82
Max. swit‐
Schaltfolge
Commuta‐
ching fre‐
max.
tion max.
quency
Max. res‐
Ansprech‐
Temps de
ponse
zeit max.
réponse
time
max.
Enclosure
Schutzart
Indice de
rating
protection
Protection
Schutz‐
Classe de
class
klasse
protection
Circuit pro‐
Schutz‐
Protecti‐
tection
schaltun‐
ons électri‐
gen
ques
Ambient
Betriebs‐
Tempéra‐
operating
umge‐
ture de
temperatu‐
bungstem‐
service
re
peratur
Limit va‐
Grenz‐
Valeurs
1)
1)
1)
lue: opera‐
werte: Be‐
limites :
tion in
trieb im
fonction‐
short-cir‐
kurz‐
nement
cuit protec‐
schlussge‐
sur réseau
tion mains
schützten
protégé
max. 8 A;
Netz max.
contre les
residual
8 A; Rest‐
courts-cir‐
ripple max.
welligkeit
cuits max.
5 Vss
max. 5 Vss
8 A ; ondu‐
lation rési‐
2)
With
2)
Mit
duelle
light / dark
Hell- /
max. 5 Vcc
ratio 1:1
Dunkelver‐
hältnis 1:1
2)
Pour un
3)
Signal
rapport
transit
3)
Signal‐
clair/
time with
laufzeit bei
sombre de
resistive
ohmscher
1:1
load
Last
3)
Temps
4)
A = UV-
4)
A = UV-
de propa‐
connecti‐
Anschlüs‐
gation du
ons re‐
se verpol‐
signal sur
verse pola‐
sicher
charge oh‐
rity protec‐
C = Störim‐
mique
ted
pulsunter‐
C = Interfe‐
drückung
A = rac‐
4)
rence sup‐
D = Aus‐
corde‐
pression
gänge
ments UV
D = out‐
überstrom-
protégés
puts over‐
und kurz‐
contre les
current
schluss‐
inversions
and short-
fest
de polarité
circuit pro‐
C = Sup‐
tected
pression
des impul‐
sions para‐
sites
D = sorties
protégées
contre les
62
Sequência
Sequenza
Secuencia
máx. de
di commu‐
de conmu‐
comutação
tazione
tación
max.
máx.
Tempo
Tempo di
Tiempo de
máx. de
reazione
respuesta
resposta
max.
máx.
Tipo de
Tipo di pro‐
Tipo de
proteção
tezione
protección
Classe de
Classe di
Clase de
proteção
protezione
protección
Circuitos
Commuta‐
Circuitos
de prote‐
zioni di
de protec‐
ção
protezione
ción
Tempera‐
Tempera‐
Tempera‐
tura ambi‐
tura ambi‐
tura ambi‐
ente de
entale di
ente de
funciona‐
funziona‐
servicio
mento
mento
Valores
Valori li‐
Valores
1)
1)
1)
limite: fun‐
mite: funzi‐
límite: fun‐
cionamen‐
onamento
cionamien‐
to com re‐
in rete pro‐
to en red
de à prova
tetta da
protegida
de curto-
cortocircui‐
contra cor‐
circuito
to max. 8
tocircuitos
máx. 8 A;
A; ondula‐
máx. 8 A;
ondulação
zione resi‐
ondulación
residual
dua max.
residual
máx. 5 Vss
5 Vss
máx. 5 Vss
2)
Com pro‐
2)
Con rap‐
2)
Con una
porção
porto chia‐
relación
sombra/lu
ro / scuro
claro/
z 1:1
1:1
oscuro de
1:1
3)
Tempo
3)
Durata
de funcio‐
segnale
3)
Duración
namento
con carico
de la señal
do sinal
ohmico
con carga
com carga
óhmica
4)
A = UV-
ôhmica
Allaccia‐
4)
Conexio‐
4)
A = co‐
menti pro‐
nes A = UV
nexões
tetti dall'in‐
protegidas
protegidas
versione di
contra po‐
contra in‐
polarità
larización
versão de
C = Sop‐
inversa
pólos UV
pressione
C = Supre‐
C = Supre‐
impulsi di
sión de im‐
ssão de
disturbo
pulsos pa‐
impulsos
D = uscite
rási‐
parasitas
protette da
tosD=Sali‐
D = Saídas
sovracor‐
das a pru‐
protegidas
rente e da
eba de so‐
contra so‐
cortocircui‐
brecorrien‐
brecorren‐
to.
te y corto‐
te e curto-
circuitos.
circuito
Частота
最大开关
最大スイ
срабатыва
操作顺序
ッチング
ния макс.
周波数
Время
最长响应
最大応答
时间
отклика
時間
макс.
防护类型
保護等級
Класс
защиты
Класс
防护等级
保護クラ
защиты
ス
Схемы
保护电路
回路保護
защиты
工作环境
周辺温度
Диапазон
温度
(作動中)
рабочих
температу
р
1)
极限
1)
限界
1)
值:在防
Предельн
値:短絡
ые
短路电网
保護の操
значения:
中运行,
作は最大
最大 8 A;
8 A;残留
эксплуатац
最大余波
リップル
ия в
5 Vss
は最大 5
защищенн
Vss
ой от
2)
明暗比
为 1:1
короткого
2)
ライト/
замыкани
ダークの
3)
信号传
输时间
я сети
比率 1:1
макс. 8 А;
3)
(电阻负
負荷の
载时)
остаточна
ある信号
я
経過時間
A = UV
4)
волнистост
4)
A = UV
接口(已
ь макс. 5
采取反极
電源電圧
Вss
性保护措
逆接保護
2)
施)
C = 干渉パ
Продолжит
C = 抑制干
ルス抑制
扰脉冲
ельность
D = 出力
сигнала
D = 抗过
の過電流
载电流和
при
保護およ
омическо
抗短路输
び短絡保
й нагрузке
出端
護
A = UV-
3)
подключен
ия с
защитой
от
перепутыв
ания
полюсов
C =
подавлени
е
импульсн
ых помех
D =
выходы
защищен
Subject to change without notice
1,000 Hz
2)
0.5 ms
3)
IP66,IP67
III
A,C,D
4)
-40 ...
+ 60 °C
8012138.YCB8 | SICK