Página 1
CÁMARA DIGITAL Manual del usuario (con garantía) • Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara. • Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de leer “Por su seguridad” (página x). • Después de leer este manual, guárdelo en un lugar accesible para futuras consultas.
El centro de descargas de Nikon En el Centro de descargas de Nikon hay disponible una versión en PDF de este manual junto con un manual de referencia en inglés con instrucciones de funcionamiento detalladas que puede descargarse en formato PDF o verse en línea en formato HTML.
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Por su seguridad” (0 x). Asistencia al usuario de Nikon Visite el sitio web siguiente para registrar su cámara y recibir actualizaciones de la información más reciente del producto. Encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes (sección FAQ) y podrá...
Tabla de contenido Contenido del paquete ..............ii Lista de menús..................vi Por su seguridad.................. x Avisos ....................xiv Conozca la cámara Partes de la cámara................1 Cuerpo de la cámara ................... 1 La pantalla y el visor ..................5 El botón G ....................
Página 5
Objetivo NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3.5–6.3 VR......45 Objetivo NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.3 VR ....... 47 Avisos ....................50 Bluetooth y Wi-Fi (LAN inalámbrica) ..........52 Marcas comerciales y licencias ............56 Condiciones de la garantía - Garantía del Servicio técnico europeo de Nikon............... 61...
Lista de menús La cámara ofrece los siguientes menús. Para obtener una descripción más completa de los elementos de menú individuales, consulte el capítulo “Guía de menús” en el Manual de referencia. MENÚ REPRODUCCIÓN MENÚ DISPARO FOTO Borrar D-Lighting activo Carpeta reproducción RR exposición prolongada Opciones visualiz.
Página 7
MENÚ DISPARO VÍDEO MENÚ CFG. PERSONALIZADA Restaurar menú disparo vídeo Restaurar config. personal. Nombre de archivo a Autofoco Tam. fotog./veloc. fotog. a1 Selección de prioridad AF-C Calidad de los vídeos Detec. cara/ojo AF zona auto. Tipo de archivo de vídeo Puntos de enfoque Ajustes de sensibilidad ISO utilizados...
Página 8
MENÚ CFG. PERSONALIZADA MENÚ CFG. PERSONALIZADA d Disparo/pantalla f Controles f1 Personalizar menú i d1 Velocidad disparo modo CL d2 Disparos continuos máximos f2 Controles pers. (disparo) d3 Modo retardo exposición Controles pers. (reproducción) d4 Tipo de obturador f4 Personalizar diales control Limitar zona imagen seleccionable f5 Soltar botón para usar dial...
Página 9
MENÚ CONFIGURACIÓN MENÚ RETOQUE Formatear tarjeta memoria Procesamiento NEF (RAW) Guardar ajustes de usuario Recorte Restaurar ajustes de usuario Cambiar tamaño Idioma (Language) D-Lighting Zona horaria y fecha Retoque rápido Brillo de la pantalla Corrección de ojos rojos Brillo del visor Enderezar Balance de color del visor Control de distorsión...
Por su seguridad Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar en el que todos los que usen el producto puedan leerlas. PELIGRO: No respetar las precauciones marcadas con este icono causará...
Página 11
• No mire directamente al sol o a otra fuente de luz brillante a través del objetivo. No respetar esta precaución puede causar discapacidad visual. • No apunte el flash o la luz de ayuda de AF hacia el conductor de un vehículo. No respetar esta precaución puede causar accidentes.
Página 12
• Apague este producto cuando su uso esté prohibido. Deshabilite las funciones inalámbricas cuando el uso de equipo inalámbrico esté prohibido. Las emisiones de radiofrecuencia producidas por este producto podrían interferir con el equipo de a bordo del avión o de los hospitales u otras instalaciones médicas. •...
Página 13
• Cargue solo según lo indicado. No respetar esta precaución puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías. • Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, aclárelos con abundante agua limpia y solicite asistencia médica inmediatamente. Retrasarlo podría causar lesiones oculares.
Nikon. comunicar cualquier error u omisión al • Nikon se reserva el derecho de cambiar representante de Nikon de su zona (las el aspecto y las especificaciones del direcciones se suministran por hardware y del software descritas en separado).
Página 15
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro dispositivo, puede ser sancionado por la ley. •...
(incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el flash) certificados por Nikon para ser utilizados específicamente con esta cámara digital Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de operación de estos circuitos electrónicos.
