizar 3-3 • Reglas de seguridad 4 • Fijación de los elementos 4-1 • Montaje del carril de guía y del motorreductor 4-2 • Fijación del motorreductor montado 4-3 • Fijación del motorreductor montado en el techo y en la puerta 4-4 • Fijación del sistema de desbloqueo al carro de arrastre 14 PUEstA EN MArCHA 1 • Ajuste de la distancia de apertura 2 • Ajuste de la distancia de cierre 3 • Ajuste de la potencia de apertura 4 • Ajuste de la potencia de cierre 5 • Programación de los mandos a distancia INstrUCCIoNEs IMPortANtEs DE sEgUrIDAD ACCEsorIos oPCIoNAlEs 1 • Mandos a distancia adicionales 2 • Órgano de control por cable: interruptor de llave (opcional) 3 • Órgano de control inalámbrico: teclado de códigos inalám...
  • Página 27: Avisos Generales

    - Asegúrese de que la estructura del techo sea suficientemente resistente para aguantar la puerta y el motorreductor. Una negligencia puede conllevar daños materiales y lesiones corporales muy graves. - Pruebe el funcionamiento del sistema de seguridad en caso de obstáculo. Un funcionamiento incorrecto puede conllevar daños materiales o lesiones corporales graves. - El automatismo no debe instalarse en un local demasiado frío o húmedo. - Instale todos los controles murales fuera del alcance de los niños. La empresa Avidsen no se responsabilizará en caso de daño si la instalación no se ha realizado tal como se indica en estas instrucciones. ¢ Para el uso - Este producto debe usarse solamente para lo que está previsto, es decir, motorizar una puerta de garaje basculante desbordante o seccional para el acceso de vehículos. Cualquier otro uso se considerará peligroso. - Es obligatorio realizar la orden de apertura o de cierre con una visibilidad perfecta de la puerta. Si la puerta está fuera del campo de visión del usuario, es obligatorio proteger la instalación con un dispositivo de seguridad, tipo fotocélula, y el funcionamiento...
  • Página 28: Instalación

    INstAlACIóN 1 • Contenido del kit Elemento Cantidad Elemento Cantidad Motor KIt DE FIJACIóN BrAZo/PUErtA Motorreductor 18 Pata de fijación para puerta Mando a distancia Eje de fijación del brazo con la fijación para puerta 20 Pasador CArrIl DE gUÍA KIt DE FIJACIóN BrAZo/CArro DE ArrAstrE Parte frontal del carril de guía Parte central del carril de guía Eje para la fijación del brazo al carro de arrastre Parte trasera del carril de guía 22 Pasador Unión de carril de guía KIt DE DEsBloQUEo MANUAl Piñón Tornillos para fijar la cadena Sistema de desbloqueo manual...
  • Página 29: Material Necesario (No Suministrado)

    La instalación de una puerta de garaje motorizada o de un automatismo en una puerta de garaje existente con un uso de tipo «residencial» debe cumplir con la directiva 89/106/CEE relativa a los productos de construcción. La norma de referencia usada para comprobar esta conformidad es la EN 13241-1 que apela a un referencial de varias normas entre las cuales se encuentran las normas EN 12445 y EN 12453 que estipulan los métodos y los componentes de seguridad de la puerta motorizada para reducir o eliminar completamente los peligros para las personas. El instalador debe formar al usuario final sobre el funcionamiento correcto de la puerta motorizada, y este deberá formar, utilizando este manual, al resto de personas susceptibles de usar la puerta motorizada. En la norma EN 12453 se especifica que la protección mínima del borde primario de cierre de la puerta depende del tipo de uso y del tipo de control usado para poner la puerta en movimiento. El automatismo de puerta de garaje AVIDSEN es un sistema de accionamiento por impulsos, es decir, que un simple impulso sobre uno de los órganos de control (mando a distancia, selector de llave...) permite poner la puerta en movimiento. Este automatismo de puerta de garaje está equipado con un limitador de fuerza que cumple con el anexo A de la norma EN 12453 en el marco de un uso con una puerta que cumpla con las especificaciones mencionadas en este capítulo. Por lo tanto, las especificaciones de la norma EN12453 permiten los 2 casos de uso siguientes, así como los niveles de protección mínima: ¢ Accionamiento por impulso con puerta visible Nivel de protección mínima: Limitador de fuerza únicamente ¢ Accionamiento por impulso con puerta no visible Nivel de protección mínima: Limitador de fuerza y 1 par de fotocélulas para proteger el cierre de la puerta. 3-2 • Especificaciones de la puerta que se quiere motorizar • Este automatismo de puerta de garaje puede automatizar puertas del tipo:...
  • Página 30: Reglas De Seguridad

