Nikon Zfc Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Zfc:

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario
• Lea detenidamente este documento antes de utilizar la
cámara.
• Para garantizar el uso adecuado de la cámara, asegúrese
de leer "Por su seguridad" (página 11).
• Una vez haya leído este documento, guárdelo en un
lugar accesible para futuras consultas.
Escanee para obtener instrucciones de
funcionamiento detalladas.
centro de descargas de Z fc de nikon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon Zfc

  • Página 1 • Para garantizar el uso adecuado de la cámara, asegúrese de leer “Por su seguridad” (página 11). • Una vez haya leído este documento, guárdelo en un lugar accesible para futuras consultas. Escanee para obtener instrucciones de funcionamiento detalladas. centro de descargas de Z fc de nikon...
  • Página 2: El Manual Del Usuario De Z Fc Y Guia De Referencia

    , un complemento del Manual del usuario . La Guia de referencia se puede consultar en ordenadores, teléfonos inteligentes y tabletas. centro de descargas de Z fc de nikon Model Name: N2016 de Z fc El Manual del usuario de Z fc y Guia de referencia...
  • Página 3: D Objetivos Del Kit De Objetivos

    Para obtener información sobre los objetivos suministrados como parte de un kit de objetivos, consulte la documentación sobre objetivos que se encuentra disponible para su descarga en el centro de descargas de Nikon. D El centro de descargas de Nikon Visite el centro de descargas de Nikon para descargar las actualizaciones del firmware, NX Studio y otro software de Nikon, así...
  • Página 4: Cuando La Captura De Su Primera Foto No Pueda Esperar

    Cuando la captura de su primera foto no pueda esperar ❚ ❚ Preparación Introduzca la batería y la tarjeta de memoria (026). Para obtener información sobre la carga de la batería, consulte “Carga de la batería” (025). Instalación de un objetivo (029). ・...
  • Página 5 ❚ ❚ Toma (035) y visualización de (043) imágenes Gire el selector de modo hacia AUTOMÁTICO (b). Para enfocar, pulse el disparador hasta la mitad (es decir, pulse ligeramente el disparador deteniéndose cuando esté pulsado hasta la mitad). Sin levantar el dedo del disparador, pulse el botón hasta el fondo para tomar la imagen.
  • Página 6: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Compruebe que todos los artículos aquí indicados estén incluidos con su cámara. ❏ Cámara ❏ Batería recargable de ion de litio EN-EL25 Cargador de la batería ❏ MH-32 (adaptador de conexión suministrado en países o regiones en los que sea necesario;...
  • Página 7: Acerca De Este Documento

    Acerca de este documento ❚ ❚ Símbolos Este documento utiliza los siguientes símbolos y convenciones. Utilícelos para localizar la información que necesite. Este icono indica avisos; información que debe leerse antes de usar este producto. Este icono indica sugerencias, información adicional que le resultará útil cuando utilice este producto.
  • Página 8: Soporte De Usuario De Nikon

    Soporte de usuario de Nikon Si necesita asistencia técnica, ofrecemos varias opciones. ・ Para los usuarios de Estados Unidos: https://www.nikonusa.com/ ・ Para los clientes de Canadá: https://www.nikon.ca/ ・ Para los clientes de México: https://www.nikon.com.mx/ ・ Para los clientes de América Latina: https://www.nikonamericalatina.com/...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Manual del usuario de Z fc y Guia de referencia ........2 Cuando la captura de su primera foto no pueda esperar ......4 Contenido del paquete ...................6 Acerca de este documento ..................7 Por su seguridad ..................... 11 Avisos ..........................
  • Página 10 Bluetooth y Wi‑Fi (LAN inalámbrica) ..............61 Términos de la garantía Condiciones de la garantía - Garantía del Servicio técnico europeo de Nikon ........................... 66 Tabla de contenido...
  • Página 11: Por Su Seguridad

