10.4 Usługi laboratoryjne ..........22 1 Wstęp Dziękujemy za zakup cyfrowego miernika cęgowego CMP- 1006. Miernik CMP-1006 jest nowoczesnym, wysokiej jakości przy- rządem pomiarowym, łatwym i bezpiecznym w obsłudze. Jednak przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli uniknąć błędów przy po- miarach i zapobiegnie ewentualnym problemom przy obsłudze miernika.
OSTRZEŻENIE: Miernik CMP-1006 może być używany jedynie przez wykwali- fikowane osoby posiadające odpowiednie uprawnienia do prac przy instalacjach elektrycznych. Posługiwanie się mier- nikiem przez osoby nieuprawnione może spowodować uszkodzenie przyrządu i być źródłem poważnego niebezpie- czeństwa dla użytkownika. 2 Bezpieczeństwo Aby zapewnić...
Página 7
A DC, A AC 1000A DC/AC V DC, V AC 600V DC/AC Test rezystancji, częstotliwości, 250V DC/AC diody Temperatura 60V DC, 24V AC OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno przystępować do pomiarów, jeżeli użytkow- nik ma mokre lub wilgotne dłonie. CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Niniejszy symbol, umieszczony w pobliżu innego symbolu lub gniazda wskazuje, że użytkownik winien zapoznać się z dalszymi informacjami zamieszczonymi w instrukcji obsługi. Niniejszy symbol, umieszczony w pobliżu gniazda wskazuje, że w warunkach normalnego użytkowania istnieje możliwość wystąpienia niebezpiecznych napięć. Podwójna izolacja CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
dla zapewnienia jednoznaczności wyników pomiarów zaleca się do gniazda COM podłączać przewód czarny a do gniazda V·· C· F ·Hz przewód czerwony. OSTRZEŻENIE: Podłączanie nieodpowiednich lub uszkodzonych przewodów grozi porażeniem niebezpiecznym napięciem. CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
MAKS/MIN - Maksimum/Minimum - Początkowy prąd rozruchowy INRUSH AUTO - Tryb zakresu automatycznego - Prąd stały / Prąd zmienny DC/AC - Niski poziom baterii - Miliwolty lub Volty (Napięcie) mV lub V Ω - Omy (Rezystancja) CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
OFF (wyłączony), kiedy miernik nie jest używany. Pomiar prądu OSTRZEŻENIE: Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie, w którym na- pięcie przekracza 600V AC. Nie należy dokonywać pomiarów w obwodach o nieznanym potencjale. Nie wolno przekraczać maksymalnych wartości zakresów pomiaru prądu. CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Página 13
Podczas pomiarów prądu należy upewnić się, że szczęki miernika są w pełni zaciśnięte. W przeciwnym razie miernik nie będzie w stanie dokonać dokładnych pomiarów. Najdo- kładniejszy pomiar uzyskamy, kiedy przewód będzie znaj- dował się w centrum szczęk pomiarowych. CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Nie wolno dokonywać pomiarów w obwodzie będącym pod napięciem. Aby wykonać pomiar rezystancji należy: podłączyć czarny przewód pomiarowy do ujemnego gniazda COM zaś czerwony przewód pomiarowy do dodatniego gniaz- da V·Ω· C· F·Hz, ustawić przełącznik funkcji w położeniu Ω ·))) CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Kontakt głowicy z mierzoną częścią testowanego urządzenia należy utrzymywać dopóki odczyt się nie ustabili- zuje, odczytać wynik pomiaru temperatury na wyświetlaczu. Odczyt cyfrowy wskaże odpowiedni punkt dziesiętny oraz wartość, za pomocą przycisku MODE (TRYB) wybrać jednostkę F lub CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Na wyświetlaczu pojawi się symbol “ZERO”. Odczyt na wy- świetlaczu będzie teraz wskazywał bieżącą wartość pomniejszoną o zapisaną w pamięci wartość “zerową”. Aby wyjść z niniejszego trybu należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ZERO do momentu, gdy symbol “ZERO” zniknie z wyświe- tlacza. CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
OFF (Wyłą- czony), a następnie w pozycji odpowiadającej pożądanej funkcji. 6 Wymiana baterii Miernik CMP-1006 jest zasilany z baterii 9V. Zaleca się stoso- wanie baterii alkalicznych. Uwaga: Dokonując pomiarów przy wyświetlonym mnemoniku baterii należy się...
