Descargar Imprimir esta página

Aspen Pumps Alarm Manual De Instrucciones página 16

Publicidad

La pompa deve essere svuotata e pulita con un lavaggio antibatterico ogni 12 mesi per evitare
la formazione di residui nel serbatoio della pompa. Nota: gli utilizzatori devono assicurarsi che
tutte le sostanze chimiche utilizzate siano adatte e che non danneggino la pompa.
Per accedere al serbatoio, interrompere l'alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione
dalla pompa. Svitare la vite sulla parte anteriore destra della pompa e sollevare il coperchio
del motore e l'intero gruppo di copertura. Assicurarsi che il coperchio del motore e il gruppo
di copertura siano posizionati in modo fermo con una vite di fissaggio prima di riposizionare
il cavo di alimentazione e riavviare l'alimentazione di corrente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario spegnere la pompa fino a quando lo
stesso non viene sostituito da una persona debitamente qualificata per evitare qualsiasi rischio.
Nota: l'assistenza e la manutenzione devono essere effettuate da personale competente. Per
ulteriori informazioni e assistenza contattare Aspen Pumps.
Насос необходимо каждые 12 месяцев промывать антибактериальным
раствором во избежание образования осадка в баке. Внимание. Исполнители
должны использовать подходящие средства, которые не испортят насос.
Для доступа к резервуару выключите источник питания и отключите от насоса
сетевой кабель. Открутите болт на передней правой стороне насоса, затем
поднимите крышку двигателя и защитную крышку. Перед установкой сетевого
кабеля и включением питания убедитесь, что крышка двигателя и защитная
крышка закреплены крепежным винтом.
При повреждении кабеля питания во избежание опасности необходимо
выключить насос. Замену кабеля питания должен выполнять
квалифицированный специалист.
Внимание. Сервисное и техническое обслуживание должно проводиться только
квалифицированным специалистом.
Для получения дополнительной информации свяжитесь с компанией Aspen Pumps.
Pompkę należy co 12 miesięcy płukać środkiem antybakteryjnym, aby zapobiec gromadzeniu się
osadów w zbiorniku. Uwaga: Należy upewnić się, że stosowany w tym celu środek jest bezpieczny i
nie uszkodzi pompki.
Aby uzyskać dostęp do zbiornika, najpierw wyłącz zasilanie pompki i odłącz jej kabel zasilający od
gniazdka. Odkręć widoczną po prawej stronie śrubę, znajdującą na przedniej części obudowy
pompki, po czym unieś obudowę silnika i górną pokrywę. Przed ponownym podłączeniem kabla
zasilającego i włączeniem zasilania koniecznie najpierw załóż z powrotem obudowę silnika i górną
pokrywę i przykręć je śrubą.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego, pompkę należy natychmiast wyłączyć i ze względów
bezpieczeństwa nie wolno jej używać do czasu wymiany kabla przez wykwalifikowany personel.
Uwaga: Serwisowanie i konserwację pompki należy powierzyć osobom dysponującymi
odpowiednimi kwalifikacjami.
W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z firmą Aspen Pumps.
16
A bomba deve ser descarregada através de uma lavagem anti-bacterial a cada 12 meses para evitar a
acumulação de sujidade no reservatório da bomba. Nota: Os Contractores devem alimentar-se
sozinhos, uma vez que os químico usados são adequados e não danificarão a bomba.
Para aceder ao reservatório desligue a alimentação elétrica e remova os cabos principais da
bomba. Desaperte o parafuso na frente e à direita da bomba e levante a tampa do motor e a
plataforma de montagem. Assegure-se de que a tampa do motor e a plataforma de montagem
estão fixas no seu devido lugar com o parafuso de fixação antes de reajustar os cabos principais e
antes de voltar a ligar a alimentação.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, a bomba deve ser desligada até que o cabo de
alimentação seja substituído por uma pessoa qualificada para evitar qualquer perigo.
Nota: O serviço e a manutenção devem ser feitos por uma pessoa competente.
Para mais informações, por favor entre em contacto com Aspen Pumps.
De pomp moet elke 12 maanden met een anti-bacteriëel spoelmiddel worden doorgespoeld om te
voorkomen dat slib zich in het pompreservoir verzamelt. Opmerking: Installateurs moeten zich ervan
vergewissen dat de gebruikte chemicaliën geschikt zijn en de pomp niet beschadigen.
Om bij het reservoir te komen dient u de voeding uit te schakelen en het aansluitsnoer van de pomp
los te maken. Draai de schroef aan de voorzijde rechts van de pomp los en til het motordeksel en de
afdekkap op. Zorg ervoor dat het motordeksel en de afdekkap met de bevestigingsschroef worden
vastgezet voor u het netsnoer weer aansluit en de stroom weer inschakelt.
Als het aansluitsnoer beschadigd is moet, om gevaar te voorkomen, de pomp worden
uitgeschakeld totdat het aansluitsnoer door een gekwalificeerd persoon is vervangen.
Opmerking: Service en onderhoud moet door een bevoegd persoon worden uitgevoerd.
Voor meer hulp kunt u contact opnemen met Aspen Pumps.
每12个月应该对该泵进行抗菌冲洗,以避免污泥积累在泵的水槽。注:承包商应确保使用合适
的、不会损坏泵的化学品。
接触水槽之前应关掉电源,并移除与泵连接的电源线。松开泵前面右侧的螺钉,提升升降电机盖
和盖板。确保电机盖和盖板用固定螺钉正确固定,然后重新安装电源线并重新打开电源。
如果电源线损坏,在由有资质的人员更换电源线之前,必须将泵关闭,以避免发生危险。
注:应由有资质的人员进行维修和维护。
如需进一步的帮助,请联系Aspen泵业。

Publicidad

loading