    ¢ Controles de seguridad en la puerta - La puerta motorizada está estrictamente reservada a un uso residencial. - La puerta no puede instalarse en un entorno explosivo o corrosivo (presencia de gas, de humo inflamable, de vapor o de polvo). - La puerta no debe disponer de sistemas de bloqueo (cerradera, cerradura, pestillo...). - Sin el motorreductor, la puerta debe estar en buen estado mecánico, correctamente equilibrada, y debe abrirse y cerrarse sin fricción ni resistencia. Se recomienda engrasar las guías y los carriles. - Compruebe que los puntos de fijación de los diferentes elementos estén situados en sitios protegidos de los golpes y que las superficies sean suficientemente resistentes. - No está previsto el uso del motorreductor con puertas que tengan aperturas con un diámetro superior a 10 mm o con bordes o partes salientes que una persona puede agarrar o a las que pueda subirse. - El punto de fijación del automatismo a la puerta debe ser una parte rígida de la puerta. Para las puertas con materiales ligeros (PVC), el punto de fijación debe reforzarse. - Para las puertas basculantes desbordantes, no deben sobresalir sobre la vía pública. - La puerta de garaje no debe disponer de una portilla. - El empuje medible durante el cierre de la puerta no debe superar los 150 N (15 kg). No use el ajuste de la potencia del motor para compensar una puerta con un funcionamiento defectuoso. Una fuerza excesivamente ajustada impide el funcionamiento del sistema de seguridad. - Antes de instalar el motorreductor, quite todas las cuerdas o cadenas inútiles y deshabilite cualquier dispositivo como los pestillos que no son necesarios para un funcionamiento motorizado. - Instale el órgano de maniobra del dispositivo de desbloqueo manual a menos de 1,8 m del suelo. 3-3 • Reglas de seguridad Para las personas, los objetos y los vehículos que se encuentren cerca, el movimiento real de una puerta de garaje puede ocasionar situaciones peligrosas que, por su naturaleza, no siempre se pueden evitar con el diseño.
  • Página 31: Fijación De Los Elementos

    ¢ Riesgo de pinzamiento y de cizalla entre la puerta basculante desbordante y una puerta peatonal Existe un riesgo de pinzamiento y de cizalla entre la puerta basculante desbordante y una puerta peatonal. En este caso, es obliga- torio disponer de un orificio de observación en la puerta peatonal o fijar un tope en el suelo para garantizar una distancia de seguri- dad de 25 mm entre las dos puertas. riesgo solución orificio de observación zona de cizalla tope 25 mm como mínimo ¢ Riesgo de pinzamiento entre los elementos de una puerta seccional Existe un riesgo de pinzamiento entre los elementos de una puerta seccional. En este caso, se puede: - Disponer de una guía flexible según el movimiento de los elementos (caso A) - Disponer de elementos diseñados para evitar los espacios variables (caso B) - Disponer de un espacio obturado con goma o un material flexible (caso C) - Disponer de una distancia de seguridad mínima de 25 mm, medida en posición comprimida (puerta cerrada) (caso D)
  • Página 32: Montaje Del Carril De Guía Y Del Motorreductor

    4-1 • Montaje del carril de guía y del motorreductor – Monte los elementos del carril de guía. – Coloque y fije la cadena.
  • Página 33 – Fije el carril de guía al motorreductor. – Tense la cadena y coloque el carro de arrastre motor en frente de la pieza negra de bloqueo.
  • Página 34 – Fije la pata acodada al carro de arrastre del carril de guía con ayuda del eje de fijación y del pasador. -10-...
  • Página 35: Fijación Del Motorreductor Montado

    4-2 • Fijación del motorreductor montado – Coloque la pata de fijación mural al dintel, centrándola con respecto a la puerta y a 5 cm de la parte superior de esta. – Fije bien la pata de fijación mural al dintel. Use tacos y tornillos adaptados al material. – Monte la pata de fijación mural con el carril de guía. -11-...
  • Página 36: Fijación Del Motorreductor Montado En El Techo Y En La Puerta

    4-3 • Fijación del motorreductor montado en el techo y en la puerta – Con la ayuda de otra persona, coloque el carril de guía horizontalmente y mida la distancia entre los mismos. – Pliegue las patas con la misma dimensión que la distancia entre el carril de guía y el techo. – Con la ayuda de otra persona, fije el carril de guía al techo. Use tacos y tornillos adaptados al material. -12-...
  • Página 37 – Si al principio de la etapa 4-3, cuando coloca el carril de guía horizontalmente, el motorreductor se encuentra pegado el techo, use la fijación (31). – Coloque la pata de fijación para puerta en la parte superior de la puerta de garaje, centrada con la pata de fijación mural. Si la parte superior de la puerta no es bastante rígida, debe reforzarse. – Fije la pata de fijación para puerta. Use tornillos adaptados al material. -13-...
  • Página 38 – Monte la pata de fijación para puerta con la pata acodada. – Si la pata acodada es demasiado corta para montarse con la pata de fijación para puerta, alárguela con la pata recta. Alargue sólo con el mínimo necesario. -14-...
  • Página 39: Fijación Del Sistema De Desbloqueo Al Carro De Arrastre

