STIHL o directamente a nuestra empresa de la forma, técnica y equipamiento. distribución. De los datos e ilustraciones de este manual de instrucciones no se pueden deducir por lo tanto derechos a reclamar.
Acoplar únicamente herramientas o accesorios Al trabajar por primera vez con esta máquina, autorizados por STIHL para esta máquina o pie‐ dejar que el vendedor o un experto le muestre zas técnicamente iguales. En caso de dudas al cómo se maneja con seguridad o participar en...
(p. ej. de por quemaduras! cuero). Antes de arrancar STIHL ofrece una extensa gama de equipa‐ Comprobar que el estado de la máquina reúna miento de protección personal. condiciones de seguridad; tener en cuenta los capítulos correspondientes del manual de ins‐...
2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo español La máquina sólo se deberá utilizar en condicio‐ nes seguras para el trabajo, ¡peligro de acci‐ dente! Para casos de emergencia al utilizar cinturones de porte: practicar cómo depositar rápidamente la máquina.
español 2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo Prestar atención a los obstáculos: tocones, raí‐ motor y se reduce el número de revoluciones de ces: ¡peligro de tropezar! trabajo del mismo. Debido al resbalamiento per‐ manente del embrague que ello provoca, se pro‐ Adoptar siempre una postura estable y segura.
Comprobar periódicamente la estanqueidad del cierre del depósito. Emplear únicamente bujías en perfecto estado, autorizadas por STIHL – véase "Datos técnicos". Inspeccionar el cable de encendido (aislamiento perfecto, conexión firme). Comprobar con regularidad el silenciador en cuanto a perfecto estado.
español 3 Aplicación ADVERTENCIA Trabajar con la máquina estando las púas (1) completas y enteras. El trabajo con púas (1) rotas y/o que falten origina altos esfuerzos por la exposición a vibraciones a que está sometido el usuario – véase "Vibraciones". INDICACIÓN La cabeza de horquilla (2) realiza carreras rápi‐...
4 Completar la máquina español ► Depositar la máquina apoyándola sobre el suelo por el protector (flecha) existente en el motor ► Aflojar los tornillos de apriete (1) del engra‐ naje, no desenroscarlos INDICACIÓN El empleo de la máquina con púas (1) rotas y/o que falten puede originar daños en piezas del ►...
español 4 Completar la máquina Montar las púas ► Hacer una marca en el vástago a una distan‐ cia (A) de 40 mm (lápiz o rotulador de color) ► Montar el engranaje (2) en el vástago (3) hasta el tope; al hacerlo, girar un poco el engranaje hacia un lado y el otro hasta que la caja haya alcanzado o cubierto la marca en el vástago...
ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD. Combustible STIHL prescribe el aceite de motor de dos tiem‐ pos STIHL HP Ultra o un aceite de motor de alto El motor se ha de alimentar con una mezcla rendimiento similar para poder garantizar los compuesta por gasolina y aceite de motor.
Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. En el bidón puede generarse presión – abrirlo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado con cuidado. STIHL para combustible (accesorio especial). ► Limpiar de vez en cuando a fondo el depósito ►...
8 Sistema de mochila español Cinturón sencillo Desenganchar la máquina del cinturón de porte ► Oprimir la brida en el mosquetón (1) y retirar del gancho la argolla portante (2) Sistema de mochila ► Ponerse el cinturón sencillo (1) ► Ajustar la longitud del cinturón, de manera que el mosquetón (2) quede aplicado más o menos el ancho de la mano por debajo de la cadera derecha...
español 9 Arrancar / parar el motor 2 Acelerador 3 Pulsador de parada – con las posiciones para funcionamiento y parada. Para desconectar el encendido, se ha de accionar el pulsador de parada (…) – véase "Funcionamiento del pulsador de parada y de encendido" 4 Rueda de ajuste –...
Página 15
9 Arrancar / parar el motor español ► Asir firmemente la unidad motriz por la caja Motor frío (arranque en frío) del ventilador con la mano izquierda – el pul‐ gar, por debajo de la caja del ventilador – apo‐ yar el vástago en la horquilla de una rama –...
español 10 Indicaciones para el servicio Otras indicaciones para el 9.2.2 Una vez que el motor esté en marcha arranque Con temperaturas inferiores a 10 °C Dejar calentarse la máquina en la posición g El motor se para en la posición para el arranque durante al menos 10 segundos.
► Tras unas 100 horas de servicio, sustituir la bujía – hacerlo antes ya si los electrodos están muy quemados – emplear sólo bujías autorizadas por STIHL y que estén desparasi‐ ► Poner el botón giratorio para el gas de arran‐ tadas – véase "Datos técnicos"...
Hacer que un distribuidor especializado com‐ pruebe el silenciador en cuanto a ensuciamiento (coquización). STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. 15 Guardar la máquina En pausas de servicio a partir de unos 3 meses ►...
