Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C3 2013

  • Página 2: El Manual De Empleo On-Line

    Si el apartado "MyCitroën " no está disponible en el portal Citroën de Seleccione: su país, consulte su manual de empleo en la siguiente dirección: el enlace "Documentación de a bordo" desde la página de inicio (no es http://service.citroen.com necesario registrarse), el idioma; el vehículo, su silueta;...
  • Página 3 Atención: Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento descrito en este documento, en función del nivel de acabado, la versión CITROËN presenta, en todos los continentes, y las características específi cas del país de comercialización. una amplia gama , El montaje de un equipamiento o de un que alía tecnología y espíritu de innovación permanente , accesorio eléctrico no recomendado por...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Toma de contacto Confort Visibilidad Ventilación Mandos de luces Calefacción Luces diurnas de LED Aire acondicionado manual Reglaje de los faros Aire acondicionado automático Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Desempañado-Deshelado de Conducción ecológica Luces de techo la luneta trasera Iluminación ambiental Ambientador Iluminación del maletero...
  • Página 5 Índice Características técnicas Seguridad Revisiones Indicadores de dirección Capó Motorizaciones gasolina Señal de emergencia Inmovilización por falta Masas gasolina de carburante (Diésel) Claxon Motorización GPL Motores gasolina Llamada de urgencia o de asistencia Masas GPL Motores Diesel Sistemas de asistencia a la frenada Motorizaciones diésel Revisión de los niveles Sistemas de control de la trayectoria...
  • Página 6: Ayuda Trasera Al Estacionamiento/Cámara De Marcha Atrás

    Toma de contacto Exterior Kit de reparación provisional de Parabrisas Zenith neumáticos Este amplio parabrisas proporciona una Este sistema completo, compuesto por un visibilidad y una luminosidad incomparables en compresor y un cartucho de producto de el habitáculo. sellado, permite efectuar una reparación del neumático.
  • Página 7 Toma de contacto Apertura Depósito de carburante Capó Llave con mando a distancia A. Despliegue/Pliegue de la llave Apertura de la tapa de carburante B. Desbloqueo del vehículo 2. Apertura y enganche del tapón del depósito Capacidad del depósito: 50 litros aproximadamente (gasolina); Otras funciones disponibles...
  • Página 8: Persiana De Ocultación

    Toma de contacto Parabrisas Zenith Persiana de ocultación Parasoles Para abrirla, tome la persiana por la Para evitar el deslumbramiento frontal, vidrio tintado que aumenta la luminosidad y empuñadura central A y tire de ella hacia despliegue el parasol. mejora la visión en el habitáculo. atrás hasta la posición deseada.
  • Página 9 Toma de contacto Interior Iluminación ambiental Ambientador La iluminación tamizada del habitáculo facilita El ambientador difunde la fragancia elegida por la visibilidad en el interior del vehículo cuando la todo el habitáculo gracias a su implantación en luminosidad es reducida. Se compone de varias la ventilación.
  • Página 10: Puesto De Conducción

    Toma de contacto Puesto de conducción Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Reglaje de la altura de los faros 3. Mando de reglaje del volante 4. Mando de luces y de indicadores de dirección 5. Cuadro de a bordo 6. Airbag del conductor Claxon Palanca de cambios 8.
  • Página 11 Toma de contacto Puesto de conducción Antirrobo y contacto 2. Mando del autorradio bajo el volante 3. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo 4. Micrófono 5. Ambientador 6. Botón de cierre centralizado Pantalla multifunción 8. Botón de la señal de emergencia Aireadores centrales orientables y obturables 10.
  • Página 12 Toma de contacto Confort Asientos delanteros Reglaje longitudinal 2. Reglaje de la altura 3. Reglaje de la inclinación del respaldo...
  • Página 13 Toma de contacto Confort Reglaje del volante 4. Reglaje de la altura del reposacabezas Desbloqueo del mando 2. Regulación de la altura y la profundidad 3. Bloqueo del mando Por motivos de seguridad, estas Otras funciones disponibles... operaciones sólo deben realizarse con Asientos calefactados el vehículo parado.
  • Página 14: Cinturones Delanteros

    Toma de contacto Confort Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Modelo día/noche manual Selección de la posición "día" del espejo Reglaje Despliegue la correa. 2. Orientación del retrovisor 2. Abroche la hebilla. A. Selección del retrovisor 3. Verifique que el cinturón esté bien B.
  • Página 15: Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Toma de contacto Visibilidad Alumbrado Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Mando A: limpiaparabrisas Activación "AUTO" 2. Barrido rápido Accione el mando hacia abajo y suéltelo. Luces apagadas Barrido normal Encendido automático de las luces Int. Barrido intermitente 0. Parado Neutralización "AUTO" Luces de posición AUTO Barrido automático o por impulsos...
  • Página 16: Consejos De Regulación

    Toma de contacto Ventilación Consejos de regulación Calefacción o aire acondicionado manual Quiero... Reciclado de aire/ / Distribución de aire Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
  • Página 17: Vigilancia

    Toma de contacto Vigilancia Cuadro de a bordo Testigos Línea de mandos A. Al poner el contacto, los segmentos que El encendido del testigo indica el estado de la representan el nivel de carburante deben función correspondiente. encenderse. A. Neutralización del sistema ESP/ASR B.
  • Página 18: Seguridad De Los Ocupantes

    Toma de contacto Seguridad de los ocupantes Airbag del acompañante Cinturones delanteros y airbag Seguro para niños eléctrico frontal del acompañante Abra la guantera. A. Testigo de cinturones delanteros El encendido del testigo A indica la 2. Inserte la llave. desabrochados.
  • Página 19: Conducción

    Toma de contacto Conducción Caja manual pilotada Indicaciones en el cuadro de a Arranque bordo Seleccione la posición N. La marcha engranada o el modo de conducción Pise con firmeza el pedal del freno. seleccionado se indican en la pantalla del Arranque el motor.
  • Página 20 Toma de contacto Conducción Caja de velocidades automática Indicaciones en el cuadro de a Arranque Esta caja de velocidades de cuatro marchas bordo permite elegir entre el confort del automatismo Accione el freno de estacionamiento. o el placer del cambio de marchas manual. El modo de conducción seleccionado y/o la Seleccione la posición P o N .
  • Página 21: Paso Del Motor A Modo Stop

    Toma de contacto Conducción Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START El testigo "ECO" se enciende en el El testigo "ECO" se apaga y el motor cuadro de a bordo y el motor se pone vuelve a ponerse en marcha: en vigilancia: con caja de velocidades manual, a...
  • Página 22 Toma de contacto Conducción Limitador de velocidad Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro "LIMIT" "CRUISE" de a bordo Selección/Interrupción del modo limitador. Selección/Interrupción del modo regulador. Cuando los modos regulador o limitador de 2. Disminución del valor programado. 2. Disminución del valor programado. velocidad están seleccionados, se visualizan 3.
  • Página 23: Eco-Conducción

    Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad y no espere Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, para introducir una marcha más larga.
  • Página 24: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas en Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los neumáticos, el fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta del lado del Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica conductor.
  • Página 25: Cuadros De A Bordo

    Control de marcha Cuadros de a bordo con cambio manual Panel que agrupa los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. Cuadrantes Pantalla A. Temperatura exterior r (en grados Celsius o Fahrenheit) B. Indicador de cambio de marcha Cuentarrevoluciones 5.
  • Página 26: Cuadros De A Bordo Con Cambio Manual, Manual Pilotado O Automático

    Control de marcha Cuadros de a bordo con cambio manual, manual pilotado o automático El cuadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. Según la versión, el cuadro de a bordo puede disponer de retroiluminación permanente. Cuadrantes Pantalla A.
  • Página 27: Testigos

    Control de marcha Testigos Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía (testigos de alerta). Al poner el contacto Avisos asociados Algunos testigos pueden presentar Algunos testigos de alerta se encienden ambos tipos de encendido.
  • Página 28 Control de marcha Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición "Luces de cruce". Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de carretera hacia el volante.
  • Página 29 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Temperatura fijo en azul Al arrancar el motor, indica que el Después de unos minutos de conducción, su apagado del líquido de motor está frío. indica que la temperatura del motor es normal. refrigeración Para preservar el motor, evite acelerarlo demasiado mientras el testigo siga encendido.
  • Página 30 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja manual pilotada, pise el pedal del freno para arrancar el motor (con la palanca en posición N). Con caja de velocidades automática, con el motor en marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno de estacionamiento para desbloquear la palanca y salir de la posición P.
  • Página 31: Testigos De Neutralización

    Control de marcha Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema de fijo...
  • Página 32: Testigos De Alerta

    Control de marcha Testigos de alerta Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. Con el motor en marcha o el vehículo en Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red CITROËN o con un taller cualificado.
  • Página 33 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Frenos fijo, asociado al El nivel de líquido de frenos en el Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. testigo STOP circuito es insuficiente. Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por CITROËN.
  • Página 34 Control de marcha Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Reserva de fijo La primera vez que se enciende, el Reposte carburante sin falta para evitar quedarse carburante nivel de carburante en el depósito es inmovilizado. de aproximadamente 5 litros . El testigo se enciende cada vez que se pone el contacto, hasta que se reposte una cantidad suficiente de carburante.
  • Página 35 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Puerta(s) fijo, si la velocidad es Una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente. abierta(s) inferior a 10 km/h quedado abiertos. fijo y acompañado de una señal sonora, si la velocidad es superior a 10 km/h...
  • Página 36 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Dirección fijo Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada. asistida Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. Presencia de fijo El filtro de gasoil contiene agua.
  • Página 37: Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente Sistema que informa al conductor de cuándo revisión comprendido entre revisión inferior a 1.000 km debe efectuar la siguiente revisión, con arreglo 1.000 y 3.000 km al plan de mantenimiento del fabricante.
  • Página 38: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Control de marcha Kilometraje previsto para la revisión sobrepasado Cada vez que se pone el contacto, la llave Si, después de esta operación, quiere parpadea durante unos segundos para avisar desconectar la batería, bloquee el al conductor de que debe efectuar la revisión vehículo y espere al menos cinco enseguida.
  • Página 39 Control de marcha Indicador del nivel de aceite del motor Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador de nivel de aceite Se indica mediante el parpadeo de "OIL --". Consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado. Falta de aceite Varilla de nivel Esta información aparece durante unos segundos al poner el contacto, después de la...
  • Página 40: Cuentakilómetros Parcial

