Descargar Imprimir esta página

Nous Vous Souhaitons Beaucoup De Plaisir Avec Votre Nouvelle Serre - Juliana Premium Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Premium:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
F
Cher client,
CHER CLIENT,
Pour le montage de votre nouvelle serre, il est
Le montage de votre nouvelle serre ne demande
important de suivre strictement l'ensemble de ces
aucune expérience technique mais il est très
instructions.
important de suivre cette instruction de montage
strictement.
L'instruction est une combinaison de texte et
Ces instructions sont une combinaison de texte
et de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
de dessins. Les profils sont livrés dans des lots
numérotés selon l'ordre de montage qu'il faut
numérotés selon l' o rdre de montage qu'il faut suivre.
suivre. Finissez un lot à la fois. Tous les boulons,
Finissez un lot à la fois. Tous les boulons, écrous
et d'autres fittings se trouvent dans le sachet No.
écrous et autres garnitures se trouvent dans une
0 (spécification à la page 12). Vous trouvez une
boite.
spécification pour chaque lot sur des listes se référant
Vous trouverez une spécification pour chaque lot sur
des listes se référant au lot en question.
au lot en question.
Tout dessin en détail contient ces symboles :
Tous les dessins de détails comportent ces
symboles :
Vu de l'intérieur
Vu de l' e xtérieur.
Vu de l'intérieur
Vu de l'extérieur
Conseils de sécurité.
Cette partie est utilisée sur la page
Le montage doit uniquement se faire par un
temps sec et calme.
Toujours utiliser des gants de protection en
montant du verre. Le verre de serres ont des
CONSEILS DE SECURITE
bords très coupants surtout s'il casse.
Le montage doit uniquement se faire par un
Quand vous êtes assisté, surtout par des
temps sec et calme.
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
Toujours utiliser des gants de protection en
En cas de brise du verre, ramas-ser et le jeter
manipulant du verre. Le verre de serres a des
soigneusement.
bords très coupants surtout s'il casse.
Il est conseillé d'utiliser des lunettes de
Quand vous êtes assisté, surtout par des
protection lors du montage des ressorts sur le
enfants, ne pas oublier de prévenir du danger.
verre.
En cas de bris de verre, le ramasser et le jeter
Si vous utilisez des échelles prenez soin de les
soigneusement.
placer sur une surface plane.
Il est conseillé d'utiliser des lunettes de
Il faut quelqu'un pour vous assister.
protection lors de la mise en place des ressorts
sur le verre.
Si vous utilisez des échelles prenez soin de les
Références
placer sur une surface plane.
La colonne marquée
montre du quel côté il
Il faut quelqu'un pour vous assister.
faut utiliser le composant.
OUTILLAGE
Page 13:
Pour le montage de votre serre il faut prévoir
Le fondement
l'outillage indiqué.
Le fondement ne fait pas partie de la livraison. Un
fondement original est vendu séparément ce qui vous
FONDATION
assure un fondement stable et facile à monter.
La fondation ne fait pas partie de cette livraison mais
Si vous faites votre propre fondement, veuillez noter
une base/paroi originale est vendue séparément.
que les dimensions indiqées sont des me-sures
Une base originale vendue séparément vous assure
extérieures.
une assise stable et facile à monter.
Si vous achetez un fondement original il vous faut
Si vous réalisez votre propre fondation, veuillez
aussi environ 75 litres de béton et 6-8 tuyaux en
noter que les dimensions indiquées sont des
plastique ou béton de 800 mm qui doivent être placés
mesures extérieures.
à une profondeur 'incongelable' pour la fixation des
Si vous achetez notre base/paroi originale, il faut
angles et des ancres du milieu.
réaliser des plots en béton à 8 endroits. Les plots
Le fondément doit être 100% horisontal et d' é querre.
doivent être placés dans des trous creusés à une
Ce dernier est vérifié en contrôlent que les deux
profondeur hors gel. Placer au-dessus des trous
mesures diagonales soient pareilles.
la fondation assemblée avec les ancrages à couler
dans le béton, il faut environ 75 litres de béton pour
Outillage
remplir les trous.
Pour le montage de votre serre il faut prévoir
La fondation doit être parfaitement horizontale et
l' o utillage indiqué à la page 12.
d'équerre. Ce dernier point est vérifié en contrôlant
que les deux mesures diagonales sont identiques.
