Leica SL Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LEICA SL
Istruzioni | Instrucciones

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica SL

  • Página 1 LEICA SL Istruzioni | Instrucciones...
  • Página 5 Leica SL Istruzioni...
  • Página 6: Prefazione

    Gentile cliente, Prima di mettere in funzione Leica SL, verificare che siano presenti Leica La ringrazia per l'acquisto di Leica SL e si congratula per la tutti gli accessori forniti in dotazione. Sua decisione. Questa esclusiva fotocamera digitale da 35mm a.
  • Página 7: Camera Information

    Registrandosi nella home page di Leica Camera come possessore Attenzione: di una fotocamera Leica, è possibile ricevere informazioni sulla L'inosservanza di queste informazioni può causare lesioni disponibilità...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    INDICE IMPOSTAZIONI DI BASE DELLA FOTOCAMERA LINGUA DEI MENU ................38 PREFAZIONE ................... 2 DATA E ORA ................... COPERTURA DELLA GARANZIA ............. 2 IMPOSTAZIONI DI RISPARMIO ENERGETICO ........40 MESSAGGI DI AVVISO ................10 IMPOSTAZIONI DEL MONITOR/MIRINO ..........40 SEGNALI ACUSTICI ................41 NOTE LEGALI ..................
  • Página 9 MODALITÀ RIPRESA FOTOGRAFICA MISURAZIONE E CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE ......68 PULSANTE DI SCATTO ............... 56 Metodi di misurazione dell'esposizione ........... 68 Blocco del pulsante di scatto o del pulsante di registrazione video .. 57 Misurazione multizonale .............. 68 Scatti in serie ................. 58 Misurazione con prevalenza al centro ..........
  • Página 10 RIPRESE VIDEO MODALITÀ DI RIPRODUZIONE FORMATO FILE .................. 82 RIPRODUZIONE AUTOMATICA DELL'ULTIMA RIPRESA ....... 94 RISOLUZIONE ................... 82 RIPRODUZIONE A TEMPO ILLIMITATO ..........94 SENSIBILITÀ ISO ................82 SELEZIONE/NAVIGAZIONE TRA LE RIPRESE ........95 REGOLAZIONE DELLA DISTANZA ............82 INGRANDIMENTO DI FOTO ..............96 METODI DI MISURAZIONE DELL'ESPOSIZIONE ........
  • Página 11 ELENCO DEI MENU ................144 USO DEI DATI NON ELABORATI (DNG) ........... 122 DATI TECNICI ..................146 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DI ELABORAZIONE DELLE INDIRIZZI DEL SERVIZIO LEICA ............148 IMMAGINI ..................122 INSTALLAZIONE DEGLI AGGIORNAMENTI DEL FIRMWARE ..123 ACCESSORI ..................
  • Página 12 Per conoscere le omologazioni specifiche di questo prodotto (cfr. anche pag. 123): 1. Nella sezione del menu selezionare SETUP , quindi Camera Information 2. nel sottomenu selezionare Regulatory Information La data di produzione della fotocamera è posta sulle etichette nei tagliandi di garanzia e/o sulla confezione.
  • Página 13 NOTA CE Il marchio CE apposto sui nostri prodotti ne attesta la conformità ai requisiti fondamentali delle direttive UE vigenti.
  • Página 14: Messaggi Di Avviso

    NOTE DI AVVERTENZA NOTE LEGALI • I moderni componenti elettronici sono estremamente sensibili • Attenersi scrupolosamente alle leggi sul diritto d'autore. La alle scariche elettrostatiche. Dal momento che il corpo umano ripresa e la pubblicazione di supporti multimediali già registrati, può...
  • Página 15: Note Legali

    SMALTIMENTO DI DISPOSITIVI • Mac, iPad e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. ELETTRICI ED ELETTRONICI • App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. • Windows è un marchio o un marchio registrato di Microsoft (Si applica all'interno dell'UE e di altri paesi europei Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Página 16: Denominazione Dei Componenti

    DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI Vista dall'alto Gancio per tracolla Vista frontale Microfoni Pulsante riduzione stop/ Ghiera fissa LED autoscatto/sensore del bilanciamento del bianco Ghiera dello zoom con Attacco a baionetta per montaggio obiettivo con tacca di indicizzazione contatti elettrici Ghiera di regolazione della distanza perno di bloccaggio/punto di indicizzazione Attacco a baionetta per paraluce pulsante di sblocco...
  • Página 17: Vista Da Destra

    Vista da destra (senza sportello) Slot per schede di memoria Vista da sinistra (senza coperchio) Presa filettata per sincro flash Presa per controllo remoto / cuffie / microfono esterno Porta HDMI Porta USB Viste dal basso Batteria Leva di sblocco della batteria Coperchio dei contatti sull'impugnatura Foro per perno di guida dell'impugnatura multifunzione Piastra del treppiede con filettatura...
  • Página 18: Guida Rapida

    Le impostazioni consigliate in questo manuale consentono di scattare buone fotografie in modo semplice, rapido e affidabile fin dalla prima volta in cui si utilizza Leica SL. Per maggiori dettagli sulle diverse modalità/funzioni, fare riferimento alle sezioni corrispondenti nelle pagine specificate.
  • Página 19 Scatto di riprese Visualizzazione di riprese: 1. Premere il pulsante di scatto fino al primo punto di resistenza Premere il pulsante in alto a destra accanto al monitor. per attivare la regolazione della distanza e la misurazione A seconda del precedente stato della fotocamera, potrebbe essere dell'esposizione e salvare i valori.
  • Página 20: Istruzioni Dettagliate

    ISTRUZIONI DETTAGLIATE APPLICAZIONE DELLA TRACOLLA PREPARATIVI...
  • Página 21: Ricarica Della Batteria

    • In caso di caduta di una batteria, verificare che l'alloggiamento e i contatti non si siano danneggiati. L'uso di una batteria Leica SL è alimentata da una batteria agli ioni di litio. danneggiata può causare danni alla fotocamera. • In caso di odore anomalo, scolorimento, deformazione,...
  • Página 22 In questo caso, scollegare il caricabatterie dalla rete e rimuovere la batteria. Assicurarsi che la temperatura rientri nell'intervallo specificato e riavviare la ricarica. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore, a un rappresentante Leica del proprio paese o a Leica Camera AG.
  • Página 23 • Si raccomanda di conservare le batterie ricaricabili agli ioni di • La batteria sostituibile alimenta una batteria tampone all'interno litio in stato parzialmente carico, ossia non completamente della fotocamera. Questa batteria tampone conserva la data e scariche né completamente cariche (cfr. pag.21). Se la l'ora impostate fino a un massimo di 3 mesi.
  • Página 24 PREPARAZIONE DEL CARICABATTERIE INSERIMENTO DELLA BATTERIA NEL CARICABATTERIE...
  • Página 25: Indicatori Dello Stato Di Carica

    INDICATORI DELLO STATO DI CARICA Il processo di ricarica è indicato da LED. LED RICARICA (verde): se lampeggia, significa che la ricarica è in corso. LED RICARICA 80% (arancione): se è acceso, significa che questo livello di ricarica è stato raggiunto. Entrambi i LED sono accesi: la ricarica è...
  • Página 26: Sostituzione Della Batteria

    SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Spegnere la fotocamera. Rimuovere la batteria. Nota: Inserire la batteria. Quando viene ruotata la leva, una molla nel vano batteria spinge fuori la batteria in modo da permettere di aff errarla. Il sistema di bloccaggio è dotato di un fermo di sicurezza grazie al quale, anche tenendo la fotocamera in posizione verticale, la batteria non può...
  • Página 27: Sostituzione Di Una O Più Schede Di Memoria

    SOSTITUZIONE DI UNA O PIÙ SCHEDE DI MEMORIA Leica SL supporta schede di memoria di tipo SD, SDHC o SDXC. Spegnere la fotocamera. Estrarre una scheda di memoria. Inserire una scheda di memoria. Note: Gli slot delle schede di memoria sono numerati: in alto = , in basso .
  • Página 28: Montaggio/Smontaggio Di Un Obiettivo

    Oltre agli obiettivi Leica SL, è possibile utilizzare anche obiettivi lato non smussato della scheda; i dati sono protetti quando il Leica M e Leica R con l'ausilio di adattatori (cfr. pag. 124). cursore si trova nella posizione inferiore contrassegnata con LOCK.
  • Página 29: Regolazione Dell'oculare Del Mirino

    Smontaggio REGOLAZIONE DELL'OCULARE DEL MIRINO Il mirino può essere regolato tra -3 e +1 diottrie, in modo da adattarsi perfettamente all'occhio del fotografo. Quando si osserva l'immagine nel mirino, ruotare la scala di regolazione diottrica fi no a quando sia l'immagine che tutti gli indicatori sono a fuoco. Note: •...
  • Página 30: Accensione E Spegnimento Della Fotocamera

    SELETTORE SUPERIORE FOTOCAMERA In modalità ripresa, il selettore superiore viene utilizzato principalmente per regolare l'esposizione modifi cando il tempo di Leica SL si accende e si spegne con l'interruttore generale. posa (cfr. pag. 70). – = fotocamera spenta In modalità riproduzione serve a una serie di funzioni (cfr. pag.
  • Página 31: Ghiera Cliccabile

    GHIERA CLICCABILE In modalità ripresa la ghiera posteriore serve a - selezionare la modalità di controllo dell'esposizione (cfr. pag.69) e - regolare l'esposizione cambiando l'apertura di diaframma (cfr. pag. 73). In modalità riproduzione serve a una serie di funzioni (cfr. pag. 95 - 100).
  • Página 32: Comandi A Menu

    Note: • Questi tre pulsanti sono i cosiddetti "pulsanti funzione". Al di La maggior parte delle modalità e delle impostazioni di Leica SL fuori dei normali comandi a menu, ad esempio durante la vengono attivate attraverso comandi a menu. La navigazione e la riproduzione di riprese nel monitor, hanno funzioni diverse, configurazione di impostazioni nei menu è...
  • Página 33: Impostazioni Del Menu

    Impostazioni del menu Uscita dal menu Tutte le impostazioni delle voci di menu possono essere eseguite o È possibile uscire dal menu in diversi modi: mediante la ghiera cliccabile o mediante il joystick. – Per attivare la modalità ripresa fotografi ca: toccare il pulsante di scatto (cfr.
  • Página 34: Schermata Del Menu

    Sezioni funzionali del menu principale Schermata del menu L'elenco del menu è suddiviso in 3 sezioni: CAMERA FAVORITES AF Mode Static – Exposure Compensation Interval White Balance Photo File Format Video Settings CAMERA FAVORITES Format Drive Mode Focus Mode IMAGE SETUP AF Mode Static...
  • Página 35 Selezione di voci di menu 2. Per selezionare singole voci di menu 1. Selezionare brevemente la prima pagina di una sezione di – ruotare la ghiera cliccabile verso destra (= giù) o verso menu (≤1s) premendo il pulsante contrassegnato sinistra (= su), rispettivamente: tre volte se le icone delle funzioni del pulsante –...
  • Página 36 Impostazione di voci di menu con sottomenu 5. Premere la ghiera cliccabile o il joystick verso l'interno per (con triangolo sulla destra) confermare l'opzione/valore impostato. 3. Premere la ghiera cliccabile o il joystick verso l'interno o verso • Il display torna al livello di menu superiore oppure, nel caso destra.
  • Página 37 Impostazione di voci di menu senza sottomenu Note: (senza triangolo sulla destra) • La schermata scompare nuovamente dopo 4s; ciò signifi ca che 3. Premere la ghiera cliccabile o il joystick verso l'interno o verso le impostazioni devono essere eff ettuate entro tale periodo di destra.
  • Página 38: Accesso Diretto Alle Voci Di Menu

    ACCESSO DIRETTO ALLE VOCI DI MENU Impostazione della funzione / Assegnazione dei pulsanti 1. Nella sezione del menu selezionare SETUP Customize Control Per un accesso rapido, è possibile utilizzare i quattro pulsanti accanto al monitor, il pulsante e il pulsante per accedere direttamente alle sei voci di menu.
  • Página 39 3. In selezionare per modifi care una 5. Nel sottomenu corrispondente selezionare la funzione che si Customize Buttons funzione assegnata a un pulsante oppure per disattivare la desidera richiamare o eseguire direttamente utilizzando il funzione di accesso diretto per tutti e sei i pulsanti in una sola pulsante selezionato al punto 4 oppure se si desidera non volta.
  • Página 40: Il Menu Preferiti

    IL MENU PREFERITI Richiamo del menu PREFERITI Oltre all'accesso diretto a singole voci di menu tramite i sei Una volta richiamato il menu principale: pulsanti funzione descritti in precedenza, questo menu rappresenta Premere il pulsante un secondo modo per accedere a voci di menu utilizzate frequentemente in modo più...
  • Página 41 Eliminazione/aggiunta di voci di menu Navigazione nel menu FAVORITES 1. Nel menu selezionare , quindi SETUP Customize Control La procedura è la stessa di quella indicata per il menu principale. 2. nel sottomenu Edit Favorites • Apparirà un altro sottomenu contenente tutte le voci di menu disponibili, incluse quelle già...
  • Página 42: Impostazioni Di Base Della Fotocamera