    Control de marcha Cuentakilómetros parcial Reloj Sistema que permite medir la distancia total Sistema que permite medir una distancia recorrida por el vehículo desde su puesta en recorrida de manera cotidiana o cualquier otra circulación. distancia desde la última puesta a cero por el conductor.
  • Página 41: Reóstato De Iluminación

    Control de marcha Reóstato de iluminación Black panel Sistema que permite adaptar manualmente la Sistema que permite apagar algunas pantallas intensidad luminosa del puesto de conducción para la conducción nocturna. en función de la luminosidad exterior. El cuadro de a bordo permanece iluminado sólo con la velocidad y los datos del regulador Activación o el limitador de velocidad, si están activados.
  • Página 42: Ordenador De A Bordo

    Control de marcha Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información sobre el distancia recorrida trayecto (autonomía, consumo…). Pantalla del cuadro de a bordo consumo medio Visualización de los datos Pulse el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas para velocidad media visualizar sucesivamente los diferentes datos del ordenador de a bordo.
  • Página 43: Puesta A Cero Del Recorrido

    Control de marcha Pantalla monocroma C La información instantánea con: ● la autonomía; ● el consumo instantáneo; ● la distancia que queda por Pantalla a color recorrer o el contador de tiempo del Stop & Start. 16/9 (eMyWay) El recorrido " 1" con: ●...
  • Página 44: Ordenador De A Bordo, Algunas Definiciones

    Control de marcha Ordenador de a bordo, algunas definiciones Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) Número de kilómetros que Calculado en los últimos segundos Calculada desde la última puesta se pueden recorrer con el transcurridos.
  • Página 45: Pantalla Monocroma A

    Pantallas multifunción Pantalla monocroma A Indicaciones en pantalla Mandos Menú general Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general y a continuación pulse las teclas " " o " " para hacer desfilar los distintos menús: - radio-CD; La pantalla muestra los siguientes datos: Desde el frontal del Autorradio: - configuración del vehículo;...
  • Página 46: Confi Guración Del Vehículo

    Pantallas multifunción Ajustes de la pantalla Ajuste de la fecha y la hora Una vez seleccionado el menú "Reglajes pant", Pulse la tecla MENU. puede acceder a los siguientes ajustes: Seleccione "Reglajes pant" mediante las año; teclas " " o " ". mes;...
  • Página 47 Pantallas multifunción Idiomas Una vez se hayan pasado a mpg las Una vez seleccionado el menú "Idiomas", unidades de consumo de carburante, puede cambiar el idioma de visualización de la información de la pantalla del cuadro la pantalla (Français, Italiano, Nederlands, de a bordo relativa a la velocidad y a las Português, Português-Brasil, Deutsch, English, distancias pasa respectivamente a mph...
  • Página 48: Pantalla Monocroma C

    Pantallas multifunción Pantalla monocroma C Indicaciones en pantalla Mandos Menú general Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general : - funciones de audio; - ordenador de a bordo; - personalización-configuración; La pantalla muestra los siguientes datos: Desde el frontal del Autorradio: - teléfono (kit manos libres).
  • Página 49: Diario De Alertas

    Pantallas multifunción Menú "Ordenador de Estado de las funciones Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general . a bordo" Recapitula el estado activo o inactivo de las Pulse las flechas y luego la tecla " OK " funciones presentes en el vehículo. para seleccionar el menú...
  • Página 50: Defi Nir Los Parámetros Del Vehículo

    Pantallas multifunción Menú "Personalización- Configuración" Pulse las teclas " " o " " y luego la tecla "OK" para seleccionar la casilla "OK" y validar, o la tecla "Volver" para anular. Una vez seleccionado este menú, puede Ejemplo: Ajuste de la duración del alumbrado acceder a las siguientes funciones: de acompañamiento.
  • Página 51: Configuración De La Pantalla

    Pantallas multifunción Menú "Teléfono" Confi guración de la pantalla Elección del idioma Con el Autorradio encendido y una vez seleccionado este menú, puede configurar Una vez seleccionado este menú, puede Una vez seleccionado este menú, puede el kit manos libres Bluetooth (vinculación), acceder a los siguientes ajustes: cambiar el idioma de visualización de la consultar las distintas agendas telefónicas...
  • Página 52: Pantalla A Color 16/9 (Emyway)

    Pantallas multifunción Pantalla a color 16/9 (eMyWay) Indicaciones en pantalla Mandos Menú "SETUP" La pantalla muestra directamente de forma Desde el frontal eMyWay, puede elegir una de Pulse la tecla "SETUP" para acceder al automática los siguientes datos: las aplicaciones de la siguiente forma: menú...
  • Página 53: Idioma Del Sistema

    Pantallas multifunción Idioma del sistema Pantalla Unidades Este menú permite elegir el idioma de Este menú permite ajustar la luminosidad y la Este menú permite elegir las unidades de visualización la pantalla: Deutsch, English, combinación de colores de la pantalla y el color temperatura (°C o °F) y Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, del mapa (modo día/noche o automático).
  • Página 54: Ventilación

    Confort Ventilación El aire que circula en el habitáculo está filtrado y proviene, o bien del exterior por la rejilla situada en la base del parabrisas, o bien del interior, en modo de reciclado de aire. Tratamiento del aire El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor: Entrada directa al habitáculo (entrada de...
  • Página 55: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Confort Consejos relativos a la ventilación y el Si, tras una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada, no aire acondicionado dude en airear el habitáculo durante un momento. Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso y Coloque el mando de caudal de aire a mantenimiento: un nivel suficiente para garantizar la...
  • Página 56: Frontal Con Mando Manual

    Confort Calefacción/ Aire acondicionado Ventilación manual Frontal con mando manual Frontal con mando manual Los sistemas de calefacción/ventilación o de aire acondicionado funcionan con el motor en marcha o en modo STOP del Stop & Start. 1. Ajuste de la temperatura Gire el mando entre azul (frío) y rojo (calor) para modular la temperatura a su gusto.
  • Página 57: Entrada De Aire/Reciclado De Aire

    Confort 3. Ajuste de la distribución de aire 4. Entrada de aire/Reciclado de 5. Encendido/Apagado del aire aire acondicionado Parabrisas y lunas laterales La entrada de aire exterior permite evitar el El aire acondicionado está previsto para funcionar eficazmente en todas empañado del parabrisas y las lunas laterales.
  • Página 58: Desempañado-Deshelado Del Parabrisas

    Confort Desempañado-Deshelado del parabrisas Estas serigrafías en el frontal le indican la posición de los mandos para desempañar o deshelar rápidamente el parabrisas delantero y las lunas laterales. Con el sistema de Con el sistema de aire calefacción/ventilación acondicionado manual Coloque los mandos de temperatura y de Coloque los mandos de temperatura y de caudal de aire en la posición indicada por...
  • Página 59: Aire Acondicionado Automático

    Confort Aire acondicionado automático El aire acondicionado funciona con el motor en marcha o en modo STOP del Stop & Start. 3. Programa automático Para su comodidad, los ajustes se visibilidad conservan al apagar el motor para el siguiente arranque. Con tiempo húmedo, numerosos pasajeros, hielo...
  • Página 60: Modifi Cación De La Distribución De Aire

    Confort 7. Ajuste del caudal de aire Pulsando de nuevo esta tecla o la tecla Para enfriar o calentar al máximo el "AUTO" se vuelve a la gestión automática de Pulse la tecla con el icono de la "hélice habitáculo, es posible sobrepasar los la entrada de aire.
  • Página 61: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    Confort Desempañado-Deshelado de la luneta trasera La tecla de mando está situada en el frontal del sistema de calefacción o de aire acondicionado. Encendido Apagado Si se corta el motor antes de que el desempañado se apague El desempañado-deshelado de la luneta El desempañado se apaga automáticamente automáticamente, éste último trasera sólo funciona con el motor en marcha.
  • Página 62: Ambientador

    Confort Ambientador Sistema que permite difundir una fragancia en el habitáculo, gracias al mando de reglaje y a los distintos cartuchos de perfume disponibles. Mando de reglaje Cartucho de ambientador Retirada del cartucho El cartucho se desmonta con facilidad. La primera vez que vaya a utilizarlo, sustituya el Presione la rueda y gírela un cuarto de obturador por un cartucho.
  • Página 63: Asientos Delanteros

    Confort Asientos delanteros Estos asientos se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar la postura del ocupante a las mejores condiciones de conducción y de confort. Reglajes Longitudinal Altura Inclinación del respaldo Levante el mando y deslice el asiento hacia Tire del mando hacia arriba para subir Empuje el mando hacia atrás.
  • Página 64: Reglajes Complementarios

    Confort Reglajes complementarios Altura del reposacabezas Mando de los asientos El reposacabezas está provisto de un calefactados Para subirlo, tire de él hacia delante y armazón con un dentado que evita que Con el motor en marcha, los asientos hacia arriba simultáneamente. se baje.
  • Página 65: Asientos Traseros

    Confort Asientos traseros La banqueta trasera consta de un cojín fijo de un único bloque y respaldo abatible en la parte derecha (2/3) o izquierda (1/3), que permite ajustar el espacio de carga del maletero. Reposacabezas traseros Abatimiento del respaldo Recolocación del respaldo Cuentan con una única posición de uso (alta) y una posición de reposo (baja).
  • Página 66: Retrovisores

    Confort Retrovisores Retrovisores exteriores Pliegue Desde el exterior: bloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave. Desde el interior: con el contacto puesto, tire del mando A en posición central hacia abajo. Si los retrovisores se han plegado con el mando A, no se desplegarán al desbloquear el vehículo.
  • Página 67: Retrovisor Interior

