Smontaggio E Smaltimento - SICK WLG4S-3 Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
44

Smontaggio e smaltimento

45
Manutenzione
8012138.YCB8 | SICK
Subject to change without notice
Indicatore LED / figura di erro‐
re /
LED indicator/fault pattern
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Il LED giallo lampeggia, se è
presente allarme, osservare il
relativo segnale in uscita /
Yellow LED flashes; if Alarm is
present then take note of the
corresponding output signal
Interruzioni di segnale al mo‐
mento del rilevamento dell'og‐
getto /
Signal interruptions when ob‐
ject is detected
Lo smaltimento del sensore deve avvenire conformemente alle direttive previste specifi‐
catamente dal paese. Per i materiali riciclabili in esso contenuti (in particolare metalli
nobili) si auspica un riciclaggio nell'ambito dello smaltimento.
I sensori SICK sono esenti da manutenzione.
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO
Causa /
Cause
Interruzioni di tensione /
Voltage interruptions
Il sensore è guasto /
Sensor is faulty
Il sensore è ancora pronto per
il funzionamento, ma le condi‐
zioni di esercizio non sono ot‐
timali /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal
Proprietà depolarizzante della
superficie dell'oggetto (ad es.
pellicola), riflesso /
Depolarizing property of the
object surface (e.g., tape), re‐
flection
44
Provvedimento /
Measures
Assicurarsi che ci sia un'ali‐
mentazione di tensione stabi‐
le /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Se l'alimentazione di tensione
è regolare, allora chiedere una
sostituzione del sensore /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
Controllare le condizioni di
esercizio: Dirigere il raggio di
luce (il punto luminoso) com‐
pletamente sul riflettore / Pu‐
lizia delle superfici ottiche
(sensore e riflettore) / Sensibi‐
lità / se il riflettore non è adat‐
to per l'applicazione selezio‐
nata (si consiglia, di usare
esclusivamente riflettori
SICK) / controllare la distanza
di commutazione e, se neces‐
sario, adattarla, vedi grafico
H. / La distanza tra sensore e
riflettore è troppo grande /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the re‐
flector. / Clean the optical sur‐
faces (sensor and reflector). /
Readjust the sensitivity / Re‐
flector is not suitable for the
application in question (we re‐
commend only using SICK re‐
flectors) / Check sensing ran‐
ge and adjust if necessary;
see graphic H. / Distance bet‐
ween the sensor and the re‐
flector is too long
Ridurre la sensibilità o variare
la posizione del sensore /
Reduce sensitivity or change
the position of the sensor
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido