A2
Desmontaje componentes originales
Atención
El motor y el sistema de escape alcanzan altas temperaturas
cuando la motocicleta está en marcha y permanecen calientes
durante mucho tiempo después de apagar el motor.
Para manipular estas partes, usar guantes aislantes o esperar
hasta que se enfríen.
Atención
El sistema de escape puede estar caliente, incluso luego de apagar
el motor; no tocarlo con ninguna parte del cuerpo ni aparcar la
motocicleta cerca de materiales inflamables (incluidas madera,
hojas, etc.).
Operando en el lado derecho de la motocicleta, desatornillar los 3
tornillos (A1) que fijan el cover delantero (B) al silenciador (D).
Quitar el cover delantero (B).
Desatornillar los 2 tornillos (A2) de fijación del cover trasero (C) al
silenciador (D).
Quitar el cover trasero (C).
ISTR 841 / 00
A2
C
A2
D
B
A1
オリジナル部品の取り外し
注記
エンジンおよびエキゾーストシステム部品は、モーターサイクル
を使用することにより非常に高温になります。
またエンジンを切った後も高温状態が長時間続きます。
これらの部品で作業をおこなう際は、保護手袋を着用するか、部
品が十分冷めるのを待ってからおこなってください。
注記
エンジン停止後でもエキゾーストユニットは高温の場合がありま
す。
身体が触れないよう十分注意し、車両を木材や木の葉などの可燃
物のそばに駐車しないようにしてください。
車両の右側で作業します。フロントカバー (B) をサイレンサー
(D) に固定している 3 本のスクリュー (A1) を緩めて外します。
フロントカバー (B) を取り外します。
リアカバー (C) をサイレンサー (D) に固定している 2 本のスク
リュー (A2) を緩めて外します。
リアカバー (C) を取り外します。
A1
3