Les largeurs du pignon avant et du pignon arrière
Pages 14-27:
doivent être identiques.
Placer les composants comme montré sur le dessin
et les assembler selon l' o rdre du montage indiqué
FIXATION A LA FONDATION/PAROI
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
Quand vous réalisez la fondation vous-même, il
d'avoir fini l'assemblage entier du lot.
faut percer les trous pour qu'ils correspondent à la
dimension des vis que vous avez achetées et les vis
Page 13:
doivent correspondre au type de matériau. de fixer
(Fixation du fondement)
la serre sur la base (A).
Quand vous faites le fondement vous-même il faut
Si vous utilisez la base/paroi originale, il faut fixer la
percer des trous de 7 mm dans le cadre de base entre
serre avec les vis autotaraudeuses fournies pour les
tous les profils horizontals avant de fixer la maison
trous pré-percés
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
avec votre nouvelle serre
sur le fondement (A).
Si vous employez le fondement original, vous fixez la
maison à chaque barreau horizontal comme indiqué
(B/C).
ORDRE DE MONTAGE
Placer les composants comme montré sur le dessin
Pages 24-27:
et les assembler selon l'ordre de montage indiqué
Il est recommandable d' e nduire les vis des portes de
sur les dessins. Ne pas serrer les écrous à fond avant
savon pour faciliter le montage.
d'avoir fini l'assemblage entier du lot.
Montage du verre et du polycarbonate.
PORTES ET FENETRES
Important avant le montage !
Huiler les vis de la porte pour faciliter le montage.
Monter le verre ou le polycarbonate des portes et
Contrôler que les pignons et les côtes soient à plomb
fenêtres en même temps que les profils.
et d' é querre ainsi que les portes et les fenêtres se
ferment bien.
MONTAGE DU VERRE
Nettoyer les plaques et les profils avec de l'acétone.
Important avant le montage !
Contrôler que les pignons et les côtés sont d'aplomb
Meilleur orde de montage :
et d'équerre et que la ou les porte(s) et la ou les
fenêtre(s) ferment bien.
1 Fenêtres – 2 Toit – 3 Portes – 4 Pignons – 5 Côtes.
Meilleur ordre de montage du verre: Fenêtres – Toit
Pages 30-33:
– Portes – Pignons – Côtes
Montage du verre (dessins 1 à 8).
Monter d' e n bas un verre à la fois.
MONTAGE DU VERRE
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils
Montage du verre.
verticaux indiqués d'une ligne ponctuée sur le
Nettoyer le verre et les profils avec de l'alcool.
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
Monter à partir du bas un verre à la fois.
optimale). En cas de manque vous pouvez acheter
Mettre un trait de 3 mm de silicone sur les profils
des tubes supplémentaires.
verticaux indiqués d'une ligne ponctuée sur le
Le montage des ressorts et des fixations de verre se
dessin. (Un trait de 3 mm vous assure une fixation
fait comme indiqué.
optimale). Si vous utilisez plus que la quantité
X = ressort
recommandée, vous pouvez acheter des tubes
supplémentaires.
Du verre éventuellement cassé doit être démonté vers
Le montage des ressorts et des fixations du verre se
le dehors et le silicone être détaché avec un couteau
fait comme indiqué.
de découpage bien coupant.
X = ressort, > = fixation du verre
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
autre verre.
Du verre éventuellement cassé doit être démonté
vers l'extérieur et le silicone découpé avec un cutter
Pages 34-37:
bien affuté.
Le montage du polycarbonate
Il faut nettoyer le profil à fond avant de remonter un
Le diagram en bas des pages 34/36 montre où il
autre verre.
faut les monter. La désignation du type in-dique la
longeur en mm. En cas d'adap-tation il faut utiliser
une scie fine.
NB ! Pour éviter la formation d'algues ne pas laisser
les plaques en contact avec de la terre. Utiliser du
carton pour mettre en dessous.
Des profils A
Monter comme indiqué à la page 35/37. Placer
la plaque dans le profil en bas, courber la plaque
légèrement vers l' e xtérieur et la faire entrer dans le
profil en haut.
Des profils M
Monter comme indiqué à la page 35/37. Faire entrer
le haut du profil sous le profil alu dans toute la
longeur du profil et faire entrer le profil du haut.
