Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

A B B M E A S U R E M E N T & A N A L Y T I C S | I N S T R U C C I Ó N E S D E F U N C I O N A M I E N T O
TTF300
Transmisor de temperatura para montaje en campo
Introducción
TTF300
El TTF300 está disponible con los protocolos de
comunicación HART, PROFIBUS PA y
FOUNDATION Fieldbus.
El TTF300 presenta homologaciones mundiales
para la protección contra explosiones hasta la
Zona 0.
Según IEC 61508, se admiten aplicaciones
relevantes para la seguridad hasta SIL 3
(redundante).
El TTF300 está homologado para metrología legal
(Custody Transfer) a través de un certificado MID
de conformidad con la Directiva de instrumentos
de medida 2014/32/UE.
Transmisor de temperatura para
todos los protocolos de
comunicación.
Redundancia mediante dos
entradas.
Measurement made easy
Información adicional
Puede descargar documentación adicional y gratuita
sobre TTF300 en la página
www.abb.com/temperature.
También puede escanear este código:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB TTF300

  • Página 1 Measurement made easy — Introducción Información adicional TTF300 El TTF300 está disponible con los protocolos de Puede descargar documentación adicional y gratuita comunicación HART, PROFIBUS PA y sobre TTF300 en la página FOUNDATION Fieldbus. www.abb.com/temperature. También puede escanear este código: El TTF300 presenta homologaciones mundiales para la protección contra explosiones hasta la...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Índice Change from one to two columns Identificación del producto ........22 Seguridad ..............4         Información general e indicaciones ........4 Placa de características ............22  ...
  • Página 3 TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Resumen de los parámetros PROFIBUS PA® y Certificación MID ............. 38     FOUNDATION Fieldbus® ............56   TTF300 con certificación MID ..........38   Descripción de los parámetros PROFIBUS PA® y Generalidades ..............
  • Página 4: Seguridad

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 1 Seguridad Información general e indicaciones Avisos El manual de instrucciones es una parte integral básica del Los avisos del presente manual se estructuran conforme al producto y deberá guardarse para su uso posterior.
  • Página 5: Uso Previsto

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Uso previsto Aviso sobre la seguridad de los datos Medición de la temperatura de sustancias líquidas o pastosas y Este producto ha sido concebido para conectarse a una interfaz gases, o medición de valores de resistencia o tensión.
  • Página 6: Utilización En Zonas Potencialmente Explosivas Conforme A Atex E Iecex

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Change from two to one column 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx Marcación de protección contra explosiones Aviso Protección contra explosión de polvo conforme a ATEX y •...
  • Página 7: Blindaje Antideflagrante Conforme A Iecex

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Seguridad intrínseca IECEx Indicador LCD Homologado para las Zonas 0, 1 y 2. Seguridad intrínseca ATEX El aparato, pedido correctamente, cumple los requisitos de la Modelo TTF300-H1H Directiva 2014/34/EU y está homologado para las zonas 0, 1 y 2.
  • Página 8: Datos De Temperatura

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx Datos de temperatura Especificaciones eléctricas Transmisor Transmisor Seguridad intrínseca ATEX / IECEx, ATEX que no sueltan chispas Tipo de protección de seguridad intrínseca Ex ia IIC...
  • Página 9: Tipo De Protección Protección Contra Explosión De Polvo

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Tipo de protección Blindaje antideflagrante Ex db IIC Indicador LCD Tipo de protección de seguridad intrínseca Ex ia IIC Circuito de alimentación Tensión máxima = 30 V Circuito de alimentación Corriente máxima...
  • Página 10: Instrucciones Para El Montaje

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx Instrucciones para el montaje ATEX / IECEx Instrucciones para el montaje de prensaestopas Solo personal especializado debe llevar a cabo el montaje, la Los anillos de junta del prensaestopas se endurecen a bajas puesta en servicio, el mantenimiento y la reparación de aparatos...
  • Página 11: Conexiones Eléctricas

