A1
Desmontaje componentes originales
Atención
El motor y las partes del sistema de escape se calientan mucho
cuando se conduce la motocicleta, y permanecen calientes durante
un largo periodo después de que se apaga el motor. Para manipu-
lar estas partes es preciso usar guantes resistentes al calor o bien
esperar hasta que se enfríen.
Atención
El sistema de escape puede permanecer caliente incluso luego de
apagar el motor; no tocarlo con ninguna parte del cuerpo ni aparcar
la motocicleta cerca de materiales inflamables (incluidas madera,
hojas, etc.).
Desmontaje grupo silenciador
Para realizar el procedimiento de desmontaje, consultar las ins-
trucciones del kit silenciador racing SLIP-ON.
Extracción tornillos bomba freno
Quitar y recuperar los 2 tornillos originales (A1) de la bomba freno
trasero (A)
3
A
オリジナル構成部品の取り外し
注意
エンジンおよびエキゾーストシステムのパーツは、車両の使用に
伴い非常に熱くなり、エンジン作動後長い間熱いままとなりま
す。これらの部品を取り扱う場合は、断熱手袋を使用するか、エ
ンジンが十分に冷えるのを待ってください。
注意
エキゾーストシステムはエンジン停止後も熱いことがあります。
エキゾーストシステムに接触しないよう十分に注意し、車両を木
材、
木の葉などの可燃物のそばに駐車しないようにしてくださ
い。
サイレンサーユニットの取り外し
取り外しの作業を行うには、スリップオンレーシングサイレンサ
ーキットの説明を参照してください。
ブレーキマスターシリンダースクリューの取り外し
2 本のオリジナルスクリュー (A1) をリアブレーキマスターシリ
ンダー (A) から取り外して回収します。
ISTR 972 / 00