Descargar Imprimir esta página

Bestway Fisher-Price 93502 Manual Del Usuario página 7

Publicidad

РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕН
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА
СПРАВКА В БЪДЕЩЕ.
ВНИМAHИЕ
1. Преди да използвате продукта, внимателно проверете дали има
някакви течове или скъсани (счупени) части.
2. Избегнете повреждане на продукта, като почистите площта за
монтиране от остри предмети.
3. Не използвайте продукта, ако има течове или е повреден.
4. Не напомпвайте прекалено много.
5. Не се използвайте продукта като басейн.
6. Монтажът трябва да се извърши от възрастно лице.
7. За употреба само в домашни условия. Само за употреба в закрити
помещения.
8. Продуктът не трябва да се инсталира върху бетон, асфалт или друга
твърда повърхност.
9. Поставете продукта на равна повърхност, на поне 2 метра от всяка
структура или препятствие, като например ограда, гараж, къща,
надвиснали клони, простори или електрически кабели.
10. Препоръчително е да обърнете гръб към слънцето по време на игра.
11. Запазете инструкциите за сглобяване и монтаж за допълнителна
справка.
12. Децата трябва да бъдат под надзор по всяко време.
13. За деца под 2 годишна възраст.
Ремонт
Ако камерата е повредена, използвате предоставената кръпка за ремонт.
1. Почистете зоната, която трябва да бъде залепена.
2. Внимателно отлепете филма от лепенката.
3. Притиснете лепенката, върху мястото, което трябва да бъде залепено.
4. Изчакайте 30 минути преди надуване.
Почистване и съхраняване
1. След дефлация, използвайте влажна кърпа, за леко почистване на
всички повърхности.
Забележка: Никога не използвайте разтворители или други химически
средства, които могат да повредят продукта.
2. Съхранявайте на хладно и сухо място, извън достъпа на деца.
3. Проверявайте продукта за повреда в началото на всеки сезон и
периодично по време на употребата му.
KORISNIČKI PRIRUČNIK
MOLIMO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I SPREMITE IH ZA
BUDUĆU UPORABU.
UPOZORENJE
1. Prije uporabe proizvoda pažljivo provjerite postoje li mjesta na kojima
dolazi do gubitka zraka ili jesu li neki dijelovi polomljeni.
2. Očistite prostor na kojem ćete postaviti proizvod od oštrih predmeta kako
ga ne biste oštetili.
3. Ne upotrebljavajte proizvod ako je oštećen ili ako na njemu postoje mjesta
na kojima dolazi do gubitka zraka.
4. Ne prenapuhujte proizvod.
5. Ne upotrebljavajte kao bazen.
6. Proizvod moraju sastaviti odrasle osobe.
7. Samo za uporabu u domu.Samo za uporabu u zatvorenim prostorijama.
8. Proizvod se ne smije postaviti na površinu od betona, asfalta ili bilo kakvu
drugu grubu podlogu.
9. Postavite proizvod na ravnu površinu na udaljenosti od barem 2 m od
građevine ili prepreke kao što su ograda, garaža, kuća, preduge i
preniske grane, sušila ili električne žice.
10. Tijekom igranja preporučuje se da djeca budu okrenuta leđima prema
suncu.
11. Sačuvajte priručnik za uporabu i postavljanje za buduću uporabu.
12. Djeca moraju biti pod stalnim nadzorom.
13. Proizvod je namijenjen djeci starijoj od 2 godine.
Popravak
Za popravak oštećene komorice upotrijebite priloženu zakrpu.
1. Očistite područje na kojem se nalazi oštećenje.
2. Pažljivo skinite foliju sa zakrpe.
3. Postavite zakrpu preko oštećenog područja.
4. Pustite da se osuši oko 30 minuta prije nego što proizvod ispunite zrakom.
Čišćenje i spremanje
1. Nakon ispuhivanja uzmite namočenu krpu i lagano obrišite površinu
proizvoda.