éxito, acudir a un distribuidor ► Poner el motor en marcha y comprobar el especializado para su reparación. STIHL reco‐ ajuste mienda un distribuidor especializado STIHL. ► Parar el motor y repetir el ajuste si es necesa‐...
17.1 Trabajos de mantenimiento STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un ► Colocar la llave combinada (2) en el hexá‐ distribuidor especializado STIHL. gono (3) de la púa (1) 17.2...
18 Instrucciones de mantenimiento y conservación español 17.3 Elemento antivibrador Entre la unidad motriz y el vástago hay montado un elemento de goma para amortiguar las vibra‐ ciones. Encargar su comprobación en caso de detectarse desgaste o vibraciones continua‐ mente elevadas. 18 Instrucciones de mantenimiento y conservación Estas indicaciones hacen referencia a condiciones de trabajo normales.
Rótulos adhesivos de Sustituir seguridad 1)Solo si disminuye perceptiblemente la potencia del motor2)Stihl recomienda distribuidores especiali‐ zados STIHL3)Véase el capítulo "Comprobación y mantenimiento por medio del distribuidor especiali‐ zado", apartado "Elementos antivibradores" 19 Minimizar el desgaste y – Daños derivados de seguir utilizando la máquina pese a la existencia de componentes...
20 Componentes importantes español – Daños en el motor como consecuencia de de 2 Púas un mantenimiento inoportuno o insuficiente (p. 3 Cabeza de horquilla ej. filtros de aire y combustible), ajuste erró‐ neo del carburador o limpieza insuficiente del 4 Engranaje recorrido del aire de refrigeración (rendijas de 5 Vástago...
Empuñadura 5,8 m/s En casos de reparación, montar únicamente pie‐ izquierda: zas de repuesto autorizadas por STIHL para Empuñadura dere‐ 6,4 m/s esta máquina o piezas técnicamente equivalen‐ cha: tes. Emplear sólo repuestos de gran calidad. De Para el nivel de intensidad sonora y el nivel de no hacerlo, existe el peligro de que se produz‐...
Dr. Jürgen Hoffmann Director de datos de productos, normas y homo‐ logación Los productos STIHL no deben echarse a la Índice basura doméstica. Entregar el producto STIHL, Referente a estas Instruções de serviço...26 el acumulador, los accesorios y el embalaje para Indicações de segurança e técnica de tra‐...
– e entregar sempre o manual Aperfeiçoamento técnico de instruções. A STIHL trabalha permanentemente no aperfei‐ A utilização de aparelhos a motor que emitem çoamento de todas as máquinas e de todos os ruídos também pode estar limitada temporaria‐...
Parar sempre o motor. motor. Só incorporar ferramentas ou acessórios autori‐ zados pela STIHL para este aparelho a motor ou peças tecnicamente equivalentes. Em caso de dúvidas, deve ser consultado um revendedor especializado. Utilizar unicamente ferramentas ou acessórios de alta qualidade.
português 2 Indicações de segurança e técnica de trabalho mistura que sai de combustível-ar – Perigo de Abrir cuidadosamente a tampa do depósito para incêndio! que uma sobrepressão existente possa dissipar- – Não efetuar nenhuma alteração nos equipa‐ -se lentamente, e para que não saia combustí‐ mentos de segurança e de operação vel.
2 Indicações de segurança e técnica de trabalho português Segurar e conduzir o aparelho Cuidado com humidade, em encostas, num ter‐ reno acidentado, etc. – perigo de deslize! Segurar sempre no aparelho a motor com as duas mãos nas pegas. Certifique-se sempre de Arrumar os ramos e as brenhas que cairam para que está...
Página 30
– Pela protecção das mãos (luvas quentes) – Por intervalos Utilizar unicamente uma vela de ignição impecá‐ vel e autorizada pela STIHL – vide o capítulo O período de utilização é reduzido: "Dados técnicos". – Por uma disposição pessoal particular à má...
3 Utilização português Controlar se o silenciador está num estado impe‐ ATENÇÃO cável. Accionar o aparelho sempre com todos os dedos Não trabalhar com um silenciador defeituoso e com os dedos inteiros (1). O serviço com nem sem silenciador – perigo de incêndio! – dedos partidos e/ou dedos que faltam (1) pode Danos dos ouvidos! conduzir a maiores cargas causadas por oscila‐...
português 4 Completar o aparelho ► Observar o crescimento da árvore e a direc‐ ção do crescimento da árvore e dos ramos, ao AVISO mesmo tempo: – Passar pela parte inferior (A) de cima para O serviço do aparelho com dedos partidos e/ou baixo, isto também é...