    Confort Reglaje del volante Retrovisor interior Modelo día/noche automático Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Modelo día/noche manual Con el vehículo parado , tire del mando para desbloquear el volante.
  • Página 68: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo con la cerradura o a distancia. Asimismo, efectúa la localización y el arranque del vehículo y ofrece una protección contra el robo. Apertura del vehículo El desbloqueo se indica por el parpadeo de Si alguna de las puertas o el maletero...
  • Página 69: Protección Antirrobo

    Apertura y cierre Protección antirrobo Contactor Antiarranque electrónico La llave contiene un chip electrónico que posee un código particular. Al poner el contacto, este código debe ser reconocido para que el arranque sea posible. El sistema de antiarranque electrónico bloquea el sistema de control del motor un momento después de cortar el contacto e impide la puesta en marcha del motor en caso de robo.
  • Página 70: Parada Del Vehículo

    Apertura y cierre Parada del vehículo Problema del mando a distancia Inmovilice el vehículo. Después de desconectar la batería, de Gire la llave al máximo hacia el volante cambiar la pila o si se produce un fallo de hasta la posición 1 (stop) . funcionamiento del mando a distancia, no será...
  • Página 71: Pérdida De Las Llaves

    Apertura y cierre Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si es para el medio ambiente. posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
  • Página 72: Elevalunas

    Apertura y cierre Elevalunas Sistema destinado a abrir o cerrar una luna de forma manual o automática. Está equipado con un sistema de protección en caso de pinzamiento en los modelos secuenciales y con un sistema de neutralización en caso de uso inadecuado de los mandos traseros en todos los modelos. Elevalunas eléctricos Los mandos de los elevalunas siguen secuenciales...
  • Página 73: Antipinzamiento

    Apertura y cierre Reinicialización Antipinzamiento Si se produce algún fallo de funcionamiento, es necesario reinicializar los elevalunas: Los elevalunas eléctricos secuenciales Suelte el mando y tire de él hasta que la luna delanteros están equipados con función se cierre por completo. antipinzamiento.
  • Página 74: Puertas

    Apertura y cierre Puertas Apertura Cierre Cuando una puerta o el maletero están mal cerrados: Con el motor en marcha , este testigo se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Circulando (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción durante...
  • Página 75 Apertura y cierre Mando centralizado Mando centralizado manual automático Desbloqueo Sistema que permite bloquear o desbloquear Sistema que permite bloquear o desbloquear las puertas manualmente y por completo desde automáticamente y por completo las puertas y Pulse de nuevo el botón A para el interior.
  • Página 76: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Mando de emergencia Bloqueo de las puertas del Dispositivo que permite bloquear y desbloquear acompañante y los pasajeros traseros las puertas mecánicamente en caso de fallo del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. Compruebe que el seguro para niños de las puertas traseras no esté...
  • Página 77: Maletero

    Apertura y cierre Maletero Apertura Cierre Mando de emergencia Baje el portón de maletero con la Dispositivo que permite desbloquear mecánicamente el maletero en caso de fallo empuñadura interior. de funcionamiento de la batería o del cierre centralizado. Cuando el portón de maletero está mal cerrado: Si el motor está...
  • Página 78: Depósito De Carburante

    Apertura y cierre Depósito de carburante Capacidad del depósito: aproximadamente Para repostar con total seguridad: 50 litros (gasolina) o 46 litros (diésel); o Apague imperativamente el motor. 37 litros (GPL); (según versión: aprox. Abra la tapa de carburante. 30 litros (gasolina o diésel)). Introduzca la llave en el tapón y gírela hacia la izquierda.
  • Página 79: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Apertura y cierre Calidad del carburante Calidad del carburante utilizado para los motores utilizado para los motores gasolina diésel Los motores gasolina son perfectamente Los motores diésel son perfectamente compatibles con los biocarburantes gasolina de compatibles con los biocarburantes conformes tipo E10 o E24 (que contienen un 10% o 24% con los estándares actuales y futuros europeos de etanol) conformes a las normas europeas...
  • Página 80: Sistema Anticonfusión De Carburante (Diésel)

    Apertura y cierre Sistema anticonfusión de carburante (diésel) * Funcionamiento Al introducir la pistola de gasolina en un depósito diésel, ésta hace tope con la válvula. El sistema permanece bloqueado, impidiendo el llenado. No insista e introduzca una pistola de diésel.
  • Página 81: Mandos De Luces

    Visibilidad Mandos de luces Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Mandos manuales A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal: gírelo hasta que el símbolo deseado Las distintas luces delanteras y traseras del El conductor acciona directamente el quede frente a la marca de referencia.
  • Página 82: Modelo Con Sólo Luz Antiniebla Trasera

    Visibilidad Modelo con sólo luz antiniebla C. Anillo de selección de las luces antiniebla. Si se produce el corte automático de las luces trasera Funcionan junto con las luces de cruce o de (con modelo AUTO) o al apagar manualmente carretera.
  • Página 83: Olvido De Apagar Las Luces

    Visibilidad Alumbrado de acompañamiento manual Olvido de apagar las luces El encendido temporal de las luces de cruce Al cortar el contacto todas las luces después de haber cortado el contacto facilita se apagan automáticamente, salvo la salida del vehículo en condiciones de si el alumbrado de acompañamiento luminosidad reducida.
  • Página 84: Encendido Automático

    Visibilidad Encendido automático Las luces de posición y de cruce se encienden Asociación con el alumbrado de automáticamente, sin que el conductor intervenga, acompañamiento automático cuando el sistema detecta que la luminosidad La asociación con el encendido automático de las exterior es reducida o en determinadas luces aporta al alumbrado de acompañamiento condiciones de activación de los limpiaparabrisas.
  • Página 85: Luces Diurnas De Led

    Visibilidad Luces diurnas de LED Reglaje de los faros Este alumbrado diurno, que permite identificar la firma del vehículo, está compuesto por dos juegos de seis diodos electrolumiscentes (LED), situados bajo los bloques ópticos delanteros. Programación En los países en los que la reglamentación no exige el encendido de las luces diurnas, la función puede activarse o neutralizarse desde el menú...
  • Página 86: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Modelo con barrido Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de los intermitente distintos barridos que realizan la evacuación de El conductor acciona directamente el la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando el trasera.
  • Página 87: Lavaparabrisas

    Visibilidad Limpialuneta Lavaparabrisas B. Anillo de selección del limpialuneta: Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el volante. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan durante un tiempo determinado. Parado Barrido intermitente Lavaluneta con barrido (funciona durante un tiempo determinado) Marcha atrás En caso de nieve o granizo intenso, Si, al introducir la marcha atrás, el y si se circula con un portabicicletas...
  • Página 88: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Barrido automático del Posición vertical del limpiaparabrisas limpiaparabrisas delantero El barrido del limpiaparabrisas funciona La neutralización se confirma por el automáticamente, sin que intervenga el conductor, apagado del testigo en el cuadro de a bordo cuando el sistema detecta lluvia (mediante el sensor y por un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 89: Luces De Techo

    Visibilidad Luces de techo Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces del habitáculo. Luz de techo central o trasera En esta posición, la luz de techo se En el modo de encendido permanente, los tiempos de encendido varían según el contexto: enciende progresivamente: con el contacto cortado, aproximadamente diez minutos;...
  • Página 90: Iluminación Ambiental

    Visibilidad Iluminación ambiental Iluminación del maletero El encendido tamizado de las luces del habitáculo mejora la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Encendido Por la noche, la iluminación del portaobjetos situado en el centro del salpicadedro se enciende automáticamente al encender las luces de posición.
  • Página 91: Acondicionamiento Del Interior

    Acondicionamientos Acondicionamiento del interior Parasol 2. Guantera con luz (ver detalles en la página siguiente) 3. Portaobjetos de puerta 4. Compartimento superior 5. Compartimento inferior con alfombrilla antideslizante 6. Tomas USB/Jack (ver detalles en la página siguiente) Portamonedas Toma de accesorios de 12 V (ver detalles en la página siguiente) 8.
  • Página 92: Reposabrazos Central

    Acondicionamientos Parasol Guantera iluminada Reposabrazos central Dispositivo de confort y de almacenamiento Dispositivo de protección contra el sol que para el conductor y el acompañante. viene de frente o del lateral. Compartimentos Versión sin parabrisas Zenith Permite guardar una botella de agua. Su tapa está...
  • Página 93 Acondicionamientos Toma JACK Reproductor USB Toma de accesorios 12 V La toma JACK está situada en el módulo El puerto USB está situado en el módulo "AUX" "AUX" de la consola central. de la consola central. Permite conectar un dispositivo portátil, como Permite conectar dispositivos portátiles, como un reproductor digital de tipo iPod , para...
  • Página 94: Montaje

    Acondicionamientos Cajón de almacenamiento Alfombrillas Dispositivo amovible de protección de la moqueta. Montaje Para volver a montar la alfombrilla del lado del conductor: Coloque correctamente la alfombrilla. Vuelva a insertar las fijaciones, presionando. Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada. El cajón de almacenamiento está...
  • Página 95: Acondicionamiento Del Maletero

    Acondicionamientos Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera (ver detalles en la página siguiente) 2. Ganchos (ver detalles en la página siguiente) 3. Emplazamiento para amplificador Hi-Fi 4. Anillas de anclaje 5. Espacio de almacenamiento (versión equipada con kit de reparación provisional de neumáticos) (ver detalles en la página siguiente) Caja de herramientas (versión equipada...
  • Página 96: Bandeja Trasera

    Acondicionamientos Bandeja trasera Ganchos Compartimento de almacenamiento Para quitar la bandeja: Permiten colgar las bolsas de la compra. Levante la moqueta de maletero Suelte los dos cordones. tirando de la correa hacia arriba para Levante ligeramente la bandeja y acceder al compartimento. desengánchela por ambos lados.
  • Página 97: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    Seguridad de los niños Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN le recomienda que los CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad niños viajen en las plazas traseras del de sus hijos también depende de usted. vehículo: Para garantizar una seguridad óptima, respete "de espaldas al sentido de la...
  • Página 98: Asiento Infantil En La Plaza Del Acompañante