    IMPOSTAZIONI DI BASE DELLA FOTOCAMERA DATA E ORA Nota: LINGUA DEI MENU Con l'impostazione predefinita , l'ora, il fuso orario e Auto GPS Time L'impostazione predefinita per la lingua utilizzata nel sistema di la data vengono tutte impostate automaticamente. menu è l'inglese. Tuttavia, è possibile selezionare altre lingue. Data Impostazione della funzione Impostazione della funzione...
  • Página 43: Time Setting

    Impostazione del Time Zone 1. Nel sottomenu selezionare , quindi Date & Time Time Zone Impostazione dell'ora e del formato dell'ora 2. nel sottomenu selezionare il fuso orario desiderato scegliendo Queste impostazioni vengono effettuate nel sottomenu la città corrispondente dall'elenco e/o l'ora ruotando la ghiera utilizzando la stessa procedura descritta Time Setting cliccabile o premendo il joystick in alto o in basso.
  • Página 44: Impostazioni Di Risparmio Energetico

    IMPOSTAZIONI DI RISPARMIO ENERGETICO IMPOSTAZIONI DEL MONITOR/MIRINO Per aumentare la durata della batteria, è possibile impostare lo Commutazione monitor/mirino spegnimento automatico del monitor e/o della fotocamera dopo un tempo prestabilito. Gli indicatori sono identici, indipendentemente dal fatto che appaiano nel monitor o nel mirino. È possibile scegliere se gli Impostazione della funzione indicatori debbano apparire solo sul monitor oppure passare 1.
  • Página 45: Segnali Acustici

    SEGNALI ACUSTICI INDICAZIONI DELLA FUNZIONE DEI PULSANTI Con Leica SL è possibile decidere se le impostazioni e altre È possibile scegliere se le icone che indicano le funzioni dei quattro funzioni debbano essere confermate da un segnale acustico (sono pulsanti accanto al monitor debbano o meno essere visualizzate in disponibili due volumi) o se, invece, il funzionamento della modalità...
  • Página 46: Opzioni Di Visualizzazione

    Opzioni di visualizzazione Istogramma e Ritaglio/Zebra Oltre al set di informazioni predefinito visualizzato nelle barre sul L'istogramma rappresenta la distribuzione della luminosità bordo superiore e inferiore dello schermo, è possibile scegliere tra all'interno dell'immagine. L'asse orizzontale corrisponde alle una serie di opzioni per personalizzare il display in modalità ripresa tonalità...
  • Página 47 Note: In questo modo, le schermate Ritaglio e Zebra permettono un facile riconoscimento delle parti di immagine interessate e una • L'istogramma si basa sempre sulla luminosità visualizzata; in precisa regolazione dell'esposizione. altre parole, a seconda delle altre impostazioni, potrebbe non rappresentare l'esposizione finale.
  • Página 48: Griglia

    Key Lock Orizzonte 2. selezionare per attivare la funzione oppure Grazie ai sensori integrati. Leica SL è in grado di rappresentare il disattivarla. proprio allineamento. Con l'ausilio di questi indicatori, in presenza di soggetti critici quali, ad esempio, riprese di elementi architettonici dal treppiede, è...
  • Página 49: Gestione Delle Schede Di Memoria

    GESTIONE DELLE SCHEDE DI MEMORIA Note: • Quando si utilizzano applicazioni come Leica Image Shuttle ® Quando entrambi gli slot delle schede di memoria di Leica SL sono Adobe Lightroom e si scattano foto mentre la fotocamera è ® occupati, è possibile scegliere se i dati delle riprese fotografiche...
  • Página 50: Impostazioni Di Base Delle Foto

    CAMBIO DEL FORMATO DEL SENSORE Leica SL è una fotocamera di formato standard da 35 mm, vale a Impostazione della funzione dire che le dimensioni del suo sensore sono di circa 24 x 36mm. È...
  • Página 51: Formato File

    FORMATO FILE IMPOSTAZIONI JPEG Per il salvataggio dei dati delle riprese sono disponibili due formati Nota: di file: È possibile scegliere se salvare i dati delle riprese Le funzioni e impostazioni descritte nelle tre sezioni seguenti a. in uno solo di questi formati oppure riguardano esclusivamente le riprese con il formato JPEG.
  • Página 52: Contrasto, Saturazione, Nitidezza

    Uno dei tanti vantaggi della fotografia digitale è quello di poter modificare in modo molto semplice alcune caratteristiche Impostazione della funzione determinanti dell'immagine. Leica SL permette di determinare tre 1. Nella sezione del menu selezionare IMAGE JPG Settings delle principali proprietà...
  • Página 53: Metodi Di Gestione Del Colore

    è imposto Adobe RGB. Per la ® pre-stampa professionale si usa spesso ECI. Leica SL permette di scegliere tra questi tre metodi di gestione del colore. Impostazione della funzione 1. Nella sezione...
  • Página 54: Bilanciamento Del Bianco

    BILANCIAMENTO DEL BIANCO Note: • Se si utilizzano fl ash non compatibili, è necessario utilizzare Nella fotografi a digitale il bilanciamento del bianco consente una l'impostazione riproduzione neutra, naturale del colore in qualsiasi condizione di • Questa funzione può essere assegnata a uno dei pulsanti luce.
  • Página 55 Impostazione della funzione: tramite accesso diretto con comandi a sfioramento Tenere premuto il pulsante assegnato alla funzione fino a quando appare la schermata di impostazione corrispondente. WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE Note: • Le schermate scompaiono nuovamente alcuni secondi dopo l'ultima impostazione; ciò significa che le impostazioni devono essere effettuate entro tale periodo di tempo.
  • Página 56 Se è stato selezionato   Graycard 3. Richiamare la relativa schermata premendo la ghiera cliccabile Leica SL offre la scelta tra due modalità che consentono di o il joystick. adattare perfettamente l'uso della fotocamera a situazioni/soggetti • La schermata contiene un'area al centro delimitata da diversi.
  • Página 57 Regolazione diretta della temperatura del colore 4. Premere il joystick nella direzione desiderata per spostare il reticolo sul dettaglio sul quale si desidera basare la nuova È possibile impostare direttamente valori compresi tra 2000 e impostazione del bilanciamento del bianco. 11500.
  • Página 58: Sensibilità Iso

    SENSIBILITÀ ISO Impostazione delle funzioni 1. Nella sezione del menu selezionare SETUP Auto ISO Settings L'impostazione ISO consente di regolare il tempo di posa/valore di quindi diaframma in modo da soddisfare le esigenze di una specifica 2. nel sottomenu selezionare Auto ISO Photo situazione.
  • Página 59: Stabilizzazione Dell'immagine

    Gli automaticamente il tipo di funzionamento appropriato. In genere, obiettivi di Leica SL sono dotati di un sistema di stabilizzazione ciò si traduce in una compensazione in tutte le direzioni. Quando, ottica in grado di compensare questo fenomeno fino a un certo però, viene registrato solo un movimento orizzontale in un'unica...
  • Página 60: Pulsante Di Scatto

    MODALITÀ RIPRESA FOTOGRAFICA Il pulsante di scatto ha un funzionamento in due fasi: 1. Quando la fotocamera è in modalità stand-by (cfr. pag. 40), un breve tocco o una lieve pressione attiva il mirino, il monitor e i PULSANTE DI SCATTO display sul cover superiore, oltre alla regolazione automatica della distanza/autofocus (se impostato) e alla misurazione e al controllo dell'esposizione, salvando il valore di esposizione...
  • Página 61: Blocco Del Pulsante Di Scatto O Del Pulsante Di Registrazione Video

    Blocco del pulsante di scatto o del pulsante di registrazione video Note: • Questa impostazione non disattiva la funzione del pulsante di Per evitare di scattare foto durante un'anteprima o una ripresa scatto quando si tocca/preme leggermente il pulsante (cfr. video o di avviare accidentalmente un video mentre la fotocamera sezione precedente).
  • Página 62: Scatti In Serie

    Continuous funzionamento della messa a fuoco nonché con le impostazioni Leica SL permette non solo di scattare singole riprese, ma anche di esposizione e bilanciamento del bianco automatico nei di produrre una serie di riprese. seguenti modi/situazioni (cfr. i relativi capitoli per maggiori dettagli sulle modalità...
  • Página 64: Messa A Fuoco

    MESSA A FUOCO AFc (Continuous) / Diaframma automatico (priorità allo scatto) – La messa a fuoco continua fino a quando si mantiene premuto il Modalità di messa a fuoco pulsante di scatto; ciò significa che durante questo periodo È possibile scegliere tra una o due modalità di messa a fuoco l'impostazione viene regolata ogni qualvolta il sistema di automatica/autofocus e la messa a fuoco manuale.
  • Página 65: Limitazione Del Campo Di Messa A Fuoco

    – non è sufficientemente illuminato (cfr. sezione successiva) • Questa funzione non è disponibile con determinati obiettivi Leica SL (cfr. le relative istruzioni). Non è disponibile per altri tipi di – non include livelli di luminosità sufficientemente diversi e/o obiettivi, ad esempio se si utilizzano adattatori.
  • Página 66: Luce Ausiliaria Af

    Luce ausiliaria AF Misurazione a 1 campo [1 punto] La luce ausiliaria AF estende la portata del sistema AF L'autofocus si basa su un unico campo di misurazione. In origine, permettendone l'uso anche in condizioni di scarsa illuminazione. ossia nella sua posizione predefinita, il campo si trova al centro Se la funzione è...
  • Página 67: Misurazione A 1 Campo [1 Punto]

    Nota: Misurazione a 9 campi [zona] Ogni qualvolta la fotocamera viene spenta e riaccesa, il campo di Questo metodo di misurazione rileva dettagli del soggetto in un misurazione torna in posizione centrale. array centrale costituito da una matrice di 3 x 3 punti. Combina la facilità...
  • Página 68: Statica

    Statica Oltre alle modalità di misurazione dell'autofocus descritte alle pagine precedenti, esistono altre tre modalità disponibili indicate Con questa modalità la regolazione della messa a fuoco viene per soggetti e/o situazioni specifiche. bloccata automaticamente sul soggetto registrato nella cornice di misurazione.
  • Página 69: Automatica (Riconoscimento Dei Volti)

    • Quando l'opzione è impostata su AF Mode Auto (Face) In questa modalità Leica SL riconosce automaticamente i volti non è operativo. Touch AF presenti nell'immagine e li mette a fuoco sulla distanza minima di • Con questa modalità, il funzionamento dell'AF può essere ciascuno di essi.
  • Página 70: Regolazione Manuale (Mf)

    Per facilitare la regolazione e aumentare la precisione della distanza manualmente anziché utilizzare l'autofocus. Ciò accade, regolazione, Leica SL mette a disposizione due funzioni ausiliarie: ad esempio, quando si desidera utilizzare la stessa impostazione – L'ingrandimento di un'inquadratura al centro.
  • Página 71 Impostazione della funzione ingrandimento 1. Nella sezione del menu selezionare , quindi SETUP Live View 2. nel sottomenu selezionare , infine Manual Focus Aid 3. selezionare per attivare la funzione oppure disattivarla. Quando la funzione è attivata, è possibile richiamare ingrandimenti di una sezione centrale della cornice dell'immagine premendo il pulsante .
  • Página 72: Misurazione E Controllo Dell'esposizione

    Leica SL offre tre metodi di Questo metodo è ideale per chi ama uno stile di fotografia misurazione dell'esposizione.
  • Página 73: Controllo Dell'esposizione

    A seconda delle condizioni di luce prevalenti, la luminosità Per un adattamento ottimale al soggetto o al proprio stile di dell'immagine visualizzata può risultare diversa da quella degli fotografia, Leica SL offre quattro modalità di controllo scatti veri e propri. dell'esposizione: programma automatico, tempo di posa Soprattutto in caso di tempi di esposizione lunghi su soggetti scuri, automatico (priorità...
  • Página 74: Uso Della Ghiera In Modalità Ripresa

    Uso della ghiera in modalità ripresa Front Wheel Direction : ruotare in senso orario per abbassare il tempo di Stop Down → Nelle quattro modalità di controllo dell'esposizione, la ghiera posa, ruotare in senso antiorario per aumentarlo. cliccabile e il selettore superiore funzionano nel seguente modo: : ruotare in senso orario per aumentare il tempo di ←...
  • Página 75: Simulazione Dell'esposizione/Controllo Della Profondità

    SIMULAZIONE DELL'ESPOSIZIONE/CONTROLLO DELLA Note: PROFONDITÀ DI CAMPO • È possibile attivare l'autofocus (cfr. pag. 60) premendo il pulsante di scatto in modalità simulazione dell'esposizione. Questa funzione permette di simulare gli effetti di un'impostazione • La modalità simulazione dell'esposizione viene annullata se la di apertura del diaframma e velocità...
  • Página 76: Modalità Programma Automatico - P

    MODALITÀ PROGRAMMA AUTOMATICO - P MODIFICA DELLA COMBINAZIONE DI TEMPO DI POSA/ APERTURA DI DIAFRAMMA IMPOSTATA AUTOMATICAMENTE Questa modalità si utilizza per fotografie rapide completamente (PROGRAMMA SHIFT) automatiche. L'esposizione è controllata dall'impostazione automatica di tempo di otturazione e diaframma. La modifica dei valori predefiniti con la funzione Shift unisce la sicurezza e la rapidità...
  • Página 77: Modalità Tempo Di Posa Automatico - A