Conozca la cámara Tómese unos minutos para familiarizarse con los nombres y funciones de los controles y pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla según vaya leyendo el resto del manual. Partes de la cámara Consulte esta sección para ver los nombres y ubicaciones de los controles y pantallas de la cámara.
Página 18
El cuerpo de la cámara (continuación) Luz de ayuda de AF ......20 Marca de montaje del objetivo..15 Luz de reducción de ojos rojos Sensor de imagen Luz del disparador automático Conector para el micrófono externo Flash incorporado Conector USB Control de apertura del flash Luz de carga Cubierta para conector de micrófono Conector HDMI...
Página 19
Botón G ........vi, 7 Botón de modo de pantalla Botón O..........26 Ocular del visor Botón K ..........24 Visor Botón i Sensor de movimiento ocular Control de ajuste dióptrico Botón DISP Botón A (L) Botón W ........25 Botón J ..........8 Botón X..........25 Multiselector .........8 Pantalla Indicador de acceso a la tarjeta de...
Página 20
El cuerpo de la cámara (continuación) Dial secundario Montura del objetivo......15 Botón Fn1 Botón de liberación del objetivo ...16 Botón Fn2 Contactos de CPU Pestillo de la tapa del Rosca para el trípode compartimento de la batería..11 Bloqueo de la batería .......11 Tapa del compartimento de la Ranura para tarjeta de memoria..11 batería..........11...
La pantalla y el visor Bajo los ajustes predeterminados, los siguientes indicadores aparecen en la pantalla y en el visor en el modo foto. Pantalla Visor 3 4 5 6 7 8 10 4 5 6 7 8 20 19 18 17 16 18 17 12 16...
Página 22
Diafragma Tipo de obturador Velocidad de obturación Indicador “Reloj no ajustado” Seguimiento del sujeto Indicador de VR óptica Medición Disparo táctil Indicador de la batería......13 Horquillados de zona AF Los siguientes elementos aparecen en el modo vídeo. Pantalla Visor Indicador de grabación ....22 Modo de disparo (fotografía fija) Grabación deshabilitada....23 Nivel de sonido...
El botón G Pulse el botón G para visualizar los menús. D: Menú reproducción ....vi C: Menú disparo foto....... vi 1: Menú disparo vídeo....vii A: Menú configuraciones personalizadas........vii B: Menú configuración...... ix N: Menú retoque....... ix O/m: Mi menú o ajustes recientes (predeterminado en Mi menú)..
Página 24
❚❚ Uso de los menús Puede navegar por los menús usando el multiselector y el botón J. 1: Mover el cursor hacia arriba J: Seleccionar el elemento marcado 4: Cancelar y volver al menú 2: Seleccionar el elemento anterior marcado o visualizar el submenú...
Primeros pasos Complete los pasos descritos en este capítulo antes de tomar imágenes por primera vez. Instalación de la correa de la cámara Con la cámara se suministra una correa; encontrará disponibles por separado otras correas. Instale firmemente la correa a los ojales de la cámara.
Carga de la batería La batería se puede cargar con el cargador de la batería suministrado. La batería y el cargador Lea y respete las advertencias y precauciones de la sección “Por su seguridad” (0 x) y “Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones” (0 27). El cargador de la batería Introduzca la batería y enchufe el cargador.
Inserte la batería y una tarjeta de memoria Antes de introducir o extraer la batería o las tarjetas de memoria, confirme que el interruptor principal de la cámara se encuentra en la posición OFF (DESACTIVADO). Introduzca la batería en la orientación indicada, usando la batería para mantener el bloqueo de la batería pulsado hacia un lado.
Página 28
Extracción de la batería Para extraer la batería, apague la cámara y abra la tapa del compartimiento de la batería. Pulse el bloqueo de la batería en la dirección indicada por la flecha para liberar la batería y, a continuación, extraiga la batería con la mano. Extracción de tarjetas de memoria Una vez que haya comprobado que el indicador de acceso a la tarjeta de memoria se...
Nivel de la batería El nivel de la batería aparece indicado en la pantalla de disparo mientras la cámara está encendida. Pantalla Visor La visualización del nivel de la batería cambia a medida que disminuye el nivel de la batería, de L a K y por último, H. Cuando el nivel de la batería disminuye por debajo de H, suspenda los disparos y cargue la batería o prepare una batería de repuesto.