9 Rozbiórka i utylizacja Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy gromadzić se- lektywnie, tj. nie umieszczać z odpadami innego rodzaju. Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do punktu zbiórki zgodnie z Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicz- nym. CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Página 22
………………………………229 x 80 x 49mm v) waga……………………………………………………………..303g UWAGA! Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o zastosowa- niach w pomieszczeniach zamkniętych, zgodnie z wymogami dla podwójnej izolacji IEC1010-1 (1995): EN61010-1 (1995) Kategoria przepięciowa III 600V, Stopień zanieczyszczenia 2. CMP-1006 – INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Usługi laboratoryjne 10.4 Laboratorium Badawczo-Wzorcujące firmy SONEL S.A. oferuje usługi wzorcowania przyrządów związanych z pomiarami wielkości elektrycznych i nieelektrycznych. Wzorcowane są następujące typy przyrządów: mierniki do pomiarów wielkości elektrycznych oraz parametrów sieci energetycznych: miernik napięcia, mierniki prądu (w tym również...
Página 25
Certyfikat Kalibracji jest dokumentem wystawianym przez pro- ducenta dla nowego fabrycznie przyrządu, kolejna kontrola me- trologiczna realizowana jest przez Laboratorium Badawczo- Wzorcujące firmy Sonel S.A., a wystawiony dokument nosi na- zwę - Świadectwo Wzorcowania. Uwaga: W przypadku przyrządów wykorzystywanych do badań związa- nych z ochroną...
Página 26
USER MANUAL AC/DC DIGITAL CLAMP METER CMP-1006 Version 1.6.1 13.02.2018...
Página 27
5.12 Automatic Power OFF ..........38 6 Battery replacement .......... 38 7 Cleaning and maintenance ....... 39 8 Storage ..............39 9 Dismantling and utilization ....... 39 10 Attachments ............40 10.1 Technical data ............40 CMP-1006 – USER MANUAL...
WARNING: The purpose of the CMP-1006 meter is to realise clamp measurements of AC/DC current and also to realise AC/DC voltage, resistance, frequency and temperature measure- ments.
WARNING: The CMP-1006 meter may be operated solely by qualified and properly authorised personnel for work at electric instal- lations. Using the tester by unauthorised personnel may lead to its damage and constitutes a source of a serious risk for the user.
Página 30
60V DC, 24V AC WARNING: Do not realise measurements with wet hands. WARNING: Do not realise measurements in environments in which there are inflammable gases. Otherwise operation of the meter under such conditions may cause sparking and explosion. CMP-1006 – USER MANUAL...
Insert the black test lead into the negative COM terminal and the red test lead into the V·Ω· C· F·Hz positive terminal. WARNING: Connection of inappropriate or damaged test leads consti- tutes a risk of an electric shock with a dangerous voltage. CMP-1006 – USER MANUAL...
4 Functional description Measurement sockets and elements of selection of the measurement function ¡ ã ¡ ã Current clamp Clamp opening trigger Control buttons: CMP-1006 – USER MANUAL...
- Maximum/Minimum INRUSH - Inrush Current AUTO - Auto Range mode DC/AC - Direct Current / Alternating Current - Low battery mV or V - Milli-volts or Volts (Voltage) Ω - Ohms (Resistance) - Amperes (Current) CMP-1006 – USER MANUAL...
Do not measure current on a circuit whose voltage exceeds 600V AC. Do not take current readings on circuits where the maximum current potential is not known. Do not exceed the maximum allowable input range while measuring current. CMP-1006 – USER MANUAL...