Napomena: Nikad ne koristite otapala ni druge kemikalije koje mogu
oštetiti proizvod.
2. Spremite na hladno, suho mjesto, izvan dosega djeci.
3. Na početku svake sezone i u pravilnim razmacima tijekom korištenja
provjerite ima li oštećenja na proizvodu.
PALUME LUGEDA HOOLIKALT NING JÄTTA NEED JUHENDID
EDASPIDISEKS PÖÖRDUMISEKS.
HOIATUS
1. Enne toote kasutama hakkamist kontrollige, kas on mingeid lekkeid või
purunenud osi.
2. Vältige toote vigastamist paigalduskoha puhastamisega teravatest
esemetest.
3. Ärge kasutage toodet, kui see lekib või on vigastatud.
4. Ärge pumbake liiga täis.
5. Ärge kasutage basseinina.
6. Nõutav on kokkupanek täiskasvanu poolt.
7. Ainult koduseks kasutamiseks. Kasutamiseks ainult ruumis.
8. Toodet ei tohi paigaldada betoonile, asfaldile või muudele kõvadele
pindadele.
9. Pange toode horisontaalsele pinnale, mis on vähemalt 2 m kaugusel
igasugustest ehitistest ja takistustest, nt piire, garaaž, maja, madalale
ulatuvad oksad, pesunöörid ja elektrijuhtmed.
10. Mängimise ajal on soovitatav kasutada päikesevarju.
11. Hoidke kokkupaneku ja paigaldamise juhised edasiseks kasutamiseks
alles.
12. Lapsi tuleb pidevalt hoida järelevalve all.
13. Sobib lastele alates teisest eluaastast.
Parandamine
Kui kamber on vigastatud, kasutage remondilappi.
1. Puhastage parandatav koht.
2. Katke lapp liimiga.
3. Suruge lapp katkisele kohale.
4. Enne täispumpamist oodake 30 minutit.
Puhastamine ja hoidmine
1. Pärast tühjakslaskmist pühkige kõik pinnad lapiga puhtaks.
Märkus: Ära kasuta lahusteid ning muid aktiivseid kemikaale, mis võivad
toodet kahjustada.
2. Hoia toodet kuivas jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.
3. Kontrollige toodet, et selles ei oleks vigastusi, iga hooaja algul ning
regulaarselt kasutamise käigus.
KORISNIČKO UPUTSTVO
MOLIMO PAŽLJIVO PROČITATE OVA UPUTSTVA I SAČUVATE IH RADI
KASNIJEG PODSEĆANJA.
UPOZORENJE!
1. Pre korištenja proizvoda, pažljivo pregledajte ima li curenja ili
oštećenihdelova.
2. Sprečite oštećenje proizvoda uklanjanjem oštrih predmeta sa površine za
postavljanje.
3. Ne koristite proizvod ukoliko curi ili je oštećen.
4. Nemojte preduvavati.
5. Ne koristite kao bazen.
6. Neophodna odrasla osoba za montažu.
7. Samo za kućnu upotrebu. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
8. Proizvod se ne sme postavljati na betonsku, asfaltnu ili bilo koju drugu
tvrdupovršinu.
9. Postavite proizvod na ravnu površinu najmanje 2m od bilo kakve
konstrukcije ili prepreke kao što su ograda, garaža, kuća, grane,žice za
veš ili električni kablovi.
10. Preporučite okretanje leđa suncu prilikom igranja.
11. Sačuvajte uputstva za sklapanje i postavljanje jer vam mogu zatrebati u
budućnosti.
12. Deca treba da budu pod nadzorom sve vreme.
13. Za decu stariju od 2 godine starosti.
Popravka
Ako je komora oštećena, upotrebite priloženu zakrpu za popravke.
1. Očistite površinu koju treba popraviti.
2. Pažljivo odlepite zakrpu.
3. Pritisnite zakrpu preko površine koju treba popraviti.
4. Sačekajte 30 minuta pre naduvavanja.
Čišćenje i čuvanje
1. Nakon izduvavanja, koristite vlažnu krpu za nežno čišćenje svih površina.
Pažnja: Nemojte koristiti rastvarače ili bilo kakve druge hemikalije koje
mogu da oštete proizvod.
2. Čuvajte na hladnom, suvom mestu i van domašaja dece.
3. Proverite da li ima oštećenja na proizvodu na početku svake sezone
iproveravajte u redovnim intervalima tokom upotrebe.
7
KASUTUSJUHEND
S-S-005493

Publicidad

loading