    4-4 • Fijación del sistema de desbloqueo al carro de arrastre – Desbloquee el sistema. – Compruebe manualmente que la puerta se abre y se cierra completa y correctamente. – Lleve de nuevo la puerta a la posición bloqueada. -15-...
  • Página 40: Puesta En Marcha

    – Conecte el motor a la red. PUEstA EN MArCHA ¡ATENCIÓN! Para evitar cualquier peligro de muerte, no permanezca debajo del automatismo de garaje durante las operacio- nes de ajuste. La prueba y el ajuste del automatismo de garaje se realizan en 5 etapas: Etapa 1: Ajuste de la distancia de apertura Etapa 2: Ajuste de la distancia de cierre Etapa 3: Ajuste de la potencia para la apertura Etapa 4: Ajuste de la potencia para el cierre Etapa 5: Programación de los mandos a distancia 1 • Ajuste de la distancia de apertura – Conecte el motorreductor a la red eléctrica de 230 VCA/50 Hz.
  • Página 41: Ajuste De La Potencia De Cierre

    4 • Ajuste de la potencia de cierre – Pulse los botones «+» y «-» para ajustar el nivel de potencia para el cierre de la puerta. Hay 4 niveles posibles: el más bajo cuando sólo el LED 3 parpadea una vez (después de pulsar + o -) y el más alto cuando el LED 3 parpadea 4 veces. – Pulse el botón «P» para guardar el ajuste de la potencia para el cierre de la puerta de garaje. El LED 3 parpadea rápidamente y se apaga. 5 • Programación de los mandos a distancia – Se pueden programar hasta 10 mandos a distancia. ¢ Programación de una tecla de mando a distancia – Pulse una vez el botón «s», el LED 4 se enciende. – Pulse el botón del mando a distancia que debe programarse. El LED 4 se apaga. – Proceda de la misma forma para programar el botón de otro mando a distancia. ¢ Borrar todos los mandos a distancia memorizados – Pulse el botón «s» durante 4 segundos.
  • Página 42: Accesorios Opcionales

    ACCEsorIos oPCIoNAlEs Elemento Referencia Mando a distancia adicional 104257 Interruptor de llave 104258 Teclado de códigos inalámbrico 104252 1 • Mandos a distancia adicionales Para la programación de mandos adicionales, consulte el capítulo «Programación de los mandos a distancia» de este manual de instalación. Notas: – Proceda de la misma forma para el resto de mandos a distancia que quiera programar. – Se pueden programar un total de 10 teclas de mando a distancia. 2 • Órgano de control por cable: Interruptor de llave (opcional) – Para conectar el accesorio al motorreductor, se debe acceder a la tarjeta electrónica del motor. – Desconecte la alimentación del motorreductor. – Para abrir el motor, siga las etapas siguientes. – Instale cualquier dispositivo de accionamiento fijo a una altura de al menos 1,5 m y a la vista de la puerta, pero alejado de las partes móviles.
  • Página 43: Uso

    Notas importantes: – No use el motorreductor antes de finalizar la instalación y los ajustes, y antes de haber leído todas las recomendaciones de seguridad al principio de este manual. – Asegúrese siempre de que la vía esté despejada debajo de la puerta antes de activar el cierre. – En caso de funcionamiento incorrecto importante, sobre todo no accione el automatismo y póngase en contacto con nuestra asistencia telefónica o un profesional. 1 • Apertura/cierre El accionamiento puede realizarse mediante un mando a distancia programado o un órgano de control instalado. Se puede detener el movimiento de la puerta de garaje en cualquier momento pulsando el botón del mando a distancia programado o accionando un órgano de control. Un nuevo accionamiento de un órgano de control pondrá la puerta en movimiento. Movimiento inverso al movimiento anterior. – Pulse el botón del mando a distancia programado o accione un órgano de control. – La puerta se pone en movimiento. – Suelte el botón del mando a distancia o del órgano de control usado. 2 • Iluminación Este motorreductor de garaje está equipado con una iluminación por LED. La iluminación se enciende en cuanto se mueve la puerta del garaje y se apaga 2 minutos después de la parada completa de la puerta. 3 • Detección de obstáculo Cuando la puerta se está cerrando y se encuentra con un obstáculo, el motorreductor actúa de la siguiente forma: - La puerta se detiene. - La puerta vuelve a abrirse inmediatamente hasta la posición totalmente abierta. – Quite el obstáculo. – Pulse el botón del mando a distancia o accione un órgano de control para cerrar la puerta. 4 • Movimiento manual Para poder manejar manualmente la puerta de garaje, en caso de corte de corriente o en caso de funcionamiento incorrecto del motorreductor, accione directamente el desbloqueo del carro de arrastre con la cuerda de emergencia: AtENCIóN: Una vez desbloqueado el motorreductor, la puerta puede ponerse en movimiento sola bajo la acción de su propio peso. Por lo tanto, es importante tener cuidado o desbloquear la puerta para evitar cualquier riesgo de lesión.
  • Página 44: Mantenimiento Y Reparación