Página 35
During measurements of the current make sure the clamp is properly placed. Otherwise the results of the measurements will not be exact. The most exact result we will get if the wire is placed in the middle of clamp. CMP-1006 – USER MANUAL...
V· ·°C·°F·Hz positive terminal, Set the function switch to the position, ) Touch the test probe tips across the circuit or component un- der test; it is best to disconnect one side of the device under CMP-1006 – USER MANUAL...
Continue to touch the part under test with the probe until the reading stabilizes, Read the temperature on the display. The digital reading will indicate the proper decimal point and value, Use the MODE button to select F or CMP-1006 – USER MANUAL...
In order to realise diode test it is necessary to realise the following actions: Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the V· ·°C·°F·Hz positive jack, CMP-1006 – USER MANUAL...
Displays ”- - - -” until the motor starting up an being detected. The detection will be done only one time and the output reading will be hold. To exit INRUSH mode, press INRUSH button more than one second. CMP-1006 – USER MANUAL...
OFF position and then to the desired func- tion position. 6 Battery replacement The CMP-1006 meter is supplied by means of one 9V battery. It is recommended to use alkaline battery. Attention: When making measurements with a battery's mnemonic on, one must take into account additional indefinite measure- ment uncertainty or unstable working of the meter.
Before the equipment is sent to a collection point, do not dis- mantle any elements. Observe the local regulations concerning disposal of packages, worn-out batteries and accumulators. CMP-1006 – USER MANUAL...
Basic uncertainty 0.001V 6.600V (1.8% m.v. + 5 digits) 0.01V 66.00V 0.1V 600.0V frequency range 45...65Hz DC voltage measurement Range Resolution Basic uncertainty 0.001V 6.600V (1.5% m.v. + 3 digits) 0.01V 66.00V 0.1V 600.0V CMP-1006 – USER MANUAL...
Página 43
Pulse width: 100µs…100ms Frequency: 30Hz…15kHz Sensitivity: 30…5kHz: 10Vrms, 5kHz…15kHz: 40Vrms Temperature Range Resolution Basic uncertainty* ± (3% w.m. + 5C) -20…760C 1C ± (3% w.m. + 9F) -4…1400F 1F * probe accuracy not included CMP-1006 – USER MANUAL...
Página 44
Dimensions…………………...229 x 80 x 49mm (9.0 x 3.1 x 2.0") v) Weight……………………………………………………………303g Attention: For indoor use and in accordance with the requirements for double insulation to IEC1010-1 (1995): EN61010-1 (1995) Overvoltage Category III 600V, Pollution Degree 2. CMP-1006 – USER MANUAL...
58-100 Świdnica Tel: + 48 74 858 38 60 Fax: +48 74 858 38 09 E-mail: export@sonel.pl Web page: www.sonel.pl Note: Service repairs must be realized solely by the manufacturer. Made in China for SONEL S.A. CMP-1006 – USER MANUAL...
9.2 Equipamiento estándar .......... 65 9.3 Servicio ..............65 1 Introducción Gracias por comprar el medidor de pinza digital CMP-1006. El medidor CMP-1006 es un dispositivo de medición moderno, de alta calidad, fácil y seguro de usar. Lea estas instrucciones para evitar errores de medición y prevenir los posibles problemas relacionados...
ADVERTENCIA: El medidor CMP-1006 puede ser utilizado sólo por las personas cualificadas que estén facultadas para trabajar con las instalaciones eléctricas. El uso del medidor por personas no autorizadas puede resultar en daños en el instrumento y ser fuente de un grave peligro para el usuario.
Página 50
V DC, V AC 600V DC / AC Prueba de resistencia, frecuencia, 250V DC / AC diodo Temperatura 60V DC, 24V AC ADVERTENCIA: No se puede medir si el usuario tiene las manos mojadas o húmedas. CMP-1006 – MANUAL DE USO...
