La vitesse du moteur
La vitesse du moteur
5
Motor speed
Motor speed
De snelheid van de motor
De snelheid van de motor
Velocidad del motor
Velocidad del motor
La velocità del motore
La velocità del motore
34
Sur la grille (4), place deux supports à piles
FR
noirs
(36)
et rouges (37).
Compare la vitesse du moteur avec le montage de l'expérience 4. Le moteur tourne plus rapidement car
la tension fournie par deux piles est plus forte.
Place two battery supports
(34)
in series and a motor
EN
red connectors (37).
Compare the motor speed with the circuit in experiment 4. The motor turns more quickly because the
voltage supplied by two batteries is higher.
Leg twee batterijbakjes
(34)
in serieschakeling en een motor
NL
met de zwarte
(36)
en de rode
(37)
aansluitingen.
Vergelijk de snelheid van de motor nu met de opstelling uit experiment 4. De motor draait sneller
omdat twee batterijen een grotere spanning opwekken.
Coloca sobre la rejilla
(4)
dos cajetines para pilas
ES
elementos utilizando los cables negros
(36)
Compara la velocidad del motor con la observada en el montaje realizado en el experimento n.º 4. El
motor gira a mayor velocidad ya que la tensión proporcionada por las dos pilas es mayor.
Sulla griglia (4), posiziona due supporti per pile
IT
dei connettori rossi (37).
Confronta la velocità del motore con il montaggio dell'esperimento 4. Il motore gira più rapidamente in
quanto la tensione fornita da due pile è più forte.
12
Pile
34
Battery
33
Batterij
Pila
Moteur
33
Motor
Motore
en série et un moteur (33). Connecte avec des connecteurs
(34)
(33)
on the grid (4). Connect them with black
(33)
op het rooster (4). Verbind deze elementen
(34)
conectados en serie y el motor (33). Conecta los
y rojos (37).
e un motore (33). Collega con dei connettori neri
(34)
Composants en parallèle
Composants en parallèle
6
Components in parallel
Components in parallel
Componenten in parallel
Componenten in parallel
Elementos conectados en paralelo
Elementos conectados en paralelo
Componenti in parallelo
Componenti in parallelo
Sur la grille (4), place deux supports à piles
FR
des connecteurs noirs
Débranche le connecteur rouge qui relie l'ampoule à la pile. Que se passe-t-il ?
L'ampoule va cesser de fonctionner tandis que le moteur continue de tourner. En effet, le branchement
en parallèle permet d'alimenter indépendamment les composants électriques.
Place two battery supports
(36)
and
EN
black
(36)
and red connectors (37). The motor and the bulb both operate with a low intensity. Disconnect the
red connector linking the bulb to the battery. What happens?
The bulb stops working while the motor continues to rotate. The parallel connection enables two
electrical components to be powered independently.
Plaats op de rooster
NL
zwarte
(36)
en rode
Koppel de rode connector die de lamp aansluit op de batterij, af. Wat gebeurt er?
De lamp zal stoppen met werken terwijl de motor blijft draaien. Inderdaad, de parallelschakeling levert
stroom onafhankelijk van de elektrische componenten.
Coloca sobre la rejilla
ES
(35). Conecta estos elementos utilizando los cables negros
funcionan simultáneamente a baja intensidad. Desconecta ahora el cable rojo que une la bombilla con la
pieza. ¿Qué sucede?
La bombilla se apagará, mientras que el motor seguirá funcionando.
e
(36)
Así pues, la conexión en paralelo permite alimentar independientemente
los diferentes componentes eléctricos.
Sulla griglia (4), posiziona due supporti per pile
IT
parallelo, un motore
dei connettori neri
funzionano insieme a scarsa intensità. Scollega il connettore
rosso che collega la lampadina alla pila. Cosa succede?
La lampadina smette di funzionare mentre il motore
continua a girare. Infatti, il collegamento in parallelo
permette di alimentare indipendentemente
i componenti elettrici.
35
33
34
(34)
en parallèle, un moteur
(36)
et rouges (37). Le moteur et l'ampoule fonctionnent ensemble à faible intensité.
(34)
in parallel, a motor
(33)
and the bulb
(4)
twee batterijhouders
(34)
in parallel, een motor
(37)
connectoren. De motor en de lamp werken samen op lage intensiteit.
(4)
dos cajetines para pilas
(34)
conectados en paralelo, el motor
y rojos (37). Tanto el motor como la bombilla
(36)
(34)
in
e la lampadina (35). Collega con
(33)
e rossi (37). Il motore e la lampadina
(36)
Ampoule
Moteur
Bulb
33
35
Motor
Lamp
Motore
Bombilla
Lampadina
Pile
Battery
34
Batterij
Pila
(33)
et l'ampoule
(35)
Connecte avec
(35)
on the grid (4). Connect them with
(33)
en de lamp (35). Verbind met de
(33)
y la bombilla
13