    MODALITÀ TEMPO DI POSA AUTOMATICO - A MODALITÀ DIAFRAMMA AUTOMATICO - T La modalità Tempo di posa automatico (priorità al diaframma) La modalità Diaframma automatico (priorità al tempo di posa) regola automaticamente l'esposizione in base all'apertura di regola automaticamente l'esposizione in base alla regolazione diaframma impostata manualmente.
  • Página 78: Memorizzazione Dei Valori Misurati

    MEMORIZZAZIONE DEI VALORI MISURATI Utilizzando il pulsante di scatto 1. Con la cornice AF inquadrare la parte del soggetto per la quale Per motivi di composizione dell'immagine, può essere utile disporre si desidera regolare la messa a fuoco e l'esposizione. il soggetto principale in posizione eccentrica.
  • Página 79 Utilizzando il joystick Memorizzazione di funzioni nelle modalità AF Mode Pulsante di scatto Joystick Impostazione della funzione: AF-L Esposizione Impostazione autofocus 1. Nella sezione del menu selezionare SETUP Customize Control AE-L Impostazione autofocus Esposizione quindi AF-L + AE-L Nessuna Entrambe 2.
  • Página 80: Bilanciamento Dell'esposizione

    BILANCIAMENTO DELL'ESPOSIZIONE Note: • La correzione impostata rimane attiva fino a quando viene Alcuni soggetti sono costituiti prevalentemente da aree di reimpostata su , quindi anche dopo un numero di riprese a luminosità superiore o inferiore alla media, ad esempio grandi piacere e anche dopo lo spegnimento della fotocamera.
  • Página 81: Regolazione Manuale - M

    REGOLAZIONE MANUALE - M Nota: Per esposizioni più lunghe di 60s utilizzare l'impostazione La regolazione manuale del tempo di posa e del diaframma è disponibile ruotando il selettore superiore in senso antiorario oltre particolarmente adatta quando, ad esempio, si desidera realizzare l'impostazione effetti speciali che possono essere ottenuti solo con una l'otturatore rimane aperto fintanto che il pulsante di scatto...
  • Página 82: Bracketing Automatico

    BRACKETING AUTOMATICO Impostazione della funzione 1. Nella sezione del menu selezionare CAMERA I soggetti con forte contrasto, che presentano, cioè, sia aree molto , quindi Exposure Bracketing chiare che aree molto scure, possono determinare effetti molto 2. selezionare , infine Automatic diversi a seconda dell'esposizione.
  • Página 83: Fotografie Con Flash

    • Se allo stesso tempo viene impostato anche un bilanciamento varie funzioni descritte in questo manuale. dell'esposizione, il punto di partenza del bracketing risulterà • Il fl ash di sistema Leica SF 26 è caratterizzato anche da un sfalsato del valore di correzione. utilizzo estremamente semplice.
  • Página 84 "superato" dalle scie luminose delle sue stesse luci posteriori. Per il controllo automatico da parte della fotocamera, il flash deve Leica SL permette di scegliere tra questo momento di attivazione essere impostato in modalità . Quando è impostata l'opzione...
  • Página 85: Compensazione Dell'esposizione Flash

    COMPENSAZIONE DELL'ESPOSIZIONE FLASH SINCRONIZZAZIONE Con questa funzione è possibile attenuare o rafforzare Leica SL permette di limitare l'intervallo di tempo di posa utilizzato l'esposizione con flash indipendentemente dall'esposizione della nelle modalità di esposizione Programma automatico e Tempo di luce ambiente, ad esempio durante uno scatto esterno serale per posa automatico (priorità...
  • Página 86: Riprese Video

    Risoluzione Tutte le varianti descritte alle pagine 60/61. Con Leica SL è possibile scegliere tra una vasta gamma di impostazioni di risoluzione, tra cui due diverse risoluzioni 4K (4096 x 2160, spesso chiamata "cinema 4K", e 3840 x 2160, la Metodi di misurazione dell'esposizione risoluzione utilizzata nelle TV con tecnologia UHD).
  • Página 87: Modalità Di Esposizione

    Modalità di esposizione Stabilizzazione – Tempo di posa automatico Questa funzione presenta il vantaggio di permettere riprese video – Controllo manuale con tempi di posa di ⁄ ⁄ s. Tempi di con una composizione dell'immagine notevolmente più stabile. 4000 posa più lenti impostati manualmente vengono reimpostati Questa funzione deve essere regolata per le riprese video in modo automaticamente su ⁄...
  • Página 88: Time Code

    Time Code Impostazione della funzione 1. Eseguire i passaggi 1. e 2. sopra descritti, Il Time Code è un record di dati che viene generato e salvato 2. nel sottomenu selezionare , infine Time Code Start Time parallelamente ai dati immagine e ai dati audio. Esso consente di 3.
  • Página 89: Rapporto D'aspetto Dei Video

    Rapporto d'aspetto dei video Impostazione della funzione 1. Nella sezione del menu selezionare SETUP Se il dispositivo su cui si desidera riprodurre il video ha un rapporto , quindi Capture Assistants d'aspetto diverso da quello determinato in (cfr. Video Resolution 2.
  • Página 90: Modalità Anteprima Video

    Modalità anteprima video Registrazione audio Questa modalità permette di controllare gli eff etti delle Le riprese video includono in genere anche l'audio. La registrazione impostazioni precedentemente descritte, nonché l'impostazione audio può essere eff ettuata utilizzando i microfoni integrati oppure del livello di registrazione audio (cfr. di seguito) prima di avviare la microfoni esterni collegati alla fotocamera mediante l'apposita registrazione video vera e propria.
  • Página 91: Video Settings

    Per ridurre il rumore eventualmente causato dal vento, è disponibile una funzione di attenuazione. Impostazione della funzione 1. Nella sezione del menu selezionare IMAGE Video Settings quindi 2. nel sottomenu selezionare , infine Wind Elimination 3. nei rispettivi sottomenu selezionare le impostazioni desiderate. Note: •...
  • Página 92: Avvio/Conclusione Della Ripresa

    • Utilizzare esclusivamente il modello di cavo HDMI specifi cato da risoluzione impostata), appariranno strisce nere sul monitor/ Leica per questa fotocamera (cfr. pag. 124). mirino sia sopra che sotto o a sinistra e a destra dell'immagine. Quanto più alto è il valore della profondità di bit, tanto più elevato è il numero di tonalità...
  • Página 93: Modalità Blocco

    Modalità blocco Scatto di foto durante una ripresa video Con questa funzione, è possibile disattivare il pulsante video; ad Con Leica SL è possibile interrompere brevemente una ripresa esempio, se l'opzione è impostata su , premendo il pulsante non video in corso per scattare una o più foto. Le foto vengono scattate verrà...
  • Página 94: Altre Funzioni Di Registrazione

    SERIE DI SCATTI A INTERVALLI Usando i comandi a menu Con Leica SL è possibile catturare automaticamente sequenze di – Per spostarsi a sinistra o a destra, ruotare la ghiera cliccabile o movimenti distribuiti nell'arco di un periodo abbastanza lungo sotto forma premere il joystick nella direzione desiderata.
  • Página 95 Creazione di serie di scatti a intervalli • Utilizzare una batteria con un livello di carica sufficiente. Le impostazioni di esposizione e messa a fuoco non differiscono da • Nelle seguenti situazioni una serie di scatti a intervalli viene quelle per le riprese normali, ma occorre tenere presente che le interrotta o annullata: condizioni di luce possono cambiare durante l'operazione.
  • Página 96: Serie Di Scatti A Intervalli

    RIPRESE CON AUTOSCATTO Procedura La funzione autoscatto permette di scattare, a scelta, una ripresa Con tempo di autoscatto di 2s: con un ritardo di 2 o 12s. Ciò risulta particolarmente utile, ad Innanzitutto viene eseguita la misurazione dell'esposizione (in esempio, per foto di gruppo in cui anche il fotografo desidera modalità...
  • Página 97: Profili Obiettivo

    Annullamento della funzione PROFILI OBIETTIVO È possibile annullare un tempo di autoscatto in corso Quando si montano obiettivi Leica SL su Leica SL, i dati relativi – spegnendo la fotocamera, all'obiettivo montato vengono letti automaticamente dalla – durante i primi 10s di un tempo autoscatto di 12s, premendo fotocamera.
  • Página 98: Modalità Di Riproduzione

    MODALITÀ DI RIPRODUZIONE RIPRODUZIONE A TEMPO ILLIMITATO – Premere brevemente il pulsante Nota: • Viene visualizzata l'ultima immagine scattata insieme ai relativi Per la riproduzione delle riprese sono disponibili due funzioni: indicatori. Se, però, sulle schede di memoria non è presente –...
  • Página 99: Selezione/Navigazione Tra Le Riprese

    Indicatori SELEZIONE/NAVIGAZIONE TRA LE RIPRESE Usando i comandi a sfi oramento Per ostruire quanto meno possibile la visione delle riprese, nella riproduzione a tempo illimitato vengono visualizzate soltanto: L9990000 L9989999 – nell'intestazione alcune informazioni di base – quando viene attivata questa funzione, appaiono per 3s ai quattro angoli della schermata del monitor le descrizioni delle funzioni relative ai pulsanti adiacenti: = funzione Voto, =...
  • Página 100: Ingrandimento Di Foto

    INGRANDIMENTO DI FOTO Per ingrandire nella misura desiderata: Usando i comandi a sfi oramento È possibile ingrandire una sezione di foto, ad esempio, per analizzarla più nel dettaglio. Sono possibili ingrandimenti in 4 livelli L9990000 L9990000 fi no a quando 1 pixel del monitor riproduce 1 pixel della ripresa. •...
  • Página 101: Spostamento Di Una Sezione Ingrandita

    SPOSTAMENTO DI UNA SEZIONE INGRANDITA RIPRODUZIONE SIMULTANEA DI 12/30 RIPRESE • Il rettangolo all'interno della cornice indica la posizione della Le dimensioni delle riprese possono essere ridotte in modo da sezione spostata. visualizzare sullo schermo 12 o 30 riprese. Ciò permette di visualizzare una panoramica delle riprese scattate e di trovare più...
  • Página 102 Note: Usando i comandi fi sici • L'ingrandimento non è applicabile ai video. 1. Ruotare la ghiera cliccabile (per spostarsi di una riga per volta) • Nella riproduzione con ingrandimento/vista a 12 riprese/vista a oppure premere il joystick nella direzione desiderata. 30 riprese non è...
  • Página 103: Aggiunta Di Riprese Ai Preferiti

    AGGIUNTA DI RIPRESE AI PREFERITI Aggiunta di più riprese ai Preferiti Sequenza È possibile contrassegnare riprese sulle schede di memoria come Preferite, sia singolarmente che più alla volta. 1. Per impostare la visualizzazione simultanea di 12 o 30 riprese, Ciò facilita indirettamente l'eliminazione di tutte le riprese non ruotare il selettore superiore in senso antiorario.
  • Página 104: Eliminazione Di Riprese

    ELIMINAZIONE DI RIPRESE Eliminazione delle sole riprese non contrassegnate Sequenza Le riprese salvate sulle scheda di memoria possono essere eliminate in qualsiasi momento nel modo desiderato Toccare oppure premere la ghiera cliccabile o il joystick Single (singolarmente, in gruppo oppure tutte in una sola volta). Questa verso l'interno.
  • Página 105 Eliminazione di più riprese Usando i comandi fi sici 1. Selezionare ruotando la ghiera cliccabile o premendo il Multi Usando i comandi a sfi oramento joystick su o giù, quindi 2. confermare l'impostazione premendo la ghiera cliccabile o il DELETE joystick verso l'interno per contrassegnare le riprese desiderate Single •...
  • Página 106 Eliminazione di tutte le riprese Eliminazione di riprese senza voto Sequenza Sequenza 1. Toccare oppure premere la ghiera cliccabile o il joystick La procedura è esattamente identica a quella appena illustrata, verso l'interno. con l'unica diff erenza che occorre selezionare anziché...
  • Página 107: Riproduzione Di Video

    RIPRODUZIONE DI VIDEO Ripresa della riproduzione da un punto a piacere Usando i comandi a sfi oramento Se viene selezionata una ripresa video, al centro della schermata appare L9990000 L9990000 Avvio e arresto della riproduzione Usando i comandi a sfi oramento L9990000 L9990000 00:00:30.50...
  • Página 108: Tramite Comando A Sfi Oramento

    Richiamo delle icone di controllo video e audio Usando i comandi fi sici (solo a riproduzione in corso) 1. Premere il joystick su o giù. • Viene visualizzata la barra di regolazione del volume. Tramite comando a sfi oramento 2. Impostare il volume desiderato premendo il joystick nella L9990000 L9990000 direzione desiderata (su = per aumentare, giù...
  • Página 109: Tramite Pulsante

    Taglio di sequenze iniziali e/o fi nali Tramite pulsante 1. Premere il tasto . Ciò è possibile sia mentre il video è fermo Usando i comandi a sfi oramento che in fase di riproduzione. 2. Determinare i punti di taglio. Per spostarli, ruotare la ghiera cliccabile nella direzione desiderata.
  • Página 110: Riproduzione Con Dispositivi Hdmi

