Содержание
:
1. Введение
2. Одобрение ‐ сертификация
3. Правила пользования
4. Распаковка / Сборка / Применение и функции
5. Техобслуживание и чистка
6. Запасные части их замена
7. Возможные неисправности
8. Хранение
9. Гарантии
10. Технические данные
11. Перечень деталей
Введение
1.
CleanAIR® – фильтрационно‐вентиляционные системы для защиты дыхательных путей
CleanAIR® – это система индивидуальной защиты дыхательных путей, основанная на принципе избыточного
давления фильтрованного воздуха в зоне дыхания. Фильтрационно‐вентиляционный комплект, прикрепленный к
ремешку пользователя, фильтрует воздух, всасываемый из окружающей среды, который по воздушному шлангу
подается в защитный шлем или маску. Возникающее избыточное давление предотвращает попадание вредных
веществ в зону дыхания. Это небольшое избыточное давление обеспечивает высокую степень пользовательского
комфорта в том числе при длительном ношении без необходимости преодоления сопротивления фильтра
дыханию.
Для обеспечения требуемого эффекта необходимо выбрать подходящую комбинацию фильтрационно‐
вентиляционного комплекта (в дальнейшем – фильтрационного блока) и защитного матерчатого шлема. Также
необходимо выбрать соответствующие фильтры в зависимости от вида загрязнения.
Одобрение, сертификация
2.
Фильтрационная система AerGO ® утверждена согласно требованиям европейского стандарта EN 12941 классаTH2 /
TH3. Все части используемой системы должны быть одобрены производителем и использоваться согласно
инструкциям, содержащимся в настоящем пособии. Использование, противоречащее настоящим инструкциям,
может поставить под угрозу здоровье или жизнь пользователя.
Фильтрационный блокAerGO®соответствует требованиям стандарта Европейского союза EN 12941.
Он предоставляет защиту от нетоксичных и токсичных частиц, улавливаемых фильтром уровня качества PR SL.
Правила пользования
3.
Внимательно прочтите и соблюдайте положения настоящего Руководства пользователя. Пользователь должен
быть совершенным образом ознакомлен с правильным способом применения защитного средства.
Фильтрационная система AerGO®не должна использоваться, если блок выключен! У фильтрационных систем с
матерчатым шлемом при выключенном вентиляторе защита органов дыхания является небольшой или вообще
никакой. Также внутри матерчатого шлема может увеличиться концентрация углекислого газа и уменьшаться
содержание кислорода.
Фильтрационная система AerGO®не должна использоваться, если фильтрационный блок не подает достаточное
количество воздуха. (Пользователь предупреждается о малом потоке воздуха системой сигнализации блока).
Фильтрационная система AerGO® не должна использоваться в среде, представляющей непосредственную угрозу
жизни или здоровью (IDLH)!
Фильтрационная система AerGO®не должна использоваться в среде, в которой концентрация кислорода ниже
17%.
Фильтрационная система AerGO® не должна использоваться в среде, в которой пользователю неизвестен вид
загрязнения и его концентрация.
Фильтрационная система AerGO® не должна использоваться в среде с возможностью взрыва или пожара.
Фильтрационная система AerGO® не должна использоваться в закрытом пространстве, таком как, например,
закрытые емкости, туннели, каналы.
Каждый раз перед использованием фильтрационного блока проверьте, в норме ли поток воздуха.
116
RU
Если фильтрационный блок в ходе использования перестанет по каким‐либо причинам работать, пользователь
должен немедленно покинуть загрязненное рабочее место.
При очень напряженной работе при вдыхании в матерчатом шлеме может возникнуть область пониженного
давления, а это ведет к уменьшению охранного фактора.
Головная часть должна быть правильным образом уплотнена со стороны лица, чтобы гарантировать
совершенный уровень защиты пользователя. Если на линию уплотнения попадет борода или длинные волосы,
будет проходить воздух и снизится степень предоставляемой системой защиты.
Фильтрационный блок AerGO® стандартным образом поставляется с фильтром для улавливания частиц P R SL,
таким образом защищая пользователя в среде, загрязненной частицами.
Фильтры, предназначенные для улавливания твердых и жидких частиц (корпускулярные), не защищают
пользователя от газов.
Фильтры, предназначенные для улавливания газов, не защищают пользователя от частиц.
Для рабочей среды, загрязненной обоими способами, необходимо использовать комбинированные фильтры.
Всегда меняйте фильтры, как только почувствуете изменение запаха воздуха, поступающего из блока.
Используйте
только
сертифицированные оригинальные
фильтрационного блока.
ВНИМАНИЕ! При нарушении любых принципов использования фильтрационного блока автоматически
перестает действовать гарантия!
Распаковка / Сборка / Применение и функции
4.
Распаковка
4.1.
Проверьте, укомплектовано ли полученное изделие и не повредилось ли оно во время транспортировки.
Укомплектованная система, включая принадлежности, содержит следующие детали:
1. Фильтрационный блок с ремешком
и фильтры, задерживающие частицы P R SL
2. Аккумулятор
3. Зарядное устройство аккумулятора
4. Индикатор потока воздуха
5. Руководство пользователя
Сборка
4.2.
1. Изымите фильтрационный блок из упаковки и присоедините к нему аккумулятор.
2. Проверьте, при необходимости подтяните фильтры.
3. К фильтрационному блоку прикрепите шланг.
4. Соедините шланг и головную часть.
Использование и функционирование
4.3.
CA AerGO®
Блок включается и выключается нажатием кнопки на панели управления блока на время минимум 2 сек.
Кратким нажатием кнопки переключаются два уровня потока воздуха: 160 л/мин. – 210
л/мин.Режим максимального расхода воздуха обеспечивает более высокий уровень
защиты пользователя. Однако при низкой температуре большой поток может быть
неприятен.
Фильтрационный блок AerGO® оснащентщательно проработаннойсистемой управления
постоянного расхода воздуха и системой предупреждения пользователя.
Управляющая электроника поддерживает избранный расход неизменным, в т.ч. при
постепенной разрядке аккумулятора и независимо от степени загрязнения фильтров.
Если система не способна поддерживать избранный расход, она автоматически переключается на режим малого
расхода воздуха. Если и в этом случае система не способна поддерживать требуемый расход, срабатывает
аудиовизуальная сигнализация с вибрацией. Пользователь после этого обязан немедленно прервать работу,
покинуть загрязненное рабочее место и заменить фильтры или аккумулятор (при необходимости зарядить
аккумулятор).
O степени зарядки аккумулятора и загрязнения фильтров пользователю сообщают светодиоды на панели
управления.
Красные диоды сообщают о степени зарядки аккумулятора. 5 светящихся диодов – максимальная степень
зарядки, 1 светящийся диод – минимальная степень зарядки, а сигнализация предупреждает пользователя о
слабой зарядке аккумулятора. Аккумулятор в таком случае необходимо заменить или зарядить.
фильтры, предназначенные для вашего
1 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
1 шт.
117