Protección anticongelación de agua enfriada/caliente
•
Evite aplicaciones y situaciones que requieran ciclos
rápidos o la puesta en marcha y la parada repetidas de
la unidad. Tenga presente que puede que los algoritmos
de control de la unidad eviten un reinicio rápido del
compresor tras el apagado cuando el intercambiador de
FWD
agua enfriada/caliente ha estado funcionando próximo
Power supply
al límite de LRTC (desconexión por baja temperatura del
Capacities
Cooling capacity on water (1)
refrigerante) o por debajo de él.
Heating capacity on water (2)
•
Mantenga la carga de refrigerante en el nivel
Fan motor
Fan power input (3)
adecuado. Si tiene dudas sobre la carga, póngase en
Current amps (3)
contacto con el departamento de servicio de Trane.
Start-up amps
Un nivel de carga reducido o bajo puede incrementar
Air flow
minimum
las posibilidades de que se produzcan condiciones de
nominal
congelación en el intercambiador de agua enfriada/
maximum
caliente o desconexiones de diagnóstico del LRTC.
Main coil
Water entering/leaving connections
La garantía perderá su validez si se produce una
Electric heater (accessory for blower only)
congelación como consecuencia de no haber aplicado
Electric power supply
Heating capacity
las medidas de protección indicadas anteriormente.
Hot water coil (accessory for blower only)
Valor de consigna de la temperatura de
Heating capacity (4)
G2 filter (filter box accessory)
refrigeración baja y valor de consigna
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
anticongelación en el dispositivo de
G4 filter (filter box accessory)
Quantity
control de la unidad CMAF
Dimensions ( LxWxth)
Condensate pump (accessory)
PRECAUCIÓN: La unidad incorpora los ajustes estándar
Water flow - lift height
Not available for FWD30 and FWD45
de fábrica. Puede que resulte necesario modificar la
Sound level (L/M/H speed)
temperatura de saturación por baja presión (LP) y el valor
Sound pressure level (5)
de consigna anticongelación (AS) del control de la unidad.
Sound power level (5)
Unit dimensions
En base a los siguientes ejemplos, es necesario modificar
Width x Depth
los siguientes ajustes en el dispositivo de control de
Height
la unidad:
Shipped unit dimensions
Width x Depth
Height
Ilustración 15: Ajuste de baja presión frente al valor de consigna de la temperatura del agua de salida
Weight
Colour
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
Unit with electric heater (gI)
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
,
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
4
44
Technical Data
08
(V/Ph/Hz)
(kW)
5,2
(kW)
6,3
(type)
(kW)
0,23
(A)
1,1
(A)
3,2
(m
/h)
490
3
(m
/h)
820
3
(m
/h)
980
3
(type)
(Dia)
3/4"
(V/Ph/Hz)
230/1/50
(kW)
2/4
(kW)
6,3
2
(mm)
386x221x8
-
(mm)
-
(type)
(l/h - mm)
(dB(A))
36/40/43
(dB(A))
46/50/53
(mm)
890 x 600
(mm)
250
(mm)
933 x 644
(mm)
260
(kg)
32
Valor de consigna de temperatura del agua de salida enfriada (°C)
(A)
8/16
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
Ajuste del valor de consigna an congelación
•
La temperatura de saturación por baja presión.
•
El valor de consigna anticongelación.
Ejemplos en la ilustración 13:
•
7 °C, el ajuste de baja presión debe ser -4 °C, mientras
que el ajuste anticongelación debe ser 2 °C.
12
•
2 °C, el ajuste de baja presión debe ser -9 °C, mientras
que el ajuste anticongelación debe ser -4 °C.
8,3
•
-2 °C, el ajuste de baja presión debe ser -13 °C,
11,9
2 x direct drive centrifugal
mientras que el ajuste anticongelación debe ser -7 ,5 °C.
0,46
Protección antihielo con glicol
2,2
5,5
Es obligatorio utilizar un inhibidor de congelación para
980
un valor de consigna de la temperatura de salida del
1650
agua menor o igual a 5 °C. En la ilustración 18, con la
1970
concentración de glicol recomendada, debe seleccionar
una concentración que esté en la curva o por encima de
ISO R7 rotating female
3/4"
ella. Por ejemplo: para una temperatura de líquido no
congelable de -4 °C, no es suficiente una concentración del
230/1/50 or 400/3/50
25% de etilenglicol. La concentración debe ser del 28% en
8
etilenglicol o del 33% en propilenoglicol.
12
Uso de glicol con el módulo hidráulico
2
486x271x8
Si el porcentaje de salmuera de glicol no es el
2
recomendado, es posible que el inhibidor de corrosión
486x264x48
presente en el glicol no sea lo suficientemente eficiente.
Por ejemplo, una concentración de glicol del 15% ofrecerá
una protección anticongelación a la unidad hasta -5 °C,
pero puede generar una corrosión adicional.
38/41/44
48/51/54
1090 x 710
300
1133 x 754
310
46
galvanised steel
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
Zona gris no desarrollada
por CMAF
Ajuste de saturación de baja presión
20
30
230/1/50
15
18,8
18,9
20,9
0,65
1,04
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
2600
3600
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
2
2
586x321x8
586*421*8
2
2
586x314x48
586*414*48
586*614*48
Centrifugal
24 - 500
46/50/53
47/52/57
56/60/63
57/62/67
1290 x 820
1290 x 970
1290 x 1090
350
450
1333 x 864
1333 x 1008
360
460
61
76
8/16
8/25
3*20
3*25
CG-SVX051A-ES
UNT-PRC002-GB
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
2
586*621*8
2
47/52/58
57/62/68
650
1333*1133
660
118
8/25
3*25