    RIPRODUZIONE CON DISPOSITIVI HDMI Selezionare una delle tre opzioni utilizzando o i comandi a Leica SL offre la possibilità di visualizzare le riprese su una TV, un sfioramento o il joystick/ghiera cliccabile, quindi confermare proiettore o un monitor con ingresso HDMI, assicurando, in tal l'impostazione.
  • Página 111 Note: • Utilizzare esclusivamente il cavo HDMI specificato da Leica per questa fotocamera. • Se la TV, il monitor o il proiettore possiede una risoluzione massima inferiore a quella impostata sulla fotocamera, quest'ultima passerà automaticamente alla risoluzione massima disponibile sul dispositivo collegato. Se, ad esempio, sulla fotocamera è...
  • Página 112: Altre Funzioni Profili Utente

    La procedura è praticamente la stessa di quella utilizzata per PROFILI UTENTE salvare le impostazioni, tranne per il fatto che il punto 1. viene Su Leica SL è possibile memorizzare in modo permanente varie saltato. combinazioni a piacere di tutte le impostazioni del menu, ad •...
  • Página 113: User Profile

    Ridenominazione di profili Il tastierino può essere utilizzato in modo diverso. 1. Nella sezione del menu selezionare , quindi SETUP User Profile Usando i comandi a menu 2. nel sottomenu selezionare Rename Profiles 3. nel relativo sottomenu selezionare lo spazio di memoria Per spostarsi a sinistra o a destra, ruotare la ghiera cliccabile o desiderato, infine premere il joystick nella direzione desiderata.
  • Página 114: Reimpostazione Di Tutte Le Impostazioni Del Menu

    Trasferimento di profili da/a una scheda REIMPOSTAZIONE DI TUTTE LE IMPOSTAZIONI DEL MENU È possibile copiare sia spazi profilo selezionati che tutti gli spazi Con questa funzione è possibile eliminare tutte le impostazioni profilo in una sola volta su una scheda di memoria; per contro, personalizzate precedentemente memorizzate nel menu in una sola quando si copiano spazi profilo da una scheda di memoria nella volta, ripristinando le impostazioni predefinite di fabbrica.
  • Página 115: Protezione Del Copyright

    PROTEZIONE DEL COPYRIGHT Questa fotocamera consente di identificare i file di immagine digitando il testo e altri caratteri. Impostazione della funzione 1. Nella sezione del menu selezionare SETUP , quindi Copyright Information 2. nel sottomenu selezionare per attivare o per disattivare. •...
  • Página 116: Gps E Geotagging

    Quando la funzione satelliti complessivi 9 sono disponibili in ogni punto del pianeta). è attivata, Leica SL riceve continuamente i segnali dal satellite Si consiglia, pertanto, di mantenere la fotocamera con l'antenna aggiornando a mano a mano i dati della propria posizione.
  • Página 117 Avvertenze per un impiego sicuro Importante (limitazioni d'uso previste dalla legge): Il campo elettromagnetico generato dal sistema GPS può • In determinati paesi o regioni l'uso del GPS e delle tecnologie influenzare strumenti e dispositivi di misurazione. In situazioni correlate potrebbe essere soggetto a limitazioni. Pertanto, prima quali, ad esempio, a bordo di un aereo prima del decollo o di partire per l'estero, è...
  • Página 118: Formattazione Delle Schede Di Memoria

    • Qualora sia impossibile formattare la scheda di memoria, nella memoria. rivolgersi al proprio rivenditore o al Product Support di Leica Camera (per l'indirizzo, cfr. pag. 148) per ricevere assistenza. Impostazione della funzione •...
  • Página 119: Azzeramento Dei Numeri Dele Riprese

    AZZERAMENTO DEI NUMERI DELLE RIPRESE Leica SL salva i numeri delle riprese assegnando loro un numero sequenziale progressivo. Inizialmente, i file associati vengono tutti salvati in una cartella. Per organizzare le riprese salvate in una struttura più chiara, è possibile creare in qualsiasi momento una nuova cartella e raccogliere le riprese successive in gruppi.
  • Página 120: Trasmissione Dei Dati A Un Pc

    ACCESSORI Tramite collegamento con cavo USB utilizzando la fotocamera come unità esterna TRASMISSIONE DEI DATI A UN PC Con sistemi operativi Windows®: Il sistema operativo riconosce la fotocamera come unità esterna e La fotocamera è dotata di una porta USB 3.0 ad alta velocità per il le assegna una lettera di unità.
  • Página 121: Importante

    Sono disponibili anche lettori di schede esterni che si collegano al computer tramite la porta USB. Nota: Leica SL è dotata di un sensore integrato, che rileva l'orientamento della fotocamera (orizzontale o verticale, in entrambe le direzioni) ad ogni scatto. Queste informazioni consentono di presentare...
  • Página 122: Trasmissione Dei Dati Senza Fili E

    Altre operazioni di controllo remoto tramite app: supporto di memoria esterno. A tal fine, per prima cosa è 4. Viene stabilita una connessione a uno smartphone. necessario installare l'app " Leica SL" sul proprio smartphone. 5. Selezionare nell'app Leica SL.
  • Página 123 Scelta del metodo di connessione Stabilire una connessione con uno smartphone in modalità Client Esistono due modi per stabilire una connessione tra la fotocamera e uno smartphone. Se si ha accesso a una rete WiFi, ad esempio 6. Selezionare la rete desiderata dall'elenco. tramite un router, il metodo potrebbe essere la scelta Se la rete alla quale si desidera connettersi non è...
  • Página 124 Uso di un dispositivo Android Creazione di una connessione tramite codice QR: Host 1. Avviare l'app Leica SL sul dispositivo Android, quindi Uso di un dispositivo iOS (con sistema operativo fino a iOS 2. selezionare Connect by QR Code 8.3) 3.
  • Página 125 • Leica Camera AG declina ogni responsabilità per eventuali danni autorizzazione per l'uso (l'SSID è il nome che identifica una rete derivanti dall'uso della fotocamera per finalità diverse da quelle di connessione Wi-Fi).
  • Página 126: Uso Dei Dati Non Elaborati (Dng)

    Tenere a portata di mano il codice di licenza del software. Il codice l'elaborazione digitale dei colori, offrendo una bassissima di licenza viene inviato da Leica nell'e-mail di risposta dopo che si rumorosità insieme a un'eccezionale risoluzione. è scelto di scaricare il software.
  • Página 127: Installazione Degli Aggiornamenti Del Firmware

    Registrandosi sulla homepage di Leica Camera come possessore di una fotocamera Leica, è possibile ricevere informazioni sulla disponibilità di aggiornamenti del firmware tramite una newsletter. Leica Camera AG provvederà a inviare una notifica ogni qualvolta sono disponibili nuovi aggiornamenti. Per determinare la versione del firmware installata, procedere nel seguente modo: 1.
  • Página 128: Accessori

    ACCESSORI FLASH Leica SL può essere utilizzata con diversi tipi di flash. Solo le unità flash con sistema compatibile e interfaccia Leica proprietaria OBIETTIVI INTERCAMBIABILI consentono un controllo dell'esposizione flash basato su L'attacco a baionetta di Leica SL è un'interfaccia versatile che fotocamera interamente automatico dell'esposizione del flash.
  • Página 129: Ricambi

    CAVO DI RILASCIO REMOTO LEICA RC-SCL4 Importante: La funzione principale di questo cavo è quella di escludere qualsiasi Su Leica SL è consentito esclusivamente l'uso degli accessori rischio di vibrazioni nella fotocamera causate dall'azione del dito specificati e descritti nelle presenti istruzioni o specificamente sul pulsante di scatto della fotocamera al momento dello scatto.
  • Página 130: Avvertenze Di Sicurezza E Di Manutenzione

    In caso di malfunzionamento della fotocamera dovuto all'effetto specificamente omologati da Leica Camera AG. di campi magnetici/elettrostatici/elettromagnetici, spegnere la fotocamera, rimuovere la batteria e riaccendere. • Proteggere la fotocamera dal contatto con spray insetticidi e altre sostanze chimiche aggressive.
  • Página 131: Umidità Di Condensa

    Monitor Sensore • Se la fotocamera è esposta a elevate escursioni termiche, sul • Le radiazioni cosmiche (ad esempio durante i voli) possono monitor può formarsi condensa. Pulire con cautela la fotocamera causare difetti dei pixel. utilizzando un panno morbido e asciutto. •...
  • Página 132: Istruzioni Per La Manutenzione

    ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE Per l'obiettivo • Poiché lo sporco è anche un ottimo terreno di coltura per • Per rimuovere la polvere dalla superficie delle lenti, in genere microrganismi, si raccomanda di tenere sempre ben pulito dovrebbe essere più che sufficiente un pennello morbido. In l'equipaggiamento.
  • Página 133: Per Il Caricabatterie

    Per la batteria • Le batterie hanno una durata solo limitata. • Le batterie difettose devono essere smaltite presso un apposito • Le batterie ricaricabili agli ioni di litio generano corrente centro di raccolta per il riciclaggio (cfr. pag. 11). mediante reazioni chimiche interne, influenzate anche dalla •...
  • Página 134: Pulizia Del Sensore

    • Per motivi di sicurezza, le schede di memoria dovrebbero essere inviata al Customer Care di Leica Camera AG (per l'indirizzo cfr. sempre conservate in una custodia antistatica. pag. 148) per richiedere una pulizia del sensore a pagamento (la •...
  • Página 135 Note: Importante: • Di norma occorre osservare quanto segue: per impedire la • Leica Camera AG non fornisce alcuna garanzia per i danni penetrazione di polvere ecc. all'interno della fotocamera, causati dall'utilizzatore durante la pulizia del sensore. montare sempre un obiettivo o il coperchio del corpo macchina.
  • Página 136 Conservazione • Se le borse fotografiche si sono bagnate durante l'uso, devono essere svuotate per evitare che l'umidità e gli eventuali residui • Se la fotocamera rimane inutilizzata per un periodo di tempo dei prodotti per la concia del cuoio possano danneggiare prolungato, si raccomanda di: l'attrezzatura.
  • Página 138: Indice Delle Voci

    INDICE DELLE VOCI Eliminazione di riprese .............100 Esposizioni in serie ............58 / 90 Accessori .................124 Flash ..................79 Assistenza Clienti / Leica Customer Care ........148 Formato file ................47 Autofocus ..................60 Formattazione ................114 Autoscatto .................92 Frame rate ................ 58 / 82 Batteria Funzione bracketing, automatico ..........78...
  • Página 139 Sensibilità ISO ............54 / 82 /138 Registrazione video ..............82 Serie di scatti ..............58 / 90 Reimpostazione di tutte le impostazioni del menu .....110 Servizio informazioni, Leica Product Support ......148 Ricambi ...................125 Software ..................147 Spegnimento, automatico ............40 Riparazioni, Leica Customer Care ..........148 Riprese in time lapse ..............90...
  • Página 140: Indicatori

    (appare per 4s dopo l'accensione della fotocamera, può essere 1/125 commutata sulla schermata standard in qualsiasi momento premendo il pulsante di scatto) 12000 6450 Leica SL TYP 601 READY 01.11.2015 10:30 Tipo di fotocamera Capacità della batteria (a sinistra batteria della fotocamera, a...
  • Página 141 Con messa a fuoco manuale a. +/- set di compensazione dell'esposizione b. +/o/- Progressione serie bracketing: immagine (quando il pulsante di scatto viene premuto a metà) sovraesposta / esposizione corretta / immagine sottoesposta P 3.5 Indicatore di cambio combinazione tempo di posa/apertura di FRONT 1.0m diaframma con modalità...
  • Página 142 Nel mirino / monitor Tempo di posa Bilanciamento della luce per regolazione manuale Modalità di ripresa fotografica dell'esposizione/valore di compensazione dell'esposizione 19 20 21 22 23 24 Apertura di diaframma Sensibilità ISO Modalità di controllo dell'esposizione Funzione pulsante funzione – Ingrandimento della visualizzazione Funzione pulsante funzione –...
  • Página 143 25000 25000 1/8000s 1/8000s Griglia ausiliaria Indicazione di contorni a fuoco (Peaking) Livella Livello fotocamera (non inclinata a sinistra o a destra): linee verdi orizzontali Fotocamera inclinata: linee rosse inclinate Livello fotocamera (non inclinata verso l'alto o verso il basso): linee verdi centrali Fotocamera inclinata: linea rossa sopra o sotto...
  • Página 144 In modalità ripresa video Modalità di messa a fuoco 44 45 46 47 Impostazione del bilanciamento del bianco 00:01:14.21 Risoluzione video / Frame rate Formato file dei video Modalità di misurazione dell'esposizione Microfono Livello audio Time Code 3200 1/250s -00:28 Registrazione di video Tempo di registrazione Tempo di posa...
  • Página 145 IN MODALITÀ RIPRODUZIONE Numero di slot della scheda di memoria utilizzata Numero file Riproduzione di foto Contrassegnare foto come preferite L9990000 Funzione pulsante funzione – Assegnazione di voti alle immagini Immagine visualizzata protetta Funzione pulsante funzione – Commutazione delle informazioni visualizzate Stato del GPS 01/11/15 380mm...
  • Página 146 Riproduzione di video L9990000 00:02:30.15 Numero di slot della scheda di memoria utilizzata Numero file Barra di regolazione del volume per riproduzione audio Riproduzione audio su ( = riproduzione audio off) Barra di avanzamento della riproduzione Tempo trascorso Avvertenza per la riproduzione di riprese video, riprese in time lapse o scatti in serie, riproduzione in pausa...
  • Página 147: Comandi A Sfioramento