Este símbolo, situado cerca de otro símbolo o un enchufe indica que el usuario debe consultar más información en el manual de instrucciones. Este símbolo, situado cerca del enchufe sugiere que en condiciones normales de uso, existe la posibilidad de tensiones peligrosas. Doble aislamiento CMP-1006 – MANUAL DE USO...
COM el cable negro y al enchufe V· Ω · C· F ·Hz el cable rojo. ADVERTENCIA: La conexión de los cables incorrectos o dañados puede causar descarga de tensión peligrosa. CMP-1006 – MANUAL DE USO...
0 a 6600 DC CERO - DCA Cero - Máximum / Mínimum MAX/MIN INRUSH - Corriente de arranque inicial - Modo automático AUTO DC / AC - Corriente continua / Corriente alterna - Batería baja CMP-1006 – MANUAL DE USO...
- Prueba de diodo Cables El fabricante garantiza la exactitud de las indicaciones sólo si se utiliza los cables del fabricante. ADVERTENCIA: La conexión de los cables inadecuados puede causar descarga eléctrica o errores de medición. CMP-1006 – MANUAL DE USO...
660A. Si desconoce el rango aproximado de la medición, debe seleccionar el rango más alto, y luego, si es necesario pasar a las escalas más bajas, pulsar el botón DC CERO para reestablecer la pantalla del medidor, CMP-1006 – MANUAL DE USO...
V Hz, utilizando el botón MODE seleccionar voltaje AC o DC, conectar los cables de prueba en paralelo al circuito bajo prueba, leer el resultado de la medición en la pantalla LCD. CMP-1006 – MANUAL DE USO...
Cuando el valor del ciclo de trabajo es mayor al 94,9%, la pantalla muestra el símbolo OL, la pantalla indicará el valor y la parte proporcional, presionar de nuevo el botón HZ/% para volver al modo de medición de voltaje. CMP-1006 – MANUAL DE USO...
No tome mediciones, si el compartimento de la batería está abierto. Para tomar medidas de continuidad hay que: conectar el cable de prueba negro al terminal negativo COM y el cable de prueba rojo al terminal positivo V·Ω· C· F·Hz, CMP-1006 – MANUAL DE USO...
Función Data Hold Esta función se utiliza para retener el resultado de la medición en la pantalla, que es posible presionando el botón HOLD. Cuando la función de retención de datos (data hold) está activa, la pantalla CMP-1006 – MANUAL DE USO...
5.11 Botón de iluminación de la pantalla La pantalla está iluminada lo que facilita la lectura, especialmente en zonas poco iluminadas. Pulsar brevemente el botón de la iluminación para encenderlo. Pulsar de nuevo el botón para apagar la iluminación. CMP-1006 – MANUAL DE USO...
OFF (apagado) y luego en una posición correspondiente a la función deseada. 6 Cambio de batería El medidor CMP-1006 se alimenta de las baterías de 9V. Se recomienda utilizar baterías alcalinas. Atención: Haciendo mediciones en el mostrado mnemónico de la...
Antes de llevar el equipo a un punto de recogida no se debe desarmar ninguna parte del equipo. Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de los envases, baterías usadas y acumuladores. CMP-1006 – MANUAL DE USO...
................. 303g ¡ATENCIÓN! El dispositivo ha sido diseñado para aplicaciones en espacios cerrados, de acuerdo con los requisitos de doble aislamiento IEC1010-1 (1995): EN61010-1 (1995), categoría de sobretensión III 600 V, grado de contaminación 2. CMP-1006 – MANUAL DE USO...
+48 74 858 38 60 fax +64 74 858 38 09 E-mail: export@sonel.pl Web page: www.sonel.pl ATENCIÓN: Para el servicio de reparaciones sólo está autorizado SONEL S.A. Producto hecho en China por encargo de SONEL S.A. CMP-1006 – MANUAL DE USO...