Página 33
4 Completar o aparelho português ► Desapertar os parafusos de aperto (1) na ► Introduzir a engrenagem (2) até ao encosto na engrenagem – não desaparafusá-los haste (3) – ao mesmo tempo girar a engrena‐ gem um pouco para a direita e a esquerda até que a caixa atinja ou cubra a marcação na haste Outra possibilidade de controlo: quando a haste...
índice de octanas, e oferece sempre a relação de mistura adequada. O STIHL MotoMix é misturado com o óleo para motores de dois tempos HP Ultra da STIHL para alcançar a máxima durabilidade do motor.
óleo para motores de dois O resto do combustível e o líquido utilizado para tempos da STIHL ou um outro óleo do motor de a limpeza têm que ser eliminados conforme as alto desempenho das classes JASO FB, JASO prescrições e de forma ambientalmente correta!
Meter combustível Não derramar combustível durante o abasteci‐ mento do depósito, nem encher o depósito a transbordar. A STIHL recomenda o sistema de abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). ► Meter combustível Fechar a tampa do depósito ► Aplicar o cinto para um só ombro (1) ►...
8 Sistema portátil nas costas português Desenganchar o aparelho no cinto de suporte ► Premir a tala no mosquetão (1), e tirar o olhal de suporte (2) do gancho Sistema portátil nas costas ► Ajustar o cinto para as ancas (4), os dois cin‐ tos para os ombros (5) e o cinto de suporte (6) Arrancar / Parar o motor Elementos de comando...
Página 38
português 9 Arrancar / Parar o motor 3 Botão de paragem – com as posições para Motor frio (arranque frio) operação e paragem. O botão de paragem (...) tem que ser premido para desligar o dispositivo de ignição – consultar "Função do botão de paragem e do dispositivo de igni‐...
9 Arrancar / Parar o motor português ► Agarrar na unidade do motor com a mão Com temperaturas superiores a + 10 °C esquerda na caixa do ventilador – o polegar encontra-se por baixo da caixa do ventilador – Deixar aquecer o aparelho durante pousar a haste num galho bifurcado –...
português 10 Indicações de serviço ► Continuar a arrancar na posição F até que o seco, não na proximidade de fontes de ignição, motor esteja a funcionar até ser utilizado novamente. No caso de uma paragem prolongada – vide o capítulo "Guardar O motor a funcionar na posição para o arranque o aparelho".
– utili‐ – Filtro de ar sujo zar unicamente velas de ignição desparasita‐ – Condições de serviço desfavoráveis das e autorizadas pela STIHL – vide o capítulo "Dados técnicos" 13.1 Desmontar a vela de ignição ATENÇÃO...
(2) ao mesmo tempo se o silenciador está sujo (coqueificação)! Se o número de rotações aumentar ao mesmo A STIHL recomenda mandar efectuar os traba‐ tempo ou se a ferramenta de trabalho se movi‐ lhos de manutenção e as reparações unica‐...
► Soltar a haste com a chave combinada zado ► Desenroscar a haste do pente (4) 17.1 Trabalhos de manutenção A STIHL recomenda que os trabalhos de manu‐ tenção e as reparações sejam realizados unica‐ mente no revendedor especializado da STIHL. 0458-422-8421-D...
português 18 Indicações de manutenção e de conservação 17.2 Cabeçote de aspiração de 17.3 Elemento antivibração combustível no depósito Um elemento de borracha é incorporado entre a ► Verificar uma vez por ano os cabeçotes de unidade do motor e a haste para amortecer as aspiração no depósito de combustível e sub‐...
Autocolante de segu‐ Substituir rança 1)Só se a potência do motor estiver a diminuir claramente2)A STIHL recomenda o revendedor espe‐ cializado da STIHL3)Consultar o capítulo "Verificação e manutenção pelo revendedor especializado", secção "Elementos antivibratórios" 19 Minimizar o desgaste, e dado como descrito nestas Instruções de ser‐...
A STIHL recomenda mandar efectuar os traba‐ lhos de manutenção e as reparações unica‐ mente no revendedor especializado da STIHL. Aos revendedores especializados da STIHL são oferecidas regularmente instruções, e são pos‐...
= 9800 rpm Informações para cumprir o decreto REACH 21.4 Sistema de combustível (CE) No. 1907/2006 vide no site www.stihl.com/ Carburador de cilindro, insensível à posição, reach com bomba de combustível integrada 21.10 Valor das emissões de gases Capacidade do depósito de...
Senão pode existir o perigo de acidentes ou de danos no aparelho. EN ISO 12100, EN 55012, EN 61000‑6‑1 A STIHL recomenda utilizar as peças de reposi‐ Conservação da documentação técnica: ção originais da STIHL. ANDREAS STIHL AG & Co. KG As peças de reposição originais da STlHL...
Página 49
24 Declaração de conformidade CE português 0458-422-8421-D...
Página 50
português 24 Declaração de conformidade CE 0458-422-8421-D...
Página 51
24 Declaração de conformidade CE português 0458-422-8421-D...