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Mantenimiento Comprobación de seguridad intrínseca Los prensaestopas deben controlarse después de cada intervalo Si los transmisores se utilizan en un circuito de corriente de mantenimiento. En caso de que el cable se haya aflojado, hay intrínsecamente seguro, hay que documentar la seguridad...
  • Página 12 TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx … Instrucciones para el montaje ATEX – Zona 0 ATEX – Zona 1 (0) Marca: II 1 G Ex ia IIC T6 Ga...
  • Página 13 TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G ATEX – Zona 1 (20) ATEX – Zona 2 Marca: II 2 G (1D) Ex [ia IIIC Da] ib IIC T6 Gb Marca: II 3 G Ex nA IIC T1-T6 Gc...
  • Página 14 TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx … Instrucciones para el montaje Protección contra explosión de polvo - Zona 21 Protección contra explosión de polvo - Zona 0/21 Marca: Versión de carcasa: ATEX II 2D Ex tb IIIC T135°C Db...
  • Página 15 TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Blindaje antideflagrante – Zona 1 Para la conexión se deben utilizar entradas de cables apropiadas, o bien sistemas de tubería adecuados que cumplan los Versión de la carcasa: ATEX II 2G Ex db IIC T6/T4 Gb requisitos de la norma EN 60079-1 y vayan acompañados de un...
  • Página 16: Puesta En Servicio

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx Puesta en servicio Reparación PELIGRO La puesta en servicio y la configuración de parámetros del dispositivo también pueden llevarse a cabo en zonas Peligro de explosión...
  • Página 17: Utilización En Zonas Potencialmente Explosivas Conforme A Fm Y Csa

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Change from two to one column 3 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a FM y CSA Change from one to two columns Aviso CSA Intrinsically Safe •...
  • Página 18: Indicador Lcd

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 3 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a FM y CSA … Marcación de protección contra Instrucciones para el montaje explosiones FM / CSA Solo personal especializado debe llevar a cabo el montaje, la Indicador LCD puesta en servicio, el mantenimiento y la reparación de...
  • Página 19: Puesta En Servicio

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Puesta en servicio La seguridad intrínseca se considera probada cuando, al La puesta en servicio y la configuración de parámetros del confrontar los valores límite del material eléctrico utilizado, dispositivo también pueden llevarse a cabo en zonas...
  • Página 20: Reparación

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 3 Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a FM y CSA Reparación PELIGRO Peligro de explosión Peligro de explosión por una reparación incorrecta del aparato. El propietario no podrá reparar los aparatos defectuosos.
  • Página 21: Diseño Y Función

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 4 Diseño y función Funcionalidad de entrada El transmisor digital de medición TTF300 es un aparato apto para la comunicación, dotado de un sistema electrónico Redundancia del sensor controlado por microprocesador.
  • Página 22: Ajuste De Errores De Sensor Según Callendar-Van Dusen

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 4 Diseño y función 5 Identificación del producto … Funcionalidad de entrada Placa de características Si el transmisor registra durante el período ajustado derivas más Nota amplias en los sensores, se genera según NE 107 la información Las placas de características mostradas son ejemplos.
  • Página 23: Marca De Protección Contra Explosiones Para Aparatos Con Tipo De Protección

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Marca de protección contra explosiones para aparatos con una combinación de tipos de protección La codificación del tipo de protección del aparato según la información del pedido también presenta una combinación de distintas homologaciones para explosión con distintos tipos de...
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 5 Identificación del producto 6 Transporte y almacenamiento … Placa de características Controles Los aparatos con tipos de protección combinados se deben Inmediatamente después de desembalarlos hay que asegurarse utilizar únicamente en uno de los tipos de protección posibles.
  • Página 25: Instalación

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 7 Instalación Montaje Aviso ¡En caso de uso del aparato en zonas potencialmente explosivas, tenga en cuenta los datos adicionales en Utilización en zonas potencialmente explosivas conforme a ATEX e IECEx en la página 6 y Utilización en zonas potencialmente explosivas...
  • Página 26: Apertura Y Cierre De La Carcasa

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 7 Instalación Apertura y cierre de la carcasa Orientación del indicador LCD PELIGRO Peligro de explosión si se activa el dispositivo con la carcasa del transmisor o la caja de conexión abiertas.
  • Página 27: Conexiones Eléctricas

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 8 Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad Protección del transmisor frente a daños por influencias PELIGRO parásitas eléctricas de alta energía Peligro de explosión por una instalación y puesta en marcha Puesto que el transmisor no dispone de elementos de incorrectas del dispositivo.
  • Página 28: Material De Línea

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 8 Conexiones eléctricas … Instrucciones de seguridad Blindaje del cable de conexión del sensor Medidas de protección adecuadas Para garantizar una resistencia electromagnética óptima a las Para la protección del transmisor frente a daños en el lado del...
  • Página 29: Ejemplos De Apantallamiento / Conexión A Tierra