Página 30
Tarjetas de memoria • Las tarjetas de memoria pueden estar calientes después de su uso. Tenga cuidado al extraer las tarjetas de memoria de la cámara. • Desconecte la alimentación antes de introducir o extraer tarjetas de memoria. No extraiga tarjetas de memoria de la cámara, apague la cámara, ni retire la batería durante el formateo o mientras los datos se están grabando, borrando o copiando a un ordenador u otro dispositivo.
Instale un objetivo La cámara se puede utilizar con objetivos de montura Z. Antes de instalar o extraer objetivos, confirme que el interruptor principal de la cámara esté en la posición OFF. No permita que entre polvo en la cámara al retirar el objetivo o la tapa del cuerpo, y asegúrese de extraer la tapa del objetivo antes de tomar imágenes.
Página 32
Objetivos de montura F Asegúrese de instalar el adaptador de montura FTZ (disponible por separado) antes de usar objetivos de montura F. Intentar instalar objetivos de montura F directamente en la cámara podría dañar el objetivo o el sensor de imagen. Extracción de objetivos Asegúrese de que la cámara esté...
Encienda la cámara La primera vez que encienda la cámara se le pedirá que elija un idioma con el multiselector y el botón J. Pulse G y use el multiselector y el botón J para ajustar el reloj de la cámara. Hasta que ajuste el reloj, no podrá...
Fotografía y reproducción básicas En este capítulo se explica el procedimiento básico para tomar y ver fotografías. Toma de fotografías (modo b) Siga los pasos indicados a continuación para tomar fotografías en el modo b (automático), un modo automático “apuntar y disparar” en el que la mayoría de los ajustes son controlados por la cámara en respuesta a las condiciones de disparo.
Página 35
Seleccione el modo b. Gire el dial de modo hacia Dial de modo Prepare la cámara. Sujete la empuñadura con la mano derecha y sostenga el cuerpo de la cámara o el objetivo con su mano izquierda. Pegue los codos contra los costados. Encuadrar fotos en el visor Orientación de paisaje (horizontal) Orientación de retrato (vertical)
Página 36
Encuadre la fotografía. Encuadre la toma con su sujeto entre los horquillados de la zona de AF. Horquillados de zona AF Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. • Si el sujeto está parado, el punto de enfoque se mostrará en verde cuando la cámara enfoque.
Página 37
Dispare. Pulse suavemente el disparador hasta el fondo para tomar la fotografía (también puede tomar una fotografía tocando la pantalla: toque al sujeto para enfocar y retire el dedo para liberar el obturador). El indicador de acceso a la tarjeta de memoria se iluminará...
Filmación de vídeos (modo b) El modo b (automático) también puede usarse para la filmación de vídeos simple “apuntar y disparar”. Encienda la cámara. La pantalla se iluminará. Seleccione el modo vídeo. Gire el selector de foto/ vídeo hacia 1. Tenga en cuenta que no se pueden utilizar los flashes opcionales ni el flash...
Página 39
Inicie la grabación. Pulse el botón de grabación de vídeo para iniciar la grabación. Mientras la grabación está en curso, la cámara mostrará un indicador de grabación y el tiempo restante. La cámara podrá Botón de grabación de volver a enfocarse en cualquier vídeo momento durante la grabación tocando su sujeto en la pantalla.
Reproducción básica Las fotografías y los vídeos se pueden visualizar en la cámara. Pulse el botón K. Una fotografía aparecerá en la pantalla. Visualice imágenes adicionales. Pulse 4 o 2 para ver otras imágenes. Mientras se muestran las imágenes en la pantalla, podrá...
Página 41
Se pueden realizar las siguientes operaciones: Operación Descripción Pulse 3 para realizar una pausa en la reproducción. Pausa Pulse J para reanudar la reproducción cuando la Reproducir reproducción esté pausada o al retroceder/avanzar. Pulse 4 para retroceder, 2 para avanzar. La velocidad aumenta con cada pulsación, de ×2 a ×4 a ×8 a ×16;...
Borrar imágenes no deseadas Para borrar la fotografía actual, pulse el botón O. Tenga en cuenta que una vez borradas, las imágenes no se pueden recuperar. Visualice la imagen que desea borrar. Visualice la foto o vídeo que desee borrar según lo descrito en “Reproducción básica”...
Notas técnicas Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones No lo deje caer: El producto podría no funcionar correctamente si se somete a golpes o vibraciones fuertes. Manténgalo seco: Este producto no es resistente al agua y podría estropearse si se sumerge en agua o se expone a altos niveles de humedad.