    MANtENIMIENto Y rEPArACIóN 1 • Ayuda para resolver las averías Síntoma Causa posible Solución La puerta del garaje está bloqueada. Desbloquee la puerta y vuelva a intentarlo. El automatismo de garaje empieza a funcionar, pero se detiene inmediatamente. El montaje del mecanismo es incorrecto. Ajuste el montaje con las instrucciones de este manual.
  • Página 45: Sustitución De La Pila De Los Mandos A Distancia

    4 • Sustitución de la pila de los mandos a distancia Cuando disminuye mucho el alcance del mando a distancia y el indicador rojo es de poca intensidad, la pila del mando a distancia está casi completamente gastada. La pila del mando a distancia debe ser de tipo MN27 o A27 (tensión de 12 VCC). Asegúrese de respetar la polaridad. CArACtErÍstICAs tÉCNICAs Las características técnicas se ofrecen a título informativo y para una temperatura de +20 °C. La empresa AVIDSEN se reserva el derecho de modificar estas características en cualquier momento con el objetivo de mejorar sus productos, a la vez que garantizará siempre el buen funcionamiento y el tipo de uso previsto. ¢ Bloque motor Tipo Motor 24 VCC, reductor con engranaje y piñón Alimentación 230 VCA Fuerza de tracción 400 N Duración media de un ciclo 28 s Potencia asignada 250 W Tiempo de funcionamiento asignado 10 minutos Cantidad de ciclos 50 ciclos al día Temperatura de funcionamiento +5 °C / +40 °C Dimensiones (cm) / Peso (g) 33 x 24 x 14 / 2000 ¢ Mando a distancia...
  • Página 46: Información Al Consumidor

    INForMACIóN Al CoNsUMIDor 1 • Asistencia y asesoramiento A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al diseño de nuestros productos y a la realización de estas instrucciones, quizás tenga dificultades para instalar el automatismo o preguntas sin respuestas. Le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nosotros, nuestros especialistas se encuentran a su disposición para asesorarle. 2 • ¿Qué hacer en caso de avería? No acuda nunca a la tienda donde ha adquirido el producto. La empresa AVIDSEN dispone de dos servicios técnicos, la Asistencia telefónica y el Servicio posventa para realizar el análisis de una avería y la reparación del elemento defectuoso. En caso de problema de funcionamiento durante la instalación o tras unos días de uso, es oBlIgAtorIo que se ponga en contacto con nuestra asistencia telefónica cuando esté delante de la instalación con la guía de instalación para que uno de nuestros técnicos diagnostique el origen del problema. Si se detecta una avería, el técnico le comunicará un número de autorización para devolver el producto a nuestro Servicio posventa. Sin este número de autorización, tendremos derecho a rechazar el cambio del producto. La devolución del producto debe obligatoriamente ir acompañada del justificante de compra; de lo contrario se realizará un presupuesto y la reparación correrá a cargo del consumidor.
  • Página 47 -23-...
  • Página 48: Declaración De Conformidad Ce

    DEClArACIóN DE CoNForMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE (DIRECTIVAS CEM 2004/108/CE modificada, BAJA TENSIÓN 2006/95/CE modificada, MÁQUINA 98/37/CE y R&TTE 99/5/CE) EMPrEsA (fabricante, mandatario o persona responsable de la comercialización del equipo) Nombre: S.A.S AVIDSEN Dirección: 32 Rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les tours Francia IDENtIFICACIóN DEl EQUIPo No NAME Marca: Designación comercial: Automatismo de puerta de garaje STRÖMMA Referencia comercial: 104956 Composición del kit: 1 bloque motor EIKIA800 + 2 mandos a distancia (ZT-10) Yo, el abajo firmante,...
  • Página 49 Kit de motorização para portão de garagem 80kg 80kg Strömma 104956 G2V1...
  • Página 50 ÍNDICE AvIsos gErAIs INstAlAção 1 • Conteúdo do kit 2 • Material necessário (não fornecido) 3 • Análise dos riscos 3-1 • Ajuste 3-2 • Especificações do portão a motorizar 3-3 • Regras de segurança 4 • Fixação dos elementos 4-1 • Montagem do trilho e do mecanismo de motorização 4-2 • Fixação do mecanismo de motorização montado 4-3 • Fixação do mecanismo de motorização montado no teto e no portão 4-4 • Fixação do sistema de desengate no dispositivo de deslocação ColoCAção EM FUNCIoNAMENto 1 • Ajuste do comprimento de abertura 2 • Ajuste do comprimento de fecho 3 • Ajuste da potência de abertura 4 • Ajuste da potência de fecho 5 • Programação dos telecomandos INstrUçõEs IMportANtEs DE sEgUrANçA ACEssÓrIos opCIoNAIs 1 • Telecomandos suplementares 2 • Unidade de controlo com fios: Interruptor de chave (opcional)
  • Página 51: Avisos Gerais