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Ejemplos de apantallamiento / conexión a tierra Elemento medidor aislado del sensor (elemento termoeléctrico, mV, RTD, ohmios), carcasa del transmisor conectada a tierra La puesta a tierra del apantallamiento del cable de alimentación del sensor se realiza a través de la carcasa del transmisor, que está...
  • Página 30: Blindaje Del Cable De Conexión Del Sensor

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 8 Conexiones eléctricas … Blindaje del cable de conexión del sensor Elemento medidor aislado del sensor (elemento termoeléctrico, mV, RTD, ohmios), carcasa del transmisor no conectada a tierra Los apantallamientos del cable de alimentación y del cable de conexión del sensor están conectados entre sí...
  • Página 31: Asignaciones De Conexiones

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Asignaciones de conexiones Termómetro de resistencia (RTD) / Resistencias (potenciómetro) A Potenciómetro, circuito de cuatro hilos I Sensor 1 B Potenciómetro, circuito de tres hilos J Sensor 2* C Potenciómetro, circuito de dos hilos...
  • Página 32: Termoelementos / Tensiones Y Termómetros De Resistencia (Rtd) / Combinaciones De Termoelementos

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 8 Conexiones eléctricas … Asignaciones de conexiones Termoelementos / Tensiones y termómetros de resistencia (RTD) / Combinaciones de termoelementos A 2 x medida de tensión* H Sensor 1 B 1 x medida de tensión...
  • Página 33: Conexión Del Cable De Conexión Del Sensor

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Conexión del cable de conexión del sensor Datos eléctricos de las entradas y salidas Entrada – Termómetro de resistencia / resistencias PELIGRO Termómetro de resistencia Peligro de explosión si se activa el dispositivo con la carcasa •...
  • Página 34: Entrada - Termoelementos / Tensiones

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 8 Conexiones eléctricas … Datos eléctricos de las entradas y salidas Entrada – Termoelementos / tensiones Salida – HART® Tipos B, E, J, K, N, R, S, T según IEC 60584 •...
  • Página 35: Salida - Profibus Pa

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Salida – PROFIBUS PA® Salida – FOUNDATION Fieldbus® Aviso Aviso El protocolo PROFIBUS PA® es un protocolo no protegido (en el El protocolo FOUNDATION Fieldbus® es un protocolo no sentido de la seguridad informática o cibernética), por lo que...
  • Página 36: Suministro De Energía

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 8 Conexiones eléctricas … Datos eléctricos de las entradas y salidas Suministro de energía Caída de tensión del cable de señal Tecnología de dos hilos, con protección contra la polarización Al conectar los dispositivos, tenga en cuenta la caída de tensión...
  • Página 37: Alimentación Eléctrica - Profibus / Foundation Fieldbus

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Alimentación eléctrica – PROFIBUS / FOUNDATION Fieldbus Tensión de alimentación Sin aplicación Ex: = 9 a 32 V DC Aplicaciones Ex con: = 9 a 17 V DC (FISCO) = 9 a 24 V DC (Fieldbus Entity model I.S.)
  • Página 38: Certificación Mid

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 9 Certificación MID TTF300 con certificación MID El transmisor de temperatura TTF300 dispone de un certificado Campos de aplicación, condiciones y restricciones de componentes MID (certificado de unidad constructiva / MID El transmisor de temperatura TTF300 con certificación MID para...
  • Página 39: Puesta En Marcha

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 10 Puesta en marcha Generalidades Una vez montado e instalado tras un pedido correcto, el El equipo está registrado en FieldComm Group. transmisor estará listo para el funcionamiento.
  • Página 40: Comunicación Profibus

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 10 Puesta en marcha … Comunicación Comunicación PROFIBUS® Comunicación FOUNDATION Fieldbus® Aviso Aviso El protocolo PROFIBUS PA® es un protocolo no protegido (en el El protocolo FOUNDATION Fieldbus® es un protocolo no sentido de la seguridad informática o cibernética), por lo que...
  • Página 41: Ajustes Básicos

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Ajustes básicos Aviso La comunicación y la configuración del transmisor a través de HART, PROFIBUS PA y FOUNDATION Fieldbus H1 se describe en la documentación independiente "Descripción de la interfaz".
  • Página 42: Manejo