    Seguridad de los niños Asiento infantil en la plaza del acompañante "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" Posición longitudinal intermedia marcha" Para instalar un asiento infantil "en el sentido Cuando se instala un asiento infantil "de de la marcha"...
  • Página 99: Airbag Del Acompañante Off

    Seguridad de los niños Airbag del acompañante OFF Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante. De lo contrario, el niño correría el riesgo de sufrir heridas graves o incluso la muerte si se desplegara el airbag.
  • Página 100 Seguridad de los niños Asientos infantiles recomendados por CITROËN cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg "KIDDY Comfort Pro" Es obligatorio utilizar el "RÖMER Baby-Safe Plus"...
  • Página 101: Instalación De Los Asientos Para Niños Fi Jados Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad de los niños Instalación de los asientos para niños fi jados con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla muestra las posibilidades de instalación de los asientos infantiles que se fijan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño/Edad orientativa Inferior a 13 kg...
  • Página 102: Consejos Relativos A Los Asientos Para Niños

    Seguridad de los niños Consejos relativos a los asientos para niños Instalación de un cojín elevador La instalación incorrecta de una silla infantil Para una instalación óptima de una silla en un vehículo compromete la protección del infantil "en el sentido de la marcha", La parte torácica del cinturón debe pasar por niño en caso de colisión.
  • Página 103: Asientos Isofix Para Niños

    Seguridad de los niños Fijaciones "ISOFIX" El sistema de fijación ISOFIX garantiza un reglamentación ISOFIX. montaje fiable, sólido y rápido del asiento Los asientos, representados a continuación, están infantil en el vehículo. equipados con anclajes ISOFIX reglamentarios: Los asientos ISOFIX para niños están equipados con dos cierres que se enganchan en las anillas A.
  • Página 104: Seguridad De Los Niños

    Seguridad de los niños Asiento infantil ISOFIX Recomendado por CITROËN y homologado para el vehículo "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha". Está equipado con una correa alta que se fija en la anilla superior B , denominada TOP TETHER. Dispone de tres posiciones de inclinación: sentado, reposo y tumbado.
  • Página 105: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños

    Seguridad de los niños Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos para niños ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla muestra las posibilidades de instalación de los asientos infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX, determinada por una letra comprendida entre la A y la G , está...
  • Página 106: Seguro Mecánico Para Niños

    Seguridad de los niños Seguro mecánico Seguro para niños para niños eléctrico Neutralización Dispositivo mecánico que permite impedir la Sistema accionado a distancia que impide la apertura de las puertas traseras a través del apertura de las puertas traseras a través de Vuelva a pulsar el botón.
  • Página 107: Indicadores De Dirección

    Seguridad Indicadores de Señal de emergencia dirección Encendido automático de Sistema de alerta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir a los las luces de emergencia Dispositivo de selección de las luces indicadoras demás usuarios de la vía en caso de avería, de de dirección izquierdas o derechas para señalizar En una frenada de urgencia, en función de remolcado o de accidente de un vehículo.
  • Página 108: Claxon

    Seguridad Claxon Llamada de urgencia o de asistencia Sistema de alerta sonora para avisar a los demás usuarios de la vía de un peligro inminente. Este dispositivo permite realizar una llamada de urgencia o de asistencia a los servicios de Presione uno de los radios del volante.
  • Página 109: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Seguridad Sistemas de asistencia a la frenada Ayuda a la frenada de urgencia Conjunto de sistemas complementarios destinados a ayudarle a frenar con total Anomalía de funcionamiento Sistema que permite, en caso de emergencia, seguridad y de manera óptima en situaciones alcanzar más rápidamente la presión óptima de emergencia: El encendido de este testigo,...
  • Página 110: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Seguridad Sistemas de control de la trayectoria Antipatinado de ruedas Anomalía de funcionamiento (ASR) y control dinámico de El encendido de este testigo, estabilidad (ESP) acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, indica un fallo El antipatinado de las ruedas optimiza la de funcionamiento de estos sistemas.
  • Página 111: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad traseros Abrochado Los cinturones de seguridad delanteros están equipados con un sistema de pretensión Las plazas traseras están equipadas, cada una Tire de la correa e inserte la hebilla en el pirotécnica y con limitador de esfuerzo. de ellas, con un cinturón de seguridad con carrete cierre.
  • Página 112: En Caso De Choque

    Seguridad El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan debe estar tensado lo más cerca posible niños correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo; Utilice un asiento para niño adaptado si el de que todos ellos están bien abrochados.
  • Página 113: Airbags

    Seguridad Airbags Airbags frontales Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero Zonas de detección de choque Sistema que, en caso de choque frontal central) en caso de colisiones violentas. Los violento, protege al conductor y al airbags completan la acción de los cinturones de acompañante limitando los riesgos de seguridad equipados con limitador de esfuerzo...
  • Página 114: Anomalía De Funcionamiento

    Seguridad Neutralización Anomalía de funcionamiento Solo puede neutralizarse el airbag frontal del Si este testigo se enciende en el Para garantizar la seguridad de su hijo, acompañante: cuadro de a bordo, acompañado neutralice siempre el airbag frontal del Con el contacto cortado , introduzca la de una señal sonora y un mensaje acompañante cuando instale un asiento llave en el mando de neutralización del...
  • Página 115: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Zonas de detección de choque Activación Sistema que protege, en caso de choque lateral violento, al conductor y al acompañante Se dispara junto con los airbags laterales para limitar los riesgos de traumatismo en el correspondientes en caso de choque lateral busto, entre la cadera y el hombro.
  • Página 116: Airbags De Cortina

    Seguridad Airbags frontales Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la almohadilla las siguientes medidas de central del volante. seguridad: En el lado del acompañante, no apoye los pies en el salpicadero. En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags puede causar Adopte una posición sentada normal y quemaduras u otro tipo de lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
  • Página 117: Conducción

    Conducción Freno de Caja manual de estacionamiento 6 velocidades Introducción de la 5 o la Introducción de la marcha marcha atrás Desplace la palanca de cambios al máximo hacia la derecha para engranar correctamente la 5 o la 6 marcha. No respetar esta preconización puede provocar daños definitivos en la caja de Bloqueo...
  • Página 118: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Indicador de cambio de marcha Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga. Con una caja de velocidades manual pilotada o automática, el sistema solo está activo en modo manual. Funcionamiento Ejemplo: La información aparece en el cuadro de a Usted circula en tercera velocidad.
  • Página 119: Caja Manual Pilotada

    Conducción Caja manual pilotada Palanca de cambios Levas del volante La caja de velocidades manual pilotada de cinco o seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. El conductor puede optar entre dos modos de conducción: Modo automatizado, en el que la caja gestiona automáticamente las velocidades,...
  • Página 120 Conducción Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo Seleccione la posición N . Acelere. Pise a fondo el pedal del freno. No pise simultáneamente el pedal del Arranque el motor. freno y el del acelerador. El embrague podría sufrir un desgaste prematuro.
  • Página 121: Modo Automatizado

    Conducción Modo automatizado Modo manual Recuperación temporal del Seleccione la posición A. Seleccione la posición M. control manual del cambio AUTO y la marcha engranada se Las marchas engranadas se indican indican en el cuadro de a bordo. sucesivamente en el cuadro de a bordo. Es posible retomar temporalmente el control manual del cambio de marchas mediante las levas "+"...
  • Página 122: Marcha Atrás

    Conducción Marcha atrás Para introducir la marcha atrás, debe Para inmovilizar el vehículo con el De manera excepcional, la caja de inmovilizarse el vehículo pisando el pedal del motor en marcha, deje siempre la velocidades puede requerir una freno. palanca de cambios en punto muerto N . reinicialización automática.
  • Página 123: Caja De Velocidades Automática

    Conducción Caja de velocidades automática Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo La caja de velocidades automática de cuatro marchas permite elegir entre el confort del automatismo integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual.
  • Página 124: Programas Sport Y Nieve

    Conducción Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve Estos dos programas específicos completan Accione el freno de estacionamiento. Introduzca la posición D para seleccionar el funcionamiento automático en situaciones Seleccione la posición P o N. el cambio automático de las cuatro particulares.
  • Página 125: Funcionamiento Manual

    Conducción Funcionamiento manual Anomalía de funcionamiento Introduzca la posición M para seleccionar Valor no válido en el cambio secuencial de las cuatro funcionamiento manual Con el contacto puesto, el marchas. encendido de este testigo, Este símbolo se indicará en caso de Empuje la palanca hacia el signo + para acompañado de una señal sonora y un haber introducido mal una marcha...
  • Página 126: Stop & Start

    Conducción Stop & Start El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia - en modo STOP - en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo, embotellamientos...). El motor vuelve a arrancar automáticamente - en modo START - cuando el conductor desea reanudar la marcha. El arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
  • Página 127: Neutralización

    Conducción Neutralización Paso del motor a modo START Casos particulares: activación automática del modo START Por motivos de seguridad o de confort, el modo El testigo "ECO" se apaga y el motor START se activa automáticamente cuando: vuelve a arrancar: con una caja de velocidades manual, al se abre la puerta del conductor;...
  • Página 128: Reactivación

    Conducción Reactivación Anomalía de Mantenimiento funcionamiento Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". Antes de intervenir en el compartimento El sistema se vuelve a activar. Esto se indica motor, neutralice el Stop & Start mediante el apagado del piloto del mando, para evitar lesiones causadas por la acompañado de un mensaje en la pantalla.
  • Página 129: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en pendiente Funcionamiento Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acelerador. Esta función se activa únicamente cuando: el vehículo se ha inmovilizado por completo pisando el pedal del freno;...
  • Página 130: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto. La activación del limitador es manual y requiere una velocidad programada de al menos 30 km/h.
  • Página 131: Programación