    Por su seguridad Para evitar daños materiales, sufrir lesiones o lesionar a terceros, lea completamente “Por su seguridad” antes de usar este producto. Después de leer estas instrucciones de seguridad, guárdelas en un lugar accesible para futuras consultas. PELIGRO: No respetar las precauciones marcadas con este icono causará...
  • Página 12 Mantener seco. No manipular con las manos mojadas. No manipule el enchufe con las manos mojadas. No respetar estas precauciones puede causar incendios o descargas eléctricas. No permita que su piel permanezca en contacto prolongado con este producto estando activado o enchufado. No respetar esta precaución puede causar quemaduras leves.
  • Página 13 No use baterías, cargadores, adaptadores de CA ni cables USB que no hayan sido específicamente designados para su uso con este producto. Al usar baterías, cargadores, adaptadores de CA y cables USB designados para el uso con este producto, no: ・...
  • Página 14 Apague este producto cuando su uso esté prohibido. Deshabilite las funciones inalámbricas cuando el uso de equipo inalámbrico esté prohibido. Las emisiones de radiofrecuencia producidas por este producto podrían interferir con el equipo de a bordo del avión o de los hospitales u otras instalaciones médicas.
  • Página 15 PELIGRO (Baterías) No manipule incorrectamente las baterías. No respetar las siguientes precauciones puede causar fugas, sobrecalentamientos, roturas o incendiar las baterías: ・ Use solamente baterías recargables aprobadas para su uso en este producto. ・ No exponga las baterías a las llamas o calor excesivo. ・...
  • Página 16 Mantenga las baterías fuera del alcance de las mascotas y otros animales domésticos. Las baterías podrían fugarse, sobrecalentarse, romperse o incendiarse si son mordidas, masticadas o dañadas de cualquier otro modo por animales. No sumerja las baterías en agua ni las exponga a la lluvia. No respetar esta precaución puede causar incendios o funcionamientos incorrectos del producto.
  • Página 17: Avisos

    Nikon. ・ Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especificaciones del hardware y del software descritas en esta documentación en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 18: Utilice Únicamente Accesorios Electrónicos Nikon

    Utilice únicamente accesorios electrónicos Nikon ● Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen complejos circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluyendo objetivos, cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios de flash) aprobados por Nikon específicamente para su uso con...
  • Página 19 Tarjetas de memoria ● ・ Las tarjetas de memoria pueden estar calientes después de su uso. Tenga cuidado al extraer las tarjetas de memoria de la cámara. ・ No realice las siguientes operaciones durante el formateo o mientras los datos se están grabando, borrando o copiando a un ordenador u otro dispositivo.
  • Página 20 Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal funcionamiento del producto.
  • Página 21: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara Cuerpo de la cámara Ojal para la correa de la cámara Botón de grabación de vídeo Dial selector de sensibilidad ISO E (marca del plano focal) Botón de desbloqueo del dial Dial de compensación de selector de sensibilidad ISO exposición Micrófono estéreo Panel de control...
  • Página 22 Dial secundario Conector USB Conector para el micrófono Sensor de imagen externo Contactos de CPU Botón de liberación del Marca de montaje del objetivo objetivo Luz de ayuda de AF Montura del objetivo Luz de reducción de ojos rojos Botón Fn Luz del disparador automático Tapa del cuerpo Cubierta para conectores de...
  • Página 23 Bloqueo de la tapa del Control de ajuste de dioptrías compartimento de la batería/ Botón A ( g ) ranura para tarjeta de memoria Dial de control principal Bloqueo de la batería Botón i Ranura para tarjeta de memoria Botón J Rosca para el trípode Multiselector Pantalla...
  • Página 24: Primeros Pasos

    Primeros pasos Instalación de la correa Colocar una correa (bien sea la correa suministrada u otra adquirida por separado): Instalación de la correa...
  • Página 25: Carga De La Batería

    (0–40 °C/+32–104 °F). Si el problema persiste, desenchufe el cargador y finalice la carga. Lleve la batería y el cargador a un representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Carga de la batería...
  • Página 26: Introducción De La Batería Y De Una Tarjeta De Memoria

    Introducción de la batería y de una tarjeta de memoria ・ Apague la cámara antes de introducir o extraer la batería y la tarjeta de memoria. ・ Usando la batería para mantener presionado el bloqueo de la batería naranja hacia un lado, deslice la batería en el compartimento de la batería hasta que el pestillo se fije en su posición.
  • Página 27 D Extracción de la batería Para extraer la batería, apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Pulse el bloqueo de la batería en la dirección indicada por la flecha para liberar la batería y, a continuación, extraiga la batería con la mano.
  • Página 28: Nivel De La Batería

