3
Piles en série et en parallèle
Piles en série et en parallèle
Batteries in series and parallel
Batteries in series and parallel
Batterijen in serie- en parallelschakeling
Batterijen in serie- en parallelschakeling
Conexión de pilas en serie y en paralelo
Conexión de pilas en serie y en paralelo
Pile in serie e in parallelo
Pile in serie e in parallelo
34
34
35
Branche maintenant deux supports à pile. Le montage
FR
est un montage en parallèle.
Quelle ampoule brille le plus intensément ?
Le montage A fournit plus d'intensité à l'ampoule.
Now connect two battery supports. In circuit A, the batteries are mounted in series. In circuit B, they are
EN
mounted in parallel.
Which bulb shines brighter?
Circuit A provides the greatest intensity to the bulb.
Sluit nu twee bakjes op de batterij aan. Bij opstelling
NL
zijn de batterijen in parallelschakeling.
Welke lamp brandt het felst?
Opstelling A geeft meer intensiteit aan de lamp.
Conecta ahora entre sí los dos cajetines para pilas. El montaje
ES
El montaje
es una conexión en paralelo.
B
¿Qué bombilla brilla con mayor intensidad?
El montaje A proporciona más intensidad a la bombilla.
Collega ora due supporti per pila. Il montaggio
IT
montaggio di pile in parallelo.
Quale lampadina brilla più intensamente?
Il montaggio A fornisce più intensità alla lampadina.
A
10
Pile
Battery
34
Batterij
Pila
34
Ampoule
Bulb
35
Lamp
Bombilla
35
Lampadina
A
est un montage des piles en série. Le montage
zijn de batterijen in serieschakeling. Bij opstelling
A
A
es una conexión de pilas en serie.
A
è un montaggio di pile in serie. Il montaggio
B
B
4
Le sens du moteur
Le sens du moteur
Motor direction
Motor direction
De richting van de motor
De richting van de motor
Sentido de giro del motor
Sentido de giro del motor
Il senso del motore
Il senso del motore
34
Sur la grille (4), place le support à pile
FR
rouges (37). Dans quel sens le moteur va-t-il tourner ?
Sens de rotation du moteur
B
Maintenant, échange les connecteurs. Dans quel sens le moteur va-t-il tourner ?
Place the battery support
EN
connectors (38). In which direction will the motor turn?
Motor rotation direction
Now swap the connectors. In which direction will the motor turn?
B
Plaats de batterijhouder
NL
connectoren. In welke richting gaat de motor draaien ?
Draairichting van de motor
Now swap the connectors. In which direction will the motor turn?
Coloca sobre la rejilla
ES
cables negros
(36)
Sentido de giro del motor
è un
A continuación, invierte la posición de los cables en el motor. ¿En qué sentido girará ahora el motor?
Sulla griglia (4), posiziona il supporto per pila
IT
connettori rossi (37). In quale senso gira il motore ?
Senso di rotazione del motore
In senso orario
In senso antiorario
Ora, inverti i connettori.
In quale senso gira il motore?
A
33
34
et le moteur (33). Connecte avec des connecteurs noirs
(34)
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
(34)
and the motor
(33)
on the grid (4). Connect them with black
Clockwise
Anticlockwise
en de motor
op de rooster (4). Verbind met de zwarte
(34)
(33)
Met de klok mee
Tegen de klok in
(4)
el cajetín para pilas
(34)
y el motor (33). Conecta los elementos utilizando los
y rojos (37). ¿En qué sentido girará ahora el motor ?
En el sentido de las agujas del reloj
En sentido contrario al de las agujas del reloj
e il motore (33). Collega con dei connettori neri
(34)
B
Pile
34
Battery
Batterij
Pila
33
Moteur
33
Motor
Motore
et
(36)
(37)
and red
en rode
(36)
(37)
e dei
(36)
11