Descargar Imprimir esta página

Режим Ожидания - BABY born Zapf creation 823668 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Подготовка
1. Установите выключатель на аккумуляторном отсеке в положение "OFF".(Fig1)
2. Используйте отвертку, чтобы открыть аккумуляторный отсек.
3. Вставьте 2 x 1.5 V AAA (LR03) батареи. Проверьте, соблюдена ли полярность.
4. Вверните на место крышку аккумуляторного отсека. (Fig2)
5. Установите выключатель на аккумуляторном отсеке в положение "ON".(Fig1)
Функциональность
BABY born® Charlie функционирует должным образом только если переключатель ON/OFF
находится в положении "ON".
Твой золотистый ретривер по-настоящему может пить из своей бутылочки и ходить в туалет.
Для этого необходимо наполнять бутылочку чистой проточной водой и прочно закручивать
крышку. Во время кормления держи его прямо. Используй исключительно воду. Иные жидкости
могут засорить шланги и емкости внутри собаки.
Держи конец бутылочки глубоко в его пасти и надавливай при этом на саму бутылочку. Твой
золотистый ретривер издает при этом милые причмокивающие звуки.
После того, как он попьет, твой золотистый ретривер захочет в туалет.
Для этого погладь его по спине и нажми на голову. Он сразу же поднимет заднюю лапу и сходит в
туалет, издавая при этом реалистичные звуки.
Когда он закончит, тебе нужно будет вернуть его лапу в прежнее положение. Теперь его можно
снова покормить и он снова сходит в туалет.
Необходимо убедиться в том, что после игры с золотистым ретривером, в нем не осталось воды.
Для того, чтобы вся вода вытекла, нажми несколько раз на его голову.
Пожалуйста, после того, как он поест и сходит в туалет, высуши его полотенцем.
Ты можешь кормить своего золотистого ретривера косточкой для собак (магнит внутри). Держи
косточку прямо у его рта. Он издаст реалистичные чавкающие звуки.
Режим ожидания:
Если ты в течение двух минут не играешь с BABY born® Charlie , то он переключится в режим
экономии энергии. Для того, чтобы включить BABY born® Charlie снова, дай ему косточку или
его бутылочку, наполненную проточной водой, или нажму на кнопку на его спине. Ты можешь
переставить переключатель ON/OFF из положения „ ON" в положение „ OFF" и снова в положение
„ON".
Очистка
Принадлежности BABY born® можно очистить влажным (не мокрым) полотенцем. Пожалуйста,
позаботьтесь о том, чтобы электроника не намокла и влага не попала в отдел для батареек.
Утилизация продукта по WEEE (Директива об использованных электронных приборах):
Все продукты с пометкой зачеркнутого мусорного контейнера нельзявыбрасывать вместе с
обычным несортированным мусором. Они должны собираться отдельно. Для этого созданы
места сбора, где бесплатно сдаются использованные предметы домашнего хозяйства. При
ненадлежащей утилизации вредные вещества с электроприборов могут попасть в окружающую
среду.
Kedves szülők,
Köszönjük, hogy a BABY born® Charlie kutya megvásárlása mellett döntöttek.
Kérjük alaposan olvassa át a használati utasítást és gondosan őrizze meg a csomagolást a használati
utasítással együtt.
Kérjük az alábbiak gondos elolvasását és betartását!
A játékot csak a szülők szerelhetik össze és tisztíthatják.
Kerüljék el, hogy a játék nedvességgel érintkezzen.
Kérjük, csak a BABY born® megfelelő tartozékait használják.
A vízsugarat tilos emberekre, más élőlényekre vagy elektromos eszközökre irányítani.
Tudnivalók az elemekről, ill. az újratölthető elemekről
• Használjon alkáli típusú elemeket a tökéletes és hosszantartó működés érdekében.
• Csak a leírásban meghatározott típusú elemeket használjon.
• Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti el.
HU
30

Publicidad

loading