Página 44
Limpieza: Al limpiar el cuerpo de la cámara, utilice una perilla para eliminar cuidadosamente el polvo y la pelusilla, y luego limpie cuidadosamente con un paño suave y seco. Después de utilizar la cámara en la playa o junto al mar, elimine los restos de sal y arena con un paño ligeramente humedecido con agua dulce y séquela a conciencia.
Página 45
Notas sobre la pantalla y el visor: Estas pantallas se han fabricado con alta precisión; al menos 99,99 % de los píxeles están activados, con no más de un 0,01 % desparecidos o defectuosos. Por lo tanto, aunque estas pantallas puedan contener píxeles que permanezcan siempre encendidos (blancos, rojos, azules o verdes) o siempre apagados (negros), no es un error de funcionamiento y no tendrá...
Página 46
Si el problema persiste, suspenda inmediatamente el uso y lleve la batería y el cargador a su distribuidor o a un representante del servicio técnico autorizado de Nikon. • No mueva el cargador ni toque la batería durante la carga. Si se hace caso omiso de esta precaución podría resultar que, en muy raras ocasiones, el...
Página 47
• La capacidad de la batería podría reducirse temporalmente si la batería es cargada a bajas temperaturas o si se utiliza a una temperatura inferior a la de su carga. • Si sigue cargando la batería cuando esté totalmente cargada, se puede reducir su rendimiento.
Especificaciones Cámara digital Nikon Z 50 Tipo Cámara digital con soporte para objetivos Tipo intercambiables Montura Nikon Z Montura del objetivo Objetivo • Objetivos NIKKOR de montura Z Objetivos compatibles • Objetivos NIKKOR de montura F con adaptador de montura; podrían aplicarse restricciones Píxeles efectivos...
Página 49
Almacenamiento • NEF (RAW): 12 o 14 bits Formato de archivo • JPEG: JPEG-Baseline compatible con la compresión buena (aprox. 1 : 4), normal (aprox. 1 : 8) o básica (aprox. 1 : 16) • NEF (RAW) + JPEG: Cada fotografía se graba en los formatos NEF (RAW) y JPEG Sistema de Picture Control Automático, Estándar, Neutro, Intenso,...
Página 50
(medida según • Continuo a alta velocidad (extendido): 11 fps las condiciones de prueba especificadas por Nikon) 2 seg., 5 seg., 10 seg., 20 seg.; 1–9 exposiciones a Disparador automático intervalos de 0,5, 1, 2 o 3 seg.
Página 51
Exposición • b: Automático, P: Automático programado con Modo programa flexible, S: Automático con prioridad a la obturación, A: Automático con prioridad al diafragma, M: Manual • Modos de escena: k retrato; l paisaje; p niño; m deportes; n primer plano; o retrato nocturno; r paisaje nocturno;...
Página 52
Enfoque • Autofoco (AF): AF de servo único (AF-S); AF de servo Servo del objetivo continuo (AF-C); cambio automático de modo AF (AF-A; disponible solamente en el modo foto); AF permanente (AF-F; disponible únicamente en el modo vídeo); seguimiento predictivo del enfoque •...
Página 53
Sistema de Iluminación Control de flash i-TTL, iluminación inalámbrica avanzada óptica, bloqueo del valor del flash, Creativa de Nikon (CLS) comunicación de información del color, sincronización de alta velocidad auto FP Balance de blancos Balance de blancos Automático (3 tipos), luz natural automática, luz...
Página 54
Vídeo MOV, MP4 Formato de archivo Códec de vídeo avanzado H.264/MPEG-4 Compresión de vídeo Formato de grabación de PCM lineal, AAC audio Dispositivo de grabación de Micrófono estéreo integrado o externo con opción de atenuador; sensibilidad ajustable audio Compensación de exposición –3–+3 EV (seleccione entre tamaños de paso de EV) disponible en los modos P, S, A, M, h y •...
Página 55
Wi-Fi/Bluetooth • Estándares: Wi-Fi - IEEE 802.11b/g/n (África, Asia, Oceanía y los siguientes países europeos: Albania, Armenia, Georgia, Kirguizistán, Moldavia y Tayikistán) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (otros países europeos, Uzbekistán, EE. UU., Canadá, México) - IEEE 802.11b/g/n/a (otros países de las Américas) •...
Página 56
• Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especificaciones del hardware y del software descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso. Nikon no se hará responsable de los daños derivados por los errores que pueda contener este manual.