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 11 Manejo Instrucciones de seguridad Navegación por menús Cuando sea de suponer que ya no es posible utilizar el dispositivo sin peligro, póngalo fuera de funcionamiento y asegúrelo contra arranque accidental.
  • Página 43: Niveles Del Menú Hart

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Niveles del menú HART® Indicación de procesos Nivel de configuración Device Setup Device Info Display Process Alarm Communication Calibrate Diagnosis Indicación de procesos La indicación de procesos muestra los valores actuales del proceso.
  • Página 44: Indicación De Procesos

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 11 Manejo Indicación de procesos Mensajes de error del indicador LCD HART® En caso de error, en la pantalla del indicador de procesos saldrá un mensaje formado por un símbolo o letras (Device Status) y un 25.7...
  • Página 45: Mensajes De Error En El Indicador Lcd Profibus Pa® Y Foundation Fieldbus

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Cambio del nivel de información Mensajes de error en el indicador LCD PROFIBUS PA® y (solo con PROFIBUS PA y FOUNDATION Fieldbus) FOUNDATION Fieldbus® En el nivel de información se pueden visualizar y abrir, a través En caso de error, en la pantalla del indicador de procesos del menú...
  • Página 46: Cambio Al Nivel De Configuración (Parametrización)

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 11 Manejo Cambio al nivel de configuración (parametrización) En el nivel de configuración se pueden ver y modificar los Entrada numérica parámetros del equipo. En la entrada numérica se ajusta un valor al introducir los decimales.
  • Página 47: Entrada Alfanumérica

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Entrada alfanumérica En la entrada alfanumérica se ajusta un valor al introducir los decimales. Designación del menú Nombre del parámetro Valor actual ajustado Next Edit 1. Seleccionar en el menú el parámetro a ajustar.
  • Página 48: Resumen De Los Parámetros Hart

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 11 Manejo Resumen de los parámetros HART® Aviso En este resumen de parámetros se indican todos los menús y parámetros disponibles del dispositivo. Según el equipamiento y la configuración del dispositivo, puede que en el dispositivo no aparezcan todos los menús y parámetros.
  • Página 49 TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Calibrate Measured range Apply Lower Range Apply Upper Range Analog Out Trim 4 mA Trim 20 mA Diagnosis Looptest Device status Temp. of Electronics Sensor 1 process data...
  • Página 50: Descripción De Los Parámetros Hart

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 11 Manejo Descripción de los parámetros HART® Menú: Device Setup Menú / Parámetros Descripción … / Device Setup Write protection Se bloquea el acceso de escritura a todo el aparato •...
  • Página 51 TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Menú / Parámetros Descripción … / Device Setup / Input Sensor 1 … / Device Setup / Input Sensor 2 Sensor Type Selección del tipo de sensor (continuación): •...
  • Página 52 TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 11 Manejo … Descripción de los parámetros HART® Menú / Parámetros Descripción R-Connection El tipo de conexión del sensor es relevante para todos los termómetros de resistencia de Pt, Ni, Cu •...
  • Página 53: Menú: Device Info

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Menú: Device Info Menú / Parámetros Descripción … / Device Info Device Type Indicación del tipo de aparato. Serial Number Indicación del número de serie del aparato. Software Version Indicación de la versión de software del aparato.
  • Página 54: Menú: Process Alarm

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 11 Manejo … Descripción de los parámetros HART® Menú: Process Alarm Menú / Parámetros Descripción … / Process Alarm Fault signaling • Infrarregulación: en caso de error la corriente indicará, p. ej., 3,6 mA •...
  • Página 55: Menú: Diagnosis

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Menú: Diagnosis Menú / Parámetros Descripción … / Diagnosis Looptest Simulación de la señal de salida de corriente Rango de valores: 0 a 23 600 mA Device status Aviso de diagnóstico (necesidad de mantenimiento, error …...
  • Página 56: Resumen De Los Parámetros Profibus Pa® Y Foundation Fieldbus

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 11 Manejo Resumen de los parámetros PROFIBUS PA® y FOUNDATION Fieldbus® Aviso En este resumen de parámetros se indican todos los menús y parámetros disponibles del dispositivo. Según el equipamiento y la configuración del dispositivo, puede que en el dispositivo no aparezcan todos los menús y parámetros.
  • Página 57 TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Display Language Contrast Operator Page 1 Line 1 Operator Page 2 Line 1 Line 2 Calibrate Reset Device Reset with Defaults Solo PROFIBUS PA...
  • Página 58: Descripción De Los Parámetros Profibus Pa® Y Foundation Fieldbus

