Funcţia De Resetare; Accesorii; Păstrarea; Service Şi Remediere - RIDGID micro CA-100 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para micro CA-100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Funcţia de resetare
Dacă unitatea se opreşte şi nu mai funcţio-
nează, apăsaţi butonul de resetare. (Vezi Fi-
gura 9.) Unitatea poate reveni la funcţionare
normală când reporneşte.

Accesorii

AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de accidentare, utili-
zaţi numai accesoriile destinate în mod spe-
cial şi recomandate pentru a fi utilizate cu
videoreceptorul pentru inspecţie RIDGID
micro CA-100, precum cele prezentate mai
jos. Alte accesorii adecvate pentru utiliza-
rea cu alte instrumente pot fi periculoase
când sunt utilizate cu videoreceptorul pen-
tru inspecţie micro CA-100.
Videoreceptor pentru inspecţie
micro CA-100 Accesorii*
Nr.
catalog Descriere
31128
Prelungitor de cablu de 3'
31133
Prelungitor de cablu de 6'
37103
Capul şi cablul dispozitivului de
vizualizare - 17 mm
(*Lista poate fi modificată.)
Păstrarea
Videoreceptorul pentru inspecţie RIDGID
micro CA-100 trebuie păstrat într-un loc us-
cat, sigur, între -20°C (-4°F) şi 60°C (140°F).
Păstraţi instrumentul într-un loc închis, ferit
de accesul copiilor sau al persoanelor nefa-
miliarizate cu videoreceptorul pentru inspec-
ţie micro CA-100.
Scoateţi bateriile înainte de orice perioadă
îndelungată de depozitare sau de transport
pentru a evita scurgerile din baterii.
Service şi remediere
AVERTIZARE
Deservirea sau reparaţia necorespunzătoa-
re poate face nesigură exploatarea video-
receptorului pentru inspecţie RIDGID micro
CA-100.
Deservirea şi repararea videoreceptorului pen-
tru inspecţie micro CA-100 trebuie executată
de un centru independent autorizat de service
RIDGID.
Pentru informaţii privind cel mai apropiat
centru de service independent RIDGID sau
Videoreceptor pentru inspecţie micro CA-100
pentru orice întrebări referitoare la lucrările
de service sau reparaţii:
www.RIDGID.eu pentru a găsi punctul
dvs. local de contact RIDGID.
Tehnice RIDGID la rtctechservices@
emerson.com, sau telefonaţi în S.U.A. şi
Canada la (800) 519-3456.

Dezafectarea

Anumite componente ale videoreceptoru-
lui pentru inspecţie RIDGID micro CA-100
conţin materiale valoroase şi pot fi reciclate.
Există companii specializate în reciclare care
pot avea reprezentanţe locale. Dezafectaţi
componenţele în conformitate cu toate re-
glementările în vigoare. Contactaţi autorită-
ţile locale de gestionare a deşeurilor pentru
informaţii suplimentare.
Pentru statele comunitare: Nu dez-
afectaţi echipamentele electrice
împreună cu deşeurile menajere!
În conformitate cu Directiva Euro-
peană 2002/96/CE privind deşe-
urile de echipamente electrice şi
electronice şi transpunerea acesteia în legis-
laţia naţională, echipamentele electrice care
nu mai pot fi folosite trebuie să fie colectate
şi reciclate într-un mod nepoluant.

Dezafectarea bateriei

Pentru statele comunitare: Bateriile defecte
sau uzate trebuie reciclate în conformitate cu
Directiva 2006/66/ CEE.
179

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

36738

Tabla de contenido