    - Certifique-se de que a estrutura do teto é suficientemente sólida para suportar o portão e o respetivo mecanismo de motorização. Atos negligentes podem causar danos materiais e ferimentos muito graves. - Teste o funcionamento do sistema de segurança em caso de obstáculos. Uma avaria pode causar danos materiais ou ferimentos graves. - O automatismo não deve ser instalado num local demasiado frio e/ou húmido. - Instale todos controlos de parede fora do alcance de crianças. A empresa Avidsen não poderá ser responsabilizada em caso de danos se a instalação não for efetuada conforme as instruções deste manual. ¢ Para a utilização - Este produto não deve ser utilizado para outro fim que não o previsto, ou seja, motorizar um portão de garagem basculante ou seccionado para acesso a partir do veículo. Qualquer outra utilização será considerada perigosa. - As manobras de abertura e fecho devem imperativamente ser efetuadas com uma visibilidade perfeita sobre o portão. N o s casos em que o portão se encontre fora do campo de visão do utilizador, a instalação deve ser obrigatoriamente protegida por um dispositivo de segurança, por exemplo, uma fotocélula, e o funcionamento desta deve ser controlado semestralmente.
  • Página 52: Instalação

    INstAlAção 1 • Conteúdo do kit Item Elemento Quantidade Item Elemento Quantidade Motor KIt DE FIXAção pArA BrAço/portão Mecanismo de motorização Lingueta de fixação ao portão Telecomando Pino de fixação do braço à fixação do portão 20 Cavilha trIlHo KIt DE FIXAção pArA BrAço/DIsposItIvo Parte dianteira do trilho DE DEsloCAção Parte central do trilho Parte traseira do trilho Pino para fixação do braço ao dispositivo Junção dos trilhos de deslocação Pinhão Cavilha Parafuso para fixação da corrente KIt DE DEsENgAtE MANUAl KIt DE FIXAção pArA trIlHo/pArEDE...
  • Página 53: Material Necessário (Não Fornecido)

    A norma de referência utilizada para verificar esta conformidade é a norma EN 13241-1, que faz referência a várias normas, entre as quais a EN 12445 e a EN 12453, que especificam os métodos e componentes para a instalação segura de portões de garagem de forma a reduzir ou eliminar totalmente os perigos para as pessoas. O responsável pela instalação deve dar formação ao utilizador final relativamente ao bom funcionamento do portão motorizado e este deverá, com a ajuda deste manual, dar formação a todas as outras pessoas que possam utilizar o portão motorizado. A norma EN 12453 estabelece que a proteção mínima da extremidade principal de fecho da porta depende do tipo de utilização e do tipo de controlo utilizado para movimentar o portão. O automatismo do portão de garagem AVIDSEN consiste num sistema de controlo por impulsos, ou seja, a simples pressão de uma das unidades de controlo (telecomando, seletor de chave, etc.) permite movimentar o portão. Este automatismo para portões de garagem está equipado com um limitador de potência que cumpre os requisitos do anexo A da norma EN 12453 no âmbito de uma utilização com um portão em conformidade com as especificações estabelecidas neste capítulo. As especificações da norma EN12453 permitem, assim, os 2 casos de utilização e os níveis de proteção mínima seguintes: ¢ Acionamento por impulso com o portão visível Nível de proteção mínima: Apenas limitador de potência ¢ Acionamento por impulso com o portão não visível Nível de proteção mínima: Limitador de potência e um par de fotocélulas para proteger o fecho do portão. 3-2 • Especificações do portão a motorizar • Este automatismo para portões de garagem permite automatizar portões dos tipos:...
  • Página 54: Regras De Segurança

    ¢ Controlos de segurança relativos ao portão - O portão motorizado está estritamente reservado para uma utilização residencial. - O portão não deve ser instalado num ambiente explosivo ou corrosivo (presença de gás, gases inflamáveis, vapores ou poeiras). - O portão não deve ser equipado com sistemas de bloqueio (trincos, fechaduras, cadeados, etc.). - Sem o mecanismo de motorização, o portão deve estar em boas condições mecânicas, corretamente alinhado e deve abrir e fechar sem fricção nem resistência. É aconselhável lubrificar as guias e trilhos. - Certifique-se de que os pontos de fixação dos diferentes elementos estão posicionados em locais onde não serão sujeitos a impactos e de que as superfícies são suficientemente sólidas. - O mecanismo de motorização não está previsto para utilização em portões com aberturas com um diâmetro superior a 10 mm ou que possuam extremidades ou partes salientes às quais uma pessoa se possa agarrar ou para as quais uma pessoa possa subir. - O ponto de fixação do automatismo no portão deve ser um ponto sólido do mesmo. Em portas de materiais leves (PVC, etc.), o ponto de fixação deve ser reforçado. - Em portões basculantes, estes não devem sobressair para a via pública. - O portão de garagem não deve possuir uma porta para pedestres. - A potência medível durante o fecho do portão não deve exceder 150 N (15 Kg). Não utilize o ajuste de potência do motor para compensar o funcionamento defeituoso de um portão. Uma potência excessivamente ajustada impede o funcionamento do sistema de segurança. - Antes de instalar o mecanismo de motorização, remova todos os cabos ou correntes inúteis e coloque todos os equipamentos não necessários para o funcionamento motorizado do portão, como o ferrolho, fora de serviço. - Instale a unidade de manobra do dispositivo de reparação manual a menos de 1,8 m do solo. 3-3 • Regras de segurança O movimento real de um portão de garagem pode criar situações perigosas para pessoas, mercadorias e veículos que se encontrem nas imediações e que, devido à sua natureza, nem sempre podem ser evitadas pela conceção do produto.
  • Página 55: Fixação Dos Elementos

    ¢ Risco de entalamento e corte entre o portão basculante e uma porta para pedestres Existe um risco de entalamento e corte entre o portão basculante e uma porta para pedestres. Neste caso, é obrigatório que a porta para pedestres disponha de uma janela de observação ou fixar um batente no solo para garantir uma distância de segurança de 25 mm entre o portão e a porta. risco solução janela de observação zona de corte batente 25 mm, no mínimo ¢ Risco de entalamento entre os elementos de um portão seccionado Existe um risco de entalamento entre os elementos de um portão seccionado. Neste caso, é possível: - Dispor de uma guia flexível que siga o movimento dos elementos (Caso A) - Dispor de elementos concebidos de forma a evitar folgas variáveis (Caso B) - Dispor de um espaço preenchido com borracha ou com um material flexível (Caso C) - Dispor de uma distância de segurança de, no mínimo, 25 mm, medida na posição comprimida (Portão fechado) (Caso D)
  • Página 56: Montagem Do Trilho E Do Mecanismo De Motorização

    4-1 • Montagem do trilho e do mecanismo de motorização – Monte os elementos do trilho. – Posicione e fixe a corrente.
  • Página 57 – Fixe o trilho ao mecanismo de motorização. – Estenda a corrente e posicione o dispositivo de deslocação a motor em frente à peça preta da embraiagem.
  • Página 58 – Fixe a lingueta angular no dispositivo de deslocação do trilho com a ajuda do pino de fixação e da cavilha. -10-...
  • Página 59: Fixação Do Mecanismo De Motorização Montado

    4-2 • Fixação do mecanismo de motorização montado – Posicione a lingueta de fixação na parede no lintel, centrado em relação ao portão e a 5 cm da parte superior do portão. – Fixe devidamente a lingueta de fixação na parede no lintel. Utilize buchas e parafusos adequados ao material. – Monte a lingueta de fixação na parede no trilho. -11-...
  • Página 60: Fixação Do Mecanismo De Motorização Montado No Teto E No Portão

    4-3 • Fixação do mecanismo de motorização montado no teto e no portão – Com a ajuda de outra pessoa, posicione os trilhos na horizontal e meça a distância entre estes. – Dobre as linguetas de forma a obter uma distância idêntica à existente entre o trilho e o teto. – Com a ajuda de outra pessoa, fixe o trilho no teto. Utilize buchas e parafusos adequados ao material. -12-...
  • Página 61 – Se, no início do passo 4-3, ao posicionar o trilho na horizontal, o mecanismo de motorização ficar encostado ao teto, utilize a fixação (31). – Posicione a lingueta de fixação ao portão na parte superior do portão de garagem, centrada sobre a lingueta de fixação na parede. Se a parte superior do portão não for suficientemente sólida, reforce-a. – Fixe a lingueta de fixação ao portão. Utilize parafusos adequados ao material. -13-...
  • Página 62 – Monte a lingueta de fixação ao portão na lingueta angular. – Se a lingueta angular for demasiado curta para ser montada na lingueta de fixação ao portão, aumente o seu comprimento com a lingueta reta. Não aumente o comprimento além do mínimo necessário. -14-...
  • Página 63 4-4 • Sistema de desengate no dispositivo de deslocação – Desengate o sistema. – Verifique manualmente se o portão abre e fecha completa e devidamente. – Volte a engatar o portão. -15-...
  • Página 64: Colocação Em Funcionamento