Página 57
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especificaciones del hardware y del software descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso. Nikon no se hará responsable de los daños derivados por los errores que pueda contener este manual.
Página 58
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los dispositivos de almacenamiento desechados utilizando software comercialmente disponible, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales.
Tarjetas de memoria aprobadas La cámara admite tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC, incluidas las tarjetas SDHC y SDXC compatibles con UHS-I. Las tarjetas con valoración UHS Speed Class 3 o superior se recomiendan para la grabación y reproducción de vídeos;...
• Acercar y alejar el zoom repetidamente • Tomar fotos a temperaturas ambientales bajas Para sacar el máximo partido a las baterías recargables EN-EL25 de Nikon: • Mantenga limpios los contactos de la batería. La suciedad de los contactos puede reducir el rendimiento de la batería.
Objetivo NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3.5–6.3 VR Tenga en cuenta que los kits de objetivo pueden no estar disponibles en algunos países o regiones. Uso del objetivo ❚❚ Partes del objetivo: Nombres y funciones Nota: La tapa posterior incluida con el objetivo que viene con el kit de objetivo puede diferir de la que se muestra, en cuyo caso se puede extraer sin realizar el Paso q.
Peso Aprox. 135 g (4,8 oz) Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especificaciones y el rendimiento de este producto en cualquier momento y sin previo aviso. 46 Notas técnicas...
Objetivo NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.3 VR Tenga en cuenta que los kits de objetivo pueden no estar disponibles en algunos países o regiones. Uso del objetivo ❚❚ Partes del objetivo: Nombres y funciones 5 6 7 8 9 Nota: La tapa posterior incluida con el objetivo que viene con el kit de objetivo puede diferir de la que se muestra, en cuyo caso se puede extraer sin...
Página 64
Parasol Marca de la distancia focal Marca de bloqueo del parasol Anillo de control Marca de alineación del parasol Marca de montaje del objetivo Marca de montaje del parasol Contactos de CPU Anillo del zoom Tapa delantera del objetivo Escala de la distancia focal Tapa trasera del objetivo * Disponible por separado.
Página 65
Peso Aprox. 405 g (14,3 oz) Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto, las especificaciones y el rendimiento de este producto en cualquier momento y sin previo aviso. Notas técnicas...
15 del Reglamento de la FCC. equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, una o más de las medidas siguientes: Melville, New York 11747-3064, U.S.A. • Cambie la orientación o la ubicación de Tel.: 631-547-4200...
Página 67
Aviso para los clientes de Canadá CAN ICES-3 B / NMB-3 B Avisos para los clientes en Europa PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar prohibido en algunos países o regiones. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon antes de utilizar las funciones inalámbricas de este producto fuera del país de compra. El transmisor Bluetooth del dispositivo funciona en la banda de 2,4 GHz.
Página 69
Reubicación Este transmisor no debe colocarse u operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE. UU. Tel.: 631-547-4200 Declaración de la exposición a radiación RF de la ISED/FCC La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud...
Página 70
Aviso para los clientes de Europa y de los países que cumplen con la Directiva de Equipos de Radio Por la presente, Nikon Corporation declara que el tipo de equipo de radio Z 50 está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE.
Página 71
Marcado de conformidad Los estándares a los que se adhiere la cámara pueden visualizarse usando la opción Marcado de conformidad en el menú configuración. Certificados Notas técnicas...
Wi-Fi Alliance. La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que Nikon Corporation haga de dichas marcas se realiza bajo licencia. El resto de nombres comerciales mencionados en este manual o en cualquier otro tipo de documentación proporcionada con su producto Nikon son...
Página 74
Licencia de base de datos de caracteres Unicode® (Base de datos de caracteres Unicode®) Este software incorpora el código de fuente abierta de la base de datos de caracteres Unicode®. La licencia para este código de fuente abierta se otorga a continuación.
Nikon Europe B.V. (p. ej., Europa/ Rusia/otros). Consulte los detalles en el enlace indicado a continuación:...
Página 78
• daños ocasionados por modificaciones o ajustes que se realicen al producto, sin el consentimiento previo de Nikon por escrito, para cumplir con los estándares técnicos nacionales o locales en vigor en países diferentes para el que el producto se diseñó...
Página 79
Aviso: Se puede acceder en línea a una lista general de todos los establecimientos de servicio técnico autorizado de Nikon siguiendo este vínculo (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ). Notas técnicas...
Nikon Z 50 No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. AMA17000 Impreso en Europa...