effegibi effe Yoku SH Manual De Instalación página 24

Tabla de contenido

Publicidad

the floor and walls must be finished,
including their covering, and be
perfectly flat and vertical.
All work must be carried out by
qualified personnel or by one of our
Service Centres, based on local and
international standards. A closing gate
valve must be installed for both the hot
and cold water, fitted away from the
main bulk of the product.
The water outlet must be siphoned.
The power cable must have a suitable
magneto-thermal residual current
device.
All the pipework must be installed
in order for the product to be
disconnected, in the event that the
product or any of its parts have to be
removed for maintenance.
Technical specifications - Características técnicas - Caractéristiques techniques
Power
Model
Potencia
Modelo
Puissance
Modèle
(kW)
Yoku SH
10.5
Net weight
Boxes
Peso Neto
Bultos
Poids net
Colis
( lb )
1
-
2
3
TOT
Yoku SH
el suelo y las paredes tienen que
estar acabados
(incluidos los revestimientos) y ser
perfectamente
planos y verticales.
Todas las operaciones tiene que
realizarlas personal
cualificado o uno de nuestros centros
de asistencia,
según las normativas locales e
internacionales. Colocar en la
instalación
hídrica, tanto para el agua caliente
como para el
agua fría, una compuerta de cierre
fuera del
volumen del producto.
El desagüe tiene que ser sifonado.
Instalar un
interruptor magnetotérmico y
diferencial adecuado
en la línea eléctrica.
Todas las tuberías tienen que realizarse
de forma
que sea posible desconectar el
producto (en caso
de que sea necesario efectuar
operaciones de
mantenimiento sacando el producto
o sus
dispositivos).
Power
Zone
Potencia
Zona
Puissance
Zone
(kW)
Hammam
4.5
Sauna
6.0
Shipping weight
Peso de expedición
Poids emballage
( lb )
-
-
-
-
Voltage
Tensión
Tension
( V )
208V 1N 60Hz
240V 1N 60Hz
208V 1N 60Hz
240V 1N 60Hz
Shipping volume
Volumen de expedición
Cubage
( ft3 )
-
-
-
-
22
le plancher et les parois doivent
être finis (y compris les revêtements)
et parfaitement plats et verticaux.
Tous les travaux doivent être exécutés
par du personnel qualifié ou par l'un
de nos centres d'assistance, dans le
respect des législations nationales
et internationales. Monter dans
l'installation de distribution d'eau, aussi
bien pour l'eau chaude que l'eau froide,
un robinet de fermeture en dehors de
la zone qu'occupe le produit.
L'évacuation doit être siphoïde.
Sur la ligne électrique, installer un
disjoncteur magnétothermique
adéquat + différentiel. Tous les tuyaux
doivent être réalisés de sorte à pouvoir
débrancher le produit (pour l'entretien
éventuel des dispositifs et du produit).
Min.cross-section of elec.conductors
Secc. mín. conductores eléctr.
Section min. câbles élect.
11 AWG
15 AWG
9 AWG
15 AWG
Packaging dimensions
Tamaño embalaje
Dimension d'emballage
( inch )
-
-
-
249-145-0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido