Installation des piles - Fitting the batteries
Installation des piles - Fitting the batteries
De batterijen aanbrengen - Instalación de las pilas
De batterijen aanbrengen - Instalación de las pilas
Installazione delle pile
Installazione delle pile
Nécessite 2 piles AA LR06 non-incluses
FR
L'installation des piles doit être effectuée par un adulte.
En fin de vie les piles doivent être remises au rebut de façon sure. Les déposer
dans un bac de collecte.
Consulter le schéma pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés et les
accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte.
Différents types de piles alcalines, standard (carbone zinc) ou d'accumulateurs
(nickel cadmium) ne doivent pas être mélangés. Des piles neuves et usagées ou
des accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.
Seuls des piles ou des accumulateurs du type recommandé ou d'un type
similaire doivent être utilisés.
Les piles et les accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité
(voir le schéma).
Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si
les piles sont usées.
Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-
circuit.
Requires 2 LR06-AA batteries non-included.
EN
Batteries are to be changed by an adult.
The batteries are classified as WEEE and should be disposed of safely when no
longer required
See the diagram to know how to remove and insert batteries.
Non-rechargeable batteries must never be recharged.
Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and
rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel cadmium)
batteries. Do not mix used and new batteries together.
Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
2
Batteries must be inserted according to the correct polarity (see diagram).
Remove batteries from toy when storing for an extended period of time or if
batteries are exhausted.
The supply terminals must not be short-circuited.
1
Werkt op 2 LR06-AA batterijen
NL
De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen
Op het einde van hun levenscyclus moeten batterijen op een veilige manier
weggegooid worden. Deponeer ze in de inzamelbakken.
Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd.
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden
Respectez bien les polarités - Take care to respect the polarities
Hou rekening met de polen - Asegúrese de observar la polaridad correcta
2
Rispettate le corrette polarità
1
2
Insérer
1
Insert
Plaatsen
Introducir
Inserire
Retirer
Remove
Verwijder
Retirar
Togliere
1
Côté B de l'outil - B side of the tool
Gereedschapszijde B - Lado B de la herramienta
Lato B dello strumento
4
verwijderd en alleen onder toezicht van een volwassene te worden
opgeladen.
Gebruik alkalische, standaard- (zinkkoolstof) of oplaadbare (nikkelcadmium)
batterijen niet tesamen. Gebruik oude en nieuwe batterijen niet tesamen.
Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een vergelijkbaar type
mogen worden gebruikt.
Batterijen moeten worden ingelegd met inachtneming van de juiste
polariteit (zie afbeelding).
Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode
niet wordt gebruikt of als de batterijen leeg zijn.
De voedingsklem mag niet worden kortgesloten
Requiere 2 pilas LR06-AA no-incluye.
ES
Un adulto debe cambiar las pilas.
Las pilas no deben ser tirados en la basura normal. Use los puntos de
recogida y reciclaje de su zona para tirar estos productos
Consultar el diagrama para saber cómo retirar e introducir las pilas.
No recargar jamás pilas que no sean recargables.
Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas
recargables deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
No mezclar pilas alcalinas, con pilas standard (carbon zinc) ni tampoco con
pilas recargables (níquel cadmio). No mezclar pilas usadas con pilas nuevas.
Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar.
Colocar las pilas respetando la polaridad correcta (ver diagrama).
Retirar las pilas del juguete cuando vaya a guardarlo durante un periodo
largo de tiempo o si las pilas están gastadas.
No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
Richiede 2 batterie LR06-AA non inclusa.
IT
Le batterie devono essere cambiate da un adulto.
3
Le batterie non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Siete
pregati di riciclare questo prodotto in un punto di raccolta idoneo.- Osservare
il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate
e devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
Non mescolare pile alcaline, normali (zinco carbonio) o ricaricabili (nickel
cadmium). Non mescolare pile usate e nuove.
Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
Le pile devono essere inserite secondo la giusta polarità (vedi diagramma).
Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le
pile sono scariche.
I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
3
2
1
3
3
2
1
2
3
Tu peux assembler les supports à piles comme
FR
sur les schémas ci-dessous.
Schéma A et B : ils sont montés en série
Schéma C : ils sont montés en parallèle
You can assemble the battery supports as
EN
shown in the diagrams below.
Diagram A and B: mounted in series
Diagram C: mounted in parallel
Je kan de batterijbakjes volgens onderstaande
NL
schema's met elkaar verbinden.
Schema's A en B: dit zijn serieschakelingen
Schema C: dit is een parallelschakeling
NE REALISE JAMAIS LES MONTAGES CI-DESSOUS
VOER ONDERSTAANDE COMBINATIES NOOIT UIT
NUNCA LLEVE A CABO MONTAJES COMO LOS INDICADOS A CONTINUACIÓN
NON REALIZZARE MAI I MONTAGGI QUI SOTTO
Ces montages peuvent provoquer des courts-circuits et des surchauffes.
FR
These assemblies can cause short circuits and overheating.
EN
Deze opstellingen kunnen kortsluiting veroorzaken en oververhit raken.
NL
Estos tipos de montajes pueden provocar cortocircuitos y sobrecalentamiento de los elementos.
ES
Questi montaggi possono provocare dei cortocircuiti e dei surriscaldamenti.
IT
3
Podrás ensamblar los cajetines para pilas
ES
según se indica en los diagramas mostrados a
continuación.
Los diagramas A y B muestran un montaje en
serie
El diagrama C muestra un montaje en paralelo.
Puoi assemblare i supporti per pile come sullo
IT
schema qui sotto.
Schema A e B: i supporti sono montati in serie
Schema C: i supporti sono montati in parallelo
NEVER ASSEMBLE AS BELOW
5