    COMANDI A SFIORAMENTO Comandi a sfioramento disponibili Il monitor sensibile al tocco di Leica SL consente in determinate situazioni/modalità l'uso di comandi a sfioramento. Con i comandi a menu, ad esempio, ciò accade con le scale di sottomenu per la compensazione dell'esposizione e il bilanciamento del bianco.
  • Página 148: Elenco Dei Menu

    APPENDICE ELENCO DEI MENU Accesso diretto Funzioni predefinite in Disponibile per Disponibile per accesso Pagina CAMERA diretto predefinito FAVORITES FAVORITES Drive Mode 58/78/90/92 Focus Mode 60/66 AF Mode 64/65 AF Field Size 62/63 Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing Interval Flash Settings 80/81 Focus Limit (Macro)
  • Página 149 Accesso diretto Funzioni predefinite in Disponibile per accesso Disponibile per Pagina FAVORITES SETUP diretto predefinito FAVORITES Storage Backup Format Auto Review Capture Assistants 43/44/67/85 AF Setup 62/63 Live View 42/67 Copyright Information User Profile 108-110 Auto ISO Settings 54/85 Key Lock Display Shortcut Icons Customize Control 34-37/57/62/65/70/75/89...
  • Página 150: Dati Tecnici

    Fluorescente freddo, Flash, Carta grigia, Carta grigia Live View, Obiettivi utilizzabili Obiettivi Leica SL, Leica T e obiettivi Leica Temperatura di colore (2000, 2200, 2400, 2700, 3000, 3300, M e R utilizzando i rispettivi adattatori 3600, 3900, 4200, 4600, 5000, 5500, 6000, 6600, 7200, 8000, Sensore 35mm (24 x 36mm) 24 MP...
  • Página 151 Interfacce Porta Micro USB (3.0 ad alta velocità), porta HDMI, slitta porta accessori ISO con contatti centrali e di controllo per flash esterni, ad esempio Leica SF 26, barra dei contatti sulla piastra di base per impugnatura verticale/impugnatura facoltativa Con riserva di modifiche nel design e nella costruzione.
  • Página 152: Leica Product Support

    LEICA PRODUCT SUPPORT LEICA CUSTOMER CARE Il Product Support di Leica Camera AG sarà lieto di rispondere a Per la manutenzione del dispositivo Leica e in caso di guasti tutte le vostre domande tecniche su prodotti Leica, incluso il rivolgersi al reparto Customer Care di Leica Camera AG o al...
  • Página 153 Leica SL Instrucciones...
  • Página 154: Prefacio

    Estimado/a cliente/a: Antes de poner en servicio su Leica SL, compruebe que las piezas Leica le da las gracias por la adquisición de la Leica SL y le felicita adjuntas están completas. por su acertada decisión. Ha hecho una excelente elección con a.
  • Página 155 Si se registra como propietario en la página web de Leica Camera, Atención: recibirá un boletín de información que le indicará cuándo está...
  • Página 156 ÍNDICE AJUSTES DE CONFIGURACIÓN BÁSICOS DE LA CÁMARA IDIOMA DEL MENÚ ................. 186 PREFACIO .................... 150 FECHA Y HORA ................186 CONFIGURACIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA ........188 ALCANCE DEL SUMINISTRO .............. 150 AJUSTES DEL MONITOR / VISOR ............ 188 MENSAJES DE ADVERTENCIA ............
  • Página 157 MODO DE TOMA DE FOTOGRAFÍAS MEDICIÓN Y CONTROL DE EXPOSICIÓN ......... 216 EL DISPARADOR ................204 Métodos de medición de la exposición ......... 216 Bloqueo del disparador de fotos y los botones de grabación de vídeo . 205 Medición de varios campos ............216 Tomas en serie ................
  • Página 158 GRABACIÓN DE VÍDEOS MODO DE REPRODUCCIÓN FORMATO DE ARCHIVO ..............230 REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA DE LA ÚLTIMA TOMA ...... 242 RESOLUCIÓN .................. 230 REPRODUCCIÓN POR TIEMPO ILIMITADO ........242 SENSIBILIDAD ISO ................230 SELECCIONAR / HOJEAR LAS TOMAS ..........243 AJUSTE DE DISTANCIAS ..............230 AMPLIACIÓN DE FOTOS ..............
  • Página 159 LISTA DEL MENÚ ................292 USO DE DATOS SIN PROCESAR (DNG) ........... 270 DATOS TÉCNICOS ................294 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE PROCESAMIENTO DE IMÁGENES .270 DIRECCIONES DE SERVICIOS DE LEICA ..........296 INSTALACIÓN DE ACTUALIZACIONES DEL FIRMWARE ....271 ACCESORIOS..................272 PIEZAS DE RECAMBIO ................
  • Página 160 Para encontrar autorizaciones específicas para este producto (vea también pág. 271): 1. En la sección del menú , seleccione SETUP Camera Information 2. en el submenú, Regulatory Information La fecha de fabricación de su cámara figura en las etiquetas adhesivas en la tarjeta de garantía o en el embalaje. El formato de la fecha es: año/mes/día.
  • Página 161 NOTA CE La marca CE de nuestros productos prueba el cumplimiento de los requisitos básicos de las directivas UE aplicables.
  • Página 162: Mensajes De Advertencia

    NOTAS DE ADVERTENCIA AVISO LEGAL • Los componentes electrónicos modernos son sensibles a las • Respete los derechos de propiedad intelectual. La grabación y la descargas electrostáticas. Puesto que las personas, p. ej., al publicación de medios ya grabados, tales como cintas, CDs u caminar sobre moquetas sintéticas, pueden cargarse fácilmente otro material ya publicado o emitido, pueden violar las leyes de con más de 10 000 voltios, al tocar su cámara podría producirse...
  • Página 163: Aviso Legal

    ELIMINACIÓN DE APARATOS • Mac, iPad, iPhone son marcas registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos u otros países. ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS • App Store es una marca de servicio de Apple Inc. COMO RESIDUOS • Windows es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos u (Válido para la UE, así...
  • Página 164: Denominación De Las Piezas

    DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS Vista desde arriba Sujeción de la correa de transporte Vista frontal Micrófonos Botón de previsualización de la profundidad de campo/ Anillo de fijación LED del disparador automático/sensor del balance de blancos Anillo del zoom con Bayoneta para colocación de los objetivos con Marca de índice Tira de contacto Anillo de ajuste de distancias...
  • Página 165: Vista Desde La Derecha

    Vista desde la derecha (vista sin cubierta) Ranuras para tarjetas de memoria Vista desde la izquierda (vista sin tapa de cubierta) Toma roscada para el cable de sincronización del flash Puerto de conexión mando a distancia / auriculares / micrófono externo Puerto HDMI Puerto USB Vista desde abajo...
  • Página 166: Instrucciones Abreviadas

    Los ajustes que se recomiendan aquí le permitirán hacer buenas tomas de forma rápida, sencilla y segura, cuando comience a probar la Leica SL. Para obtener información sobre los diferentes modos y funciones, consulte por favor los capítulos correspondientes en las páginas indicadas.
  • Página 167: Observar Fotos

    Fotografiar Observar fotos: 1. Pulse el disparador hasta el primer punto de resistencia para Pulse el botón superior derecho junto al monitor. activar el ajuste de la distancia y la medición de exposición y Dependiendo del estado previo de la cámara, es posible que deba guardar los valores.
  • Página 168: Instrucciones Detalladas

    INSTRUCCIONES DETALLADAS COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE PREPARATIVOS...
  • Página 169: Cargar El Acumulador

    • Si se cayera el acumulador, compruebe inmediatamente si el cuerpo del acumulador y los contactos han sufrido cualquier La Leica SL se alimenta con la energía necesaria por medio de un daño. La utilización de un acumulador dañado puede dañar la acumulador de iones de litio.
  • Página 170: Primeros Auxilios

    Asegúrese de que se dan las condiciones de temperatura arriba mencionadas y comience de nuevo con el proceso de carga. Si el problema persiste, contacte por favor con su distribuidor, con la representación de Leica en su país o con Leica Camera AG.
  • Página 171 • Los acumuladores de iones de litio se deben almacenar siempre • El acumulador intercambiable suministra energía a un en estado parcialmente cargado, es decir, ni descargados por acumulador tampón en el interior de la cámara. Este acumulador completo ni cargados completamente (v. pág. 169). Si se va a tampón conserva la información de la fecha y la hora durante 3 meses.
  • Página 172: Preparar El Cargador

    PREPARAR EL CARGADOR COLOCACIÓN DEL ACUMULADOR EN EL CARGADOR...
  • Página 173: Indicación Del Estado De Carga

    INDICACIÓN DEL ESTADO DE CARGA El proceso de carga se visualiza mediante LEDs. CARGA LED (verde): La luz intermitente indica que el acumulador se está cargando. 80% LED (naranja): La luz naranja indica que se ha alcanzado este nivel de carga. Ambos LEDs encendidos: Ha finalizado el proceso de carga.
  • Página 174: Cambio Del Acumulador

    CAMBIO DEL ACUMULADOR Apague la cámara. Retire el acumulador. Nota: Inserte el acumulador. Al girar la palanca, el muelle en el compartimento del acumulador empuja el acumulador hacia arriba para poder asirlo fácilmente. El mecanismo de cierre cuenta con un seguro para evitar que el acumulador se caiga accidentalmente aunque la cámara se sostenga en posición vertical.
  • Página 175: Cambio De La(S) Tarjeta(S) De Memoria

    CAMBIO DE LA(S) TARJETA(S) DE MEMORIA En la Leica SL pueden utilizarse tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC. Apague la cámara. Retire una tarjeta de memoria. Inserte una tarjeta de memoria. Nota: Las ranuras de las tarjetas están numeradas: Superior = , inferior = .
  • Página 176: Colocación / Extracción De Un Objetivo

    Además de los objetivos de la Leica SL, también pueden usarse protegidos en su posición inferior marcada con LOCK. objetivos de las cámaras Leica M y Leica R con la ayuda de • Si no puede introducir la tarjeta de memoria, verifique su adaptadores (v.
  • Página 177: Extracción

    Extracción AJUSTE DEL OCULAR DEL VISOR El visor se puede ajustar entre -3 y +1 dioptrías para adaptarlo con precisión al ojo. Mientras mira la imagen a través del visor, gire la escala de ajuste de dioptrías hasta que pueda ver con nitidez la imagen y toda la visualización.
  • Página 178: Encendido Y Apagado De La Cámara

    ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CÁMARA DIAL DE AJUSTE SUPERIOR La Leica SL se enciende y se apaga con el interruptor principal. En el modo de toma, el dial de ajuste superior se utiliza para – = cámara apagada ajustar la exposición cambiando la velocidad de obturación (v. pág.
  • Página 179: Rueda Trasera De Ajuste

    RUEDA TRASERA DE AJUSTE En el modo de toma, la rueda trasera de ajuste se usa para - seleccionar el modo de control de exposición (v. pág. 217), y - ajustar la exposición modifi cando la abertura del diafragma (v. pág.
  • Página 180: Control Por Menú

    Notas: • Estos tres botones son "soft keys", es decir que se les pueden La mayoría de los modos de funcionamiento y ajustes de la Leica asignar diferentes funciones. Fuera del control por menú normal, SL se controlan por medio de menús. La configuración y la por ejemplo cuando se observan en el monitor las imágenes...
  • Página 181: Confi Guración De Los Menús

    Confi guración de los menús Cómo salir del menú Todos los ajustes de los puntos del menú pueden llevarse a cabo Usted puede salir del menú de diferentes formas: con la rueda trasera de ajuste o la palanca de mando. –...
  • Página 182: Secciones De Funciones Del Menú Principal

    Secciones de funciones del menú principal Pantalla del menú La lista del menú está dividida en 3 secciones: CAMERA FAVORITES AF Mode Static – Exposure Compensation Interval White Balance Photo File Format Video Settings CAMERA FAVORITES Format Drive Mode Focus Mode IMAGE SETUP AF Mode...
  • Página 183: Selección De Los Puntos Del Menú

    Selección de los puntos del menú 2. Para seleccionar los diferentes puntos del menú, 1. Seleccione la primera página de una sección del menú, – gire la rueda trasera de ajuste hacia la derecha (=abajo) o la pulsando de forma breve (≤1s) el botón marcado del modo izquierda (=arriba), correspondiente: Tres veces si los iconos de las funciones –...
  • Página 184: Ajuste De Los Puntos Del Menú Con Submenú

    Ajuste de los puntos del menú con submenú 5. Pulse la rueda trasera de ajuste o la palanca de mando hacia (marcados con un triángulo a la derecha) dentro para confi rmar la opción o el valor seleccionados. 3. Pulse la rueda trasera de ajuste o la palanca de mando hacia •...
  • Página 185: Ajuste De Los Puntos Del Menú Sin Submenú

    Ajuste de los puntos del menú sin submenú Nota: (sin triángulo a la derecha) • La pantalla desaparece de nuevo al cabo de 4s, es decir que Pulse la rueda trasera de ajuste o la palanca de mando hacia usted debe efectuar el ajuste en este lapso de tiempo. Pulsando dentro o a la derecha.
  • Página 186: Acceso Directo A Los Puntos Del Menú

    ACCESO DIRECTO A LOS PUNTOS DEL MENÚ Ajuste de la función / asignación de los botones 1. En la sección del menú seleccione SETUP Customize Control Para un control rápido, puede usar los cuatro botones junto al monitor, el botón y el botón para acceder directamente a seis puntos del menú.
  • Página 187: Activación De Los Puntos Del Menú Seleccionados

    3. En , seleccione si desea cambiar la 5. En el submenú correspondiente, seleccione la función que Customize Buttons función asignada a un botón, o si quiere desconectar la desea activar directamente o ejecutar usando el botón función de acceso directo para todos los seis botones seleccionado en el paso 4, o bien , si no quiere que este simultáneamente.
  • Página 188: El Menú Favoritos

    EL MENÚ FAVORITOS Activación del menú FAVORITOS Junto con el acceso directo a diferentes puntos del menú por Si está activado el menú principal: medio de los seis botones "soft keys" antes descritos, este menú Pulse el botón es otra forma para acceder de la forma más rápida posible a puntos del menú...
  • Página 189: Borrar/Agregar Puntos Del Menú

    Borrar/agregar puntos del menú Navegación en el menú FAVORITES 1. En el menú seleccione SETUP Customize Control Se navega en él del mismo modo que en el menú principal. 2. en el submenú, Regulatory Information • Se visualiza entonces otro submenú que contiene todos los puntos de menú...
  • Página 190: Ajustes De Configuración Básicos De La Cámara

    AJUSTES DE CONFIGURACIÓN BÁSICOS DE LA FECHA Y HORA CÁMARA Nota: Con la configuración por defecto , están ajustados Auto GPS Time IDIOMA DEL MENÚ automáticamente la hora, el huso horario y la fecha. El inglés es la configuración de fábrica para el idioma en los Fecha sistemas del menú.
  • Página 191: Ajuste De La Hora Y Del Formato De La Hora

    Hora Ajuste de Time Zone 1. En el submenú , seleccione Date & Time Time Zone Ajuste de la hora y del formato de la hora 2. en el submenú, el huso horario deseado según la lista de Estos ajustes se hacen en el submenú del mismo Time Setting ciudades o los cambios de hora, girando la rueda trasera de...
  • Página 192: Configuración De Ahorro De Energía

    CONFIGURACIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA AJUSTES DEL MONITOR / VISOR Para aumentar la vida útil del acumulador, usted puede hacer que Conmutación entre el monitor y el visor el monitor y/o la cámara se apaguen después del tiempo seleccionado. Las indicaciones son iguales, independientemente de si aparecen en el monitor o en el visor.
  • Página 193: Señales Acústicas

    SEÑALES ACÚSTICAS INDICACIÓN DE LAS FUNCIONES DE LAS TECLAS Con la Leica SL, usted puede decidir si sus ajustes y otras Usted puede seleccionar si los iconos que indican las funciones de funciones deben confirmarse por medio de una señal acústica –...
  • Página 194: Horizonte

    Opciones de visualización Histograma y Clipping / Cebra Además de la información visualizada en las barras en los ángulos El histograma representa la distribución de luminosidad en la toma. superior e inferior de la pantalla según la configuración de fábrica, El eje horizontal muestra los valores de tono desde negro (a la usted puede elegir un cierto número de opciones para personalizar izquierda), pasando por gris hasta blanco (a la derecha).
  • Página 195: Ajuste De La Función

    Notas: Las indicaciones recorte y cebra permiten reconocer fácilmente las zonas afectadas de la imagen y el ajuste preciso de la • El histograma se basa siempre en la luminosidad indicada, es exposición. decir que, dependiendo de otros ajustes, podría no representar la exposición definitiva.
  • Página 196: Bloqueo De Los Botones

    2. active la función cuadrícula no debe aparecer en la pantalla. Horizonte Gracias a los sensores integrados, la Leica SL puede mostrar su orientación. Con la ayuda de este indicador, usted puede orientar la cámara exactamente en los ejes longitudinal y transversal para motivos críticos, p. ej.
  • Página 197: Uso De Las Tarjetas De Memoria

    USO DE LAS TARJETAS DE MEMORIA Notas: • Cuando se usan aplicaciones como Leica Image Shuttle ® Si las dos ranuras para tarjetas de memoria de la Leica SL están Adobe Lightroom y se toman fotos mientras la cámara está ®...
  • Página 198: Ajustes De Configuración Básicos Para Fotografías

    CAMBIO DE FORMATO DEL SENSOR Ajuste de la función La Leica SL es una cámara de formato de 35 mm estándar, es decir que el tamaño del sensor es de aprox. 24 x 36 mm. Sin 1. En la sección del menú...
  • Página 199: Formato De Archivo

    FORMATO DE ARCHIVO AJUSTES JPEG Para registrar los datos de imagen, dispone de dos formatos de Nota: archivo: De esta forma, puede seleccionar si sus datos de imagen Las funciones y los ajustes descritos en los tres apartados a. deben guardarse en solo uno de estos formatos o siguientes se refieren exclusivamente a fotografías con el formato b.
  • Página 200: Contraste, Saturación, Nitidez

    Una de las muchas ventajas de la fotografía digital es la posibilidad de modificar fácilmente las propiedades esenciales de la foto, es Ajuste de la función decir aquellas que determinan su carácter. En la Leica SL, usted 1. En la sección del menú seleccione...
  • Página 201: Espacio De Color De Trabajo

    RGB como en estándar en los sectores relevantes. Para la ® preimpresión profesional se trabaja frecuentemente con ECI. La Leica SL le permite seleccionar entre estos tres espacios de color. Ajuste de la función 1. En la sección del menú...
  • Página 202: Balance De Blancos

    BALANCE DE BLANCOS Notas: • Si se utilizan dispositivos de fl ash no compatible, se debe usar el En la fotografía digital, el equilibrado de los blancos proporciona ajuste una reproducción cromática neutra bajo cualquier luz. Se basa en • Esta función se puede asignar a uno de los botones el ajuste previo en la cámara para reproducir un color particular programables para acceso directo, y también al menú...
  • Página 203: Ajuste De La Función - Usando El Acceso Directo Con Control Por Gesto Táctil

    Ajuste de la función - usando el acceso directo con control por gesto táctil Pulse y mantenga apretado el botón asignado a la función hasta visualizar la pantalla de ajuste correspondiente. WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE WHITE BALANCE Notas: •...
  • Página 204 Si ha seleccionado   Graycard 3. Active la pantalla correspondiente pulsando la rueda trasera La Leica SL le ofrece la posibilidad de elegir dos modos que le de ajuste o la palanca de mando. permiten adaptar la operación a diferentes situaciones/motivos.
  • Página 205 Ajuste directo de la temperatura de color 4. Pulse la palanca de mando en la dirección deseada para mover las cruces hacia el detalle de la imagen sobre el que desea que Usted puede seleccionar valores entre 2000 y 11500. Esto le se base el nuevo ajuste del balance de blancos.
  • Página 206: Sensibilidad Iso

    SENSIBILIDAD ISO Ajuste de las funciones 1. En la sección del menú , seleccione SETUP Auto ISO Settings El ajuste ISO permite adaptar el valor de abertura del diafragma / 2. en el submenú, Auto ISO Photo velocidad de obturación a las necesidades de cada situación. 3.
  • Página 207: Estabilización De Imagen

    Los objetivos automáticamente el tipo de operación correcto. Por lo general, de la Leica SL están equipados con un sistema de estabilización esto implica una compensación en todas las direcciones. Sin óptica que puede compensar este fenómeno hasta un cierto grado,...
  • Página 208: Modo De Toma De Fotografías

    MODO DE TOMA DE FOTOGRAFÍAS El disparador funciona en dos niveles: 1. Cuando la cámara está en modo stand-by (v. pág. 188), al tocar de forma breve / apretar ligeramente el disparador, este activa el EL DISPARADOR visor, el monitor y el panel de visualización superior, así como los ajustes de distancia automático / el enfoque automático (si lo hubiera) y el control y la medición de exposición, guardando el valor de exposición medido para la medición de haz concentrado...
  • Página 209: Bloqueo Del Disparador De Fotos Y Los Botones De Grabación De Vídeo

    Bloqueo del disparador de fotos y los botones de grabación Notas: de vídeo • Este ajuste no desactiva la función del disparador de fotos cuando se lo toca breve tiempo / presiona ligeramente (v. Para impedir que se tomen fotos durante una visualización previa apartado anterior).
  • Página 210: Tomas En Serie

    Continuous distancia, así como con los ajustes de exposición y de balance Puede usar su Leica SL no solo para tomar fotos individuales, sino de blancos automático en las siguientes formas/situaciones (v. también para producir tomas en serie.
  • Página 212: Ajuste De La Distancia

    AJUSTE DE LA DISTANCIA AFc (continuo) / Prioridad - disparo – El ajuste de la distancia continúa mientras se mantiene apretado el disparador, es decir que durante este tiempo se ajusta el foco Modos de ajuste de las distancia cada vez que el sistema detecta otros objetos a otras distancias, Usted puede elegir uno de dos modos de ajuste automático de la o cada vez que cambia la distancia de la cámara a la parte del distancia / enfoque automático, o el enfoque manual.
  • Página 213: Limitación Del Rango De Ajuste De La Distancia

    AF no puede enfocar y ajustar la distancia correctamente, p. ej. • Esta función no está disponible con ciertos objetivos de la Leica cuando el motivo registrado por el modo de medición de SL (v. las instrucciones correspondientes). No está disponible enfoque automático seleccionado...
  • Página 214: Luz Auxiliar Para Af

    Luz auxiliar para AF Medición de campo individual [1 Point] La luz auxiliar para AF incorporada amplía el rango de El enfoque automático se basa en un campo de medición funcionamiento del sistema AF también en condiciones de escasa individual. Originalmente, es decir en la posición del ajuste de luminosidad.
  • Página 215: Medición De Campo Individual [1 Point]

    Nota: Medición de 9 campos [Zone] Cada vez que se apaga y vuelva a encender la cámara, el campo Este método de medición registra detalles del motivo en un grupo de medición regresa a su posición central. central formado por una matriz de 3 x 3 campos. Combina un cierto grado de idoneidad para "instantáneas"...
  • Página 216: Estático

    Estático Además de los modos de medición de AF descritos en las páginas precedentes, existen otros tres modos para motivos o situaciones En este modo, el ajuste de la distancia se fija automáticamente específicos. sobre el motivo registrado en el recuadro de medición. Ajuste de la función 1.
  • Página 217: Auto (Detección De Caras)

    Auto (Face) Touch AF En este modo, la Leica SL reconoce automáticamente las caras en • Con este modo, la función AF se puede iniciar con el disparador la imagen y enfoca la que se encuentra a menor distancia. Si no se y la palanca de mando.
  • Página 218: Enfoque Manual - Mf

    Para facilitar el ajuste o aumentar la precisión de ajuste, usted realizar por sí mismo el ajuste de distancia, en lugar de trabajar tiene a disposición en la Leica SL dos medios auxiliares: con la función de enfoque automático. Por ejemplo, si desea usar –...
  • Página 219 Ajuste de la función de ampliación 1. En la sección del menú , seleccione SETUP Live View 2. en el submenú, Manual Focus Aid 3. active la función Cuando esta función está activada, usted puede ampliar un sector central de la imagen pulsando el botón .
  • Página 220: Medición Y Control De Exposición

    Para la adaptación a las condiciones de luz predominantes, a la la posible posición del motivo principal y a la correspondiente situación o a su modo de trabajo y sus ideas creativas, la Leica SL exposición óptima. dispone de tres métodos de medición de exposición.
  • Página 221: Control De Exposición

    Para facilitar la adaptación óptima al motivo o a su modo de imagen visualizada en el monitor puede diferir de las tomas reales. trabajo preferido, la Leica SL dispone de un programa automático Especialmente en exposiciones largas sobre motivos oscuros, la de control de cuatro modos de exposición, exposición automática...
  • Página 222: Uso De Las Ruedas De Ajuste Durante El Modo De Toma

    Uso de las ruedas de ajuste durante el modo de toma Front Wheel Direction : Si se gira en el sentido de las agujas del reloj, la Stop Down → En los cuatro modos de control de exposición, la rueda trasera de velocidad de obturación aumenta;...
  • Página 223: Simulación De Exposición / Control De La Profundidad De Campo

    SIMULACIÓN DE EXPOSICIÓN / CONTROL DE LA Notas: PROFUNDIDAD DE CAMPO • Puede activar la función de AF (v. pág. 208) pulsando el disparador durante el modo de simulación de exposición. Esta función simula los efectos de los ajustes de la abertura y •...
  • Página 224: Modo De Programa Automático - P

