HP Latex 115 Información De Introducción página 268

Ocultar thumbs Ver también para Latex 115:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69
詳細情報については、サイト準備ガイドの「換気」と「空調設備」のセクションを参照してください。
このガイドは、以下の場所から入手できます。http://www.hp.com/go/latex15/manuals
http://www.hp.com/go/latex300/manual。
ランプ放射の危険
ランプ放射は、印刷ゾーンの照明から放射されています。この照明は IEC62471:2006:
ンプシステムの光生物学的安全性
いているときは LED を直接見ないようにしてください。モジュールを改造しないでください。
重量のある素材による危険
怪我を避けるため、重量のある素材を扱う場合は特に注意が必要です。
重い素材ロールを扱う際は、 2 人以上の人手が必要なことがあります。背中に負担をかけたり痛め
たりしないように注意してください。
素材を持ち上げる場合は、必ずフォークリストやパレット トラックなどの荷役機器を使用してく
ださい。プリンタはこれらの機器の多くに対応するように設計されています。
必ず、長靴や手袋などの保護用具を着用してください。
インクの取り扱いと凝縮液
インク システム コンポーネントと凝縮液を扱う場合は、手袋の着用をお勧めします。
通気
システムを設置する部屋が地域の環境、衛生、安全 (EHS) ガイドラインおよび規定を満たしていることを
確認してください。
曝露の可能性を適切に管理するために、適切な換気が必要です。インク消耗品の化学成分については、
http://www.hp.com/go/msds
お客様の施設での特定の素材レベルは、部屋の大きさ、換気の性能、機材の使用時間などの作業スペー
ス内の条件の違いによって異なります。それぞれの設置場所での適切な測定に関しては、EHS の専任担
当者のアドバイスに従ってください。
空調
また健康への害を避けるための外気換気に加え、サイト準備ガイドの「環境仕様」セクションに指定さ
れている気候動作環境を整えて作業現場の周辺レベルを維持することで、オペレータの不快感や機材の
故障を防ぐことができます。作業エリア内の空調には、熱源となる機材を考慮してください。通常、プ
リンタの電力損失は次のとおりです。
HP Latex 115/315 プリンタの場合は 2.2 kW (7.5 kBTU/h)
HP Latex 335 の場合は 2.6 kW (8.9 kBTU/h)
HP Latex 365/375 プリンタの場合は 4.6 kW (15.7 kBTU/h)
地域の EHS (Environmental, Health and Safety: 環境、衛生、安全) のガイドラインおよび規定を満たす空調が
必要です。
空調設備装置の排気が装置プリンタにかからないようにしてください。
注記:
Latex テクノロジー
Latex は、HP の特許技術です。プリンタのインクは、ラテックスを使用して品質と汎用性を向上してい
ます。印刷後は、インクを固定するために硬化が必要になります。
印刷速度、インクの量、および硬化温度は相関関係にあります。
4
HP Latex 115 および 300 プリンタ シリーズ
の例外グループの要件に準拠しています。しかしながら、ランプがつ
から取得可能な安全性データ シートを確認してください。
および
ランプおよびラ
JAWW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Latex 300

Tabla de contenido