INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Las siguientes medidas de seguridad se deben observar siempre durante la operación, el servicio y la reparación de este equipo. # Este equipo debe ser reparado solo por técnicos calificados. # No modifique la radio por ningún motivo. # No use ninguna radio portátil que tenga una antena dañada.
Características y funciones # Transceptor de mano, de banda doble con menú de funciones de pantalla en la pantalla "LCD". # Receptor de radio FM comercial (65 MHz - 108 MHz). # Incorpora 105 códigos "DCS" y 50 códigos de privacidad "CTCSS" programables. # Función "VOX"...
Desempaquetado y comprobación del equipo Cuidadosamente desempaquetar el transceptor. Le recomendamos que identifique los elementos enumerados a continuación antes de desechar el material de embalaje. Si falta algún elemento o se ha dañado durante el envío, póngase en contacto con sus distribuidores inmediatamente.
Instalación de los accesorios Instalando la antena Instale la antena como se muestra en la figura siguiente y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga. Nota: Cuando instale la antena, no la gire por su tope, sosteniéndola por su base y gírela. Si usa una antena externa, asegúrese de que "SWR"...
Página 6
Instalación de auriculares externos Conecte el conector externo del auricular en la toma de SP y MIC del transceptor como se muestra en la figura a continuación Instalación de las baterías Cuando coloque la batería, asegúrese de que la batería esté en paralelo y en buen contacto con el chasis de aluminio.
Carga de la Bateria Use solo el cargador especificado por el fabricante. El LED del cargador indica el progreso de carga. ESTATUS DE CARGA LED INDICADOR Stand By (no cargando) LED rojo parpadea, LED verde constante Cargando LED rojo constante Carga completa LED verde constante error...
Página 8
Consejos sobre el uso de la batería Cuando cargue su batería, manténgala a una temperatura entre 5 ° C-40 ° C. La temperatura fuera del límite puede causar fugas o daños a la batería. Cuando cargue una batería conectada a una radio, apague la radio para asegurar una carga completa. No desconecte la fuente de alimentación ni extraiga la batería cuando cargue la batería.
Teclas direccionales arriba y abajo ( Presione y sostenga (arriba o abajo) para cambiar rápido la frecuencia. Teclado numérico Se usa para introducir información de programación de la lista de la radio y los CTCSS no estándares. En el modo transmisión, presione el teclado numérico para enviar una señal en código (el código debe ser configurado con el software de computadora) Pantalla LCD ICONO DESCRIPCION...
Página 11
Transmitiendo y recibiendo Elija el número de canal correcto o ingrese la frecuencia que necesita, luego presione y mantenga presionado el botón PTT, la radio está transmitiendo ahora, luego hable con el micrófono, su sonido se transmitirá. Suelte PTT para recibir. Si cuando presiona PTT, la pantalla LCD muestra L, significa que la radio tiene poca potencia.
Página 12
Seleccionar una frecuencia o un canal Presione las flechas (arriba o abajo) para seleccionar la frecuencia/canal deseada. La pantalla mostrará la frecuencia/canal seleccionado. Presione y sostenga la flecha (arriba o abajo) para cambiar de forma rápido las frecuencias. Cuando la radio está en modo VFO, la frecuencia puede ser introducida por el teclado directamente.
Página 13
1. Tenemos que verificar si hay datos en el canal106 o no. ven al MENÚ 28, si hay un canal antes de 106, eso significa que hay datos. Así que elimínelo y verá que no hay un canal antes de 106, o bien no puede tener nuevos datos en este canal.
Página 14
SFT-D (dirección del cambio de frecuencia) Apagado/+/- OFFSET (frecuencia cambiante) 00.000…69.990 MEMCH (guardado en el canal de memoria) 000,…127 DELCH (borrado de los canales de memoria) 000,…127 WT-LED (iluminación color de la pantalla) Apagado/azul/naranja/purpura RX-LED (iluminación color de recepción) Apagado/azul/naranja/purpura TX-LED (iluminación color de transmisión) Apagado/azul/naranja/purpura AL-MOD (modo alarma)
Página 15
Esta característica le permite operar entre la frecuencia A y la frecuencia B. periódicamente, el transceptor verifica si se recibe una señal en otra frecuencia que hemos programado. Si recibe una señal, la unidad permanecerá en la frecuencia hasta que desaparezca la señal recibida. TOT (tiempo de transmisión) Esta función puede controlar automáticamente el tiempo que transmitimos cada vez que presiona PTT en el transceptor.
Página 16
“CO” (Carrier Operation) El escaneo se detendrá y permanecerá en la frecuencia o canal, hasta que desaparezca la señal activa. “SE” (Search Operation) El escaneo se detendrá y permanecerá en la frecuencia o canal, después de que detecte una señal activa. PTT-ID (PTT o liberar PTT para transmitir el código de señal) Esta característica te permite saber quién te llama.
RESET (restaurar a la configuración predeterminada) El transceptor tiene un menú que restablece el VFO y TODO el mensaje. Cuando use RESET VFO, todos los parámetros volverán a los valores predeterminados de fábrica. Cuando use RESET ALL, todos los transceptores y el parámetro de canal volverán a los valores predeterminados de fábrica.
Especificaciones Técnicas Receptor Sensibilidad del receptor ≤0.25 uV (12 dB SINAD) Salida de audio 1W@10% Distorsión del audio < 10% Relación señal/ruido ≥ 45 dB Canal adyacente ≥ 65 dB / ≥ 60 dB (W/N) Intermediación ≥ 65 dB / ≥ 60 dB (W/N) Clu�er boyco�...