    Nivel de la batería ・ El nivel de la batería aparece indicado en la pantalla de disparo mientras la cámara está encendida. Pantalla Visor ・ La visualización del nivel de la batería cambia a medida que disminuye el nivel de la batería, de L a K y H . Cuando el nivel de la batería disminuya por debajo de H , suspenda el disparo y cargue la batería o prepare una batería de repuesto.
  • Página 29: Instalación De Un Objetivo

    Instalación de un objetivo ・ La cámara se puede utilizar con objetivos de montura Z. El objetivo utilizado normalmente en este documento con fines ilustrativos es un NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR. ・ Tenga cuidado para evitar que el polvo penetre en la cámara. ・...
  • Página 30: Extracción De Objetivos

    - Gire el objetivo tal y como se indica hasta que haga clic al encajar en su lugar (u). ・ Extraiga la tapa delantera del objetivo antes de hacer fotos. D Objetivos de montura F ・ Asegúrese de instalar el adaptador de montura FTZ (disponible por separado) antes de usar objetivos de montura F.
  • Página 31: Apertura De La Pantalla

    Apertura de la pantalla Gire lentamente la pantalla sin aplicar una fuerza excesiva. Apertura de la pantalla...
  • Página 32: Encendido De La Cámara

    Encendido de la cámara Cuando se enciende la cámara por primera vez, se muestra la pantalla de selección de idioma. Seleccione un idioma y, a continuación, configure el reloj de la cámara (no se pueden realizar otras operaciones hasta que se configure el reloj). Encienda la cámara.
  • Página 33 Seleccione una zona horaria. ・ Pulse 1 o 3 para seleccionar una zona horaria y pulse J. ・ La pantalla muestra las ciudades seleccionadas en la zona elegida y la diferencia horaria entre la zona elegida y UTC. ・ Aparece la pantalla [Formato de fecha]. Seleccione un formato de fecha.
  • Página 34 Active o desactive el horario de verano. ・ Marque [Activada] (horario de verano activado) o [Desactivada] (horario de verano desactivado) y pulse J. ・ La selección de [Activada] adelanta el reloj una hora; para deshacer el efecto, seleccione [Desactivada]. ・ Aparece la pantalla [Fecha y hora]. Ajuste el reloj.
  • Página 35: Fotografía Y Reproducción Básicas

    Fotografía y reproducción básicas Toma de fotografías ( b automático) Seleccione el modo b (automático) para una fotografía sencilla “apuntar y disparar”. D Objetivos con barriles retráctiles Los objetivos con barriles retráctiles deben extenderse antes de su uso. Gire el anillo del zoom tal y como se indica hasta que el objetivo haga clic en la posición extendida.
  • Página 36 Gire el selector de modo hacia AUTOMÁTICO (b). Prepare la cámara. Sujete la empuñadura con la mano derecha y sostenga el cuerpo de la cámara o el objetivo con su mano izquierda apoyando los codos contra los costados. Orientación paisaje Orientación de retrato (horizontal) (vertical)
  • Página 37 Encuadre la fotografía. Coloque al sujeto principal en los horquillados de zona AF ( 5 ). ・ Los horquillados de zona AF desaparecen y aparece un recuadro de color amarillo indicando el punto de enfoque alrededor de los rostros de los sujetos humanos detectados por la cámara. Si la cámara detecta los ojos del sujeto, el punto de enfoque amarillo aparece en su lugar sobre uno u otro de sus ojos.
  • Página 38 ・ El punto de enfoque se iluminará de color verde cuando la cámara enfoque. Si la cámara no puede enfocar, los horquillados de zona AF parpadean. ・ La luz de ayuda de AF podría encenderse para ayudar durante la operación de enfoque si el sujeto está escasamente iluminado. ・...
  • Página 39 Pulse suavemente el disparador hasta el fondo para tomar la fotografía. D El indicador de acceso a la tarjeta de memoria El indicador de acceso a la tarjeta de memoria se iluminará mientras la foto es grabada. No extraiga la tarjeta de memoria ni la batería. A El toque de obturador También puede tomar una fotografía tocando la pantalla.
  • Página 40: Grabación De Vídeos (B Automático)

