Página 3
To Fold Travel Cot To Cover Travel Cot assinet...
Página 5
WARNINGS Should the padded rim be split or bitten through to expose the padding, do not use ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS the Travel Cot. Regularly check the locks ON THE PRODUCT ARE TRANSLATED and fittings for security. IN THIS INSTRUCTION MANUAL. When folded, store away from children.
CARE AND MAINTENANCE Your Travel Cot can be spot cleaned with a sponge and soapy water. The covering material is not removable. At the beach or in the garden, clean sand and grit off your Travel Cot including feet, before packing into cover. Sand in the top rail locks may cause damage.
Página 7
Instructions To Cover Travel Cot To Set Up Travel Cot See Image See Images Lock end rails • Rails will not lock when centre of floor Bassinet is down. See Images • If top rails do not lock, centre may be too low.
Página 8
MISES EN GARDE Ne pas utiliser le Pack ’N Play si l’enveloppe protectrice est fendue ou mordue, exposant le TOUTES LES MISES EN GARDE ET DIRECTIVES capitonnage. Vérifier régulièrement la sécurité des APPARAISSANT SUR LE PRODUIT SONT dispositifs de verrouillage et raccord. TRADUITES DANS CE MODE D’EMPLOI.
SOIN ET ENTRETIEN Les taches de votre Pack ’N Play peuvent être nettoyées avec une éponge et de l’eau savonneuse. Le revêtement protecteur n’est pas amovible. À plage ou au jardin, retirer le sable ou la saleté du Pack ’N Play et sa base, avant de le ranger dans son enveloppe.
Página 10
Directives Installation du Pack ‘n Play Couverture du Pack ’N Play Voir les illustrations à Voir les illustrations Verrouiller les traverses des extrémités. • Il est impossible de verrouiller les tra- Couffin verses lorsque le centre du plancher est Voir les illustrations à...
Página 11
WARNHINWEIS Wenn der gepolsterte Rand so beschädigt oder zerbissen ist, dass die Polsterung freiliegt, ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN so verwenden Sie das Pack ’N Play nicht. AUF DEM PRODUKT SIND IN DIESER Überprüfen Sie die Riegel und Beschlagteile BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERSETZT. regelmäßig auf Sicherheit.
INSTANDHALTUNG UND PFLEGE Flecken auf Ihrem Pack ’N Play können mit einem Schwamm und Seifenwasser entfernt werden. Das Obermaterial kann nicht abgenom- men werden. Am Strand oder im Garten reinigen Sie Ihr Pack ’N Play, einschließlich der Füße, von Sand und groben Verschmutzungen, bevor Sie es einpacken.
Página 13
Anleitung Aufstellen des Pack ’N Play Einpacken des Pack ’N Play Siehe Abbildungen Siehe Abbildung Verriegeln der hinteren Geländerschienen • Die Geländerschienen lassen sich nicht Wiege verriegeln, wenn sich die Bodenmitte Siehe Abbildungen unten befindet. • Wenn sich die oberen Geländerschienen nicht verriegeln lassen, kann es sein, dass sich die Mitte zu weit unten befindet.
Página 14
WAARSCHUWINGEN Bewaar het opgevouwen bed uit de buurt van kinderen. ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUTIES Alle montagestukken moeten behoorlijk vast- OP HET PRODUCT ZIJN IN DEZE gemaakt worden daar delen van het lichaam of GEBRUIKSAANWIJZING VERTAALD. kleding erin vast kunnen komen met gevaar van BELANGRIJK—bewaren voor referentie in de wurging.
VERZORGING EN ONDERHOUD Uw Pack ’N Play kan met een spons en een sopje worden afgenomen. Het dekmateriaal kan niet worden verwijderd. Verwijder bij de het strand of in de tuin zand en gruis van uw Pack ’N Play, inclusief van de poten, alvorens het bedje in de zak te stoppen.
Página 16
Instructies De Pack ’N Play opzetten De Pack ’N Play inpakken Zie afbeelding Zie afbeelding Vergrendel de eindrails • De rails kunnen niet vergrendeld worden Wiegje wanneer het midden van de vloer omlaag Zie afbeelding • Als de bovenrails niet vergrendeld kun- nen worden, kan het zijn dat het midden van het bedje te laag is.
Página 17
ADVERTENCIAS En caso de que el borde acolchado se rompa o resulte mordido y se vea el acolchado, no use el TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIO- producto Pack ‘N Play. Inspeccione periódicamente NES DEL PRODUCTO ESTÁN TRADUCIDAS las trabas y los accesorios de seguridad. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su producto Pack ’N Play puede limpiarse con una esponja y agua jabonosa. El material de la funda no se puede sacar. En la playa o en el jardín, limpie la arena o suciedad del producto Pack ’N Play, incluyendo las patas, antes de ponerlo en la bolsa de transporte.
Instrucciones Para armar el producto Pack ’N Play Cómo cubrir el producto Pack ’N Play Vea las imágenes Vea las imágenes Trabar las barandas del extremo • Las barandas no se traban cuando el centro del piso está abajo. Cuna •...
Página 20
AVVERTENZE Nel caso in cui l’imbottitura sia esposta, non usare TUTTE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI il Pack ’N Play. Ai fini della sicurezza, controllare RELATIVE AL PRODOTTO SONO STATE regolarmente le condizioni degli agganci e degli TRADOTTE NEL PRESENTE MANUALE. accessori.
CURA E MANUTENZIONE Il Pack ’N Play può essere pulito a fondo con una spugna inumidita con acqua e sapone. Il rivestimento non è rimovibile. In spiaggia o in giardino, togliere la sabbia e i sassolini dal Pack ’N Play (inclusi i suoi piedini) prima di riporlo nella sua sacca.
Página 22
Istruzioni Per montare il Pack ’N Play Per coprire il Pack ’N Play Fare riferimento alle figure Fare riferimento alle figure Agganciare le barre alle estremità • Le barre non si agganceranno quando il Riduttore centro del fondo è piegato verso il basso. Fare riferimento alle figure •...
Página 23
AVISOS Se o rebordo almofadado tiver fissuras ou estiver corroído de modo a expor o acolchoamento, NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES, TODOS não utilize o ‘Pack ’N Play’. De modo a garantir a OS AVISOS E INSTRUÇÕES SOBRE O segurança, verifique regularmente os fechos e os PRODUTO ESTÃO TRADUZIDOS.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO O seu ‘Pack ’N Play’ pode ficar impecavelmente limpo utilizando uma esponja e água com sabão. O material de revestimento não pode ser retirado. Na praia ou no jardim, limpe a areia ou a gravil- ha do seu ‘Pack ’N Play’, incluindo a dos pés, antes de o arrumar na cobertura.
Página 25
Instruções Montagem do ‘Pack ’N Play’ Para cobrir o ‘Pack ’N Play’ Ver Imagens Ver Imagens Prender as grades da extremidade • As grades não ficam bem presas quando Berço a parte central do piso estiver para baixo. Ver Imagens •...