    – Ligue o motor à corrente elétrica. ColoCAção EM FUNCIoNAMENto ATENÇÃO! Para evitar perigos de morte, não permaneça por baixo do automatismo da garagem durante operações de ajuste. O teste e o ajuste do automatismo da garagem são efetuados em 5 passos: Passo 1: Ajuste do comprimento de abertura Passo 2: Ajuste do comprimento de fecho Passo 3: Ajuste da potência de abertura Passo 4: Ajuste da potência de fecho Passo 5: Programação dos telecomandos 1 • Ajuste do comprimento de abertura – Ligue o mecanismo de motorização à rede elétrica de 230 V CA/50 Hz.
  • Página 65: Ajuste Da Potência De Fecho

    4 • Ajuste da potência de fecho – Prima os botões "+" e "-" para ajustar o nível de potência de fecho do portão. Existem 4 níveis possíveis: no mais fraco, apenas o LED 3 pisca uma vez (após premir o botão + ou -) e, no mais fraco, o LED 3 pisca 4 vezes. – Prima o botão "p" para memorizar o ajuste da potência de fecho do portão de garagem. O LED 3 pisca rapidamente e apaga-se 5 • Programação dos telecomandos – É possível programar até 10 telecomandos. ¢ Programação de um botão dos telecomandos – Prima o botão "s" uma vez; o LED 4 acende. – Prima o botão do telecomando que pretende programar. O LED 4 apaga-se. – Proceda da mesma forma para programar um botão noutro telecomando. ¢ Eliminar a programação de todos os comandos programados – Prima o botão "s" durante 4 segundos. – Quando o botão é solto, o LED 4 pisca 4 vezes para indicar que toda a memória foi apagada. INstrUçõEs IMportANtEs DE sEgUrAçA AVISO: Instruções importantes de segurança.
  • Página 66: Acessórios Opcionais

    ACEssÓrIos opCIoNAIs Elemento Referência Telecomando suplementar 104257 Interruptor de chave 104258 Teclado sem fios para introdução de código 104252 1 • Telecomandos suplementares Para programar os telecomandos suplementares, consulte o capítulo "Programação dos telecomandos" deste manual de instalação. Notas: – Proceda da mesma forma para todos os outros telecomandos a programar. – É possível programar um total de 10 botões de telecomandos. 2 • Unidade de controlo com fios: Interruptor de chave (opcional) – Para conectar o acessório ao mecanismo de motorização, é necessário aceder à placa de circuitos do motor. – Desligue a alimentação elétrica do mecanismo de motorização. – Para abrir o motor, siga os passos descritos abaixo. – Instale todos os dispositivos de controlo fixos a uma altura de, pelo menos, 1,5 m e com visibilidade para o portão mas afastados das partes móveis. placa de circuitos do mecanismo de motorização 3 • Unidade de controlo sem fios: Teclado sem fios para introdução de código (opcional) – Para programar o teclado para introdução de código, consulte o respetivo manual.
  • Página 67: Utilização

    UtIlIZAção Notas importantes: – Não utilize o mecanismo de motorização antes de a instalação e os ajustes estarem completamente concluídos nem antes de ler atentamente as instruções de segurança incluídas no início deste manual. – Certifique-se de que a via está desobstruída sob a porta antes de ativar o movimento de fecho. – Em caso de avaria grave, é importante sobretudo não ativar o automatismo e entrar em contacto com a nossa assistência por telefone ou com um profissional. 1 • Abertura/fecho O controlo da abertura/fecho pode ser efetuado a partir de um telecomando programado ou de qualquer outra unidade de controlo instalada. É possível interromper o movimento do portão de garagem a qualquer momento premindo o botão do telecomando programado ou acionando uma unidade de controlo. Uma nova ação numa unidade de controlo colocará o portão novamente em movimento. Movimento inverso ao movimento anterior. – Prima o botão do telecomando programado ou acione uma unidade de controlo. – O portão começa a movimentar-se. – Solte o botão do telecomando ou da unidade de controlo utilizada. 2 • Iluminação Este mecanismo de motorização para um portão de garagem está equipado com iluminação a LED. A iluminação acende quando é acionado o movimento do portão de garagem e apaga 2 minutos depois da paragem completa do portão. 3 • Deteção de obstáculos Quando o portão está a fechar-se e encontra um obstáculo, o mecanismo de motorização comporta-se da seguinte forma: - O portão para. - O portão regressa imediatamente à sua posição totalmente aberta. – Remova o obstáculo. – Prima o botão do telecomando ou acione uma unidade de controlo para voltar a fechar o portão. 4 • Movimento manual Para poder manobrar o portão de garagem manualmente em caso de corte de corrente ou de avaria do mecanismo de motorização, acione diretamente o sistema de desengate do dispositivo de deslocação com a ajuda do cordão: AtENção: Quando o mecanismo de motorização estiver desengatado, o portão pode movimentar-se sozinho unicamente devido à...
  • Página 68: Manutenção E Conservação