    Grabación de vídeos ( b automático) El modo b (automático) también se puede utilizar para una sencilla grabación de vídeo “apuntar y disparar”. Seleccione el modo de vídeo girando el selector de foto/vídeo hacia 1. Tenga en cuenta que no se pueden utilizar los flashes opcionales cuando la cámara está...
  • Página 41 Pulse el botón de grabación de vídeo para iniciar la grabación. ・ Aparecerá en la pantalla un indicador de grabación. La pantalla también mostrará el tiempo restante o, en otras palabras, la cantidad aproximada de metraje nuevo que puede grabarse en la tarjeta de memoria.
  • Página 42 D El indicador de acceso a la tarjeta de memoria El indicador de acceso a la tarjeta de memoria se iluminará mientras se graba el vídeo. No extraiga la tarjeta de memoria ni la batería. D El icono 0 Un icono 0 indica que no se pueden grabar vídeos. D Grabación de vídeos ・...
  • Página 43: Visualización De Fotos

    Visualización de fotos Pulse el botón K para ver fotos y vídeos grabados con la cámara en la pantalla o visor. ・ Pulse 4 o 2 , o pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha en la pantalla para ver otras imágenes. ・...
  • Página 44: Solución De Problemas

    Compruebe esta lista antes de ponerse en contacto con su proveedor o con el representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Consulte la lista de problemas habituales. Los problemas y soluciones más habituales se muestran en la PASO Guia de referencia .
  • Página 45 Consulte con un representante del servicio técnico PASO autorizado de Nikon. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente...
  • Página 46: Observaciones Técnicas

    Observaciones técnicas Cuidados de la cámara Almacenamiento Si no va a usar la cámara durante un largo periodo, extraiga la batería. Antes de extraer la batería, confirme que la cámara está apagada. No guarde la cámara en ubicaciones en las que: ・...
  • Página 47: Cuidados De La Cámara Y De La Batería: Precauciones

    Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones Cuidados de la cámara No dejar caer ● No deje caer la cámara o el objetivo y no los someta a golpes. El producto no funcionará correctamente si lo somete a impactos o vibraciones fuertes. Mantener seca ●...
  • Página 48: Limpieza

    Láseres y otras fuentes de luz brillante ● No dirija láseres ni otras fuentes de luz extremadamente brillante hacia el objetivo, ya que podría dañar el sensor de imagen de la cámara. Limpieza ● Al limpiar el cuerpo de la cámara, use una perilla para eliminar con cuidado el polvo y la pelusilla y, a continuación, limpie con un paño suave y seco.
  • Página 49: Almacenamiento Prolongado

    Guardar en una zona bien ventilada ● Para evitar la aparición de moho o mildiu, guarde la cámara en un lugar seco y bien ventilado. No guarde la cámara con bolas antipolillas de naftalina o alcanfor, cerca de un equipo que produzca fuertes descargas electromagnéticas o donde esté...
  • Página 50 ・ No presione la pantalla. La pantalla podría no funcionar correctamente o sufrir daños. Se puede retirar el polvo o la pelusilla de la pantalla con una perilla. Las manchas pueden eliminarse limpiando la pantalla ligeramente con un paño o gamuza de cuero suaves. Si la pantalla se rompe, preste atención para evitar lesionarse con los cristales rotos.
  • Página 51: Cuidados De La Batería