    Conducción Programación Anomalía de funcionamiento Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT" : el modo limitador se En caso de fallo de funcionamiento del seleccionará, sin activarse (PAUSE). limitador, la velocidad se borra y unos guiones parpadean en la pantalla. No es necesario activar el limitador para Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un modificar el valor de velocidad.
  • Página 132: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de velocidad Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Este sistema mantiene automáticamente el vehículo a la velocidad programada por el conductor, sin que éste accione el pedal del acelerador. El regulador se activa de forma manual y requiere que el vehículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h, así...
  • Página 133: Abandono Del Modo Regulador

    Conducción Programación Anomalía de funcionamiento Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "CRUISE" : el modo regulador se En caso de fallo de funcionamiento del regulador, selecciona, sin activarse (PAUSE). la velocidad indicada se borra y, en su lugar, Regule la consigna de velocidad parpadean unos guiones.
  • Página 134: Ayuda Trasera Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda trasera al estacionamiento Activación Este sistema consta de cuatro sensores de proximidad, instalados en el paragolpes trasero. El sistema se activa al introducir la marcha atrás, acompañado de una señal sonora. Detecta cualquier obstáculo (persona, vehículo, La información de proximidad se indica árbol, barrera...) situado detrás del vehículo.
  • Página 135 Conducción Programación Anomalía de funcionamiento Es posible activar o neutralizar el sistema desde el menú de configuración de la pantalla En caso de producirse un fallo multifunción. El estado del sistema queda de funcionamiento, al introducir memorizado al cortar el contacto. la marcha atrás se enciende este Para más detalles acerca del acceso al menú...
  • Página 136: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás Este sistema se activa automáticamente al La distancia entre las líneas azules Las líneas azules representan la dirección introducir la marcha atrás. corresponde a la anchura del vehículo sin los general del vehículo. La imagen a color se muestra en la pantalla del retrovisores.
  • Página 137: Total Y Citroën

    Revisiones TOTAL y CITROËN...
  • Página 138: Capó

    Revisiones Capó Dispositivo de protección y de acceso a los órganos del motor para la revisión de los distintos niveles. Apertura Cierre Saque la varilla C de su alojamiento Saque la varilla de la muesca de sujeción. Antes de realizar cualquier intervención sujetándola por la protección de Fije la varilla en su alojamiento.
  • Página 139: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    Revisiones Inmovilización por falta de carburante (Diésel) Para los vehículos equipados con motor HDi, en caso de agotar la reserva, es necesario cebar el circuito de carburante. Este sistema está compuesto por una bomba de cebado y un tubo transparente situados en el compartimento motor.
  • Página 140: Motores Gasolina

    Revisiones Motores gasolina Depósito del líquido lavaparabrisas 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Filtro de aire 4. Depósito del líquido de frenos 5. Batería 6. Caja de fusibles Varilla de nivel de aceite motor 8. Llenado del aceite motor...
  • Página 141: Motores Diesel

    Revisiones Motores Diesel Depósito del líquido lavalunas 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Filtro de aire 4. Depósito del líquido de frenos 5. Batería 6. Caja de fusibles Varilla de nivel de aceite motor 8. Llenado del aceite motor Bomba de cebado (sobre el filtro de gasoil)
  • Página 142: Revisión De Los Niveles

    Revisiones Revisión de los niveles Verifique regularmente todos estos niveles respetando la GUÍA DE MANTENIMIENTO Y DE GARANTÍAS. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Si va a intervenir en el compartimento motor, tenga cuidado, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
  • Página 143: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Revisiones Nivel del líquido de Nivel del líquido lavaparabrisas Productos usados refrigeración Complete el nivel cuando sea Evite el contacto prolongado del aceite y los El nivel de este líquido debe estar necesario. líquidos usados con la piel. cerca de la marca "MAXI" sin llegar a La mayoría de estos líquidos son muy nocivos sobrepasarla nunca.
  • Página 144: Controles

    Revisiones Controles Salvo indicación contraria, controle estos elementos según se especifica en la GUÍA DE MANTENIMIENTO Y DE GARANTÍAS y en función de la motorización. Si lo prefiere, llévelos a revisar a la red CITROËN o a un taller cualificado. Batería de 12 V Filtro de aire y filtro de polen Filtro de partículas (diésel)
  • Página 145 Revisiones Caja de velocidades manual Pastillas de freno Utilice solo productos recomendados por CITROËN o productos con calidad La caja de velocidades no requiere El desgaste de los frenos depende del y características equivalentes. estilo de conducción, especialmente mantenimiento (no es necesario en los vehículos utilizados en ciudad y Para optimizar el funcionamiento de realizar un cambio de aceite).
  • Página 146: Información Práctica

    Información práctica Kit de reparación provisional de neumáticos Descripción del kit Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano.
  • Página 147: Procedimiento De Reparación

    Información práctica Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el Conecte la toma eléctrica del compresor a tubo blanco G. la toma 12 V del vehículo. Gire el selector A hasta la Desenrosque el tapón del tubo blanco. Arranque el vehículo y deje el motor en posición "Reparación".
  • Página 148 Información práctica Encienda el compresor poniendo el Retire el kit y enrosque el tapón del tubo Si al cabo de entre cinco y siete interruptor B en posición "I", hasta que blanco. minutos, el neumático no alcanza la la presión del neumático alcance los Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo presión indicada, significa que no 2,0 bares.
  • Página 149 Información práctica 2. Infl ado Gire el selector A hasta la Conecte de nuevo la toma eléctrica del Ajuste la presión con el compresor (para posición "Inflado". compresor a la toma 12 V del vehículo. inflar: interruptor B en posición "I" ; para Desenrolle completamente el Arranque el vehículo y deje el motor en desinflar: interruptor B en posición "O"...
  • Página 150: Retirada Del Cartucho

    Información práctica Retirada del cartucho Control de presión/Inflado ocasional El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para: controlar la presión o inflar ocasionalmente los neumáticos; inflar otros accesorios (balones, neumáticos de bicicleta...). Guarde el tubo negro. Extraiga la base acodada del tubo blanco. Mantenga el compresor en vertical.
  • Página 151: Cambio De Una Rueda

    Información práctica Cambio de una rueda Procedimiento para sustituir una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo. Acceso al utillaje Lista de utillaje Todos estos útiles son específicos de su vehículo. No lo utilice con otros fines. Llave desmonta-ruedas Permite desmontar el tapacubos y los tornillos de fijación de la rueda.
  • Página 152: Acceso A La Rueda De Repuesto

    Información práctica Acceso a la rueda de repuesto Rueda con tapacubos Fijación de la rueda de repuesto de chapa o de Para desmontar la rueda, retire "galleta" previamente el tapacubos utilizando la llave desmonta-ruedas 1 , tirando a la Si el vehículo está equipado con llantas de aluminio, es normal observar que, al altura del paso de la válvula.
  • Página 153: Retirada De La Rueda

    Información práctica Retirada de la rueda Colocación de la rueda Afloje el tornillo central amarillo. Coloque la rueda en su alojamiento. Vuelva a colocar la caja de utillaje en el Levante la rueda de repuesto hacia usted Afloje unas vueltas el tornillo central centro de la rueda y fíjela.
  • Página 154: Desmontaje De Una Rueda

    Información práctica Desmontaje de una rueda Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo de manera que no obstaculice la circulación: el suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Accione el freno de estacionamiento, corte el contacto e introduzca la primera velocidad * para bloquear las ruedas.
  • Página 155 Información práctica Coloque el gato 2 en contacto con uno Levante el vehículo hasta dejar suficiente de los dos emplazamientos previstos en espacio entre la rueda y el suelo para, a los bajos de la carrocería, delantero A o continuación, poder montar fácilmente la trasero B , el más cercano a la rueda que rueda de repuesto (no pinchada).
  • Página 156: Montaje De La Rueda

    Información práctica Montaje de la rueda Después de un cambio de rueda Para guardar correctamente la rueda pinchada en el maletero, retire previamente la tapa central. Si circula con una rueda de repuesto de "galleta", no supere la velocidad de 80 km/h.
  • Página 157 Información práctica Baje el vehículo hasta el suelo. Apriete el tornillo antirrobo (si su vehículo Pliegue el gato 2 y retírero. dispone de él) con la llave desmonta- ruedas 1 equipada con el adaptador antirrobo 4 . Apriete los demás tornillos utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1.
  • Página 158: Cadenas Para Nieve

    Información práctica Cadenas para nieve En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en la frenada. Consejos de instalación Utilice únicamente cadenas para nieve Las cadenas para nieve se deben diseñadas para el tipo de ruedas que equipan montar solo en las ruedas delanteras.
  • Página 159: Cambio De Una Lámpara

    Información práctica Cambio de una lámpara Luces delanteras Los faros van equipados con cristales El cambio de lámparas debe efectuarse con de policarbonato cubiertos con un los faros apagados, habiendo transcurrido barniz protector: unos minutos si han estado encendidos No los limpie con un paño seco (riesgo de quemaduras graves).
  • Página 160: Cambio De Los Indicadores De Dirección

    Información práctica Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce dirección Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. Un parpadeo más rápido del testigo Las lámparas de color ámbar, como Desconecte el conector de la lámpara. de indicador de dirección (derecho o los indicadores de dirección, deben Separe los resortes para soltar la lámpara.
  • Página 161: Cambio De Las Luces De Carretera

    Información práctica Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces de posición Retire la tapa de protección tirando de la Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. lengüeta. Desconecte el conector de la lámpara. Tire del portalámparas presionando las Aparte los resortes para soltar la lámpara.
  • Página 162: Cambio De Los Repetidores Laterales De Intermitente Integrado

    Información práctica Cambio de los repetidores laterales Cambio de los faros antiniebla de intermitente integrado Acceda al faro antiniebla desde el orificio Introduzca un destornillador por la zona situado bajo el paragolpes. Para adquirir el módulo, póngase en central del repetidor, entre éste y la base Desconecte el conector del portalámparas contacto con la Red CITROËN o con un del retrovisor.
  • Página 163: Luces Traseras

