Descargar Imprimir esta página
De Dietrich MIT-II/E Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MIT-II/E:

Publicidad

Enlaces rápidos

FR
DE
EN
NL
IT
ES
PL
MIT-II/E, MIT-II/H - MHR/E, MHR/H
200016099
Français (page 2)
Kit carte relais 200016091
200016141
Deutsch (Seite 2)
Steuerrelaisplatinen-Satz 200016091
English (page 9)
Relay card kit 200016091
Nederlands (pagina 9)
Set relaiskaart 200016091
200016140
Italiano (pagina 16)
Kit scheda relè 200016091
Español (página 16)
200015310
Kit carta de relés 200016091
Polski (strona 23)
Zestaw płytki przekaźników
sterujących 200016091
300020666-001-A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para De Dietrich MIT-II/E

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MIT-II/E, MIT-II/H - MHR/E, MHR/H 200016099 Français (page 2) Kit carte relais 200016091 200016141 Deutsch (Seite 2) Steuerrelaisplatinen-Satz 200016091 English (page 9) Relay card kit 200016091 Nederlands (pagina 9) Set relaiskaart 200016091 200016140 Italiano (pagina 16) Kit scheda relè 200016091 Español (página 16)
  • Página 2: Français

    2b. Déconnecter limande côté carte 2b. Das Flachbandkabel an der Seite der Schnittstellenkarte interface (200005162). lösen (200005162). 2c. Non utilisé dans la nouvelle configuration. 2c. Nicht verwendet in der neuen Konfiguration. D000934A D000935A D000958A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 3 (Uniquement version .../E). 3e. Den Stecker 3 Punkte des Kabelbündels lösen (Nur Version .../ 3f. Non utilisé dans la nouvelle configuration. 3f. Nicht verwendet in der neuen Konfiguration. D000936A D000937 D000938A D000989A 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 4 6c. Déconnecter les 3 embases (J7-J5-J11). Déconnecter la double- 6c. Die 3 Aufnahmen trennen (J7-J5-J11). Den Doppel-Kabelschuh cosse sur GR1. Retirer les 4 vis de la carte relais. auf GR1 lösen. Die 4 Schrauben der Relaiskarte entfernen. D000988B MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 5 Relaiskarte lösen. Rebrancher le tout sur la carte relais. Alle Stecker wieder an der Relaiskarte anschliessen. 7b. Non utilisé dans la nouvelle configuration. 7b. Nicht verwendet in der neuen Konfiguration. D001002A 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 6 9. Reconnecter le connecteur 4 points du faisceau basse tension 9. Den Stecker 4 Punkte des Niederspannungskabelbündels sur l'embase J1 de la nouvelle carte. wieder an Aufnahme J1 der neuen Karte anschließen. D000946B MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 7 11c.Die Zugentlastung an der dafür vorgesehenen Stelle einfügen. 11d.Connecter l'autre extrémité du connecteur RAST5 4 points sur 11d.Das andere Ende des Steckers RAST5 4 Punkte am Stecker X4 le connecteur X4 du faisceau électrique. des Kabelbündels anschließen. D000967A 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 8 - Der Ausgängetest ist korrekt. Der Austausch der Karte wurde effectué avec succès. erfolgreich durchgeführt. - Le test sorties est incorrect. Vérifier le câblage. - Der Ausgängetest ist fehlerhaft. Verkabelung überprüfen. D000955A D000956A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 9: English

    2b. Maak de platte kabel los aan de zijde van de board (200005162). interfacekaart (200005162). 2c. Not used in the new configuration. 2c. Wordt niet gebruikt in de nieuwe configuratie. D000934A D000935A D000958A 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 10 3e. Disconnect the 3-pin connector on the cable harness (Only .../E version. 3e. Maak stekker punten kabelbundel (Uitsluitend versie .../E). 3f. Not used in the new configuration. 3f. Wordt niet gebruikt in de nieuwe configuratie. D000936A D000937 D000989A D000938A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 11 6c. Maak de 3 grondplaten los (J7-J5-J11). Maak de dubbele double-pin on GR1. Remove the 4 screws from the relay board. kabelschoen op GR1 los. Verwijder de 4 schroeven van de relaiskaart. D000988B 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 12 Reconnect them all to the relay board. Sluit alles weer aan op de relaiskaart. 7b. Not used in the new configuration. 7b. Wordt niet gebruikt in de nieuwe configuratie. D001002A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 13 9. Reconnect the 4-pin connector on the low voltage harness to the 9. Sluit de stekker met 4 punten van de laagspanningskabelbundel fixed connector J1 on the new board. aan op de grondplaat J1 met de nieuwe kaart. D000946B 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 14 11d.Connect the other end of the 4-pin connector RAST5 to the 11d.Sluit het andere uiteinde van de stekker RAST5 4 aan op de connector X4 on the electrical harness. stekker X4 van de kabelbundel. D000967A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 15 - De test van de uitgangen is goed. De kaart is met succes replaced. vervangen. - The outlets test is incorrect. Check the wiring. - De test van de uitgangen is niet goed. De bedrading controleren. D000955A D000956A 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 16: Italiano

    2b. Sconnettere il cavo piatto dalla parte della scheda 2b. Desconectar la precinta del lado de la tarjeta de interfaccia (200005162). interfaz (200005162). 2c. Non utilizzato nella nuova configurazione. 2c. Sin uso en la nueva configuración. D000934A D000935A D000958A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 17 3e. Desconectar el conector de 3 patillas del haz de .../E). cables (Únicamente la versión .../E). 3f. Non utilizzato nella nuova configurazione. 3f. Sin uso en la nueva configuración. D000936A D000937 D000938A D000989A 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 18 6c. Sconnettere le 3 flange (J7-J5-J11). Sconnettere il doppio 6c. Desconectar las 3 bases (J7-J5-J11). Desconectar el terminal capocorda su GR1. Rimuovere le 4 viti dalla scheda relé. doble de GR1. Quitar los 4 tornillos de la tarjeta de relé. D000988B MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 19 (bomba), si están presentes, de la tarjeta de interfaz. Ricollegare il tutto sulla scheda relè. Volver a enchufarlo todo a la tarjeta de relé. 7b. Non utilizzato nella nuova configurazione. 7b. Sin uso en la nueva configuración. D001002A 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 20 9. Ricollegare il connettore 4 punti del fascio dei cavi bassa 9. Volver a conectar el conector de 4 patillas del haz de cables de tensione sulla flangia J1 della nuova scheda. baja tensión a la base J1 de la nueva tarjeta. D000946B 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 21 11d.Collegare l'altra estremità del connettore RAST5 4 punti sul 11d.Conectar el otro extremo del conector RAST5 de 4 patillas al connettore X4 del fascio di cavi elettrico. conector X4 del haz de cables eléctricos. D000967A 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 22 - La prueba de las salidas es correcta. La tarjeta se ha sustituido - Il test uscite non è corretto. Verificare il cablaggio. correctamente. - La prueba de las salidas es incorrecta. Comprobar el cableado. D000955A D000956A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 23: Polski

    1. Odłączyć od płytki przewodów podłączeniowych wtyk 4- biegunowy z wiązki kabli niskonapięciowych. D000933 Polski 2a. Odłączyć płytkę przewodów podłączeniowych (200012525). 2b. Odłączyć kabel płaski po stronie karty interfejsu (200005162). 2c. Nie używane w nowej konfiguracji. D000934A D000935A D000958A 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 24 3b. Na karcie przekaźników przewód masowy (L2). 3c. Na karcie interfejsu, wtyk 5-biegunowy (X2). 3d. Na nicie podłączenia masy. 3e. Odłączyć wtyk 3-biegunowy w wiązce kablowej (Tylko wersja .../ 3f. Nie używane w nowej konfiguracji. D000936A D000937 D000989A D000938A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 25 5b. Na nicie podłączenia masy. D000942A D000962 Polski 6a. Odłączyć wtyk 2-biegunowy J6 karty przekaźników. 6b. Odłączyć kabel płaski. 6c. Odłączyć cokoły 3 (J7-J5-J11). Odłączyć podwójną końcówkę kablową na GR1. Usunąć śruby 4 karty przekaźników. D000988B 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 26 Ponownie podłączyć kabel płaski. Tylko wersja .../H: Odłączyć wtyki AL1-AL2 (X4), VI i X3 (pompa), o ile jest, karty interfejsu. Podłączyć z powrotem wszystko na karcie przekaźników. 7b. Nie używane w nowej konfiguracji. D001002A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 27 8c. Podłączyć najdłuższy przewód do nitu podłączenia masy. 8d. Podłączyć najkrótszy przewód do ucha GR2 na karcie przekaźników. D000963 D000966A D000965A Polski 9. Podłączyć z powrotem wtyk 4-biegunowy w wiązce kabli niskonapięciowych do cokołu J1 na nowej karcie. D000946B 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 28 11a.Wziąć nowy przedłużacz "Przekaźnik 230 V - karta przekaźników" (200016141). 11b.Podłączyć wtyk 4-biegunowy RAST5 do cokołu AL1-AL2 na karcie przekaźników. 11c.Umieścić w odpowiednim miejscu uchwyt zapobiegający wyciągnięciu. 11d.Podłączyć drugi koniec wtyku 4-biegunowego RAST5 do złącza X4 w wiązce przewodów. D000967A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 29 13b..Jeśli ROE...: Podłączyć do karty przekaźników kabel µconnect idący od pompy ciepła. Załączyć urządzenie. Wykonać test wyjść przekaźników mocy AL1-AL2. - Test wyjść jest poprawny. Karta została pomyślnie wymieniona. - Test wyjść jest niepoprawny. Sprawdzić okablowanie. D000955A D000956A 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 30 MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H 09/06/2009 - 300020666-001-A...
  • Página 31 09/06/2009 - 300020666-001-A MIT-II/E, MIT-II/H, MHR/E, MHR/H...
  • Página 32 09/06/2009...

Este manual también es adecuado para:

Mit-ii/hMhr/eMhr/h200016091