    D Desecho de los dispositivos de almacenamiento de datos Tenga en cuenta que borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros dispositivos de almacenamiento de datos no elimina completamente los datos de la imagen original. Los archivos borrados pueden ser recuperados de los dispositivos de almacenamiento desechados usando software comercialmente disponible, resultando en un mal uso potencial de los datos de imagen personales.
  • Página 52 ・ Si la batería está caliente, por ejemplo inmediatamente después del uso, espere hasta que se enfríe antes de cargarla. Intentar cargar la batería mientras su temperatura interna es elevada, afectará negativamente a su rendimiento y podría no cargar o cargar parcialmente. ・...
  • Página 53 ・ Las baterías podrían estar calientes después del uso. Tenga cuidado al extraer las baterías de la cámara. Carga de las baterías antes del uso ● Cargue la batería antes de utilizarla. La batería suministrada no sale completamente cargada de fábrica. Tenga a mano baterías de repuesto ●...
  • Página 54: Uso Del Cargador Con Adaptador De Ca

    Uso del cargador ・ No mueva el cargador ni toque la batería durante la carga; si se hace caso omiso de esta precaución podría resultar que, en muy raras ocasiones, el cargador muestre que la carga se ha completado cuando la batería se encuentra en realidad parcialmente cargada.
  • Página 55: Marcas Comerciales Y Licencias

    ® registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso que haga Nikon de tales marcas se realiza bajo licencia. ・ Wi‑Fi y el logotipo Wi‑Fi son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi‑Fi Alliance.
  • Página 56 the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
  • Página 57: Avisos

    Avisos Aviso para los clientes de Estados Unidos ● El cargador de la batería INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Para la conexión a un suministro que no se encuentre en los Estados Unidos, utilice un adaptador de conexión con la configuración adecuada para la toma de corriente, si fuera necesario.
  • Página 58: Modificaciones

    Cables de interfaz Utilice los cables de interfaz que Nikon le ha vendido o facilitado para su equipo. El uso de otros cables de interfaz puede superar los límites de Clase B Parte 15 de las reglas de la FCC.
  • Página 59 Avisos para los clientes de Europa ● PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben recogerse por separado. Lo siguiente se aplica solo a los usuarios de países europeos: ・...
  • Página 60 ・ Todas las baterías, independientemente de si se marcan con este símbolo o no, se han designado para su recogida por separado en un punto de recogida adecuado. No lo deseche como basura doméstica. ・ Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor o con las autoridades locales a cargo de la gestión de residuos.
  • Página 61: Bluetooth Y Wi-Fi (Lan Inalámbrica)

    El uso de dispositivos inalámbricos puede estar prohibido en algunos países o regiones. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon antes de utilizar las funciones inalámbricas de este producto fuera del país de adquisición. El transmisor Bluetooth de este dispositivo funciona en la banda de 2,4 GHz.
  • Página 62: Co-Ubicación

    Estas son las únicas formas en que la parte de la banda base digital encenderá el transmisor de RF que, a continuación, se apagará al final del paquete. Por lo tanto, el transmisor estará encendido solo mientras se esté transmitiendo uno de los paquetes mencionados anteriormente. En otras palabras, este dispositivo interrumpe automáticamente la transmisión en caso de ausencia de información para transmitir o fallo operativo.
  • Página 63 Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, Estados Unidos Tel.: 631-547-4200 Declaración de exposición a RF de la FCC/ISED La evidencia científica disponible no indica que exista ningún problema de salud asociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia.
  • Página 64 ● directiva de equipos de radio Por la presente, Nikon Corporation declara que el tipo de equipo de radio Z fc está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE. Los textos completos de las declaraciones de conformidad de la UE se encuentran disponibles en las siguientes direcciones de Internet: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2016.pdf...
  • Página 65 ・ Potencia de salida máxima (EIRP): - Bluetooth: 2,6 dBm - Bluetooth de baja energía: 1,1 dBm A Marcado de conformidad Parte de la información relacionada con los estándares que cumple la cámara se puede ver con la opción [Marcado de conformidad] del menú configuración.
  • Página 66: Términos De La Garantía

    Nikon Europe B.V. (p. ej., Europa/ Rusia/otros). Consulte los detalles en el enlace indicado a continuación: https://www.europe-nikon.com/support...
  • Página 67 ・ daños ocasionados por modificaciones o ajustes que se realicen al producto, sin el consentimiento previo de Nikon por escrito, para cumplir con los estándares técnicos nacionales o locales en vigor en países diferentes para el que el producto se diseñó...
  • Página 68 CT1H02(14) 6MOA9414-02...

Tabla de contenido