Применение У Взрослых И Детей; Применение У Младенцев - Ambu ResCue Mask Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ResCue Mask:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Маска Ambu® ResCue™ позволяет выполнять искусственную вентиляцию
легких изо рта в маску. Кроме того, она создает физический барьер между
спасателем и пострадавшим, устраняя прямой контакт губ спасателя с
неизвестным человеком.
Перед применением данного изделия необходимо пройти надлежащее
обучение проведению искусственной вентиляции и сердечно-легочной
реанимации. Практика с использованием маски ResCue на обучающем
манекене позволит подготовиться к любой чрезвычайной ситуации,
которая может произойти. В случае отсутствия маски Ambu ResCue следует
безотлагательно начать сердечно-легочную реанимацию.
После снятия клапана маску Ambu ResCue можно присоединить к аппарату
форсированной искусственной вентиляции легких (при его наличии).
Начните сердечно-легочную реанимацию немедленно
ОСТОРОЖНО!
• Маска Ambu ResCue предназначена для использования только
обученными пользователями.
• Перед началом проведения вентиляции необходимо убедиться, что
клапан присоединен к маске надлежащим образом. Ненадлежащее
соединение может привести к недостаточной вентиляции. В случае
замены одноходового клапана после использования маски сменный
клапан следует вставить в маску только наполовину, а затем
полностью вдавить в маску непосредственно перед началом
вентиляции, чтобы обеспечить надлежащее присоединение.
1. Применение у взрослых и детей
Тщательно осмотрите все компоненты на предмет повреждений или
чрезмерного износа. При необходимости замените соответствующие части.
• Извлеките маску с присоединенным клапаном из футляра. Вытолкните
мягкий купол с помощью пальцев и убедитесь, что одноходовой клапан
находится на месте.
144
• Наденьте защитные перчатки, если имеются.
• Очистите дыхательные пути от жидкости (крови, слюны и содержимого желудка).
• Наложите маску на рот и нос пациента. Разместите эластичную резиновую
ленту, если имеется, вокруг головы.
помощи больших пальцев обеих рук. Свободными пальцами поднимите
челюсть и поместите ее в маску, надавливая на области за углами нижней
челюсти (посредством выдвижения нижней челюсти). При этом прижимайте
маску к лицу при помощи больших пальцев, чтобы обеспечить герметичное
прилегание.
• Обеспечьте продувание через клапан вдоха и следите за подъемом грудной
клетки. Остановите вдувание и следите за опусканием грудной клетки.
Степень герметичного прилегания маски к лицу можно уменьшить
посредством регулирования контактного давления, меняя положения
пальцев и больших пальцев,
или путем увеличения выдвижения нижней челюсти.
• Продолжайте поддерживать искусственное дыхание до тех пор, пока
пациент не начнет реагировать или пока вас не сменят
медицинские специалисты более высокого звена.
* Маска Ambu ResCue может поставляться как с эластичной резиновой лентой, так и без нее.
ПРИМЕЧАНИЕ
При возникновении у пациента рвоты снимите маску ResCue и очистите
дыхательные пути пациента и маску пальцами в перчатках. В случае
загрязнения мундштука клапана или открытых участков поверхности кожи
используйте салфетки, смоченные спиртом, для немедленной очистки.
Быстро возобновите искусственное дыхание.
2. Применение у младенцев
Маску Ambu ResCue можно перевернуть, чтобы обеспечить лучшую посадку на
лице младенца. Поместите носовую часть маски под подбородок младенца.
Плотно прижмите маску ResCue, как описано в разделе о применении маски у
взрослых/детей, и обеспечьте вентиляцию ранее описанным способом.
Одноходовой клапан маски Ambu ResCue можно присоединить к лицевой
маске при помощи стандартного штырькового соединителя 15 мм.
Наденьте маску на лицо пациента при
*
145

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido