(SE) SVENSKA
Endast de tekniker som visas i de diagram som inte är överkorsade och/eller
markerade med en dödskalle är godkända. Besök regelbundet vår webbplats
(www.petzl.com) för att ta del av de senaste versionerna av dessa dokument.
Kontakta PETZL om du är osäker på eller har svårt att förstå något i dessa
dokument.
1. Användningsområden
Personlig skyddsutrustning (PPE). Repklämma EN 567 för backupsystem.
Denna produkt får inte belastas över sin hållfasthetsgräns eller användas till
ändamål den inte är avsedd för.
VARNING
Aktiviteter där denna typ av utrustning används är alltid
riskfyllda.
Du ansvarar själv för dina egna handlingar och beslut.
Innan du använder denna utrustning måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Få särskild övning i hur utrustningen ska användas.
- Lära känna utrustningens egenskaper och begränsningar.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga
skador eller dödsfall.
Ansvar
VARNING! Det är mycket viktigt att användaren före användning får särskild
utbildning i de aktiviteter som definieras bland användningsområdena.
Denna produkt får endast användas av kompetenta och ansvarsfulla personer
eller av personer som övervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Det är ditt eget ansvar att i tillräcklig utsträckning lära dig korrekta tekniker och
skyddsmetoder.
Du bär i alla situationer ett personligt ansvar för samtliga skador, olycksfall
eller dödsfall som kan ske vid, eller till följd av, all felaktig användning av våra
produkter. Använd inte produkten om du inte kan eller har möjlighet att ta detta
ansvar eller denna risk.
2. Utrustningens delar
(1) Plåt, (2) Kam, (3) Fjädrar, (4) Repkanaler, (5) Infästningshål.
Huvudsakliga material:
Aluminium, rostfritt stål.
3. Besiktning, punkter att
kontrollera
Före varje användningstillfälle
Kontrollera att produkten inte är deformerad, sliten eller har sprickor, märken
efter slag etc., samt att den inte har rostat eller korroderat.
Kontrollera att fjädrarna är intakta och korrekt fungerande.
Kontrollera rörligheten i kammen.
Se till att inga främmande föremål finns i mekanismen.
Se de kontrollföreskrifter som krävs för samtliga delar i PPE-utrustningen - på
internet; www.petzl.com/ppe
Vid varje användningstillfälle
Det är viktigt att regelbundet inspektera produktens skick. Kontrollera att
utrustningen är korrekt ihopkopplad med andra delar i systemet är och att de
olika delarna sitter rätt i förhållande till varandra.
Kontakta PETZL om du är osäker på utrustningens skick.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt är kompatibel med andra delar i systemet för ditt
användande (kompatibel = fungerar bra ihop).
Rep
SHUNT fungerar på:
- enkelrep med 10-11 mm diameter vilka har kärna och mantel (EN 892
dynamiska, EN 1891,semistatiska, statiska).
- dubbelrep med 8-11 mm diameter vilka har kärna och mantel (EN 892
dynamiska, EN 1891,semistatiska, statiska). Använd två rep med samma
diameter.
Varning: vissa rep kan glida och minska bromseffektiviteten hos SHUNT, tex
nya rep, rep med behandlad mantel, rep som är blöta, isiga, leriga, etc.
Karbin
Använd en låsbar karbin, helst oval eller päronformad. Kontrollera att karbinen
är kompatibel med SHUNT. Verifiera att karbinen alltid är belastad i rätt riktning.
5. Funktion
SHUNT löper längs med repet i en riktning och låser fast i motsatt riktning. Om
kammen är belastad klämmer den fast repet i kanalerna och anordningen låser
på repet. Kam och plåt måste alltid kunna rotera fritt.
Varning: tryck eller hinder på kammen eller på anordningen kommer att hindra
den från att låsas.
6. Installation av SHUNT
1. Dra kammen bakåt på repklämman.
2. Håll kammen bakåt och placera repet(en) i kanalerna i den önskade
låsriktningen.
3. Släpp kammen. Koppla in en låskarbin i infästningshålet på anordningen.
Fäst karbinen i infästningspunkten på selen. Lås karbinen.
7. Funktionstest
Kontrollera att anordningen låser i önskad riktning VARJE gång anordningen
monteras på repet.
8. Funktioner
Självsäkring vid firning
Koppla in SHUNT nedanför firningsbromsen.
- Greppa ej SHUNT med hela handen.
Repklättring
Använd SHUNT med ett annat replås, samt en fotslinga. De två replåsen måste
vara kopplade till selen med en låsanordning (karbin eller slinga + karbin).
Varning: Klättra inte ovanför repklämman/handtaget eller ankarpunkten och
håll repet spännt. I händelse av ett fall absoberas energin av repet. Ju närmare
ankarpunkten man befinner sig desto lägre energiabsorberande kapacitet har
repet: ingen shockbelastning får ske nära ankarpunkten.
Lossa under belastning
Dra i repet nedanför SHUNT och håll det i linje med repets huvudaxel.
Andra användningsområden
Se dokumentet «Product Experience» på www.petzl.com
10
B03 SHUNT
B035000B (120412)
9. Allmän information från Petzl
Livslängd / När produkten inte längre ska användas
För plast- och textilprodukter från Petzl är den maximala livslängden 10 år från
tillverkningsdatum. Obegränsad för metallprodukter.
OBS! I extremfall kan produkten behöva kasseras efter ett enda
användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts
för (tuffa miljöer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, etc.).
Produkten måste kasseras när:
- den är över 10 år gammal och gjord av plast eller textil,
- den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning,
- den inte klarar besiktningen. - du tvivlar på dess skick.
- du inte helt och hållet känner till dess historia,
- den blir omodern pga nya lagar, nya standarder, ny teknik eller är inkompatibel
med annan del i utrustningen osv..
Förstör all utrustning som inte längre används för att undvika
framtida bruk.
Produktbesiktning
Utöver den kontroll som ska göras före varje användning, SKALL en mer
noggrann besiktning utföras regelbundet av en kompetent person. Antalet
besiktningar beror på gällande lagstiftning och på vilket sätt och hur ofta
produkten används. Petzl rekommenderar minst en besiktning per år.
För att produkten ska vara spårbar är det viktigt att behålla alla märkningar och
etiketter.
Besiktningsprotokoll skall dokumenteras med följande innehåll: typ
av utrustning, modell, tillverkare, serienummer eller individnummer,
tillverkningsdag, inköpsdatum, första användningstillfälle, datum för nästa
periodiska kontroll, ev. problem/skador, kommentarer, namn och signatur på
besiktningsmannen.
Se exempel på www.petzl.com/ppe
Förvaring, transport
Förvara produkten på en torr plats där den inte utsätts för UV-ljus, kemikalier,
extrema temperaturer osv.. Rengör och torka produkten om det behövs.
Förändringar, reparationer
Ändringar och reparationer utanför Petzls lokaler är ej tillåtna (undantaget
reservdelar).
3 års garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost,
modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt underhåll, försumlighet
eller felaktig användning.
Ansvar
PETZL ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan
typ av skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.
Spårbarhet och märkningar
a. Kontrollorgan som verifierar denna tillverkare av PPE (Personlig
skyddsutrustning)
b. Ackrediterat institut som utfört CE test
c. Spårbarhet: datamatris = produktreferens + individuellt nummer
d. Diameter
e. Individuellt nummer
f. Tillverkningsår
g. Tillverkningsdag
h. Kontroll eller namn av inspektör
i. Incrementation
j. Standarder