    MANUtENção E CoNsErvAção 1 • Ajuda na resolução de avarias Sintoma Possível causa Solução O portão da garagem está trancado. Destrancar o portão e tentar novamente. O automatismo de garagem começa a funcionar mas para quase imediatamente. O mecanismo não está corretamente montado. Ajustar a montagem de acordo com as instruções deste manual.
  • Página 69: Substituição Das Pilhas Dos Telecomandos

    4 • Substituição das pilhas dos telecomandos Quando o alcance do telecomando diminui significativamente e a luz vermelha fica fraca, isso significa que a pilha do telecomando está completamente gasta. A pilha do telecomando deve ser do tipo MN27 ou A27 (tensão 12 V CC). Tenha o cuidado de respeitar a polaridade. CArACtErÍstICAs tÉCNICAs As características técnicas são apresentadas a título indicativo e para uma temperatura de +20°C. Com o intuito de melhorar os seus produtos, a empresa AVIDSEN reserva-se o direito de alterar estas características técnicas a qualquer momento, garantindo, em todos os casos, o bom funcionamento e o tipo de utilização previsto. ¢ Motor Tipo Motor de 24 V CC, redutor com engrenagem e pinhão Alimentação 230 V CA Força de tração 400 N Duração média de um ciclo 28 seg. Potência atribuída 250 W Duração de funcionamento atribuído 10 minutos Número de ciclos 50 ciclos por dia Temperatura de funcionamento +5 °C/+40 °C Dimensões (cm)/Peso (g) 33 x 24 x 14/2000 ¢ Telecomando Tipo Modulação AM do tipo OOK. Codificação do tipo código Rolling a 16 bits (ou seja, 65 536 combinações possíveis) Frequência...
  • Página 70: Informação Ao Consumidor

    INForMAção Ao CoNsUMIDor 1 • Assistência e conselhos Apesar de todo o cuidado empregue na criação dos nossos produtos e na redação deste manual, é possível que se depare com dificuldades durante a instalação do seu automatismo ou com dúvidas para as quais não terá solução. Aconselhamos vivamente que entre em contacto connosco, os nossos especialistas estão ao seu dispor para o aconselhar. 2 • O que fazer em caso de avaria? Nunca devolva o produto à loja onde o adquiriu A empresa AVIDSEN dispõe de dois serviços técnicos, a Assistência por Telefone e o Serviço Pós-Venda, de modo a garantir a análise das avarias e a reparação dos elementos com defeito. Caso detete um problema de funcionamento durante a instalação ou após vários dias de utilização, é IMpErAtIvo que entre em contacto com a nossa assistência por telefone estando junto da sua instalação e munido do manual de instruções para que um dos nossos técnicos diagnostique a origem do problema. Se for detetada uma avaria, o técnico indicar-lhe-á um número de referência para que possa devolver o produto ao nosso Serviço Pós-Venda. Sem este número de referência, estaremos no direito de recusar a devolução do seu produto. A devolução do produto deve imperativamente ser acompanhada de uma prova de compra, caso contrário será emitido um orçamento da reparação e esta ficará a cargo do consumidor. 3 • Modalidade de garantia Este produto tem uma garantia de 3 anos que abrange peças e mão-de-obra de reparação.
  • Página 71 -23-...
  • Página 72: Declaração De Conformidade Ce

    DEClArAção DE CoNForMIDADE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE (DIRETIVAS CEM 2004/108/CE alterada, BAIXA TENSÃO 2006/95/CE alterada, MÁQUINAS 98/37/CE e RTTE 99/5/CE) EMprEsA (fabricante, representante ou pessoa responsável pela comercialização do equipamento) Nome: S.A.S AVIDSEN Morada: 32 Rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les tours França IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO Não DIspoNÍvEl Marca: Designação comercial: Automatismo para portão de garagem STRÖMMA Referência comercial: 104956 Kit composto por: 1 motor EIKIA800 + 2 telecomandos (ZT-10) Eu, abaixo-assinado, NOME E CARGO DO SIGNATÁRIO:...

Este manual también es adecuado para:

104956

Tabla de contenido