Cachetage éventuel des plaques
Vous pouvez éventuelle cacheter les plaques contres
des insectes. En haut avec du scotch alu ou du sili-
cone, en bas uniquement avec du scotch gaze à cause
de la condensation (se vend dans des magazins de
bricolage).
Vous venez d'achever le montage de votre serre, mais
nous vous faisons observer les points suivants:
Entretien
Graisser les portes (pentures et fermeture)
Nettoyer les chénaux de feuilles etc.
Ajustement des fenêtres.
Vous venez d'achever le montage de votre serre,
Précautions d'hiver
mais nous vous faisons observer les points suivants :
Dans des régions avec des risques de neige nous vous
ENTRETIEN
recommandons des précautions suivantes:
PRECAUTIONS D'HIVER
Dans les régions avec risques de neige, nous vous
Assurance
recommandons les précautions suivantes :
Contacter votre société d'assurance pour vous assurer
du couvrement par votre société de votre serre.
Garantie
JULIANA vous accorde une garantie qui couvre la
réparation ou le remplacement des pièces défec-
tueuses. La garantie ne couvre pas le polycarbonate,
le vitrage, le transport, le montage etc.
EAU ET CONDENSATION
Vous êtes accordé 2 ans de garantie sur la laque
Nous attirons votre attention sur le fait que votre
éventuel. Veuillez observer que des marques, venant
serre ne peut être comparée avec une véranda, par
du pendement des profils lors du vernissage, peuvent
ex., et qu'il peut, par conséquent, en cas de pluie ou
exister. Cette garantie devient caduque si la serre
de neige, y avoir quelques fuites dans la serre. De
n' e st pas montée confor-mément aux instructions du
même, la condensation peut se former à l'intérieur
présent manuel.
de la serre. Veiller à bien ventiler pour éviter la
condensation.
Réclamations
ASSURANCE
Nous soumettons nos serres à des réstrictions très
Contacter votre compagnie d'assurance pour vérifier
sévères pour vous garantir un produit sans défaut. Si
dans quelle mesure votre assurance couvre votre
jamais, vous trouvez des défaillances ou des défauts,
serre.
nous vous prions de vous adresser immédiatement à
votre agent tout en vous réferant au modèle de serre
GARANTIE
et les numéros de référence des composants ansi
JULIANA vous accorde 12 ans de garantie qui
qu'au numéro de contrôle de qualité.
couvre la réparation ou le remplacement des
pièces défectueuses. La garantie ne couvre pas le
polycarbonate, le vitrage, le transport, le montage,
etc.
Vous bénéficiez de 2 ans de garantie sur la laque
éventuelle. Veuillez noter que des marques,
provenant de la suspension des profils lors du
vernissage, peuvent exister. Cette garantie devient
caduque si la serre n'est pas montée conformément
aux instructions du présent manuel.
RECLAMATIONS
Nous soumettons nos serres à des contrôles très
sévères pour vous garantir un produit sans défaut.
Si toutefois vous trouvez des défaillances ou
des défauts, nous vous prions de vous adresser
immédiatement à votre revendeur tout en vous
référant au modèle de serre, aux numéros de
référence des composants ainsi.
Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre
nouvelle serre qui, nous l'espérons, vous apportera
un grand plaisir pendant de nombreuses années à
venir.
Meilleurs sentiments.
Juliana Drivhuse A/S
7
Changer le vitrage cassé
Nettoyer la serre d'un désinfectant avant et
après la saison.
Graisser les portes (charnières et fermeture)
Soutenir le toit au milieu
Nettoyer les gouttières de feuilles, etc.
Enlever des quantités de neige importantes
Ajuster les fenêtres.
Prevoir des chutes de neige des arbres ou des
Changer le vitrage cassé
toits voisins.
Nettoyer la serre avec un désinfectant avant et
Démonter des cylindres éventuels des ouvre-
après la saison.
toit automatique (livraison non-standard)
Fixer des portes et des fenêtres à cause du vent.
Soutenir le toit au milieu
Retirer les quantités de neige importantes
Prévoir des chutes de neige provenant des
arbres ou des toits voisins
Démonter d'éventuels cylindres des ouvre-toit
automatiques (en option)
Fixer les portes et les fenêtres pour les
protéger contre le vent.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

17032021