    MODO DE PROGRAMA AUTOMÁTICO - P CAMBIO DE LA COMBINACIÓN DE VELOCIDAD DE OBTURACIÓN / ABERTURA AJUSTADA AUTOMÁTICAMENTE Para fotografiar de forma rápida y completamente automática. La (PROGRAMA SHIFT) exposición es controlada por un ajuste automático de la velocidad de obturación y abertura del diafragma. La modificación de los valores preseleccionados con la función Shift, combina la seguridad y rapidez del control de exposición Tomar una foto con este modo...
  • Página 225: Modo De Exposición Automática Con Prioridad A La Abertura - A

    MODO DE EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA CON PRIORIDAD A LA MODO DE EXPOSICIÓN CON PRIORIDAD A LA OBTURACIÓN ABERTURA - A La exposición automática con prioridad a la abertura controla La exposición automática con prioridad a la obturación controla automáticamente la exposición conforme a la abertura de automáticamente la exposición conforme a la velocidad de diafragma preseleccionada manualmente.
  • Página 226: Memorización De Valores De Medición

    MEMORIZACIÓN DE VALORES DE MEDICIÓN Con el disparador 1. Observe en el recuadro AF la parte de su motivo para la cual Por razones de configuración de imagen puede ser ventajoso no desea adaptar la nitidez y la exposición. colocar el motivo principal en el centro de la foto. 2.
  • Página 227 Con la palanca de mando Ajuste de las funciones de memorización en el AF Mode Disparador Palanca de mando Ajuste de la función: AF-L Exposición Ajuste de enfoque automático 1. En la sección del menú seleccione SETUP Customize Control AE-L Ajuste de enfoque automático Exposición AF-L + AE-L Ninguna...
  • Página 228: Compensación De La Exposición

    COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN Notas: • Una vez ajustada, una compensación permanece activa hasta Algunos motivos tienen mayormente superficies excesivamente que se repone en , es decir, después de cualquier número de claras u oscuras, por ejemplo, grandes superficies de nieve o una tomas y también después de apagar la cámara.
  • Página 229: Ajuste Manual - M

    AJUSTE MANUAL - M Si usted, p.ej., desea obtener un efecto de imagen especial que solamente se alcanza con una determinada exposición, o si desea asegurar una exposición absolutamente idéntica para varias tomas con diferentes encuadres, puede ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura del diafragma.
  • Página 230: Bráqueting Automático

    BRÁQUETING AUTOMÁTICO Ajuste de la función 1. En la sección del menú seleccione CAMERA Motivos de contraste fuerte, que pueden presentar tanto zonas Exposure Bracketing muy claras como muy oscuras, pueden –según la exposición– 2. seleccione Automatic producir muy diferentes efectos de imagen. 3.
  • Página 231: Fotografía Con Flash

    "desplazado" por el instrucciones. valor de compensación. • El dispositivo de fl ash de sistema Leica SF 26. Su manejo es • La función de bráqueting no está disponible si se ha ajustado una sumamente fácil.
  • Página 232: Colocación Del Flash

    "adelantado" por las huellas luminosas de sus puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto. propias luces traseras. La Leica SL le permite elegir entre este instante convencional de El flash debe estar ajustado en el modo para permitir el encendido de flash y el final de la iluminación:...
  • Página 233: Selección Del Rango De Tiempos De Sincronización

    SELECCIÓN DEL RANGO DE TIEMPOS DE SINCRONIZACIÓN COMPENSACIÓN DE LA EXPOSICIÓN DEL FLASH La Leica SL le permite limitar el rango de velocidades de Con esta función, la exposición del flash puede atenuarse o obturación utilizadas en el programa automático y los modos de incrementarse, independientemente de la exposición de la luz...
  • Página 234: Grabación De Vídeos

    Ajuste de distancias Resolución Todas las variantes descritas en las págs. 208/209. La Leica SL le ofrece la posibilidad de elegir entre una amplia variedad de ajustes de resolución, incluyendo dos resoluciones de Métodos de medición de la exposición 4K diferentes (4096 x 2160, que suele llamarse "4k para cine", y 3840 x 2160, que es la resolución utilizada en la televisión de alta...
  • Página 235: Modos De Exposición

    Modos de exposición Estabilización – Prioridad a la abertura Con esta función las grabaciones de vídeo se benefician de una – Control manual con velocidades de obturación de ⁄ ⁄ imagen mucho más estable. Esta función debe ajustarse por 4000 Las velocidades de obturación más bajas ajustadas separado para grabaciones de vídeo y para fotos.
  • Página 236: Código Temporal

    Código temporal Ajuste de la función 1. Ejecute los pasos 1 y 2 arriba descritos, El código temporal es un conjunto de datos que se genera e 2. en el submenú seleccione Time Code Start Time identifica de forma paralela a los datos de imagen y sonido. 3.
  • Página 237: Radio De Aspecto Para Vídeo

    Radio de aspecto para vídeo Ajuste de la función 1. En la sección del menú seleccione SETUP Si el equipo de reproducción tiene un radio de aspecto diferente del Capture Assistants radio determinado en (v. pág. 230), usted puede Video Resolution 2.
  • Página 238: Conmutación Entre Los Modos De Visualización Previa De Foto Y Vídeo

    Modo de visualización previa de vídeo Grabación de sonido Este modo le permite comprobar los efectos de los ajustes antes Los vídeos se graban normalmente con sonido. Esto es posible descritos y ajustar el volumen de grabación del sonido (v. abajo) usando los micrófonos incorporados o micrófonos externos antes de comenzar a grabar un vídeo.
  • Página 239 Para reducir el eventual ruido causado por el viento, usted dispone de una función de amortiguación. Ajuste de la función 1. En la sección del menú , seleccione IMAGE Video Settings 2. en el submenú, Wind Elimination 3. en los submenús correspondientes, los ajustes deseados. Notas: •...
  • Página 240: Inicio / Fin De La Grabación

    • Utilice únicamente el modelo de cable HDMI especifi cado por Leica para esta cámara (v. pág. 272). Cuanto mayor es el valor de profundidad de bits, más matices de color diferentes pueden grabarse y reproducirse, es decir que las transiciones entre los colores serán más fi nas.
  • Página 241: Modo De Bloqueo

    Fotografiar durante una grabación de vídeo Con esta función, puede desactivar el disparador de vídeo, es decir Con la Leica SL puede interrumpir durante un instante una que si está ajustada en , la cámara no comenzará a grabar un grabación de vídeo para tomar una o varias fotos.
  • Página 242: Funciones De Grabación Adicionales

    SERIES DE TOMAS EN INTERVALOS Por medio del control por menú Con la Leica SL puede grabar automáticamente ciclos de – Para desplazamiento hacia la derecha o la izquierda, gire la movimiento durante un tiempo prologado en forma de series de rueda trasera de ajuste o pulse la palanca de mando en la tomas.
  • Página 243: Crear Una Serie De Imágenes En Intervalos

    Crear una serie de imágenes en intervalos • Utilice un acumulador con un nivel de carga suficiente. Los ajustes de exposición y distancia no se diferencian de los • En las siguientes situaciones se interrumpe o se para la serie de ajustes para las tomas normales, sin embargo debe tenerse en tomas en intervalos: cuenta que, dado el caso, las condiciones de luz pueden cambiar...
  • Página 244: Fotografiar Con El Disparador Automático

    FOTOGRAFIAR CON EL DISPARADOR AUTOMÁTICO Proceso Con el disparador automático usted puede tomar una foto con un Con un retardo de 2 s.: retardo de 2 o 12 s. Esto es útil, p.ej. para fotos de grupo, en las Primero se mide la exposición, se efectúa el ajuste de foco en el que usted desea aparecer también, o cuando se quiere evitar la modo de enfoque automático.
  • Página 245: Perfiles De Objetivos

    PERFILES DE OBJETIVOS Es posible desactivar una cuenta atrás del tiempo de retardo que Cuando en la Leica SL se coloca un objetivo Leica SL, la cámara ya se ha iniciado lee automáticamente los datos del objetivo. Si se utilizan otros –...
  • Página 246: Modo De Reproducción

    MODO DE REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN POR TIEMPO ILIMITADO – Pulse durante breve tiempo el botón Nota: • Aparecen la última imagen tomada con las correspondientes Para la reproducción de las tomas, usted dispone de dos indicaciones en la pantalla. Sin embargo, si no hay ningún funciones: archivo de imagen en la(s) tarjeta(s) de memoria, aparecerá...
  • Página 247: Seleccionar / Hojear Las Tomas

    Información visualizada en la pantalla SELECCIONAR / HOJEAR LAS TOMAS Por medio del control por gestos táctiles Con el fi n de que las tomas se puedan ver sin molestias, en la reproducción sin limitación temporal aparecerán solamente: L9990000 L9989999 –...
  • Página 248: Ampliación De Fotos

    AMPLIACIÓN DE FOTOS Para ampliar al tamaño deseado: Con el control por gestos táctiles Usted puede ampliar una parte de una foto, por ejemplo, para estudiarla detalladamente. Son posibles aumentos en cuatro L9990000 L9990000 niveles hasta que 1 píxel del monitor reproduzca 1 píxel de la toma. •...
  • Página 249: Desplazamiento Del Sector Ampliado

    DESPLAZAMIENTO DEL SECTOR AMPLIADO VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE 12/30 TOMAS • El rectángulo dentro del marco se mueve a la posición de la Se puede reducir el tamaño de las fotos para visualizar 12 o 30 sección ampliada. tomas simultáneamente en el monitor. Esto le permite tener una mejor vista de conjunto y encontrar la toma deseada.
  • Página 250: Con El Control Por Gestos Táctiles

    Notas: Con el uso de controles físicos • Los vídeos no se pueden ampliar. 1. Gire la rueda trasera de ajuste –desplazamiento línea por • En la reproducción ampliada / visualización de 12/30 no puede línea– o pulse la palanca de mando en la dirección deseada. abrirse la visualización con información adicional.
  • Página 251: Marcar Las Fotografías

    MARCAR LAS FOTOGRAFÍAS Marcar varias fotografías al mismo tiempo Procedimiento Usted puede marcar como favoritos algunas fotografías en la(s) tarjeta(s) de memoria - por separado o varias simultáneamente). 1. Pase a la visualización simultánea de 12 o 30 tomas girando el Esto le permite borrar fácilmente de una sola vez las tomas "no dial de ajuste superior en sentido contrario a las agujas del favoritas"...
  • Página 252: Borrar Fotografías

    BORRAR FOTOGRAFÍAS Borrar solo las tomas no marcadas Procedimiento Las tomas guardadas en la(s) tarjeta(s) de memoria pueden borrarse en cualquier momento - según sea necesario una por una, Toque , o pulse la rueda trasera de ajuste o la palanca de Single varias o todas al mismo tiempo.
  • Página 253: Seleccione

    Borrar varias fotografías al mismo tiempo Con el uso de controles físicos 1. Seleccione girando la rueda trasera de ajuste o pulsando Multi Con el control por gestos táctiles la palanca de mando hacia arriba o abajo, y 2. confi rme el ajuste pulsando la rueda trasera de ajuste o la DELETE palanca de mando hacia dentro para marcar las tomas Single...
  • Página 254 Borrar todas las fotografías Borrar las fotografías sin califi cación Procedimiento Procedimiento 1. Toque , o pulse la rueda trasera de ajuste o la palanca de Proceda tal como se describe en la columna de la izquierda, pero mando hacia dentro. seleccione en lugar de Unrated...
  • Página 255: Reproducción De Vídeos

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Continuar la reproducción a partir de un punto cualquiera Con el control por gestos táctiles Si se ha seleccionado la reproducción de un vídeo, aparece en el centro de la pantalla. L9990000 L9990000 Comenzar e interrumpir la reproducción Con el control por gestos táctiles L9990000 L9990000...
  • Página 256 Abrir los símbolos de control de audio y de vídeo Con el uso de controles físicos (solamente durante la reproducción) 1. Pulse la palanca de mando hacia arriba o abajo. • Aparece la barra de ajuste del volumen. Control táctil 2.
  • Página 257: Con El Control Por Botones

    Corte de segmentos iniciales y/o fi nales Con el control por botones 1. Pulse el botón . Esto es posible tanto cuando el vídeo está Con el control por gestos táctiles parado como durante la reproducción. 2. Determine los puntos de corte. Para moverlos, gire la rueda trasera de ajuste en la dirección correspondiente.
  • Página 258: Procedimiento A Seguir

    REPRODUCCIÓN CON APARATOS HDMI Seleccione una de las tres opciones, por medio de controles por La Leica SL le ofrece la posibilidad de ver sus imágenes en un gestos táctiles o con la palanca de mando/rueda trasera de ajuste televisor, proyector o monitor con entrada HDMI y, por tanto, en para la selección y el ajuste para confirmación.
  • Página 259 Notas: • Utilice únicamente el modelo de cable HDMI especificado por Leica para esta cámara. • Si el televisor, monitor o proyector conectado posee una resolución máxima inferior a la ajustada en la cámara, esta conmuta automáticamente a la resolución máxima del aparato conectado.
  • Página 260: Otras Funciones

    PERFILES DE USUARIO ajustes, salvo que aquí se pasa por alto el paso 1. En la Leica SL puede guardarse permanentemente cualquier • Después de ejecutar los pasos 2 y 3, si se han guardado perfiles combinación de ajustes del menú, p. ej., para recuperarlos fácil y de usuario, los nombres de dichos perfiles aparecen en gris y las rápidamente en cualquier momento para situaciones o motivos...
  • Página 261: Cambiar El Nombre De Los Perfiles