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 11 Manejo Descripción de los parámetros PROFIBUS PA® y FOUNDATION Fieldbus® Menú: Device Setup Menú / Parámetros Descripción … / Device Setup Sensor 1 / Sensor 2 Selección del tipo de sensor:...
  • Página 59 TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Menú / Parámetros Descripción (continuación) Sensor 1 / Sensor 2 Selección del tipo de sensor (continuación): • Ni50 (DIN43760): Termómetro de resistencia Ni50 (DIN43716) • Ni100 (DIN43760): Termómetro de resistencia Ni100 (DIN43716) •...
  • Página 60: Menú: Device Info

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 11 Manejo … Descripción de los parámetros PROFIBUS PA® y FOUNDATION Fieldbus® Menú: Device Info Menú / Parámetros Descripción … / Device Info Device ID Indicación de la ID del aparato Serial Number Indicación del número de serie...
  • Página 61: Menú: Service Menu

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Menú: Service Menu Menú / Parámetros Descripción … / Service Menu Device temperature Selección del submenú "Device temperature" Sensor 1 Selección del submenú "Sensor 1" Sensor 2 Selección del submenú "Sensor 2"...
  • Página 62: Menú: Display

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 11 Manejo … Descripción de los parámetros PROFIBUS PA® y FOUNDATION Fieldbus® Menú: Display Menú / Parámetros Descripción … / Display Language Selección del idioma del menú...
  • Página 63: Ajustes De Fábrica

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Ajustes de fábrica Configuración de firmware El transmisor viene preconfigurado de fábrica. La siguiente tabla contiene los valores de los parámetros correspondientes. Menú Denominación Parámetro Ajuste de fábrica...
  • Página 64: Diagnóstico / Mensajes De Error

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 12 Diagnóstico / Mensajes de error Información de diagnóstico Control de los datos operativos Para prevenir fallos de red, el transmisor guarda los valores extremos de temperatura del sistema electrónico, así como los valores de medición de los Sensores 1 y 2 ("indicador de seguimiento").
  • Página 65: Cómo Consultar La Descripción Del Error

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G Cómo consultar la descripción del error ¡Solo con transmisores PROFIBUS PA y FOUNDATION Fieldbus! En el nivel de información se puede acceder a más información sobre los errores que han ocurrido.
  • Página 66: Diagnóstico / Mensajes De Error

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G … 12 Diagnóstico / Mensajes de error Mensajes de error posibles – HART® Rango Indicador de Indicador Causa Corrección estado del DIAG. N.º equipo Electronics Aparato defectuoso Cambiar el aparato...
  • Página 67 Valor límite inferior: alarma Operating conditions Límite HIGH Valor límite superior: advertencia Operating conditions Límite LOW Valor límite inferior: advertencia Aviso Si las medidas indicadas para corregir el mensaje de error no mejoran el resultado tendrá que recurrir al servicio técnico de ABB.
  • Página 68: Mensajes De Error Posibles - Profibus Pa® Y Foundation Fieldbus

    Corrija la rotura de cable en el sensor 2 o cambiar el sensor 2 Aviso Si las medidas indicadas para corregir el mensaje de error no mejoran el resultado tendrá que recurrir al servicio técnico de ABB. Change from one to two columns...
  • Página 69: Mantenimiento

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 13 Mantenimiento 14 Reparación Instrucciones de seguridad Todos los trabajos de reparación y mantenimiento deberán realizarse, exclusivamente, por el personal técnico cualificado del PELIGRO servicio posventa. Peligro de explosión Si se cambian o se reparan componentes individuales, se Peligro de explosión por una reparación incorrecta del...
  • Página 70: Reciclaje Y Eliminación

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 15 Reciclaje y eliminación 16 Datos técnicos Aviso Aviso Los productos marcados con el símbolo adjunto no La hoja de datos del dispositivo está disponible en el área de deben eliminarse como parte de los residuos sólidos...
  • Página 71: Anexo

    TTF300 TRANSMISOR DE TEMPERATURA PARA MONTAJE EN CAMPO | OI/TTF300-ES REV. G 18 Anexo Formulario de devolución Declaración sobre la contaminación de aparatos y componentes La reparación y/o el mantenimiento de aparatos y componentes se realizará solamente cuando el impreso de declaración esté...
  • Página 72 Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este documento sin previo aviso. En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o posible falta de información de este documento.

Tabla de contenido