    Información práctica Luces traseras Cambio de las luces Luces de freno/de posición (P21/5W). 2. Indicadores de dirección (PY21W ámbar). Estas cuatro lámparas se cambian desde el 3. Luz antiniebla, lado izquierdo (PR21W roja). exterior del maletero: Luz de marcha atrás, lado derecho Abra el maletero.
  • Página 164: Cambio De La Tercera Luz De Freno (4 Lámparas W5W)

    Información práctica Cambio de la tercera luz de freno (W5W) (4 lámparas W5W) Inserte un destornillador fino en uno de los Abra el maletero. orificios exteriores de la tapa transparente. Retire los dos obturadores A situados en el Empuje hacia el exterior para soltarla. forro interior.
  • Página 165: Luz De Techo (1/W5W)

    Información práctica Luz de maletero (W5W) Luz del compartimento central Luz de techo (1/W5W) (W5W) Suelte la caja presionando el soporte desde Suelte la tapa de la luz de techo 1 con un Suelte la luz para acceder a la lámpara. atrás.
  • Página 166: Cambio De Un Fusible

    Información práctica Cambio de un fusible Acceso al utillaje Cambio de un fusible Instalación de accesorios eléctricos Antes de cambiar un fusible, es necesario conocer la causa de la avería y solucionarla. El circuito eléctrico del vehículo está Identifique el fusible defectuoso diseñado para funcionar con los comprobando el estado de su filamento.
  • Página 167: Fusibles En El Salpicadero

    Información práctica Fusibles en el salpicadero La caja de fusibles está situada en la parte inferior del salpicadero (en el lado izquierdo). Tablas de fusibles Fusible N° Intensidad Funciones FH36 Caja de servicio remolque FH37 No utilizado FH38 20 A Amplificador Hi-Fi FH39 20 A...
  • Página 168 Información práctica Fusible N° Intensidad Funciones Pantalla multifunción, autorradio, radionavegador, cuadro de a bordo con reloj, calculador de alarma, sirena de alarma, 20 A autorradio (accesorios), toma de 12 V, alimentación soporte de navegador portátil Pantalla multifunción, autorradio, radionavegador, cuadro de a bordo con reloj, calculador de alarma, sirena de alarma, 30 A autorradio (accesorios), toma de 12 V, alimentación soporte de...
  • Página 169: Fusibles En El Compartimento Motor

    Información práctica Fusibles en el compartimento motor La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la batería (lado izquierdo). Acceso a los fusibles Suelte la tapa. Sustituya el fusible (ver apartado correspondiente). Después de la intervención, cierre la tapa con precaución para garantizar la Cualquier intervención en la caja de estanqueidad de la caja de fusibles.
  • Página 170 Información práctica Tablas de fusibles Fusible N° Intensidad Funciones Alimentación del calculador motor, relé de mando grupo 20 A motoventilador, relé principal control motor multifunción, bomba de inyección (diésel) 15 A Claxon 10 A Lavaparabrisas/Lavaluneta 20 A Luces diurnas, luces diurnas de LED Calentador gasoil (diésel), bomba de aditivo filtro de partículas (diésel), caudalímetro de aire (diésel), electroválvula EGR 15 A...
  • Página 171 Información práctica Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Velocidad reducida/elevada del limpiaparabrisas 40 A Alimentación de la caja de servicio inteligente (+ después de contacto) 30 A Alimentación Valvetronic (VTi) 10 A Luz de carretera derecha 10 A Luz de carretera izquierda 15 A Luz de cruce izquierda 15 A...
  • Página 172: Tabla De Maxifusibles

    Información práctica Tabla de maxifusibles Fusible N° Intensidad Funciones MF1* 60 A Grupo motoventilador MF2* 30 A Bomba ABS/ESP MF3 * 30 A Electroválvulas ABS/ESP MF4 * 60 A Alimentación caja de servicio inteligente MF5 * 60 A Alimentación caja de servicio inteligente MF6 * No utilizado MF7 *...
  • Página 173: Batería

    Información práctica Batería Procedimiento para recargar una batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería. Después de que en la Red CITROËN o en un taller cualificado vuelvan a montar la batería, el Stop & Start únicamente estará...
  • Página 174: Arranque A Partir De Otra Batería

    Información práctica Arranque a partir de otra Recarga de la batería con batería un cargador de batería Si la batería del vehículo está descargada, Respete las instrucciones de uso dadas el motor puede arrancarse utilizando otra por el fabricante del cargador. batería (externa o de otro vehículo) y cables de emergencia.
  • Página 175 Información práctica Antes de manipular la batería, protéjase No empuje el vehículo para arrancar los ojos y la cara. el motor si está equipado con una caja Cualquier operación en la batería debe manual pilotada o una caja automática. realizarse en un medio con ventilación y alejado de llamas o fuentes de chispas, para evitar cualquier riesgo de explosión o incendio.
  • Página 176: Modo De Corte De La Alimentación

    Información práctica Modo de corte de la alimentación Modo economía de energía Salida del modo Sistema que gestiona el uso de determinadas Sistema que gestiona el tiempo de uso de funciones en función del nivel de energía que determinadas funciones para preservar una Las funciones se reactivarán automáticamente queda en la batería.
  • Página 177: Cambio De Una Escobilla De Limpiaparabrisas O Limpialuneta

    Información práctica Cambio de una escobilla de limpiaparabrisas o limpialuneta Procedimiento para sustituir una escobilla de limpiaparabrisas usada por una nueva sin ningún utillaje. Antes de desmontar Montaje una escobilla de Compruebe el tamaño de la escobilla limpiaparabrisas de limpiaparabrisas, ya que la escobilla más corta se monta en el lado del En el minuto después de haber cortado acompañante.
  • Página 178: Remolcado Del Vehículo

    Información práctica Remolcado del vehículo Procedimiento para el remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable. Acceso al utillaje Consignas generales Respete la legislación nacional vigente. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor al volante del vehículo remolcado debe poseer un permiso de conducción válido.
  • Página 179: Remolcado De Otro Vehículo

    Información práctica Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo En el paragolpes delantero, suelte la tapa Desbloquee la dirección girando la llave de En el paragolpes trasero, suelte la tapa presionando la parte inferior de la misma. contacto hasta el primer tope y destense el presionando en la parte inferior.
  • Página 180: Enganche De Un Remolque

    Información práctica Enganche de un remolque Consejos de conducción Dispositivo mecánico con señalización y alumbrado complementarios adaptado Distribución de la carga para enganchar un remolque o instalar un portabicicletas. Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se Su vehículo ha sido diseñado principalmente encuentren lo más cerca posible del eje, para transportar personas y equipaje, pero...
  • Página 181: Refrigeración

    Información práctica Refrigeración Frenos Arrastrar un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de ascendente aumenta la temperatura del líquido frenada. de refrigeración. Para limitar el calentamiento de los frenos, en Debido a que el ventilador se acciona particular en pendiente descendente de tipo eléctricamente, su capacidad de refrigeración montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
  • Página 182: Preinstalación De Audio

    Información práctica Preinstalación de audio Montaje de un autorradio Montaje de los altavoces Su vehículo dispone de una preinstalación de audio: El autorradio se monta en el lugar del Se pueden instalar: Una antena bifunción en la parte trasera guardaobjetos, situado bajo el frontal de mando Altavoces de 165 mm de diámetro en las del techo.
  • Página 183: Conexión Del Conector

    Información práctica Conexión del conector No utilice otro cable para conectar el (+) Altavoz trasero derecho (+) del autorradio (riesgo de descargar (+) Altavoz delantero derecho y tweeter la batería). (+) Altavoz delantero izquierdo y tweeter (+) Altavoz trasero izquierdo (-) Altavoz trasero derecho (-) Altavoz delantero derecho y tweeter (-) Altavoz delantero izquierdo y tweeter...
  • Página 184: Accesorios

    Información práctica Accesorios La red CITROËN le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad. Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de CITROËN. Kits de transformación "Soluciones de transporte": "Seguridad":...
  • Página 185: Instalación De Emisoras De Radiocomunicación

    Información práctica "Multimedia": Instalación de emisoras de En función de la legislación nacional Kit manos libres Bluetooth , soporte para el ® radiocomunicación vigente, podrá ser obligatorio llevar kit manos libres Bluetooth , autorradios con ® en el vehículo chalecos reflectantes, Consulte con la red CITROËN antes interfaz mando bajo el volante, sistema de triángulos de preseñalización y...
  • Página 186: Características Técnicas

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades gasolina Tipos variantes versiones: ZMZ0 HMZ0 HMZ0/P HMZ0/PS 8FP0/P 5FS0 5FS9 SC... Motores VTi 68 VTi 82 e-VTi 82 VTi 95 VTi 120 Manual Manual Manual Manual Manual Manual Auto. Cajas de velocidades Pilotada Pilotada Pilotada...
  • Página 187: Masas Y Cargas Remolcables Gasolina (En Kg)

    Características técnicas Masas y cargas remolcables gasolina (en kg) Motores VTi 68 VTi 82 e-VTi 82 Cajas de velocidades Manual Manual Manual Pilotada Manual Pilotada Tipos variantes versiones: ZMZ0 HMZ0 HMZ0/P HMZ0/PS SC... Masa en vacío 1 060 Masa en orden de marcha 1 048 1 050 1 135...
  • Página 188 Características técnicas Masas y cargas remolcables gasolina (en kg) Motores VTi 95 VTi 120 Cajas de velocidades Manual Pilotada Manual Automática Tipos variantes versiones: 8FP0/P 5FS0 5FS9 SC... Masa en vacío 1 079 1 075 1 089 Masa en orden de marcha 1 154 1 150 1 164...
  • Página 189: Motorización Y Caja De Velocidades Gpl

    Características técnicas Motorización y caja de velocidades GPL Tipos variantes versiones: KFT0/GPL SC... KFT0/1GPL Motor 1,4 i Manual Caja de velocidades (5 velocidades) Cilindrada (cm 1 360 Diámetro x carrera (mm) 75 x 77 Potencia máxima: norma CEE (kW)* 51,5 / 54 Régimen de potencia máximo (rpm) 5 200 / 5 200 Par máximo: norma CEE (Nm)
  • Página 190: Masas Y Cargas Remolcables Gpl (En Kg)

    Características técnicas Masas y cargas remolcables GPL (en kg) Motor 1,4 i Caja de velocidades Manual Tipos variantes versiones: KFT0/GPL SC... KFT0/1GPL Masa en vacío 1 070 Masa en orden de marcha 1 145 Masa máxima técnicamente admisible (MMTA) 1 529 Masa máxima admisible (MMA) del conjunto 2 329 en pendiente del 12%...
  • Página 191: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades Diésel

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades diésel Tipos variantes versiones: 8HR4 8HP4/PS 9HK0 SC... Motores HDi 70 FAP e- HDI 70 FAP HDi 75 Manual Manual Pilotada Manual Cajas de velocidades (5 marchas) (5 marchas) (5 marchas) Cilindrada (cm 1 398 1 398 1 560...
  • Página 192 Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades diésel Tipos variantes versiones: 9HJ0 9HP0 9HPK/S 9HP8/PS 9HR8/S SC... Motores HDi 90 HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP e-HDi 115 FAP Manual Manual Manual Manual Pilotada Manual Caja de velocidades (5 marchas) (5 marchas) (5 marchas) (6 marchas)
  • Página 193: Masas Y Cargas Remolcables Diésel (En Kg)

    Características técnicas Masas y cargas remolcables diésel (en kg) Motores HDi 70 FAP e-HDi 70 FAP HDi 75 Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Manual Tipos variantes versiones: 8HR4 8HP4/PS 9HK0 SC... Masa en vacío 1 070 1 080 1 118 Masa en orden de marcha 1 145 1 155...
  • Página 194 Características técnicas Masas y cargas remolcables diésel (en kg) Motores HDi 90 HDi 90 FAP e-HDi 90 FAP e-HDi 115 FAP Cajas de velocidades Manual Manual Manual Manual Pilotada Manual Tipos variantes versiones: 9HJ0 9HP0 9HPK/S 9HP8/PS 9HR8 /S SC... Masa en vacío 1 142 1080...
  • Página 195: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones (en mm)
  • Página 196: Elementos De Identifi Cación

    Características técnicas Elementos de identifi cación Existen diferentes dispositivos de marcado para la identificación y la búsqueda del vehículo. D. Etiqueta neumáticos/pintura Esta etiqueta está pegada en el pilar central, lado izquierdo. Contiene la siguiente información: Las presiones de inflado en vacío y con carga.
  • Página 197: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 198: Llamada De Emergencia O De Asistencia

    MyCITROEN a través de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho...
  • Página 199: Emyway

    eMyWay NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio 08 Reproductores de soportes musicales...
  • Página 200: Primeros Pasos - Frontal

    PRIMEROS PASOS Pulsación prolongada: acceso a los " Ajustes audio ": ambientes musicales, graves, agudos, Botón giratorio de selección y validación OK: loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance delante/detrás, corrección Selección de un elemento en la pantalla, en automática del volumen. una lista o un menú, y validación mediante una pulsación breve.
  • Página 201 PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. " Confi guración ". Acceso al Menú por intervalos de la frecuencia de radio Pulsación prolongada: " Teléfono " y anterior/siguiente.
  • Página 202: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda RADIO: selección de la emisora automática de la frecuencia superior. memorizada anterior/siguiente. CD: selección de la siguiente pista. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 203: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: " MAPA EN VENTANA " "RADIO " (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" " MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) Cambio de fuente de audio: SETUP: CONFIGURACIÓN RADIO : difusión RADIO.
  • Página 204: Menús Contextuales

    FUNCIONAMIENTO GENERAL MENÚS CONTEXTUALES Selección de un destino Tonos DTMF Pulsando el botón giratorio, se accede a los menús de acceso directo, los cuales dependen de la Introducir una dirección Colgar pantalla que se visualice. Agenda RADIO: REPRODUCTORES DE Coordenadas GPS SOPORTES MUSICALES, CD Activar/Desactivar TA o USB (según el soporte):...
  • Página 205: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Acceder al menú "NAVEGACIÓN" Consulte en la red " " " " " " " " " " " " Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación g g g g g ió...
  • Página 206: Elegir Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO ELEGIR UN DESTINO Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Se accede directamente a la lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido seleccionando " Lista " en la pantalla. HACIA UN NUEVO DESTINO Gire el botón, seleccione "...
  • Página 207: Seleccionar Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO SELECCIONAR UN DESTINO HACIA UNO DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS HACIA UN CONTACTO DE LA AGENDA Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible menú " Navegación ". si la dirección es compatible con el sistema.
  • Página 208: Hacia Unas Coordenadas Gps

    NAVEGACIÓN - GUIADO HACIA UNAS COORDENADAS GPS HACIA UN PUNTO DEL MAPA Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación ". " Mover el mapa " y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
  • Página 209 NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Pulse la tecla NAV para acceder al Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI menú...
  • Página 210: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    Un zoom sobre este icono permite visualizar los POI al detalle. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) * Según disponibilidad en el El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web http://citroen.navigation.com. país.
  • Página 211: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo

    Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web www.citroen.com. Seleccione " Opciones " y valide. A continuación, seleccione " Confi gurar las zonas de riesgo "...
  • Página 212: Añadir Una Etapa

    04 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS Pulse la tecla NAV para acceder al Para organizar las etapas, repita las menú " Navegación ". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione "...
  • Página 213: Opciones De Ruta

    NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DE RUTA CRITERIOS DE CÁLCULO Seleccione " Defi nir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modifi car: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
  • Página 214: Opciones Del Mapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DEL MAPA SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN EL MAPA Seleccione, de entre las distintas Pulse la tecla NAV para acceder al categorías, las que desea que se menú " Navegación ". muestren en pantalla. Seleccione "...
  • Página 215: Orientar El Mapa

    04 NAVEGACIÓN - GUIADO ORIENTAR EL MAPA Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú...
  • Página 216: Ajuste De La Síntesis Vocal Del Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN menú " SETUP "/" Síntesis vocal ". El volumen de las consignas puede ajustarse accionando Seleccione el gráfi...
  • Página 217 04 NAVEGACIÓN - GUIADO VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide en " Sí " para activar una voz masculina o femenina.
  • Página 218: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" " " " " " " " Info. Tráfi co Info. Tráfico Info. Tráfico Info. Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico T áfi...
  • Página 219: Configurar El Filtro Y La Visualización De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
  • Página 220: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
  • Página 221: Teléfono

    TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la " " " " " " " e é o o Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono T léf T léf T léf T léf éf "...
  • Página 222: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado. Acceda a www.citroen.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.). Seleccione " Buscar periféricos " y valide.
  • Página 223 TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono Debe utilizarse preferentemente el modo "...
  • Página 224: Agenda/Sincronización De Los Contactos

    TELÉFONO AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE, seleccione " Gestión de los contactos " y valide. Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
  • Página 225: Gestión De Los Contactos

    TELÉFONO GESTIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione " Importar " para copiar un Pulse PHONE , seleccione " Contactos " contacto en el sistema. y valide. Seleccione el contacto deseado y valide. Seleccione " Suprimir " para eliminar un contacto guardado en el sistema. Seleccione "...
  • Página 226: Hacer Una Llamada

    TELÉFONO No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Es HACER UNA LLAMADA recomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO Pulse TEL o dos veces PHONE.
  • Página 227: Colgar Una Llamada

    TELÉFONO COLGAR UNA LLAMADA LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS Pulse PHONE y seleccione "OK" para colgar. Pulse TEL , seleccione " Lista de llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario O pulse brevemente dos veces la tecla de las llamadas.
  • Página 228: Recibir Una Llamada

    06 TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse " OK " para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
  • Página 229 TELÉFONO OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA EN CURSO * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar un teclado digital y desplazarse por el Durante una llamada, pulse menú del servidor de voz interactivo. sucesivamente la tecla MODE hasta visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK "...
  • Página 230: Gestión De Los Teléfonos Vinculados

    TELÉFONO GESTIÓN DE LOS TELÉFONOS Ó É REGLAJE DEL TIMBRE VINCULADOS Pulse dos veces PHONE. Pulse PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide. Seleccione "...
  • Página 231: 07 Radio

    07 RADIO Acceder al menú "RADIO" " " " " " " " " Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM...
  • Página 232: Cambiar De Banda

    RADIO CAMBIAR DE BANDA SELECCIONAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
  • Página 233: Memorizar Una Emisora

    RADIO MEMORIZAR UNA EMISORA ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
  • Página 234: 08 Reproductores De Soportes Musicales

    08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA " " " " " " " " Pulse MUSIC.
  • Página 235: Información Y Consejos

    08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio reproduce archivos de audio en formato ".wma, .aac, El sistema también reproduce dispositivos portátiles .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la 320 Kbps.
  • Página 236: Selección De La Fuente

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES FUENTES SELECCIÓN DE LA FUENTE La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente a la fuente de escucha siguiente. Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable "...
  • Página 237: Selección De Una Pista

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIÓN DE UNA PISTA MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Avance rápido Pulsación prolongada Retroceso rápido Pulsación prolongada...
  • Página 238: Conectar Reproductores Apple

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CONECTAR REPRODUCTORES APPLE STREAMING AUDIO ® Conecte el reproductor Apple iPod a la toma USB mediante un cable ® adaptado (no incluido). El streaming permite escuchar los fi cheros audio del teléfono a través La reproducción comienza automáticamente. de los altavoces del vehículo.
  • Página 239: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Cable Audio Jack/Usb No Incluido

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Seleccione " Activar / Desactivar Conecte el dispositivo portátil entrada AUX " y valide. (reproductor MP3/WMA, etc.) a la Ajuste primero el volumen del dispositivo toma de audio JACK o al puerto USB portátil (nivel alto), y a continuación, mediante un cable de audio adaptado.
  • Página 240: Reglajes De Audio

    REGLAJES AUDIO Se accede a ellos pulsando la tecla La distribución (o espacialización gracias al sistema Arkamys © ) del MUSIC, situada en el frontal, o pulsando sonido es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonora prolongadamente la tecla RADIO , en función del número de pasajeros en el vehículo.
  • Página 241: Configuración

    CONFIGURACIÓN CONFIGURAR LA PANTALLA Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú modo día; " Confi guración ". modo noche;...
  • Página 242: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA Gestión del mapa FUNCIÓN PRINCIPAL Últimos destinos Ordenar/Suprimir etapas Orientación del mapa OPCIÓN A Orientación vehículo Desviar el recorrido opción A1 Destino seleccionado Orientación Norte opción A2 Opciones Perspectiva OPCIÓN B... Defi nir los criterios de cálculo Detalles del mapa MENÚ...
  • Página 243 MENÚS DE LA PANTALLA Llamar Funciones del teléfono MENÚ "TRAFFIC" Abrir Opciones del timbre Filtro geográfico Importar Borrar el diario de las llamadas Guardar todos los mensajes Suprimir Funciones Bluetooth Guardar los mensajes Cancelar Lista de dispositivos asociados Entorno del vehículo Gestión de los contactos Conectar En el itinerario...
  • Página 244 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "RADIO" MENÚ "MUSIC" Grave Agudo Cambiar de Banda Cambiar de Soporte Musical Loudness AM / FM Activado/Desactivado Opciones BT Streaming Reparto Aviso de tráfi co USB/iPod Conductor Seguimiento RDS Todos los pasajeros Ajustes audio Modo de reproducción Balance Izq-Der Ambiente Normal...
  • Página 245: Selección Del Idioma

    MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "SETUP" Selección del idioma Parámetros del vehículo * Français Ayuda al estacionamiento Configuración pantalla English Funcionamiento de los limpiaparabrisas Seleccionar el color Italiano Activación limpiaparabrisas TRA en MARCHA A Armonía Portuguese Confi guración iluminación Cartografía Español Duración de iluminación de acompañamiento Modo día...
  • Página 246: Preguntas Frecuentes

    Seleccione los POI en la lista de POI. Los POI no se han descargado. Descargue los POI de la página Web: " http://citroen.navigation.com ". La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\ "Zonas de riesgo"...
  • Página 247 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones en Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de el itinerario no se indican información de tráfi co. tráfi co (en el mapa se mostrarán los iconos de la en tiempo real.
  • Página 248 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
  • Página 249 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y información del soporte carpetas. de audio en curso de reproducción no se visualizan correctamente. La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
  • Página 250 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modifi car el reglaje La elección de un ambiente supone la modifi cación de los ajustes de los Modifi que los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves.
  • Página 251 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la depende de la carga de la batería. el sistema se apaga carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
  • Página 253: Autorradio

    Autorradio AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE El Autorradio está protegido de manera que solo pueda 01 Primeros pasos funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor de USB 06 Funciones Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, estas Preguntas frecuentes...
  • Página 254 PRIMEROS PASOS Reglaje de las opciones de audio: Visualización de la lista balance delantero/ de emisoras locales. trasero, izquierdo/ Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ Pulsación prolongada: radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, pistas del CD o archivos Abandonar la...
  • Página 255 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasifi cación. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
  • Página 256: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES DE AUDIO: vinculación, gestión de radio, CD, USB, opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIÓN- introducción de las distancias, CONFIGURACIÓN: alertas, estado de las parámetros vehículo, funciones.
  • Página 257: Seguimiento De Frecuencia

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 258 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente CD con forma circular. los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 259 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 260: Reproductor Usb

    05 REPRODUCTOR USB La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión UTILIZAR LA TOMA USB compatibles están disponibles en la Red CITROËN. CONECTAR UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente se transmiten desde un dispositivo portátil- o mediante un cable.
  • Página 261 REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla LIST para acceder a la pista anterior/siguiente visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está reproduciendo. Playlist, pulse OK para seleccionar la Mantenga pulsada una de las clasifi...
  • Página 262: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
  • Página 263: Funciones Bluetooth

    Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria,...) conectar más de un teléfono al mismo tiempo. remítase a www.citroen.es. Active la función Bluetooth del teléfono y En la pantalla aparecerá un teclado virtual: asegúrese de que está...
  • Página 264: Realizar Una Llamada

    FUNCIONES BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth Telefonía-Audio, seleccione "Gestionar mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 265 FUNCIONES BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Es posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas del frontal audio y los mandos del...
  • Página 266: Función Principal

    MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A RADIO-CD OPCIONES SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS MODO REG CONSULTAR FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR OPCIÓN A REPRODUCCIÓN ALEATORIA OPCIÓN A1 OPCIÓN A2 CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * OPCIÓN B... LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 267: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA UNIDADES IDIOMAS AÑO FRANCAIS TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT CONSUMOS DE CARBURANTE: ITALIANO KM/L - L/100 - MPG NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Página 268 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo activar/desactivar modo REG...
  • Página 269: Funciones Audio

    MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO FUNCIONES AUDIO Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO PREFERENCIAS BANDA FM Distancia: x km seguimiento de frecuencia (RDS) REGISTRO DE LAS ALERTAS activar/desactivar Diagnosis modo regional (REG) ESTADO DE LAS FUNCIONES * activar/desactivar Funciones activadas o desactivadas...
  • Página 270 MENÚS DE LA PANTALLA PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * CONFIGURAR BLUETOOTH CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos vinculados reglaje luminosidad (- +) Eliminar un aparato vinculado ajuste fecha y hora Efectuar una búsqueda Bluetooth...
  • Página 271 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 272 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no funcionan de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están (no hay sonido, se memorizadas las emisoras.
  • Página 273 Búsqueda visual Exterior Llave con mando a distancia 66-69 Mandos de limpiaparabrisas 84-86 apertura/cierre Cambio de una escobilla de protección antirrobo limpiaparabrisas arranque pila Accesorios 182-183 Maletero Kit de reparación provisional de Retrovisores exteriores neumáticos 144-148 Cambio de una rueda 149-155 utillaje desmontaje/montaje...
  • Página 274 Búsqueda visual Interior Asientos delanteros 61-62 Acondicionamiento del maletero 93-94 bandeja trasera enganches anillas de anclaje Airbags 111-114 Fijaciones ISOFIX 101-103 Instalación audio de origen 180-181 Asientos traseros Acondicionamiento interior 89-92 tomas auxiliares reposabrazos central Sillas infantiles 95-103 alfombrillas Guantera Neutralización del airbag del acompañante Cinturones de seguridad...
  • Página 275 Búsqueda visual Puesto de conducción Ambientador Retrovisor interior Persiana de ocultación del Pantalla multifunción 43-49 Cuadros de a bordo 23-24 parabrisas Zenith Señal de emergencia Testigos 25-34 Parasol Indicadores 35-37 Botones de reglaje 38-39 cuentakilómetros parcial/reloj reóstato de iluminación/black panel Mandos del limpiaparabrisas 84-86 Ordenador de a bordo...
  • Página 276: Características Técnicas - Mantenimiento

    Búsqueda visual Características técnicas - Mantenimiento Motorizaciones gasolina 184-186 Motorizaciones GPL 187-188 Motorizaciones diésel 189-192 Dimensiones Elementos de identificación Inmovilización del vehículo por falta de carburante diésel Batería 171-173 Modo economía de energía Revisión de los niveles 140-141 aceite líquido de frenos líquido de refrigeración líquido lavaparabrisas aditivo (diésel con filtro de partículas)
  • Página 277 Índice alfabético Accesorios ..........182 Asientos traseros ..........63 Caja de fusibles compartimento motor..Acondicionamientos........89, 90 Autorradio........251, 264, 266 Caja de fusibles panel de instrumentos ..164 Acondicionamientos del maletero ....93 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) ..107 Cajón de colocación ........92 Acondicionamientos interiores ....89, 90 Ayuda al estacionamiento trasero ....
  • Página 278 Índice alfabético Control de presión (con kit)......144 Entrada de aire..........57 Hora...............23 Control dinámico de estabilidad (ESP)..108 Escobillas del limpiaparabrisas Hora (reglaje) ..........38 (sustitución).........86, 175 Controles......138, 139, 142, 143 ESP/ASR .............108 Cuentarrevoluciones.......23, 24 Espejo de cortesía ........90 Etiquetas de identificación......194 Iluminación ambiente........88 Iluminación automática de las luces..79, 82 Delastrado (modo) ........
  • Página 279 Índice alfabético Kit antinchazo ..........144 Luz antiniebla trasera ......... 161 Navegación .........203, 204 Kit de reparación provisional de neumáticos ..144 Luz de marcha atrás ........161 Neumáticos ........... 21 Kit manos libres ........220, 261 Luz de techo.......... 87, 163 Neutralización del airbag pasajero..... 111 Luz maletero .........88, 163 Neutralización de los elevalunas traseros..70 Niños ..........99, 101-103...
  • Página 280 Índice alfabético Pantalla monocromo....254, 264, 266 Referencia color pintura......194 Seguridad para niños..95, 99, 101-104, 111 Pantalla multifunción Regeneración filtro de partículas ....142 Señal de emergencia........105 (con autorradio) ......43, 46, 50 Reglaje de la hora.........38 Señalizadores de a bordo.......23, 24 Parabrisas Zénith ..........4 Reglaje de la temperatura ......57 Sincronización del telemando ......68...
  • Página 281 Índice alfabético Testigo de alerta ...........30 Testigos de marcha .........25, 29 Testigos luminosos ......25, 29, 30 TMC (Información de Tráfico)..... 217 Toma accesorios 12V ........91 Toma auxiliar........237, 260 Toma JACK .........237, 258, 260 Tomas audio ........91, 258, 260 Tomas auxiliares .........258 Toma USB ......
  • Página 283 Este manual presenta todos los equipos disponibles Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a en el conjunto de la gama. un taller cualifi cado que disponga de la información técnica, la competencia y el material adecuado El vehículo lleva sólo una parte de los equipos equivalente al que la Red CITROËN puede ofrecer.
  • Página 284 13A51.0050 Espagnol 2013 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Edipro CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Tabla de contenido