    Cambiar el nombre de los perfiles El teclado se puede operar de diferentes maneras. 1. En la sección del menú , seleccione SETUP User Profile Por medio del control por menú 2. en el submenú, Rename Profiles 3. en el submenú correspondiente, la posición del perfil deseado, Para el desplazamiento hacia la derecha o la izquierda, gire la rueda trasera de ajuste o pulse la palanca de mando en la 4.
  • Página 262: Restablecer Todos Los Ajustes Del Menú

    Transferir los perfiles hacia o desde una tarjeta RESTABLECER TODOS LOS AJUSTES DEL MENÚ Usted puede copiar algunas posiciones de perfiles seleccionadas, Con esta función usted puede borrar de una vez todos los ajustes o todas ellas a la vez, en la(s) tarjeta(s) de memoria, mientras que propios realizados previamente en el menú...
  • Página 263: Protección De Derechos De Propiedad Intelectual

    PROTECCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL Esta cámara le permite identificar sus archivos de imagen introduciendo texto y otros caracteres. Ajuste de la función 1. En la sección del menú seleccione SETUP Copyright Information 2. en el submenú, cambie la función a •...
  • Página 264: Gps Y Geotagging

    Cuando la función está GPS como mínimo (del total de 24, están disponibles hasta 9 activada, la Leica SL recibe constantemente señales y actualiza los satélites desde cualquier lugar de la Tierra). Por lo tanto, se datos de posición.
  • Página 265: Importante (Restricciones Del Uso Establecidas Legalmente)

    Nota sobre la utilización segura: Importante (restricciones del uso establecidas legalmente): El campo electromagnético generado por el sistema GPS puede • En ciertos países o zonas es posible que se restrinja el uso de influir en instrumentos y aparatos de medición. Por lo tanto, es GPS y de las tecnologías relacionadas.
  • Página 266: Formatear Tarjetas De Memoria

    (información que acompaña las • Si la tarjeta de memoria no se puede formatear, consulte a su tomas) puede ocupar espacio de memoria. distribuidor o al departamento Leica Product Support (dirección - v. pág. 296). Ajuste de la función •...
  • Página 267: Restablecer Los Números De Las Tomas

    RESTABLECER LOS NÚMEROS DE LAS TOMAS La Leica SL memoriza los números de las tomas en orden ascendente. Inicialmente, los archivos correspondientes se guardan todos en una carpeta. Para estructurar de una forma más clara el almacenamiento de las tomas, en todo momento usted puede crear nuevas carpetas para reunir allí...
  • Página 268: Transferencia De Datos A Un Ordenador

    VARIOS Por medio de una conexión de cable USB y usando la cámara como unidad externa TRANSFERENCIA DE DATOS A UN ORDENADOR Con sistemas operativos Windows®: La cámara es reconocida por el sistema operativo, el cual le asigna Esta cámara está equipada con una interfaz USB 3.0 de alta una letra de unidad externa.
  • Página 269: Importante

    USB. Nota: La Leica SL está equipada con un sensor integral que detecta la orientación de la cámara –horizontal o vertical (ambas direcciones)– para cada toma. Esta información permite presentar las tomas automáticamente en posición vertical cuando se...
  • Página 270: Transferencia Inalámbrica De Datos Ymando A Distancia De La Cámara

    Para ello, primero debe instalar la aplicación " Leica Nota: SL" en su smartphone. Esta aplicación está disponible tanto en Existen dos tipos de conexiones a un smartphone, v. "Selección del Google Play Store™ para aparatos Android™ como también en método de conexión".
  • Página 271 Selección del método de conexión Establecer una conexión con un smartphone en el modo Existen dos posibilidades de establecer la conexión entre su Client cámara y su smartphone. Si tiene acceso a una red WLAN disponible, p. ej. por medio de un enrutador, el método 6.
  • Página 272 Establecer una conexión con un smartphone en el modo Usando un dispositivo Android Establecimiento de una conexión con código QR: Host 1. Inicie la aplicación Leica SL en su dispositivo Android. Usando un dispositivo iOS (con sistemas operativos hasta 2. Seleccione Connect by QR Code iOS 8.3) 3.
  • Página 273 (SSID: indica el nombre empleado para la • Leica Camera AG no asume ninguna responsabilidad por los identificación de una red a través de una conexión WLAN). No daños que se producen debido al uso de la cámara para fines intente establecer una conexión a tales redes, ya que puede...
  • Página 274: Uso De Datos Sin Procesar (Dng)

    área de clientes en la definición, etc., y alcanzar así la máxima calidad de imagen. página web de Leica Camera AG en la que registró su cámara y Un software de procesamiento de imágenes adecuado está...
  • Página 275: Instalación De Actualizaciones Del Firmware

    Con este fin, Leica ofrece, sin una periodicidad determinada, lo que se conoce como actualizaciones del firmware, las cuales se pueden descargar de nuestra página web.
  • Página 276: Accesorios

    OBJETIVOS INTERCAMBIABLES DISPOSITIVOS DE FLASH La bayoneta L de la Leica SL es una pieza de conexión versátil que La Leica SL puede usarse con diferentes tipos de dispositivos de le permite usar no solo los objetivos Leica SL, sino también otros flash.
  • Página 277: Piezas De Recambio

    En el suministro Tapa para fila de contactos en la placa base ..470-601.001-014 del film protector para monitor Leica se incluyen un film de recambio, un paño para limpiar los objetivos y una almohadilla para limpiar la pantalla.
  • Página 278: Instrucciones De Cuidado Yseguridad

    Con la cámara deben utilizarse exclusivamente los accesorios pueden dañar los datos guardados o las tomas. presentados y descritos en estas instrucciones por Leica Camera Si la cámara funciona de forma incorrecta debido al efecto de campos electromagnéticos, apáguela, extraiga el acumulador y enciéndala de nuevo.
  • Página 279: Humedad De Condensación

    Monitor SENSOR • Si la cámara se expone a fuertes cambios de temperatura, se • La radiación cósmica (p. ej., en vuelos) puede provocar defectos puede formar humedad de condensación en el monitor. Límpielo de píxeles. cuidadosamente con un paño suave y seco. •...
  • Página 280: Instrucciones De Cuidado

    INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para el objetivo • Como toda suciedad ofrece al mismo tiempo un medio de • Normalmente, el uso de un pincel de pelo suave basta para cultivo para microorganismos, el equipo debe mantenerse eliminar el polvo en las superficies exteriores de los objetivos. siempre bien limpio.
  • Página 281 Para el acumulador • Los acumuladores tienen una vida útil limitada. • Lleve los acumuladores dañados a un punto de recogida para • Los acumuladores de iones de litio generan corriente mediante que sean reciclados correctamente (v. pág.159). reacciones químicas internas. En estas reacciones también •...
  • Página 282: Limpieza Del Sensor

    Servicio al Cliente de Leica Camera AG • Por motivos de seguridad, las tarjetas de memoria se deben (dirección en la pág. <?>) para la limpieza del sensor. Este guardar siempre en una funda antiestática.
  • Página 283 Importante: • Como norma general: En la cámara deberían estar siempre • Leica Camera AG no asume ninguna garantía por daños colocados un objetivo o la tapa del cuerpo, para protegerla originados por la limpieza del sensor por parte del usuario.
  • Página 284: Almacenamiento

    • Anote el número de serie de su Leica SL, ya que es muy • Mantenga la cámara preferiblemente en un estuche cerrado y importante en caso de pérdida.
  • Página 286: Directorio De Palabras Clave

    DIRECTORIO DE PALABRAS CLAVE Control por gestos táctiles ............291 Control por menú ..............176 Accesorios ................272 Correa de transporte ..............164 Acumulador Datos sin procesar ............195 / 270 Carga ...................165 Datos técnicos .................294 Extracción ................170 Disparador ................204 Inserción ................170 Disparador automático .............240 Ajuste de la distancia ...............208 Dispositivos de flash ..............227 Alcance del suministro .............150...
  • Página 287 Restablecer todos los ajustes del menú ........258 Saturación del color ..............196 Sensibilidad ISO ........... 202 / 230 /286 Serie de exposiciones ........... 206 / 238 Servicio de información, Leica Product Support ......296 Señales acústicas (sonidos (avisos) de reconocimiento de teclas) ...........189...
  • Página 288: Apéndice

    (aparece durante 4 s. después de encender la cámara, se puede 1/125 conmutar a la visualización estándar en todo momento apretando apenas el disparador) 12000 6450 Leica SL TYP 601 READY 01.11.2015 10:30 Tipo de cámara Nivel de carga del acumulador (izq. para el acumulador de la cámara, der.
  • Página 289 Con enfoque manual a. +/- Ajuste de compensación de la exposición b. +/o/- Progresión del bráqueting: sobreexposición / (pulsando el disparador hasta la mitad) exposición correcta / exposición insuficiente P 3.5 Indicación para la combinación cambio de la velocidad de FRONT 1.0m obturación / abertura con modo de programa...
  • Página 290 En el visor / monitor Velocidad de obturación Balance de claridad para el ajuste de exposición manual / En el modo de toma de fotografías valor de compensación de la exposición 19 20 21 22 23 24 Abertura Sensibilidad ISO Modo de control de la exposición Función de botón programable –...
  • Página 291 25000 25000 1/8000s 1/8000s Cuadrícula auxiliar Indicación de ángulos en foco (Peaking) Nivel de burbuja Nivelación de la cámara (no inclinada hacia la derecha o la izquierda): rayas verdes horizontales Cámara inclinada: rayas rojas inclinadas Nivelación de la cámara (no inclinada hacia arriba o abajo): rayas verdes centrales Cámara inclinada: raya roja arriba o abajo...
  • Página 292 En el modo de grabación de vídeos Modo de enfoque 44 45 46 47 Ajuste del balance de blancos 00:01:14.21 Resolución de vídeo / velocidad de secuencia de imágenes Formato de archivo de vídeo Método de medición de la exposición Micrófono Volumen del sonido Código temporal...
  • Página 293: En El Modo De Reproducción

    EN EL MODO DE REPRODUCCIÓN Número de ranura de tarjeta de memoria usada Número de archivo Reproducción de fotografías Marcar tomas como favoritos L9990000 Función de tecla programable – Clasificar las tomas Toma visualizada protegida Función de botón programable – Conmutación a información visualizada Estado de GPS –...
  • Página 294 Reproducción de vídeos L9990000 00:02:30.15 Número de ranura de tarjeta de memoria usada Número de archivo Barra de ajuste del volumen para reproducción de audio Reproducción de audio conectada ( = reproducción de audio desconectada) Barra de progreso de la reproducción Tiempo transcurrido Indicación para la reproducción de vídeo, tomas rápidas o serie de tomas...
  • Página 295: Control Por Gestos Táctiles

    CONTROL POR GESTOS TÁCTILES Gestos táctiles posibles El monitor táctil de la Leica SL puede usarse para el control por gestos táctiles en determinados modos y situaciones. Durante el control por menú, este es el caso para las escalas en los submenús para la compensación de la exposición y el balance de...
  • Página 296: Lista Del Menú

    APÉNDICE LISTA DEL MENÚ Disponible para Disponible para acceso Acceso directo por defecto Por defecto Página FAVORITES CAMERA directo FAVORITES Drive Mode 206/226/238/240 Focus Mode 208/214 AF Mode 212/213 AF Field Size 210/211 Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing Interval Flash Settings 228/229 Focus Limit (Macro)
  • Página 297 Acceso directo por Disponible para Disponible para acceso Por defecto Página FAVORITES SETUP directo defecto FAVORITES Storage Backup Format Auto Review Capture Assistants 191/192/215/233 AF Setup 210/211 Live View 190/215 Copyright Information User Profile 256-258 Auto ISO Settings 202/233 Key Lock Display Shortcut Icons 182-185/205/210/ Customize Control...
  • Página 298: Datos Técnicos

    Gama ISO Ajuste automático de ISO 50 a ISO 50000 Modelo de cámara Leica SL (Typ 601) Balance de blancos AUTO, Luz diurna, Nublado, Sombras, Fijación de objetivos Bayoneta Leica L con tira de contacto Tungsteno, HMI, Fluorescente cálido, Fluorescente frío, Flash, para comunicación entre el objetivo y la cámara Tarjeta de grises, Tarjeta de grises, Temperatura del color (2000, Objetivos utilizables Objetivos Leica SL, Leica T y objetivos...
  • Página 299 Interfaces Micropuerto USB (3.0 alta velocidad), puerto HDMI, zapata para accesorios ISO con contactos centrales y de control para dispositivos de flash externos, p. ej. Leica SF 26, grupo de contacto en la base para empuñadura/empuñadura vertical opcional...
  • Página 300: Direcciones De Servicios De Leica

    LEICA CUSTOMER CARE Sus preguntas sobre la aplicación técnica de los productos Leica, Para el mantenimiento y la reparación de su equipo Leica, están a incluido el software suministrado, serán respondidas por escrito, su disposición el departamento Customer Care (Atención al teléfono o correo electrónico por el departamento Product Support...
  • Página 301 Leica Camera AG Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 6441-2080-0 Telefax +49 (0) 6441-2080-333 www.leica-camera.com...

Tabla de contenido